Примеры в контексте "Sen - Сен"

Все варианты переводов "Sen":
Sen
Примеры: Sen - Сен
Bring stray dogs, and earn 40 sen a dog. Приводите бродячих собак, и заработаете сорок сен за голову.
I will give you only 40 sen. Я дам тебе только 40 сен.
The Malay names ringgit and sen were officially adopted as the sole official names in August 1975. Малайское название ринггит и сен были приняты как официальное название валюты в августе 1975.
I paid the 50 sen and the old woman said to me, Я отдала свои 50 сен и тут старуха сказала мне:
Sen spells out the added value of a rights-based approach to development in terms of claims. Сен подробно объясняет дополнительные преимущества правозащитного подхода к развитию с точки зрения требований.
He was a cousin of former Prime Minister Chau Sen Cocsal Chhum. Был двоюродным братом Чау Сен Коксал Чхума.
Her name was, like, Pad Woon Sen. Её звали типа Пад Вун Сен.
One example is the television programme Sen yolgiz emassan. Примером является телепередача Сен ёлгиз эмассан".
Mr. Sen said that the imbalances in the international trading system remained entrenched. Г-н Сен говорит, что диспропорции укоренились в международной торговой системе.
Sen argued that famines occur even when there is plentiful supply, because individuals and households lose the means to acquire food (entitlements). Сен утверждает, что массовый голод случается даже в условиях обильного снабжения, поскольку отдельные лица и семьи лишаются средств для приобретения продовольствия (фактор прав).
The Sen Yolg'iz Emassan foundation contributes to the protection of the rights of orphans. Свой вклад в обеспечение прав детей-сирот вносит Фонд "Сен елгиз эмассан".
Mr. Sen (India) said that it was important to highlight the benefits of the application of space-based technologies. Г-н Сен (Индия) говорит, что важно подчеркивать выгоды от применения космических технологий.
Sukumar Sen while supporting this view maintained that Charyapada could have been written between 11th and 14th century. Сукумар Сен, поддерживая в целом это мнение, иногда отмечает что Чарьяпада могла быть написана между XI и XIV столетием.
Sen states that Buchanan has done more than most to introduce ethics, legal political thinking, and indeed social thinking into economics. Сен утверждал, что Бьюкенен сделал значительно больше, чем просто введение вопросов этики, правового, политического и социального мышления в экономическую науку.
Sen (1968) extended this definition to handle the case in which two data points have the same x coordinate. Сен расширил это определение для обработки случая, когда две точки имеют одинаковые координаты х.
Raja Joginder Sen of Mandi built a gurudwara at Rewalsar in 1930 to commemorate the Guru's visit. Раджа Йогиндер Сен из Манди построил гурудвару в Ревалсаре в 1930 году в память о визите Гуру.
Sen says that what is being accepted here should be thought of as national identity. Сен говорит о том, что то, что принимается в этом случае, следует рассматривать как национальную идентичность.
The 1993 Act requires the Secretary of State to issue a code of practice on the identification and assessment of SEN. В соответствии с Законом 1993 года на министра возложена обязанность разработать руководство по установлению и оценке СЕН.
Sen has observed that no substantial famine has ever occurred in any country with a democratic form of government and a relatively free press. Сен отмечает, что никогда не было большого голода в стране с демократической формой правления и относительно свободной прессой.
Mr. Sen said that good governance and capacity-building were central to peace consolidation and development. Г-н Сен говорит, что благое управление и создание потенциала имеют важное значение для консолидации мира и развития.
Sen describes this matching in terms of the Kantian concept of "perfect obligation". Сен определяет эту зависимость с позиции концепции Канта о "совершенном обязательстве".
Mr. Sen: We are happy to participate in a meeting focused on development. Г-н Сен: Мы с большим удовлетворением принимаем участие в заседании, посвященном развитию.
This is what Sen describes as a "metaright". Это то, что Сен описывает как "метаправо".
Sen notes the violence belies a "representation of chaos before order" which is common in New Order films. В то же время, Сен отмечал, что насилие опровергает «представление о хаосе перед порядком», которое является общим для фильмов «Нового порядка».
Mr. Sen (India): In the early hours of the morning of Sunday, 26 December 2005, disaster struck. Г-н Сен (Индия) (говорит по-английски): Рано утром в воскресенье, 26 октября 2004 года, произошла катастрофа.