Английский - русский
Перевод слова Sheet

Перевод sheet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лист (примеров 339)
Yonatan, fetch me a pencil and a sheet of paper! Йонатан, принеси мне ручку и лист бумаги!
The Committee adopted a new "standard form for listing" for the listing of individuals and entities in December 2009, which will replace the "cover sheet" and will be made available on the Committee website. В декабре 2009 года Комитет утвердил новую стандартную форму для перечня для включения физических и юридических лиц, которая заменит титульный лист и будет размещена на веб-сайте Комитета.
Some people shredded the whole sheet of paper. Некоторые измельчали весь лист.
The sheet was then soaked in sulfosalicylic acid to fix the protein bands and then transferred to a solution of the dye. Лист помещали в сульфосалициловую кислоту для фиксации белков и затем переносили в раствор красителя.
If you have a sheet that is so large that it will be printed multiple pages, you can set up rows or columns to repeat on each printed page. Если лист при печати не умещается на одной странице, можно задать строки или столбцы, которые будут повторяться на каждой печатаемой странице.
Больше примеров...
Простыня (примеров 30)
No, of course not, there was a sheet. Нет, конечно, нет, там была простыня.
All he had was a stained mattress and a tattered sheet. Все, что было у него, это грязный матрас и рваная простыня.
Once outside the airport and once in the elevator when his sheet got caught and he was pulled off his gurney. У входа в аэропорт и в лифте, когда его простыня застряла в дверях и стащила его с каталки.
You're white as a sheet. Ты белая, как простыня.
Alphonse, the sheet's stuck. Альфонс, тут простыня застряла.
Больше примеров...
Листового (примеров 73)
The ribs, the inserts and the armoured plates are laser cut from sheet metal. Шпангоуты, вставки и бронелисты вырезаны лазером из листового металла.
The template should be made of a thin flexible sheet material that easily bends to a single curvature in any direction. Этот шаблон следует изготавливать из тонкого гибкого листового материала, который легко изгибается в какой-либо одной точке изгиба в любом направлении.
8-1.3.1.5 The floor plates of the machinery space shall be fixed and made of sufficiently firm non-slip sheet metal. 8-1.3.5 Настил в машинных помещениях должен быть закрепленным, из листового металла, с нескользкой поверхностью и иметь достаточную прочность.
The external contour of said composite structural element formed by the external blades, which are made of a sheet material, is embodied in such a way that it is closed, wherein the internal layer is made fron a light foam filler. Внешний контур композитного конструкционного элемента, образованный наружными ламелями, изготовленными из листового материала, выполнен замкнутым, а внутренний слой выполнен из лёгкого, пенистого наполнителя.
The invention relates to mechanically processing sheet, roll or composite materials, in particular, to means for mechanically shaping a material without removal thereof, namely to the structural design of the rotary embossing cylinders which can be used for producing packing materials, wall-paper etc. Изобретение относится к области механической обработки листового, рулонного или слоистого материала, в частности к средствам механической деформации без удаления материала, а именно к конструкции валков для ротационного тиснения, которые могут быть использованы при изготовлении упаковочных материалов, обоев и др.
Больше примеров...
Листок (примеров 52)
So I made up a cheat sheet with the real Indian holidays. И я сделал этот листок с реальными индийскими праздниками.
The capsule itself appears as a thin white sheet of white matter. Сама наружная капсула выглядит на разрезе как тонкий листок белого вещества.
Through the President's uncle, Frederic Delano, Bush managed to set up a meeting with Roosevelt on June 12, 1940, to which he brought a single sheet of paper describing the agency. Посредством дяди Рузвельта, Фредерика Делано, Буш смог добиться аудиенции у президента 12 июня 1940 года, на которую он взял единственный листок бумаги с описанием проекта.
By way of minimal additional requirements, each sheet must bear, in printed form a timescale graduated in such a way that the time may be read directly at intervals of 15 minutes while each 5-minute interval may be determined without difficulty. В рамках минимальных дополнительных требований на каждый листок должна наноситься в печатной форме шкала времени, градуированная таким образом, чтобы показания времени можно было снимать непосредственно с интервалами по 15 минут, а определение любого пятиминутного интервала ее вызывало трудностей.
The record sheet or driver card shall not be withdrawn before the end of the daily working period unless its withdrawal is otherwise authorized. Регистрационный листок или карточка водителя не извлекаются до конца ежедневного периода работы, за исключением тех случаев, когда ее извлечение допускается в соответствии с другими положениями.
Больше примеров...
Брезент (примеров 23)
(a) The several pieces constituting one sheet may be made of different materials conforming to the provisions of Annex 2, Article 3, paragraph 2; а) Отдельные куски, составляющие один брезент, могут быть выполнены из различных материалов, удовлетворяющих положениям пункта 2 статьи 3 приложения 2.
The sheet shall be either of strong canvas or of plastic-covered or rubberized cloth, which shall be of sufficient strength and unstretchable. Брезент должен быть изготовлен либо из прочного холста, либо из нерастяжимой, достаточно прочной, покрытой пластмассой или прорезиненной ткани.
