Английский - русский
Перевод слова Shepherd

Перевод shepherd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шепард (примеров 609)
In the meantime, I leave you in Captain Shepherd's capable hands. А пока я оставляю вас в надёжных руках капитана Шепард.
Dr. Shepherd welcomes you all and regrets that he couldn't be here with you tonight. Доктор Шепард приветствует вас и сожалеет, что не может быть сегодня с вами.
I didn't even know Shepherd was in Thailand - until about two seconds ago, Kurt... Две секунды назад я даже не знал, что Шепард была в Таиланде, Курт...
Thank you, Dr. Shepherd. Хорошая идея. Спасибо, д-р Шепард
Dr. Shepherd, I'm here. I'm... I'm back. Доктор Шепард, я здесь... я вернулась.
Больше примеров...
Пастух (примеров 101)
The shepherd whose father you people killed. Пастух, отца которого убили твои люди.
He who is shepherd, is shepherd. Кто пастух, пастух.
Most versions of the story state that the location of the tomb was then forgotten until its miraculous rediscovery by a local shepherd. Большинство версий сходятся в том, что впоследствии место захоронения было забыто до тех пор, пока его удивительным образом не обнаружил местный пастух.
Another account writes that Robert said that: "... he will drag the Voivode from his cottage, as would any driver his oxen or shepherd his sheep." По другим источникам, Роберт заявил, что вытащит Воеводу из его крепость, как выводит любой пастух своих овец или быков.
Ounce Upon a Time - S01E06 The Shepherd Давным-давно. 1 сезон 6 серия. Пастух.
Больше примеров...
Шепарда (примеров 95)
So you convinced shepherd to do the second surgery without my approval. Так ты уговорила Шепарда на вторую операцию без моего разрешения.
See, I'm reading about... Anthony Shepherd, who was arrested last week on charges of... Видишь ли, я читаю про Энтони Шепарда, арестованного на прошлой неделе по обвинению в...
Ma'am, is this the home of Derek Shepherd? Мэм, это дом Дерека Шепарда?
Could you page Dr. Shepherd one more time? Можете еще раз вызвать доктор Шепарда?
OK. Page Shepherd when you get there. Хорошо, когда доберешься, вызывай Шепарда.
Больше примеров...
Пастырь (примеров 46)
Yes, I have eyes - I'm experienced shepherd. Да, у меня глаз намётан - я опытный пастырь.
Brother Sam is no shepherd. Брат Сэм никакой не пастырь.
Eric, Shepherd sent a proxy. Эрик, Пастырь прислал посредника.
For The Lich is my Shepherd. Ибо Некромант есть пастырь мой.
The girls and I have been talking, Shepherd. Мы тут поговорили с девочками, пастырь.
Больше примеров...
Шеперд (примеров 65)
DC Bloody Shepherd, see if she's picked up that... Констеблю Шеперд - чтоб её - узнать, забрала ли она этот...
On October 20, 2015, Scott Shepherd was added to the cast to play the deputy director of the CIA. 20 октября 2015 года Скотт Шеперд присоединился к актёрскому составу в роли заместителя директора ЦРУ.
Dr. House, Dr. Shepherd, Dr. Phil. Доктор Хаус, доктор Шеперд, доктор Фил.
You hurt yourself, Shepherd! Вы прокололись, Шеперд!
In April 1927, Shepherd sailed for expeditionary duty in China, where he served in the 3rd Marine Brigade in Tientsin and Shanghai. В апреле 1927 года Шеперд отправился в Китай, где служил в третьей бригаде морской пехоты в Цянцзине и Шанхае.
Больше примеров...
Овчарка (примеров 8)
The Pyrenean Shepherd is the smallest of the French and Spanish herding dogs. Пиренейская овчарка - самая мелкая из французских овчарок.
