Английский - русский
Перевод слова Shanghai

Перевод shanghai с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шанхае (примеров 606)
Shanghai has organized a large number of training courses for computer-related, foreign language, accounting and secretarial positions. В Шанхае было организовано большое число курсов по обучению компьютерной грамоте, иностранным языкам, бухгалтерскому делу и секретарской работе.
A workshop on establishing a network of controlled delivery units was held in Shanghai, China, from 7 to 9 December 2011. С 7 по 9 декабря 2011 года в Шанхае (Китай) был проведен практикум по созданию сети подразделений, осуществляющих контролируемые поставки.
It was emphasized that the work on ATS should not end with the Meeting at Shanghai, but should be systematically continued by UNDCP. Было подчеркнуто, что работа по САР не должна заканчиваться проведением Совещания в Шанхае и что она должна быть продолжена ЮНДКП на систематической основе.
A few days ago, British troops opened fire on a group of Chinese workers who were demonstrating in Shanghai. Пару дней назад британские войска в Шанхае открыли огонь по китайским демонстрантам.
However, in the special case of Shanghai, in the year 1865 the International settlement began to issue its own postage stamps, denominated in the local Shanghai tael unit. В Шанхае в 1865 году Международный сеттльмент приступил к выпуску собственных почтовых марок, номинированных в шанхайских лянах.
Больше примеров...
Шанхай (примеров 407)
In March 1927, the KMT captured both Shanghai and Nanjing. 22 марта 1927 года войска НРА заняли Шанхай и Нанкин.
During his stay in China the Special Rapporteur visited the cities of Beijing, Chengdu (Sichuan Province), Lhasa and Shanghai. Специальный докладчик в ходе своей поездки в Китай посетил города Пекин, Ченду (провинция Сычуань), Лхаса и Шанхай.
I knew something like this would happen. That's why I told you to go to Shanghai Подобное должно было случиться, поэтому и предлагал ехать в Шанхай.
Though Shanghai is seen as the economic center of China, this is typically based on the numerous large corporations based there, rather than for being a center for entrepreneurship. Хоть Шанхай и считается экономическим центром Китая, он считается таковым из-за многочисленного количества расположенных там больших корпораций, а не из-за того что он является центром предпринимательской деятельности.
Later Meng Hongsheng set up chain stores in cities such as Shanghai, Qingdao, Tianjin and began to extend his business into the market for luxury items like silk, satin, tea, and furs). Позже Мэн Хуншэн создал сеть магазинов в крупных городах, включая Шанхай, Циндао, Тяньцзинь, и начал расширять торговлю предметами роскоши (шелк, атлас, чай, меха).
Больше примеров...
Шанхайской (примеров 116)
At the Shanghai Expo 2010, from May to October, UNCTAD presented aspects of its work to the hundreds of thousands of visitors. На шанхайской Экспо-2010, с мая по октябрь, ЮНКТАД представляла различные аспекты своей работы для сотен тысяч посетителей.
He added that the next follow-up meeting was planned to be held during the Shanghai Motor Show in April 2011. Он добавил, что следующее совещание планируется провести в ходе Шанхайской автомобильной выставки в апреле 2011 года.
Moreover, at a meeting of the Heads of State of the "Shanghai Five" group of countries, it was agreed that the competent authorities of the five States would take steps to coordinate their efforts against terrorism. Кроме того, на встрече глав государств стран-членов «шанхайской пятерки» было указано, что будут осуществляться меры для развития практического взаимодействия компетентных органов этих пяти государств в борьбе с терроризмом.
It was listed on the Shanghai and Hong Kong stock exchanges in July 2010. Сельскохозяйственный банк Китая провёл листинг на Шанхайской и Гонконгской биржах в начале июля 2010 года.
The Ministers note that interaction within the framework of the Shanghai Five transcends blocs, is neither isolationist nor directed against third countries and makes a substantial contribution to protecting security and stability in the region. Министры отмечают, что взаимодействие в рамках «Шанхайской пятерки» является внеблоковым, необособленным и не направленным против третьих стран, вносит весомый вклад в защиту безопасности и стабильности в регионе.
Больше примеров...
Шанхая (примеров 243)
Even worse, in the area around Shanghai, there are 40 million people. Еще хуже ситуация вокруг Шанхая, там живут 40 миллионов человек.