24 Sheet to be tightened accordingly 24 Брезент подлежит надлежащему закреплению
Sheet secured by an aluminium profile mounted with "pop-rivets" - app. 15 pieces. Брезент закреплен алюминиевым профилем со "взрывными заклепками" - примерно 15 заклепок.
Obviously this profile can be removed and the sheet lifted - leaving significant access to the load compartment. Очевидно, что этот профиль можно снять и затем поднять брезент - при этом открывается значительный доступ к грузовому отделению.
Больше примеров...
Сводка (примеров 13)
Financial annex and programme and project sheet Title or description Финансовое приложение и сводка по программам и проектам
In order to produce comprehensive information that is also common to other United Nations organizations and IGOs, a programme and project sheet will guide the description of programmes, projects and activities. Ь) В целях получения всеобъемлющей информации, относящейся также и к другим организациям системы Организации Объединенных Наций и МПО, ориентиром при описании программ, проектов и мероприятий будет служить сводка по программам и проектам.
The programme and project sheet will have a simple structure, harmonized with the structure of the financial annex, to reduce the effort required by reporting countries to comply with the new format. Ь) Сводка по программам и проектам будет иметь простую структуру, согласующуюся со структурой финансового приложения, для того чтобы отчитывающимся странам требовалось меньше усилий для соблюдения этого нового формата.
a financial annex and a programme and project sheet capturing information on investment flows relating to operational objective 5 and partially to strategic objective 4; с) финансовое приложение и сводка по программам и проектам с изложением информации о потоках инвестиций, относящихся к оперативной цели 5 и - частично - к стратегической цели 4;
PPS Programme and Project Sheet СПП Сводка по программам и проектам
Больше примеров...
Ведомость (примеров 12)
The pro forma sheet was certified by the applicant's designated representative. Эта ведомость была заверена назначенным представителем заявителя.
I'm just a tip sheet to him. Для него я лишь ведомость с подсказкой.
The Board therefore recommends that the Administration should review the procedure without further delay and prepare the consolidated accounts and profit and loss accounts/balance sheet within a specified time schedule. Поэтому Комиссия рекомендует администрации безотлагательно рассмотреть нынешнюю процедуру и подготовить в конкретные сроки сведения об объединенных счетах и балансовую ведомость с указанием прибылей и убытков.
(e) At UNIFIL, one staff member manipulated his attendance sheet and fraudulently claimed 29 days of overtime and $1,026 of hazard pay. ё) в ВСООНЛ один из сотрудников подделал свою ведомость учета рабочего времени и обманным путем представил требование о компенсации сверхурочных за 29 дней и выплате 1026 долл. США в качестве надбавки за работу в опасных условиях.
The Specialized Section agreed on the following: Change the name to Conformity Certificate/ Continuation Sheet. Специализированная секция приняла следующие решения: Изменить название на "Сертификат соответствия/Дополнительная ведомость".
Больше примеров...
Послужной список (примеров 30)
Certainly has the rap sheet to prove it. И его послужной список это доказывает.
Look at Ray's rap sheet. Посмотри только на послужной список Рэя.
He has a long sheet, mostly for home invasion and assault. У него длинный послужной список, в основном вторжения в дома и нападения.
This guy Angelo - he's got a rap sheet a mile long. У этого парня, Анджело, послужной список длиной с пару километров.
I've been looking at your rap sheet. Я просмотрел ваш "послужной список".
Больше примеров...
Листовой (примеров 28)
The pipes are manufactured from sheet steel that has undergone a 100% automated ultrasonic testing. Трубы изготавливаются из листовой стали, прошедшей 100% автоматизированный ультразвуковой контроль.
The tube is deep drawn from sheet steel of suitable quality. Трубка изготавливается методом глубокой вытяжки из листовой стали соответствующего качества.
Since the start of construction in 2001, the sheet metal process center, modeling center and physical distribution center have been constructed in turn. С момента начала постройки в 2001 были по очереди возведены центр обработки листовой стали, центр моделирования и центр физического распределения.
These findings include swords, spear-heads, arrows, axes, palstaves, knives, daggers, rapiers, armour, decorative equipment (in particular for horses) and many fragments of sheet bronze. Он состоит из мечей, наконечников копий, стрел, топоров, пальстабов, ножей, кинжалов, доспехов, декоративных элементов (в частности, для лошадей) и многих фрагментов листовой бронзы.
The product is a perfectly flat, defect-free, special aluminium alloy sheet coated with an even layer of long-lasting coating applied using the latest liquid (Dwall) and powder (Mirawall) coating techniques. Наш продукт это листовой металл из особого сплава алюминия, покрытый слоем однородной и долговечной краски, нанесенной с использованием новейшей техники окрашивания, как жидкой Dwall, так и порошковой Mirawall.
Больше примеров...
Списке (примеров 26)
I've got five Democratic senators on my call sheet. У меня есть пять демократов в телефонном списке.
