Английский - русский
Перевод слова Shanghai

Перевод shanghai с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шанхае (примеров 606)
The close scientific links between the Pasteur Institutes of Cambodia and Shanghai and the University of Hong Kong permitted a rapid and effective response (rapid whole genome sequencing) to this new challenge. Прочные научные связи между институтами Пастера в Камбодже, Шанхае и Гонконгским университетом помогли быстро и эффективно найти ответ на этот новый вызов (быстрое секвенирование полных геномов).
one of the 2,500 skyscrapers they've built in Shanghai in the last 10 years. Один из 2500 небоскребов, которые были построены в Шанхае за последние 10 лет.
In one case, the missing person had plotted to create an illegal organization, mounting illegal activities in Beijing, Shanghai and elsewhere and was assigned to three years're-education. В одном случае пропавшее без вести лицо вступило в заговор с целью создания незаконной организации, осуществляло противозаконную деятельность в Пекине, Шанхае и других городах и было приговорено к выполнению исправительных работ в течение трехлетнего срока.
I was in Shanghai recently, and I listened to what's happening in China, and it's pretty sure that they will catch up, just as Japan did. Недавно я побывал в Шанхае, и пригляделся к происходящему в Китае. Можете быть уверенны - они сравняются [с промышленно развитыми странами], как это сделала в своё время Япония.
The result was Tang's complete falling out of favor with Chiang, who reportedly angrily shouted: "No wonder our defeat was so rapid in Shanghai and the southeastern coast- he (Tang Enbo) was already prepared to flee!" Чан Кайши по этому поводу заявил: «Не удивительно, что наше поражение было таким стремительным, в Шанхае и на юго-восточном побережье, - он (Тан Эньбо) уже был готов бежать!».
Больше примеров...
Шанхай (примеров 407)
A million Chinese peasants are trying to enter Shanghai. Миллион китайских крестьян пытается войти в Шанхай.
In 1929, Cates was deployed to Shanghai, China, where he rejoined the 4th Marines for three years. В 1929 года Кейтс отправился в Шанхай (Китай), где присоединился к четвёртому полку морской пехоты и прослужил там три года.
De Sousa retired in 1918, following a theatrical production in Australia, married a local doctor, and eventually moved to Shanghai. В 1918 году после театральных гастролей по Австралии, Де Соуса завершила свою карьеру, вышла замуж за местного врача и перебралась жить в Шанхай.
However, Timperley's source for this number was the French humanitarian Father Jacquinot, who was in Shanghai at the time of the massacre, and it might also have included civilian casualties of the Battle of Shanghai. Однако его источником относительно этой цифры был французский гуманитарный деятель отец Жакино, который во время резни находился в Шанхае, также возможно, что в это число входят потери среди гражданских лиц во время Битвы за Шанхай.
Shanghai, China, (Feb.th, 2009) - Chery's first electric car, the S18 electric vehicle, rolled out production line. Шанхай, Китай, (16 февраля 2009) - первый электрический автомобиль Chery, электрическое транспортное средство S18, выкатили из поточной линии.
Больше примеров...
Шанхайской (примеров 116)
Wu began acting at the age of 15 in Shanghai Film Studio. Вивьен Ву начала сниматься в возрасте пятнадцати лет в Шанхайской киностудии.
The Commission requested the Executive Secretary to design programmes that reflect the vision contained in the Shanghai Declaration. Комиссия предложила Исполнительному секретарю разрабатывать программы, которые отражали бы идею, заложенную в Шанхайской декларации.
And at the same time, we got invited to exhibit at the Shanghai Creative Industry Week. В этот же период мы получили приглашение выставиться на Шанхайской Неделе Творческой Индустрии.
Shih trained at Shanghai's Chin Woo Athletic Association and was among the first generation of students at the school to be certified as instructors. Ши Кьен занимался в шанхайской атлетической ассоциации Цзинъу (основанной Хо Юаньцзя) и был в первом поколении студентов школы, сертифицированных как инструкторы.
Xi enjoys the backing of incumbent PSC members associated with the Shanghai faction once led by ex-president Jiang Zemin, as well as the majority of party elders. Си Цзиньпин пользуется поддержкой членов Постоянного Комитета Политбюро, связанных с шанхайской группировкой, когда-то возглавляемой бывшим президентом Цзян Цзэминем, а также большинства старых партийных работников.
Больше примеров...