The Mayor of Shanghai, Mr. Huang Ju, also addressed the opening meeting. На церемонии открытия также выступил мэр города Шанхая г-н Хуан Цзюй.
This is the first instance of an industry association being granted such powers in China, and is intended to raise the competitiveness of Shanghai's marine insurance industry. Это первый пример, когда отраслевая ассоциация получает такие полномочия в Китае, и это способствует повышению конкурентоспособности морской страховой отрасли Шанхая.
A high school student from Shanghai wrote: Ученик средней школы из Шанхая написал:
I'm just saying, you don't want to fly to Japan, get in a cab and say, "take me to downtown Shanghai." Я просто хочу сказать, ты же не хочешь прилететь в Японию, сесть в такси и сказать: "Везите меня в центр Шанхая".
Больше примеров...
Шанхайская (примеров 28)
The Shanghai World Expo offers a platform for countries to demonstrate their cultural achievements and share development experience, giving full expression to the diversity of the world's civilizations. Шанхайская Всемирная выставка предлагает платформу для стран, желающих продемонстрировать свои культурные достижения и обменяться опытом в области развития, что является всесторонним отражением разнообразия всемирных цивилизаций.
SHANGHAI PUDONG IRON & STEEL (GROUP) CO. LTD. ШАНХАЙСКАЯ КОМПАНИЯ ПУДУН АЙЕН ЭНД СТИЛ (ГРУП) КО.
Shanghai Declaration (all subprogrammes) Шанхайская декларация (все подпрограммы)
W. Shanghai Convention on Combating Terrorism, Separatism and Extremism, adopted at Shanghai on 15 June 2001 (entered into force on 29 March 2003): status as at 15 June 2005; Ш. Шанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом, принятая в Шанхае 15 июня 2001 года (вступила в силу 29 марта 2003 года): по состоянию на 15 июня 2005 года;
Shanghai Library merged with the Institute of Scientific and Technological Information of Shanghai (ISTIS) in October 1995. В октябре 1995 года Шанхайская библиотека была соединена с Шанхайским Институтом научно-технической информации.
Больше примеров...
Шанхайский (примеров 53)
Their owners are the Chinese group Shanghai International Port Group (SIPG). Владельцем команды является Группа Шанхайский международный порт (англ.)русск.
From 2003, parts of the building, including the courtyard, was converted into Shanghai Postal Museum. В 2003 году часть здания главпочтамта, включаю и внутренний двор, был преобразован в Шанхайский музей почты.
The Shanghai Museum houses several items of national importance, including one of three extant specimens of a "transparent" bronze mirror from the Han Dynasty. Шанхайский музей хранит предметы национального значения, в том числе один из трёх существующих образцов «прозрачных» бронзовых зеркал династии Хань.
Since 2000, the Shanghai municipal government has for three consecutive years co-sponsored, with the Department of Economic and Social Affairs and the United Nations Development Programme, the High-Level Forum on City Informatization in the Asia-Pacific Region. После 2000 года Шанхайский городской совет на протяжении последних трех лет подряд проводит в сотрудничестве с Департаментом по экономическим и социальным вопросам и Программой развития Организации Объединенных Наций форум высокого уровня по проблеме городской информатизации в Азиатско-тихоокеанском регионе.
In 1959 the former head of the Shanghai branch Andrey Dubonosov was appointed to a managerial position in the London branch of the bank. В 1959 году возглавлявший в своё время шанхайский филиал Андрей Дубоносов был назначен на руководящую должность в лондонском отделении банка.
Больше примеров...
Шанхайского (примеров 40)
After successful worldwide premiere in LA in the month before last, the movie "Beautiful" will take part in 12th Shanghai International Film Festival that is held from June 13th till June 21st. После успешной международной премьеры в Лос-Анджелесе в позапрошлом месяце, фильм «Великолепие» («Beautiful») станет участником программы XII Шанхайского международного кинофестиваля, который пройдёт с 13 по 21 июня.
For example, comparing the cost and time required for the transport of a container from Shanghai port to Hamburg port by maritime versus inland transport can lead to wrong conclusions. Например, сопоставление расходов и времени, необходимых для перевозки контейнера из Шанхайского порта в Гамбургский порт морским транспортом по сравнению с внутренним транспортом может привести к неверным выводам.
