| The cover sheet has been transmitted to Member States and can be found on the Committee's website at: . | Этот титульный лист был препровожден государствам-членам, а также размещен на веб-сайте Комитета: . |
| You got me a blank sheet of paper? | Ты принес мне пустой лист бумаги? |
| We took a sheet of paper with random letters, and we asked people to find pairs of letters that were identical next to each other. | Мы взяли лист бумаги со случайными буквами, и попросили найти идентичные пары. |
| This hides the cell content and works only when the sheet is protected which means that changing the Hide all attribute of a cell has no effect unless the sheet is protected. Whether the cell itself is protected or not does not matter. | Этот параметр скрывает содержимое ячейки и работает только когда включена защита листа, поэтому изменение параметра Скрыть всё не будет работать если лист не защищён. При этом не имеет значения защищена сама ячейка или нет. |
| Helena arrived at the church, examined her service sheet, and in a voice described by her daughter as "the penetrating royal family whisper, which carried farther than any megaphone", remarked: "That prayer won't settle any strike." | Елена прибыла в церковь, пробежала глазами свой служебный лист и голосом, который её дочь описывала как «проникновенный королевский шепот, который разносился дальше, чем усиленный любым мегафоном», отметила: «эта молитва не остановит никакую забастовку». |
| There's a sheet, if you're feeling shy. | Есть простыня, если вы стесняетесь. |
| Brian's still as white as a sheet. | Брайан все еще бледный как простыня. |
| You're white as a sheet. | Ты белая, как простыня. |
| The sheet will serve as his shroud. | Простыня станет ему саваном. |
| I don't know, but I can see through your sheet. | Не знаю, зато твоя простыня просвечивает. |
| Although NHTSA did not experience penetration of door sheet metal from the loading plates, we recognized that without rounded edges on the plates, this might be a problem. | И хотя НАБД не сталкивалась со случаями пробивания листового металла двери пластинами передачи усилия, мы признали, что такая проблема может возникнуть, если не закруглить края этих пластин. |
| Laser cutting is being used for an increasing number of applications in sheet metal processing and represents a unique quality. | Технология лазерной резки с ее уникальным качеством обработки листового металла находит широкое применение. |
| The 950 L high capacity hopper in sheet metal is available for assembly on the 6-row telescopic planters. With the double telescopic frames, the width on the road is under 3m. | 950 л бункер большой емкости из листового металла может устанавливаться на 6 рядные сеялки с выдвижными рамами. |
| RGR Airon OÜ is the company that deals with metalworking and which activity is characterized by metal works of high quality which include cutting, leveling and bending of sheet metal. | RGR Airon OÜ - предприятие занимающееся обработкой металла и чью деятельность характеризуют качественные работы по металлу, в том числе, резка, рихтовка и гибка листового металла. |
| Our manufacturing depth grows through the increasement of the production capacity and reorganisation of sheet metal forming center. | Расширение наших производственных возможностей и реорганизация центра обработки листового металла обогащают нашу производственную деятельность. |
| A. Yellow sheet not for Customs use | А. Желтый листок не для таможенного пользования |
| approval mark for the type or types of control devices in which the sheet may be used, | знак официального утверждения типа или типов контрольных устройств, на которых может использоваться данный листок; |
| Through the President's uncle, Frederic Delano, Bush managed to set up a meeting with Roosevelt on June 12, 1940, to which he brought a single sheet of paper describing the agency. | Посредством дяди Рузвельта, Фредерика Делано, Буш смог добиться аудиенции у президента 12 июня 1940 года, на которую он взял единственный листок бумаги с описанием проекта. |
| The sign-up sheet is firmly taped to the microwave, Millie. | Около микроволновки висит листок, Можешь там записаться, Милли. |
| The data sheet will be regularly updated and the Committee may make changes to it. | Информационный листок регулярно обновляется, и Комитет может вносить в него изменения. |
| At the upper front of trailers equipped with an "opening roof" system it is important that the sheet is secured in accordance with the TIR requirements. | Важно, чтобы в верхней передней части прицепов, оснащенных системой "открывающейся крыши", брезент был закреплен в соответствии с требованиями МДП. |
| (c) the sheet is fixed to the vehicle in strict compliance with the conditions set forth in Annex 2, Article 1(a) of this Convention. | с) брезент крепится к транспортному средству в строгом соответствии с требованием, приведенным в подпункте а) статьи 1 приложения 2 к настоящей Конвенции. |