Шанхая (примеров 243)
They left untouched the center of Shanghai, a European enclave of luxury and decadence. Нетронутым остался только центр Шанхая, европейский анклав роскоши и декадентства.
I thought you might like to know that a shipment arrived this morning from Shanghai. Я думал, вам будет интересно, что сегодня утром прибыла поставка из Шанхая.
Indeed, only 20 corporate bonds are currently listed in Shanghai and Shenzhen. Только 20 корпоративных облигаций в настоящее время котируются на биржах Шанхая и Шэньчжэня.
It doesn't look like we'll be leaving Shanghai soon. Не похоже, что мы скоро выберемся из Шанхая.
I'm not from Shanghai. Я не из Шанхая.
Больше примеров...
Шанхайская (примеров 28)
In this regard, we would like to emphasize the importance for regional security of regional organizations, such as the "Shanghai Five" and the Treaty on Collective Security. В этой связи мы хотели бы подчеркнуть важную роль в обеспечении региональной безопасности, которую играют такие региональные организации, как «Шанхайская пятерка» и Договор о коллективной безопасности.
In the area of population and ageing, 25 countries participated in the development of the Shanghai Implementation Strategy, which incorporates recommendations in four key areas requiring multisectoral collaboration to effectively address ageing issues. Что касается народонаселения и старения, то при участии 25 стран была разработана Шанхайская стратегия осуществления, содержащая рекомендации по четырем основным областям, требующим налаживания межсекторального сотрудничества для эффективного решения проблем старения.
To accomplish those activities, the Special Unit for South-South Cooperation supports a number of existing country initiatives, such as the International Centre on Creative Industries in Brazil, the Shanghai Creative Industries Association, and the Africa-based knowledge-sharing network of Southern creative industries. Для осуществления указанных мероприятий Специальная группа по сотрудничеству Юг-Юг поддерживает ряд существующих страновых инициатив, таких как Международный центр креативной индустрии в Бразилии, Шанхайская ассоциация работников креативной индустрии и Африканская информационная сеть по вопросам креативной индустрии.
It was hosted by the Government of China and organized by UNDCP in cooperation with the National Narcotics Control Commission of China and the Shanghai Narcotics Control Commission. В качестве принимающей стороны выступило правительство Китая, а в качестве организаторов - ЮНДКП, Китайская национальная комиссия по контролю над наркотиками и Шанхайская комиссия по контролю над наркотиками.
The Shanghai faction, now led by incumbent Standing Committee member and Vice-President Zeng Qinghong, is more interested in preserving the Greater Shanghai Region's status as the "dragonhead" of China's economy. Шанхайская группировка, ныне возглавляемая членом Постоянного Комитета и вице-президентом Цзэн Цинхуном, более заинтересована в сохранении статуса региона Большого Шанхая, как «головы дракона» китайской экономики.
Больше примеров...
Шанхайский (примеров 53)
The Shanghai Natural History Museum is also located in Huangpu District. Шанхайский музей естественной истории также расположен в районе Хуанпу.
From 2003, parts of the building, including the courtyard, was converted into Shanghai Postal Museum. В 2003 году часть здания главпочтамта, включаю и внутренний двор, был преобразован в Шанхайский музей почты.
Delivered lectures and talks at prestigious institutions worldwide, including the University of Warwick; the United Nations University; the Shanghai Institute of Foreign Trade; the Vienna Diplomatic Academy; Seoul National University; Corvinus University, Budapest; Michigan State University and the University of Illinois. выступал с лекциями и участвовал в обсуждениях в престижных институтах самых различных стран мира, включая Уорвикский университет, Университет Организации Объединенных Наций, Шанхайский институт внешней торговли, Венскую дипломатическую академию, Сеульский национальный университет, Университет Корвинуса в Будапеште, Университет штата Мичиган и Иллинойский университет.
This spirit is the underlying philosophy and the most important code of conduct of the Shanghai Cooperation enriches the theory and practice of contemporary international relations and embodies the shared aspiration of the international community for the democratization of international relations. «Шанхайский дух», являясь основным целостным понятием и важнейшим принципом деятельности Шанхайской организации сотрудничества, обогатил теорию и практику современных международных отношений, претворяя в жизнь всеобщее стремление мирового сообщества к демократизации международных отношений.