Got the sheet for open mic night? Есть местечко в списке на ночь Свободного микрофона?
Are you on the sheet? Вы есть в списке?
After connecting the plugs, as determined in the daily key sheet, the operator turned the switch into one of the 40 positions, each producing a different combination of plug wiring. После соединения штепселей, как определялось в списке кодов на каждый день, оператор мог поменять переключатель в одной из этих 40 позиций.
Why is it I don't see Robbery-Homicide... with a pizza delivery in the log-in sheet? А почему я не вижу в списке Убийств-Грабежей заявки на доставку пиццы?
Больше примеров...
Страница (примеров 11)
This is just the top sheet. Но это только первая страница.
Is the sign-in sheet for Friday, October 5th, still there? Страница с записями за 5-е октября все еще цела?
Sheet number three, the mathematics for the aluminium stressing. З-я страница, расчеты давления на алюминий.
Choose the default unit that will be used in your sheets. Note that you can overwrite the unit for the current sheet using the Format - > Page Layout... dialog. Выберите единицу измерения размеров на листе. Примечание: вы всегда можете указать другую единицу измерения размеров для конкретного листа в диалоге Формат - > Страница.
Second information page is secured with a heat-laminated clear plastic sheet that contains a green strip with a mark of the Sphinx that glows under ultraviolet light; вторая информационная страница имеет прозрачное пластиковое покрытие, содержащее зеленую полоску, на которой изображен сфинкс и которая начинает светиться под ультрафиолетовыми лучами;
Больше примеров...
Полотно (примеров 13)
I saw him running off towards the sports field white as a sheet. Я видела, как он убежал к спортивному полю, белый как полотно.
Well, my mom wouldn't let me use one of her nice tablecloths so I just grabbed a sheet from my hamper. Ну, моя мама не разрешила взять одну из красивых скатертей, так что я просто стянул это полотно из моей корзины.
I was driving home, and he... I looked over and he was just white as a sheet. Мы ехали домой, а он... я обернулась, а он сидит белый, как полотно.
You can set up a plastic sheet to catch dew and condensation. Говорят, на пластмассовое полотно можно росу ловить.
STRETCHED CEILING SHEET (VARIANTS) ПОЛОТНО ДЛЯ НАТЯЖНОГО ПОТОЛКА (ВАРИАНТЫ)
Больше примеров...
Табель (примеров 5)
The secretariat of the Fund maintains a daily attendance sheet of the grantees. Секретариат Фонда ведет табель ежедневного учета присутствия бенефициаров.
I've been lookin at your time sheet, the days and hours that you worked, and your lumber bill. Я тут взглянул на ваш табель, подсчитал отработанные дни и часы и ваш счёт за пиломатериалы.
You have a time sheet? У тебя есть табель?
Barney, you needed me to sign your time sheet, right? Барни, ты нужен мне, чтобы подписать твой табель учета рабочего времени, верно?
Cross-application time sheet module. Общий для всех приложений табель рабочего времени.
Больше примеров...
Парус (примеров 4)
Trying to get it over here and crease the sheet. Вот я и хочу ослабить парус.
Put up the storm jib and haul in the main sheet! Поднять фок и держать главный парус по ветру!
'That night I pulled up hundreds of trees to make a small raft, 'while Drunlo collected every bed sheet for miles around, 'and I began to sew them together to make a sail.' В ту ночь я вырвал сотни деревьев и связал их вместе в маленький плот, а Друнло собрал все простыни в округе, я сшил их и сделал парус.
Kate, run sheet, please? - Sure. Хорошо, можешь поднять парус?
Больше примеров...
Sheet (примеров 11)
A cue sheet is a plain text file containing commands with one or more parameters. Файлы Cue Sheet - это обычные текстовые файлы, содержащие команды (директивы) с одним или несколькими параметрами.
A previous article I wrote, Exchange 2007 Sizing Cheat Sheet, can help you on that task. Моя предыдущая статья Exchange 2007 Sizing Cheat Sheet, поможет вам в этой задаче.
Former GOOD CEO Jonathan Greenblatt tested a concept called the "GOOD Sheet", a broadsheet product distributed exclusively at Starbucks. Бывшего руководителя GOOD Джонатан (Jonathan Greenblatt) протестировал концепцию под названием «GOOD Sheet» - широкоформатный продукт, распространяемый исключительно в Starbucks.
Founded in 1989, the Street Sheet is second only to the Street News as the oldest extant street newspaper in the United States and currently has the largest circulation of a street newspaper with 32,000 papers distributed monthly. Наряду со «Street News» «Street Sheet» самая старая существующая уличная газета в Соединенных Штатах и в настоящее время имеет самый большой тираж для уличной газеты, выпуская 32000 экземпляров ежемесячно.
To design the cue sheet, one must first find the points in the MP3 at which each song starts. Чтобы составить Cue Sheet, сначала нужно найти места в MP3-файле, где начинается каждая песня.
Больше примеров...