He was arrested with hundreds of priests and laity in the "September 8 Incident" in 1955, a major crackdown against the "counterrevolutionary clique" of Ignatius Gong Pinmei of Shanghai. В 1955 году был арестован в составе многочисленной группы католических священников и мирян по делу «8 сентября», которых обвинили в контрреволюционной деятельности под руководством шанхайского епископа Игнатия Гун Пиньмэя.
In the context of its technology promotion activities, UNIDO had earlier extended the operational phase of the International Centre for Advancement of Manufacturing Technology for five years from 2008 to 2013, and of the Shanghai International IT Promotion Centre for three years from 2008 to 2011. В рамках работы по содействию передаче технологий ЮНИДО продлила срок деятельности Международного центра по совершенствованию производственных технологий на пять лет и Шанхайского международного центра развития ИКТ - на три года.
At the time of the First Shanghai Incident of January 1932, Shiozawa was in command of a cruiser, four destroyers and two aircraft carriers anchored in the Yangtze River off the international city of Shanghai. На момент Первого Шанхайского сражения в январе 1932 года Сиодзава командовал крейсером, четырьмя эсминцами и двумя авианосцами, находившимися в реке Янцзы недалеко от Шанхая.
Больше примеров...
Шанхайскую (примеров 18)
They established a Shanghai organization which represents a new model for regional cooperation characterized by joint initiatives on the part of both large and small States, by making security the top priority, and by mutual benefit and synergy. Они создали Шанхайскую организацию, которая представляет собой новую модель регионального сотрудничества, характеризующуюся совместными инициативами государств, как больших, так и малых, - в рамках которой безопасность рассматривается в качестве главного приоритета - взаимовыгодными отношениями и единством.
Regional frameworks for the implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, including the Shanghai Implementation Strategy and the Macao Plan of Action on Ageing for Asia and the Pacific, recommend actions on priority areas to advance the social integration of older persons. Региональные механизмы по осуществлению Мадридского международного плана действий по проблемам старения, включая Шанхайскую стратегию выполнения и Макаоский план действий по проблемам старения для Азии и Тихого океана, рекомендуют меры в приоритетных областях для продвижения социальной интеграции престарелых.
The SCO countries had contributed to the strengthening of the international legal basis for counter-terrorism cooperation in the form of the Shanghai Convention on Combating Terrorism, Separatism and Extremism and the Agreement on Cooperation in the Field of Ensuring International Information Security. Страны ШОС внесли свой вклад в укрепление международно-правовых основ сотрудничества в борьбе с терроризмом, приняв Шанхайскую конвенцию о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом и Соглашение о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности.
You saw Shanghai Moon. Ты видела Шанхайскую Луну.
The nineteenth century saw such innovations as the Shanghai School and the Lingnan School which used the technical skills of tradition to set the stage for modern painting. XIX век дал Китаю Шанхайскую школу и Линьнанскую школу живописи, которые использовали традиционные техники для изображения современной им реальности.
Больше примеров...
Шанхайском (примеров 29)
On January 3, 2003 she was invited to perform at the Shanghai Grand Theatre. З января 2003 года она была приглашена выступить в Шанхайском большом театре.
In 1872, the firm appointed a shipping clerk in its Shanghai office named George Benjamin Dodwell (1851-1925). В 1872 году в шанхайском офисе компании судоходным клерком начал работать молодой Джордж Бенджамин Додуэлл (1851-1925).
With the start of the Second Sino-Japanese War, Nakajima was appointed commander of the IJA 16th Division, and participated in the Second Shanghai Incident and operations in Hebei, China. С началом Второй японо-китайской войны Накадзима был назначен командиром 16-й дивизии, участвовал во Втором Шанхайском сражении и операции в провинции Хэбэй, Китай.
The vehicle was unveiled in 2012 Paris Motor Show, followed by the 83rd Geneva International Motor Show in 2013, and the Auto Shanghai 2013. Концепт-кар был впервые представлен на Парижском автосалоне 2012 года, затем на 83-м Женевском международном автосалоне 2013 года, и Шанхайском автосалоне 2013 года.
The Shanghainese people are centered around Shanghai and speak the Shanghainese dialect of Wu. Шанхайцы сосредоточены вокруг Шанхая и говорят на шанхайском диалекте у.
Больше примеров...
Шанхаем (примеров 28)
Five days later the Huai Army began its counterattack on Shanghai. Пять дней спустя Хуайская армия начала контрнаступление под Шанхаем.