| If the sheet is of plastic-covered cloth, and is made up of several pieces, the pieces may alternatively be welded together in the manner shown in sketch No. 3 appended to these Regulations. | Если брезент составлен из нескольких кусков ткани, покрытой пластмассой, эти куски могут быть также соединены посредством спайки соответственно рис. 3, приложенному к настоящим Правилам. |
| 46 Sheet of improper material | 46 Брезент из неподходящего материала |
| Well, wrapped up... in a-a tarp or plastic sheet of some kind. | Завернуть... в брезент или в какую-то плёнку. |
| The programme and project sheet will have a simple structure that is harmonized with the structure of the financial annex. | Ь) Сводка по проектам и программам будет иметь простую структуру, согласующуюся со структурой финансового приложения. |
| The guidelines will include the programme and project sheet and the financial annex. | Ь) В руководящие принципы будут включены сводка по программам и проектам и финансовое приложение. |
| The programme and project sheet will be used for the description of UNCCD-related projects and programmes that the GEF has supported, or is supporting. | с) Сводка по программам и проектам будет использоваться для описания связанных с КБОООН проектов и программ, осуществлявшихся или осуществляемых при поддержке ГЭФ. |
| a financial annex and a programme and project sheet capturing information on investment flows relating to operational objective 5 and partially to strategic objective 4; | с) финансовое приложение и сводка по программам и проектам с изложением информации о потоках инвестиций, относящихся к оперативной цели 5 и - частично - к стратегической цели 4; |
| PPS Programme and Project Sheet | СПП Сводка по программам и проектам |
| Contributions receivable and in-kind contributions (off-balance sheet) | Взносы, причитающиеся к получению, и взносы натурой (внебалансовая ведомость) |
| UNU-ILI agreed to closely monitor fund utilization through the maintenance of a project control sheet. | МИР УООН согласился тщательно следить за расходованием средств через ведомость проектного контроля. |
| (e) At UNIFIL, one staff member manipulated his attendance sheet and fraudulently claimed 29 days of overtime and $1,026 of hazard pay. | ё) в ВСООНЛ один из сотрудников подделал свою ведомость учета рабочего времени и обманным путем представил требование о компенсации сверхурочных за 29 дней и выплате 1026 долл. США в качестве надбавки за работу в опасных условиях. |
| BNP Paribas in turn prepares a payment sheet and submits the same to the United Nations Treasury for further verification, and if found in order, returns the duly payment sheet to BNP Paribas to effect the payment to the intended beneficiary. | Банк «БНП-Париба» в свою очередь готовит платежную ведомость и представляет ее в Казначейство Организации Объединенных Наций для дальнейшей проверки, которое в случае подтверждения ее правильности возвращает эту платежную ведомость в банк «БНП-Париба» для осуществления выплат указанному бенефициару. |
| We pulled your rap sheet. | Мы подняли твою ведомость о насилии. |
| Mr. Gonzales, I'm looking at your rep sheet. | Мистер Гонсалес, передо мной ваш послужной список. |
| Or the rap sheet for some of you. | Или же послужной список для следующих личностей: |
| I mean, check out this rap sheet. | Посмотрите на его послужной список. |
| There's a long rap sheet. | У него длинный послужной список. |
| That is a weird rap sheet. | Странный "послужной список" |
| It even contains a powerful force that can tear through sheet metal. | В ней присутствует мощная сила, которая может пробить даже листовой металл. |
| ISO Coated V2, for sheet printing machines' or heatset sheets, where the paper's weight is120 g/m2 or more. | ISO Coated V2, для машины листовой печати или листов heatset, где вес бумаги 120 г/м2 или больше. |
| For wagons fitted with a combustible floor, the sheet steel spark-guards shall not be fixed directly to the floor of the wagon. | Для вагонов, оборудованных воспламенимым настилом, искрогасители из листовой стали не должны крепиться непосредственно к полу вагона. |
| High precision of the dimensions and minimum heat distortion of the sheet parts are just two of the advantages that convince the user of the first class cutting results. | Высокая точность размера и минимальная тепловая деформация листовой заготовки - это всего лишь два преимущества, убеждающих пользователя в первоклассных результатах резки. |
| The set of adhesive pads is in the form of a sheet material having slots dividing the sheet material into separate elements with different shapes and sizes. | Комплект клеевых прокладок выполнен в виде листового материла, имеющего прорези, разделяющие листовой материал на отдельные элементы, различающиеся по форме и размерам. |
| Well, take another look at the robbery charges on their rap sheet. | Хорошо, посмотри на обвинения по грабежам в их послужном списке. |
| Got the sheet for open mic night? | Есть местечко в списке на ночь Свободного микрофона? |
| All of a sudden, it's number one on your sheet? | М: Это внезапно стало первым пунктом в твоем списке дел? |
