| Al-Khwarizmi thus set the Prime Meridian of the Old World at the eastern shore of the Mediterranean, 10-13 degrees to the east of Alexandria (the prime meridian previously set by Ptolemy) and 70 degrees to the west of Baghdad. | Таким образом, Аль-Хорезми установил Нулевой меридиан Старого Света на восточном побережье Средиземного моря, на 10-13 градусов к востоку от Александрии (меридиан, ранее установленный Птолемеем) и на 70 градусов к западу от Багдада. |
| Next up, the Jersey Shore of Europe - Italy. | Далее, Европейское побережье Джерси - Италия. |
| It's some dumpy, little motel on the Jersey Shore where they spent a wild college weekend. | Это какой-то унылый, маленький мотель на побережье Джерси где они провели дикие выходные колледжа. |
| So your mother borrows Joe's car to take some friends down to the Jersey Shore. | Твоя мама брала машину Джо, чтобы съездить с друзьями на побережье в Джерси. |
| It fought mostly in Norfolk and on Virginia's Eastern Shore. | Он действовал в основном в Норфолке и а восточном побережье Вирджинии. |
| Jersey Shore, take the ferry. | Побережье Нью-Джерси, надо брать паром. |
| Shall I sell the beach house on the Jersey Shore? | Мне продать пляжный домик на побережье Джерси? |
| Says he's got a grandmother on the Eastern Shore... but he hasn't seen her in years. | Говорит, есть бабушка на восточном побережье... но он не видел ее несколько лет. |
| The Jersey Shore now includes Jacksonville, Miami, the gulf of Jersey Mexico and the Jersey islands. | Побережье Джерси теперь включает в себя Джексонвилль, Майами, Мексиканский залив Джерси и острова Джерси. |
| Before turning pro as a mixed martial artist, St-Pierre worked as a bouncer at a Montreal night club in the South Shore called Fuzzy Brossard and as a garbageman for six months to pay for his school fees. | Перед тем как стать профессионалом в смешанных единоборствах, Сен-Пьер работал вышибалой в Монреальском ночном клубе «Fuzzy Brossard» на Южном побережье и мусорщиком в течение 6 месяцев, чтобы оплатить школьное обучение. |
| This is the War on the Shore, and this is what everyone's been waiting for. | Это Битва на Побережье, и это то, чего все так ждут. |
| And then the reception maybe at The Shore Club, probably for around 300? | Затем прием в клубе на побережье где-то на 300 человек? |
| "jersey shore"... | Шоу "Побережье в Джерси"... |
| Let me run down to the shore! | Я отправлюсь на побережье! |
| My family is at-at the shore. | Моя семья на побережье. |
| This careful study was, however, rendered worthless by a sudden fog which obliterated all sight of the shore. | Однако это тщательное изучение было лишено ценности из-за внезапного тумана, полностью скрывшего побережье. |
| Father says we will run for the French shore and take the shelter of the coast. | Отец говорит, что мы причалим к берегу Франции и укроемся на побережье. |
| The sea receded 100 metres from the shore and the following tsunami created giant waves which devastated the coast. | Море отступило на 100 метров от берега и образовались гигантские волны которые опустошили побережье. |
| And I went on vacation with my parents to the Jersey shore. | И я отправился на каникулы с моими родителями на побережье Джерси. |
| The tower sits on the shore on the west coast of Capicorsu. | Башня находится на берегу на западном побережье мыса Кап-Корс. |
| Democritus came from the Ionian town of Abdera on the northern Aegean shore. | Демокрит был родом из ионийского города Абдеры на северном побережье Эгейского моря. |
| We have an interest in a few places along the shore. | У нас есть некоторая доля собственности на побережье. |
| More than 80 per cent of those living along the Aral Sea shore were employed in catching, processing and transporting fish and fish products. | Более 80 процентов жителей, населявших побережье Арала, были заняты в добыче, переработке и транспортировке рыбы и рыбопродуктов. |
| Kerstin Kassner, a local councillor, compared Prora's shore with a "Caribbean beach." | Керстин Каснер, местный советник, сравнил побережье Проры с «Карибским пляжем». |
| West side of the island is rocky shore, and swimming is difficult, but the east coast is very popular among fans of the sun and waves. | Западная сторона острова имеет каменистый берег, и купаться здесь затруднительно, а вот восточное побережье пользуется большой популярностью у любителей солнца и волн. |