You disappeared near Shanghai... and now I find you again, in Siberia. Ты исчезаешь под Шанхаем... и теперь появляешься в Сибири.
During the era of the Roman Empire trade routes between Rome and Shanghai passed through the region. Во времена Римской империи по территории региона проходили торговые пути, соединявшие Рим с Шанхаем.
The BBC invited her onto the panel of Question Time for a first-ever broadcast from Shanghai on 10 March 2005, but she was unable to attend when she broke her leg a few days beforehand. ВВС планирует участие Чжан в проведении первого телемоста с Шанхаем 10 марта 2005 год в программе «Question Time», - но Чжан сломала ногу за несколько дней до эфира и не смогла присутствовать на программе.
At the top of the international league table according to the latest PISA study, The gap between Shanghai and the United Kingdom and the United States is as big as the gap between the U.K. and the U.S. and Albania and Tunisia. В соответствии с последним исследованием программы PISA, возглавляет международную таблицу Отрыв между Шанхаем и Британией с США примерно такой же, как отрыв Британией или США от Албании и Туниса.
Больше примеров...
Шанхайским (примеров 17)
Arbitration in the zone is governed by a separate set of Arbitration Rules issued by the Shanghai International Arbitration Center (SHIAC). Арбитраж в зоне регулируется отдельным набором Арбитражных Правил, выпущенным Шанхайским Международным Арбитражным Центром (SHIAC).
Its previous campus was in proximity to the Shanghai Zoo. Церковь располагается рядом с шанхайским зоопарком.
This campaign of "energy-savings for a million families" is sponsored by the Shanghai Municipal Civilization Office in collaboration with such units as Shanghai Municipal Water Affairs Bureau, Shanghai Municipal Women's Federation, and Wenhui Daily. Компания "энергосбережения для миллиона семей" спонсирована Шанхайским Муниципальным Министерством Культуры при содействии таких объединений как Шанхайское Муниципальное Бюро Водного Дела, Шанхайская Муниципальная Федерация Женщин, и газеты "Wenhui Daily".
(c) Lecturing at a special event organized in conjunction with the industry-oriented Shanghai International Shipping Institute (Shanghai, China, 16 November 2009); and с) лекция, организованная в рамках особого мероприятия совместно со специализированным Шанхайским международным институтом судоходства (Шанхай, Китай, 16 ноября 2009 года); и
Shanghai Library merged with the Institute of Scientific and Technological Information of Shanghai (ISTIS) in October 1995. В октябре 1995 года Шанхайская библиотека была соединена с Шанхайским Институтом научно-технической информации.
Больше примеров...
Шанхаю (примеров 14)
However, the Japanese forces soon threatened Shanghai. Однако вскоре японские войска стали угрожать Шанхаю.
It took me quite a long time to decide to which of the nearest to Shanghai cities go - Hangzhou, Suzhou or somewhere else. Я довольно долго решал, в какой из близлежайших к Шанхаю городов мне поехать - Ханчжоу, Сучжоу или ещё куда-нибудь.
On its descent from the roof of the world, the Jinsha River, tributary of the mighty Yangtze, cascades through this ten-mile gorge on its way to Shanghai and the East China Sea. Приток могучей Янцзы, река Дзинша, спускаясь с Крыши Мира, образует каскад порогов и водопадов в 10-мильном ущелье на своем пути к Шанхаю и Восточному Китайскому морю.
It certainly is not getting any easier to drive around in places like São Paulo, Dubai, and Shanghai. Передвигаться на автомобиле по Сан Паоло, Дубаи и Шанхаю не стало проще.
As a result, Shanghai has been restricted from making the best of its financial functions, and Hong Kong, Asia's acknowledged financial center, from assisting China's financial modernization. В результате Шанхаю запретили в полную силу осуществлять свои финансовые функции, а Гонконгу - признанному финансовому центру Азии - оказывать помощь в финансовой модернизации Китая.
Больше примеров...
Шанхайское (примеров 8)
The Shanghai Municipal Bureau of Quality and Technical Supervision (SMBQTS) released the compulsory local standard "Minimum allowable values of energy efficiency and energy efficiency grades for inverter room air conditioners" on May 11, which officially came into force on June 1, 2006. Шанхайское Муниципальное Бюро Качества и Технического надзора (SMBQTS) издал принудительный местный стандарт"Минимальные допустимые значения энергетической эффективности и степень энергетической эффективности для инверторных комнатных кондиционеров "11 мая, который официально вступает в силу 1 июня 2006.