The Karst Shepherd Dog is of medium size, harmonious, robust, endowed with a well-developed musculature and a strong constitution. Крашская овчарка - собака среднего размера, гармоничная, крепко сложенная, с хорошо развитой мускулатурой и мощной конституцией.
If anything, I should thank Shepherd for rendering you emotionally vulnerable enough to respond to my advances. Если что, я должна поблагодарить овчарка для оказания эмоционально уязвимы достаточно, чтобы ответить на мой авансы.
2008 ORDA Kennel - Central Asia Shepherd Dogs, Kara Kele, Alabay. 2008 Питомник OРДА - среднеазиятская овчарка, Алабай, Кара Келе, собаководство.
Midnight by the river at the Shepherd Taurus shopping mall? В полночь у реки в торговом центре "Овчарка и Телец"?
Больше примеров...
Шеферд (примеров 42)
It's just an alien, Dr Shepherd. Это просто пришелец, доктор Шеферд.
It would particularly be interesting to hear their views on the revolutionary spirit referred to by Ms. Shepherd. Было бы особо интересно выслушать их мнения о том революционном духе, о котором говорила г-жа Шеферд.
During the programme, Ms. Shepherd delivered a lecture entitled "Reparation and the right to development: the CARICOM case". В рамках этого курса г-жа Шеферд выступила на тему "Возмещение ущерба и право на развитие в Карибском сообществе (КАРИКОМ)".
On July 14, 2016, bassist Ben Shepherd and Cameron stated that the band had written "six solid tunes" for the new album, with more writing to be done in August. 14 июля того же года басист Бен Шеферд и Кэмерон заявили, что группа написала «шесть солидных песен» для нового альбома, а в августе будет ещё больше.
Verene Shepherd (Jamaica) Верин Шеферд (Ямайка)
Больше примеров...
Пастыря (примеров 25)
And now, they are a flock without a shepherd. И теперь они - паства без пастыря.
This is Shepherd's blog site - Propaganda of the Deed. Вот блог Пастыря - Пропаганда Подвига.
You're paying someone off, someone associated with the Flock of the Grey Shepherd. Вы с кем-то расплачиваетесь, с кем-то связанным с "Паствой Седого Пастыря."
Psalm 23 - King David describes how the Lord is like a shepherd and we are like sheep. Псалом 22 - Царь Давид описывает Господа как Пастыря, а нас как овец.
The Flock of the Grey Shepherd? "Паства Седого Пастыря?"
Больше примеров...
Шеппард (примеров 37)
Derek Shepherd, Dr. Torres, Robbins... a group of disgruntled employees. А ещё Дерек Шеппард, доктор Торрес, Роббинс... группа недовольных сотрудников.
Stand by, Miss Mary Teresa Shepherd, late of 23 Gloucester Crescent. Приготовьтесь, мисс Мэри Тереза Шеппард, проживавшая в доме 23 по Глостер-крезент.
Dr. Shepherd, you have a message. Доктор Шеппард у вас сообщение.
I asked for Dr. Shepherd. Мне нужен доктор Шеппард.
Miss Shepherd's multi-flavoured aroma is masked by a liberal application of various talcum powders, with Yardley's Lavender always a favourite. Множественные ароматы мисс Шеппард обычно маскируются обильным применением разнообразных тальковых присыпок, ее фаворит - "Лаванда" от Ярдлис.
Больше примеров...
Шепардом (примеров 36)
Okay, we are with shepherd today. Сегодня мы будем работать с Шепардом.
Grey's with shepherd, torres is with robbins, And you were with sloan until he dumped you? Грей с Шепардом, Торрес с Роббинс, а ты была со Слоаном, пока он тебя не бросил?
She was married to Derek Shepherd, an amazing neurosurgeon, about a year ago... Она была замужем за Дереком Шепардом, потрясающий нейрохирург, около года назад...
Because I'm going camping with Shepherd. Потому что я иду в поход с Шепардом.
You were with Shepherd last night? Ты был с Шепардом вчера вечером?
