Английский - русский
Перевод слова Shore
Вариант перевода Побережье

Примеры в контексте "Shore - Побережье"

Примеры: Shore - Побережье
The discovery was by C. Gordon who reported it as being on a west shore "nearly level with the sea". Его открыл К. Гордон, по словам которого, курган находился на западном побережье Шотландии «почти вровень с морем», по видимому, на Саут-Уист.
We uncovered this infiltration when the submarine ran aground on the shore of Kangrung, a city on the South Korean east coast, and 26 armed agents are believed to have come ashore. Мы раскрыли эту акцию, после того как подводная лодка села на мель у берегов Кангрунга - города на восточном побережье Южной Кореи - и 26 вооруженных диверсантов, как полагают, сошли на берег.
And so Mr. McGarry built a 16-room mansion on the shore. И тогда мистер МакГэрри строит на побережье 16-комнатный особняк.
Hotel Laroba is situated north of Lake Balaton, only 250 ms far from the shore. Наш отель распложен на северном побережье озера Балатон, в 250 метрах от воды.
And I went on vacation with my parents to the Jersey shore. И я отправился на каникулы с моими родителями на побережье Джерси.
He's going to take you by boat to a private airstrip down the shore, where we have arranged for your travel. Он отвезёт вас на лодке в частный аэропорт на побережье, где мы всё подготовили.
This transport that's carrying a 60,000 ryo tribute from Osaka to Edo will be anchoring off the shore here tonight. Корабль из Осаки, транспортирующий 60 тысяч рё в Эдо, причалит сегодня на побережье.
Where possible, floating booms were used to prevent oil from reaching the shore or coming into contact with these facilities and resources. В соответствующих случаях применялись боновые заграждения, чтобы воспрепятствовать попаданию нефти на побережье или ее контакту с такими объектами и ресурсами.
Another impressive oil refinery complex is situated on the Caribbean shore, right at the approach to the city of Puerto Cabello. Еще один внушающий почтение нефтяной комплекс по переработке нефти находится на карибском побережье, как раз на подъезде к городу Пуэрто-Кабельо.
By placing water slides on the shore or in the pool you give pleasure to every holidaymaker, and provide a reliable and permanent profit for you. Поставьте водную горку на побережье или в бассейне, и Вы доставите радость всем отдыхающим, а себе обеспечите надежный и стабильный доход.
In September 1998, the new $9 million Molasses tanker pier was dedicated on the south shore of St. Croix. В сентябре 1998 года на южном побережье острова Санта-Крус был открыт новый танкерный причал «Молассес» стоимостью 9 млн. долл. США.
Solid waste generated domestically is also dumped onto the shore and into the sea, causing damage to coastal and marine life. Твердые отходы жизнедеятельности домашних хозяйств также засоряют побережье и попадают в море, что наносит вред живым ресурсам прибрежных районов и морской среды.
As the first wave of Major General Fred Walker's U.S. 36th Infantry Division approached the Paestum shore at 03:30 a loudspeaker from the landing area proclaimed in English: Come on in and give up. Когда первые части 36-й пехотной дивизии США высадились на побережье Пестума, из громкоговорителей было объявлено по-английски: «Подходите и сдавайтесь.
Amidst the gas crisis of early 2009, discussions started of a new liquified natural gas terminal on 30 hectares (74 acres), possibly on the northwestern shore of Lake Varna at Ezerovo. В связи с газовыми кризисом в начале 2009 года обсуждалось строительство нового терминала площадью 30 га на северо-западном побережье Варненского озера в Езерово.
Miles from the Jersey shore, not an ocean in sight, not even a birdbath. Кругом сплошное побережье, не то, что океан, лужи приличной не найдёшь.
Mainly, all the convertible real estate of this country may be subdivided into two parts: these are new houses on the shore and rather expensive apartments, which are restored ancient mansions of the XVII-XVIII centuries. В основном всю ликвидную недвижимость этой страны можно поделить на основные две части: это новостройки на побережье и достаточно дорогие апартаменты, представляющие собой реставрированные старинные дома XVII-XVIII веков.
Then, according to Jordan, Hermanaric conquered the Slavs (the Veneds) and also the Aistian nation, which live on the most remote shore of the Germanic Sea, subjugated by his wit and prowess. Потом, по Иордану, Германарих завоевывает славян (венетов), а затем «умом своим и доблестью он подчинил себе также племя эстов, которые населяют отдаленнейшее побережье Германского океана».
In 2002 and 2004, small Franklin artefacts and characteristic explorer tent sites were found on a small islet northeast of O'Reilly Island during shore searches. В 2002 и 2004 годах на побережье небольшого острова севернее острова О'Рейлли были найдены мелкие артефакты пропавшей экспедиции.
This work is to strengthen foredunes, to plant and take care of the forest. Foresters also clean up the shore of the lagoon and work as nature watchers. Они укрепляют вал защитной дюны, присматривают и сажают лес, приводят в порядок побережье залива, выполняют природоохранную работу.
As a result of their strengthened position on the lake, the Allies started advancing towards Kigoma by land, and the Belgians established an airbase on the western shore at Albertville. Как результат их ставшего более прочным положения на озере, Союзники начали продвижение к Кигоме по земле, а бельгийцы основали аэробазу на западном побережье Альбетвилля.
He only cares about not losing privileges at our house on the shore. евина интересует только наш дом на побережье, и все.
In the northeast the isle shelves to a shore, but otherwise the coast is rugged and much indented; numerous caves have been carved out by rain, streams and sea. На северо-востоке остров пологий к берегу, но остальное побережье сильно изрезано и имеет многочисленные пещеры, созданные дождём, ручьями и океаном.
His boulder landed on the shore, creating such waves that the sea hasn't been the same since, which is why the Eastern Coast is renowned internationally for surfing. Финн принял вызов. Валун Киксатоина приземлился у берега и вызвал такие волны, которые до сих пор не унялись, поэтому побережье у Иски пользуется популярностью у серферов.
In 614 Shahin was able to campaign all the way across Anatolia to Chalcedon on the shore of the Bosphoros opposite Constantinople. В результате в 614 году Шахин получил возможность проводить военные операции повсюду от Анатолии до Халкидона на побережье Босфора напротив Константинополя.
In 1959, the state constructed a 25-mile (40 km) road connecting the south shore to Dillingham. В 1959 году была построена дорога протяжённостью 35 км, соединившая южное побережье озера с Диллингхемом.