Special report, Shanghai Radio. Шанхайское Радио. Специальный выпуск
Regarding Chen Jianfang, the Government stated that, on 3 September 2013, pursuant to article 12 of the Exit and Entry Administration Law of China, the Shanghai Municipality Public Security Office stopped Ms. Cao at the border. По поводу г-жи Чен Дзянфан правительство сообщило, что З сентября 2013 года во исполнение статьи 12 Закона Китая о порядке выезда и въезда в страну Шанхайское городское управление государственной безопасности задержало г-жу Чао на границе.
Leaders pledged to fully implement the Shanghai Counter-terror Statement and agreed to ensure that APEC infrastructure in the areas of trade, finance and information systems is protected by enhancing Secure Trade in the APEC Region (STAR), halting terrorist financing and promoting cyber security. Лидеры обязались полностью выполнять Шанхайское заявление о борьбе с терроризмом и приняли решение обеспечивать защиту инфраструктуры АТЭС в сфере торговых, финансовых и информационных систем путем расширения безопасной торговли в регионе АТЭС, пресечения финансирования терроризма и обеспечения безопасности в киберпространстве.
This campaign of "energy-savings for a million families" is sponsored by the Shanghai Municipal Civilization Office in collaboration with such units as Shanghai Municipal Water Affairs Bureau, Shanghai Municipal Women's Federation, and Wenhui Daily. Компания "энергосбережения для миллиона семей" спонсирована Шанхайским Муниципальным Министерством Культуры при содействии таких объединений как Шанхайское Муниципальное Бюро Водного Дела, Шанхайская Муниципальная Федерация Женщин, и газеты "Wenhui Daily".
Больше примеров...
Шанхайских (примеров 8)
See, e.g., article 22 of the Shanghai Interim Measures for the Management of Online Public Procurement Bidding. См., например, статью 22 Шанхайских временных мер по управлению конкурсными публичными закупками в режиме "онлайн".
On February 7, 1938, Matsui delivered a speech at a memorial service for the Japanese officers and men of the Shanghai Expeditionary Force who were killed in action. 7 февраля 1938 Мацуи произнёс речь на поминальной службе по японским офицерам и солдатам Шанхайских Экспедиционных Сил, павшим в сражениях.
Probably part of the Shanghai tunnels. Это часть шанхайских тоннелей.
It's about our pride as Shanghai girls Это гордость Шанхайских девушек.
The trigger for this wave of scorn was Li's sell-off of some of his prime Shanghai properties, after relocating his corporate registry from Hong Kong to the Cayman Islands. Спусковым крючком для этой волны презрения стали распродажи некоторых важнейших Шанхайских недвижимостей принадлежащих Ли после того, как он переселил его корпоративный реестр из Гонконга в острова Кайман.
Больше примеров...
Shanghai (примеров 36)
Ramada Shanghai Hongkou hotel - Ouyang Road, 57. Гостиница Ramada Shanghai Hongkou - Ouyang Road, 57.
The last 757 was delivered to Shanghai Airlines in November 2005. Последний самолёт этого типа был передан 28 ноября 2005 года авиакомпании Shanghai Airlines.
The MacDonald House is one of Palmer and Turner's first buildings in Singapore, and was built for The Hongkong and Shanghai Banking Corporation. Дом МакДональда - одно из первых зданий компании «Palmer and Turner» в Сингапуре, и было возведено для финансовой группы The Hongkong and Shanghai Banking Corporation.
After the US Open, the only notable result for Jarry was reaching third round of 2018 Shanghai Masters, where he defeated Marin Čilić in three sets in second round, having the best win of his career. После US Open единственным заметным результатом для Ярри стал выход в третий раунд Shanghai Masters, где он победил Марина Чилича в трех сетах во втором раунде, одержав лучшую победу в своей карьере.
Since 2015, the show is hosted at the National Center for Exhibition and Convention, located next to the Shanghai Hongqiao International Airport. С 2015 года шоу располагается в выставочном комплексе Shanghai National Exhibition & Convention Center, расположенным рядом с шанхайским международным аэропортом Хунцяо.
Больше примеров...