Больше примеров...
Пастор (примеров 29)
I think Shepherd Book has offered to help me prepare something. Думаю, Пастор Бук предложит мне помощь и мы что-нибудь приготовим
I am the main shepherd here. Я здесь главный пастор.
Ambassador, this is Shepherd Book. Посол, это Пастор Бук.
This isn't your business, Shepherd. Это не твое дело, Пастор
That so, Shepherd? Даже так, Пастор?
Больше примеров...
Шепарду (примеров 20)
And let shepherd or grey know I need to see th. It's important. И передай Шепарду или Грей, что у меня к ним важный разговор.
We get Shepherd to wake her, then wait and see. Скажем Шепарду ее разбудить, а затем посмотрим.
You don't have to get Shepherd coffee or fix Callie's baby schedule or... relax me. Тебе не надо приносить кофе Шепарду или поправлять детский график Кейли или... расслаблять меня.
Or I could let Shepherd operate. Или я могу позволить Шепарду оперировать.
I'll tell Dr. Shepherd. Я скажу доктору Шепарду.
Больше примеров...
Шеппарда (примеров 9)
Superintendent Shepherd has a son, Danny, do you know him? У суперинтенданта Шеппарда есть сын Денни, вы его знаете?
How about the beatings? If you had to describe Alan Shepherd... what would you say? Если бы вас попросили описать Алана Шеппарда... что бы вы сказали?
What about Arthur Shepherd? Что насчёт Артура Шеппарда?
You knew Shepherd in London. Вы знали Шеппарда в Лондоне.
Now once I remove the sural nerve from your leg, Dr. Torres will graft it on to Dr. Shepherd's median nerve. После того, как я удалю ваш икроножный нерв, доктор Торрес присоединит его к срединному нерву доктора Шеппарда.
Больше примеров...
Чабан (примеров 7)
So, proud Chechen shepherd can you use thing? Ну чё, гордый чеченский чабан, умеешь из этого стрелять?
Now, my shepherd friend you show us how to get there fast and safe А теперь ты нам расскажешь, дружок чабан, как нам короче, быстрее и безопасней сюда добраться.
I'm just a shepherd! Чабан я! Крестьянин, колхозник, домой иду.
I'm a simple shepherd, I'm going home. Чабан я! Крестьянин, колхозник, домой иду.
I am a simple shepherd. Чабан я простой, горы живу!
Больше примеров...
Shepherd (примеров 15)
GNU Shepherd was originally designed to work with GNU Hurd, and was later adopted by GuixSD. GNU Shepherd изначально был разработан для работы с GNU Hurd, и позднее стал использоваться в GuixSD.
GuixSD uses the GNU Daemon Shepherd as its init system, which is developed in tandem with Guix and is written in Guile as well. GuixSD использует GNU Daemon Shepherd в качестве своей init, который разрабатывается в тандеме с Guix, и также написана на Guile.
He is part of the environmental corporation Sea Shepherd Conservation Society. Судно, принадлежащее обществу по охране природы Sea Shepherd Conservation Society.
How to Succeed in Business Without Really Trying is a musical by Frank Loesser and book by Abe Burrows, Jack Weinstock, and Willie Gilbert, based on Shepherd Mead's 1952 book of the same name. Как преуспеть в бизнесе без особых усилий) - мюзикл с элементами комедии, авторства Фрэнка Лессера, Аби Барроуза, Джека Вейнстока и Вилли Гилберта, основанный на одноимённой книге 1952 года писателя Шефарда Мида (англ. Shepherd Mead).
Homecoming follows the journey of Alex Shepherd, a soldier returning from war, to his hometown of Shepherd's Glen, where he finds the town in disarray, and his younger brother missing. Протагонист игры Алекс Шепард (Alex Shepherd), участник войны, возвращается в родной город Шепардс-Глен (Shepherd's Glen), чтобы отыскать пропавшего младшего брата.
Больше примеров...