The Working Group visited, in the Shanghai Metropolitan area, the Shanghai Detention House - a pre-trial detention centre; Qingpu prison, and the Shanghai Women's Correction House - a "Re-education through Labour" administrative detention centre. В районе Шанхая, являющегося городом центрального подчинения, Рабочая группа посетила шанхайский Центр содержания под стражей - центр предварительного заключения; тюрьму Цинпу и шанхайский женский исправительный центр - центр "трудового перевоспитания" лиц, помещенных под стражу на основании административного решения.
Больше примеров...
Шанхайского (примеров 40)
It was not until November 8 that the Chinese central command issued a general retreat to withdraw from the entire Shanghai front. Лишь 8 ноября китайское командование издало приказ об отходе шанхайского фронта.
After successful worldwide premiere in LA in the month before last, the movie "Beautiful" will take part in 12th Shanghai International Film Festival that is held from June 13th till June 21st. После успешной международной премьеры в Лос-Анджелесе в позапрошлом месяце, фильм «Великолепие» («Beautiful») станет участником программы XII Шанхайского международного кинофестиваля, который пройдёт с 13 по 21 июня.
In the Shanghai campaign, the ROCAF is said to have shot down 85 Japanese airplanes and sunk 51 ships, while losing 91 of its own airplanes, which was just under half of its entire air force at the time. За время Шанхайского сражения ВВС Китайской республики заявили о 85 сбитых японских самолётах и 51 потопленном корабле, однако сами при этом потеряли 91 самолёт, что составило половину всего авиапарка.
She was forced to flee Shanghai after it fell to the Japanese in 1937, and Hong Kong after that city's fall in 1941. Она была вынуждена бежать из Шанхая после Второго Шанхайского сражения в 1937, и из Гонконга после Гонконгской обороны в 1941.
At the time of the First Shanghai Incident of January 1932, Shiozawa was in command of a cruiser, four destroyers and two aircraft carriers anchored in the Yangtze River off the international city of Shanghai. На момент Первого Шанхайского сражения в январе 1932 года Сиодзава командовал крейсером, четырьмя эсминцами и двумя авианосцами, находившимися в реке Янцзы недалеко от Шанхая.
Больше примеров...
Шанхайскую (примеров 18)
As the first international organization that explicitly advocates combating the above-mentioned "three forces", SCO adopted the Shanghai Convention against Terrorism, Separatism and Extremism upon its inception. Являясь первой международной организацией, которая открыто призывает бороться с вышеупомянутыми «тремя силами», ШОС сразу после своего создания приняла Шанхайскую конвенцию о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом.
Will, I saw the Shanghai op. Я видел Шанхайскую операцию.
And your Shanghai bride. И вашу шанхайскую невесту.
On August 15, the Japanese formed the Shanghai Expeditionary Army (SEF), composed of the 3rd and 11th Divisions, under the command of General Iwane Matsui. 15 августа японцы сформировали из 3-й и 11-й дивизий Шанхайскую экспедиционную армию, командиром которой стал генерал Иванэ Мацуи.
The nineteenth century saw such innovations as the Shanghai School and the Lingnan School which used the technical skills of tradition to set the stage for modern painting. XIX век дал Китаю Шанхайскую школу и Линьнанскую школу живописи, которые использовали традиционные техники для изображения современной им реальности.
Больше примеров...
Шанхайском (примеров 29)
Your father taught mathematics at Shanghai University. Ваш отец преподавал математику в Шанхайском университете.
By this time, the Japanese had increased troop strength in the Shanghai region to more than two hundred thousand. К этому моменту японцы довели численность своих войск в шанхайском регионе до 200 тысяч человек.
With the start of the Second Sino-Japanese War, Nakajima was appointed commander of the IJA 16th Division, and participated in the Second Shanghai Incident and operations in Hebei, China. С началом Второй японо-китайской войны Накадзима был назначен командиром 16-й дивизии, участвовал во Втором Шанхайском сражении и операции в провинции Хэбэй, Китай.
A series of events with the participation of Mrs. Yushchenko is on the agenda of the trip, in part, unveiling the Ukrainian Language Chair at the Shanghai University. Во время поездки запланирован ряд мероприятий с участием госпожи Катерины Ющенко, в частности 5 октября она примет участие в церемонии открытия кафедры украинского языка в Шанхайском университете.
For example, in trisyllabic words, there are four possible tone patterns: The Shanghai dialect of Wu Chinese is marginally tonal, with characteristics of pitch accent. К примеру, в трёхсложном слове может быть четыре варианта ударения: В шанхайском диалекте языка у имеется три тона, которые имеют черты музыкального ударения.