| Fingerprints, charge sheet, and I've got to be in magistrates' court on Tuesday. | Отпечатки пальцев, регистрация в списке арестованных, а во вторник мне в суд. |
| Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position. | В этом списке отображаются все определенные диапазоны ячеек. |
| This is just the top sheet. | Но это только первая страница. |
| (a) Copy of A4 and A5 sheet of paper - 1 page - 0.05 GEL; | а) копия на бумаге формата А4 и А5 - 1 страница: 0,05 гл; |
| Choose the default unit that will be used in your sheets. Note that you can overwrite the unit for the current sheet using the Format - > Page Layout... dialog. | Выберите единицу измерения размеров на листе. Примечание: вы всегда можете указать другую единицу измерения размеров для конкретного листа в диалоге Формат - > Страница. |
| Guestbook consists of the following elements: 'Main Page', 'Entries', 'Input Form', 'Style Sheet', 'System Messages', 'Rules Page' and 'Search Page'. Number of different combinations of templates is 288. | Гостевая книга состоит из следующих частей: "Главная страница", "Сообщения", "Форма ввода", "Таблица стилей", "Системные сообщения", "Страница с правилами" и "Страница поиска". |
| Second information page is secured with a heat-laminated clear plastic sheet that contains a green strip with a mark of the Sphinx that glows under ultraviolet light; | вторая информационная страница имеет прозрачное пластиковое покрытие, содержащее зеленую полоску, на которой изображен сфинкс и которая начинает светиться под ультрафиолетовыми лучами; |
| I saw him running off towards the sports field white as a sheet. | Я видела, как он убежал к спортивному полю, белый как полотно. |
| A little kid, white as a sheet, and his knees were buckling... | Маленький ребенок, белый, как полотно, и его колени тряслись от напряжения... |
| When he did, he was white as a sheet. | А когда он всё же объявился, то был белый как полотно. |
| Van Der Woodsen white as a sheet. | Доктор Ван Дер Вудсен бледный как полотно. |
| I was driving home, and he... I looked over and he was just white as a sheet. | Мы ехали домой, а он... я обернулась, а он сидит белый, как полотно. |
| The secretariat of the Fund maintains a daily attendance sheet of the grantees. | Секретариат Фонда ведет табель ежедневного учета присутствия бенефициаров. |
| I've been lookin at your time sheet, the days and hours that you worked, and your lumber bill. | Я тут взглянул на ваш табель, подсчитал отработанные дни и часы и ваш счёт за пиломатериалы. |
| You have a time sheet? | У тебя есть табель? |
| Barney, you needed me to sign your time sheet, right? | Барни, ты нужен мне, чтобы подписать твой табель учета рабочего времени, верно? |
| Cross-application time sheet module. | Общий для всех приложений табель рабочего времени. |
| Trying to get it over here and crease the sheet. | Вот я и хочу ослабить парус. |
| Put up the storm jib and haul in the main sheet! | Поднять фок и держать главный парус по ветру! |
| 'That night I pulled up hundreds of trees to make a small raft, 'while Drunlo collected every bed sheet for miles around, 'and I began to sew them together to make a sail.' | В ту ночь я вырвал сотни деревьев и связал их вместе в маленький плот, а Друнло собрал все простыни в округе, я сшил их и сделал парус. |
| Kate, run sheet, please? - Sure. | Хорошо, можешь поднять парус? |
| This non-conforming cue sheet format, intended only for burning CDs with EAC, isn't supported by some other pieces of software, such as the media player foobar2000, which allows the use of cue sheets as playlists. | Файлы Cue Sheet в этом нестандартном (non-conforming) формате предназначены только для записи CD с помощью EAC и не поддерживаются другими программами, например плеером foobar2000, позволяющим использовать файлы Cue Sheet как плейлисты. |
| This Danish standard plug is described in the Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R). | Section 107-2-D1 (Датский 10 А/250 В, с заземлением) Эта датская стандартная вилка описана в Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R). |
| Former GOOD CEO Jonathan Greenblatt tested a concept called the "GOOD Sheet", a broadsheet product distributed exclusively at Starbucks. | Бывшего руководителя GOOD Джонатан (Jonathan Greenblatt) протестировал концепцию под названием «GOOD Sheet» - широкоформатный продукт, распространяемый исключительно в Starbucks. |
| Katherine Webb, a reviewer for Wall St. Cheat Sheet, said that the scenes depicting Elsa gaining confidence and individuality delivered "an exciting message to send to young girls looking for a new princess role model". | Кэтрин Уэбб, рецензент Wall Street Cheat Sheet, сказала, что эпизод, в котором Эльза набирается уверенности, доставил захватывающее сообщение молодым девушкам, ищущим новый образец для подражания принцессы. |
| To design the cue sheet, one must first find the points in the MP3 at which each song starts. | Чтобы составить Cue Sheet, сначала нужно найти места в MP3-файле, где начинается каждая песня. |