Больше примеров...
Шанхаем (примеров 28)
Once in Shanglow, the city beneath Shanghai, I was under a binding spell so powerful that mere thought... Однажды в Сканглоу, город рядом с Шанхаем, я был под заклинанием оцепенения, настолько сильным, что даже мои мысли...
These women and girls were employed in a comfort station situated between Shanghai and Nanking, operated directly by the army. Эти женщины и девушки работали в "доме для утех", расположенном между Шанхаем и Нанкиным, который находился в непосредственном ведении армейских властей.
The development pace can be compared with Shanghai. По темпам развития города сравним с Шанхаем.
The BBC invited her onto the panel of Question Time for a first-ever broadcast from Shanghai on 10 March 2005, but she was unable to attend when she broke her leg a few days beforehand. ВВС планирует участие Чжан в проведении первого телемоста с Шанхаем 10 марта 2005 год в программе «Question Time», - но Чжан сломала ногу за несколько дней до эфира и не смогла присутствовать на программе.
At the top of the international league table according to the latest PISA study, The gap between Shanghai and the United Kingdom and the United States is as big as the gap between the U.K. and the U.S. and Albania and Tunisia. В соответствии с последним исследованием программы PISA, возглавляет международную таблицу Отрыв между Шанхаем и Британией с США примерно такой же, как отрыв Британией или США от Албании и Туниса.
Больше примеров...
Шанхайским (примеров 17)
In June, the Department initiated a volunteer project with Shanghai International Studies University to translate the publication into Chinese by early 2015. В июне Департамент приступил к осуществлению добровольческого проекта совместно с Шанхайским университетом международных исследований по переводу этого издания на китайский язык к началу 2015 года.
Under legislation issued by the Shanghai Municipal Government, foreign investors may establish wholly foreign-owned enterprises (WFOE) in the medical industry in the FTZ. Согласно законодательству, принятому Шанхайским муниципальным правительством, иностранные инвесторы могут создавать полностью принадлежащие иностранным компаниям предприятия (WFOE) в медицинской промышленности в ЗСТ.
In the November 2008 rankings, published by TOP500, a Windows HPC system built by the Shanghai Supercomputer Center achieved a peak performance of 180.6 teraflops and was ranked #11 on the list. В рейтинге за ноябрь 2008 года, опубликованном TOP500, система Windows HPC, созданная Шанхайским суперкомпьютерным центром, достигла максимальной производительности в 180,6 терафлопса и заняла 11 место в списке.
Prior to the establishment of Pudong International Airport, Shanghai Hongqiao International Airport was the primary airport of Shanghai. До постройки Международного аэропорта Шанхай Пудун в 1999 аэропорт Хунцяо был основным шанхайским международным аэропортом.
He was a contributor to Subao, the Shanghai journal which was a center of revolutionary activity and publication. Чжан занимался шанхайским журналом Субао, являвшимся центром публикации революционной деятельности.
Больше примеров...
Шанхаю (примеров 14)
We donate 1,000 bikes to Shanghai. Мы решили бесплатно передать 1000 велосипедов Шанхаю.
However, the Japanese forces soon threatened Shanghai. Однако вскоре японские войска стали угрожать Шанхаю.
Yet, even during the most tumultuous times of the Cultural Revolution, Shanghai was able to maintain high economic productivity and relative social stability. Несмотря на это, даже в самые мрачные и неспокойные годы Культурной революции Шанхаю удавалось сохранять высокий уровень промышленного производства и относительную социальную стабильность.
It took me quite a long time to decide to which of the nearest to Shanghai cities go - Hangzhou, Suzhou or somewhere else. Я довольно долго решал, в какой из близлежайших к Шанхаю городов мне поехать - Ханчжоу, Сучжоу или ещё куда-нибудь.
It certainly is not getting any easier to drive around in places like São Paulo, Dubai, and Shanghai. Передвигаться на автомобиле по Сан Паоло, Дубаи и Шанхаю не стало проще.
Больше примеров...
Шанхайское (примеров 8)
Special report, Shanghai Radio. Шанхайское Радио. Специальный выпуск
Regarding Chen Jianfang, the Government stated that, on 3 September 2013, pursuant to article 12 of the Exit and Entry Administration Law of China, the Shanghai Municipality Public Security Office stopped Ms. Cao at the border. По поводу г-жи Чен Дзянфан правительство сообщило, что З сентября 2013 года во исполнение статьи 12 Закона Китая о порядке выезда и въезда в страну Шанхайское городское управление государственной безопасности задержало г-жу Чао на границе.
Leaders pledged to fully implement the Shanghai Counter-terror Statement and agreed to ensure that APEC infrastructure in the areas of trade, finance and information systems is protected by enhancing Secure Trade in the APEC Region (STAR), halting terrorist financing and promoting cyber security. Лидеры обязались полностью выполнять Шанхайское заявление о борьбе с терроризмом и приняли решение обеспечивать защиту инфраструктуры АТЭС в сфере торговых, финансовых и информационных систем путем расширения безопасной торговли в регионе АТЭС, пресечения финансирования терроризма и обеспечения безопасности в киберпространстве.
This campaign of "energy-savings for a million families" is sponsored by the Shanghai Municipal Civilization Office in collaboration with such units as Shanghai Municipal Water Affairs Bureau, Shanghai Municipal Women's Federation, and Wenhui Daily. Компания "энергосбережения для миллиона семей" спонсирована Шанхайским Муниципальным Министерством Культуры при содействии таких объединений как Шанхайское Муниципальное Бюро Водного Дела, Шанхайская Муниципальная Федерация Женщин, и газеты "Wenhui Daily".
The former Shanghai Municipal Museum was also merged into the new Shanghai Museum. Шанхайское городское правительство было перенесено сюда, здесь так же оказался Шанхайский музей.
Больше примеров...
Шанхайских (примеров 8)
See, e.g., article 22 of the Shanghai Interim Measures for the Management of Online Public Procurement Bidding. См., например, статью 22 Шанхайских временных мер по управлению конкурсными публичными закупками в режиме "онлайн".
On February 7, 1938, Matsui delivered a speech at a memorial service for the Japanese officers and men of the Shanghai Expeditionary Force who were killed in action. 7 февраля 1938 Мацуи произнёс речь на поминальной службе по японским офицерам и солдатам Шанхайских Экспедиционных Сил, павшим в сражениях.
Probably part of the Shanghai tunnels. Это часть шанхайских тоннелей.
Apparently she has certain... skills, ...in an establishment in Shanghai. Вероятно, у нее есть определенные... навыки, полученные в Шанхайских кругах.
However, in the special case of Shanghai, in the year 1865 the International settlement began to issue its own postage stamps, denominated in the local Shanghai tael unit. В Шанхае в 1865 году Международный сеттльмент приступил к выпуску собственных почтовых марок, номинированных в шанхайских лянах.
Больше примеров...
Shanghai (примеров 36)
Ramada Shanghai Hongkou hotel - Ouyang Road, 57. Гостиница Ramada Shanghai Hongkou - Ouyang Road, 57.
The plot of the 1996 Hong Kong film Shanghai Grand, directed by Poon Man-kit and produced by Tsui Hark, is similar to that of The Bund. Фильм 1996 года Shanghai Grand режиссёра Пуна Манкита и продюсера Цуи Харка заимствует сюжет сериала.
After the US Open, the only notable result for Jarry was reaching third round of 2018 Shanghai Masters, where he defeated Marin Čilić in three sets in second round, having the best win of his career. После US Open единственным заметным результатом для Ярри стал выход в третий раунд Shanghai Masters, где он победил Марина Чилича в трех сетах во втором раунде, одержав лучшую победу в своей карьере.
In October 2017, TransContainer PJSC opens the subsidiary company - TransContainer Freight Forwarding (Shanghai) Co., Ltd - in the People's Republic of China in the Pilot Free Trade Zone of Shanghai. В октябре 2017 года ПАО «ТрансКонтейнер» открывает дочернее общество - TransContainer Freight Forwarding (Shanghai) Co., Ltd - на территории Китайской Народной Республики в Пилотной зоне свободной торговли г. Шанхая.
CHINA Eastern Airlines is taking steps to improve its performance, such as seeking strategic investors and widening its flight network, to help build Shanghai into an international air hub after finalizing its takeover of Shanghai Airlines. «CHINA Eastern Airlines» ищет пути по улучшению положения своих дел, пытаясь найти стратегических инвесторов и расширить географию своих полетов. Это должно помочь Шанхаю стать международным авиаузлом после завершения авиакомпанией поглощения «Shanghai Airlines».
Больше примеров...