Английский - русский
Перевод слова Sen

Перевод sen с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Sen
Примеры:
Сен (примеров 149)
Sukumar Sen while supporting this view maintained that Charyapada could have been written between 11th and 14th century. Сукумар Сен, поддерживая в целом это мнение, иногда отмечает что Чарьяпада могла быть написана между XI и XIV столетием.
Mr. Sen: I have the honour to address the General Assembly today as Chair of the Kimberley Process Certification Scheme for 2008. Г-н Сен: Я имею честь выступать сегодня перед Генеральной Ассамблеей в качестве Председателя Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса в 2008 году.
Such NGOs as the Children's Fund, Fund Forum, Kamolot, Makhalla ("Neighbourhood") and "Sen Yolg'iz Emassan" ("You are not alone") actively participate in improving the situation of children. Активное участие в улучшении положения детей принимают такие НПО, как: Детский фонд, Фонд Форум, "Камолот", "Махалля", "Сен елгиз эмассан" и др.
Over time this rigid and inflexible view of rights has given way to a broader understanding of the rights-duty relationship in terms of what Sen describes as the Kantian view of "imperfect obligations". Со временем такой строгий и негибкий подход к правам уступил место более широкому пониманию зависимости между правами и обязанностями с точки зрения концепции, которую Сен назвал по аналогии с концепцией Канта "несовершенными обязательствами".
Actors Ranbir Kapoor and Imran Khan hosted the show for the first part, while actresses Konkona Sen Sharma and Deepika Padukone hosted the show in the latter part. Актёры Ранбир Капур и Имран Кхан ведущие первой части мероприятия, актрисы Конкона Сен Шарма и Дипика Падукон ведущие второй части.
Больше примеров...
Сэн (примеров 59)
This daughter became the bride of Rikyū's second wife's son by a previous marriage, known in history as Sen Shōan. Она стала невестой сына второй жены Рикю от предыдущего брака, известного как Сэн Сёан.
This tunnel is a secret passage that leads to the garden of the Sasa-no-ma Palace where Lady Sen is. Этот туннель - секретный переход, ведущий в сад дворца Саса-но-ма, где находится принцесса Сэн.
Sen! I hunted for you everywhere! Сэн, я тебя обыскалась!
You seem to be limited by your language, Mr Sen. Похоже, что у вас не хватает выразительных средств, мистер Сэн.
The three Sen families (Omotesenke, Urasenke, Mushakōjisenke) take turns holding a memorial service on the 28th of every month, at their mutual family temple, the subsidiary temple Jukōin at Daitoku-ji temple. Три семьи Сэн (Омотэсэнкэ, Урасэнкэ, Мусякодзисэнкэ) по очереди проводят поминальную службу 28 числа каждого месяца в их общем семейном храме Дзюкоин, дочернем храме Дайтоку-дзи.
Больше примеров...
Сенатор (примеров 10)
Sen. John Morton - Senator who protests the Japanese industries' influence in America. Сенатор Джон Мортон - сенатор, выступающий против возрастающего влияния Японии на американскую промышленность.
In 1939 Sen. Robert F. Wagner and Rep. Edith Rogers proposed the Wagner-Rogers Bill in the United States Congress. В 1939 году сенатор Роберт Ф. Вагнер и конгрессмен Эдит Роджерс представили в Конгрессе «Закон Вагнера-Роджерс» (англ. Wagner-Rogers Bill).
After Sen. Thomas Eagleton decided not to run for re-election, Bond was elected Senator in 1986, defeating Lieutenant Governor Harriett Woods by 53% to 47%. После того, как сенатор Томас Иглтон решил не баллотироваться на следующий срок, Бонд был избран сенатором в 1986 году, победив на выборах вице-губернатора Гарриет Вудс (53 % и 47 % голосов соответственно).
According to Sanders' senate webpage, David Palumbo-Liu wrongly noted in Salon that Sen. Sanders "voted" for a resolution supporting Operation Protective Edge which had actually passed without a vote. Согласно сенатской веб-странице Берни Сандерса, пишущий для Salon Дэвид Паламбо-Лю отметил (ошибочно), что сенатор Сандерс «проголосовал» за резолюцию (поддерживающую Операцию «Нерушимая Скала»), которая на самом деле прошла без голосования.
Although he does not dispute that the FBI sent these and other warnings to Truman, Sen. Daniel Patrick Moynihan wrote in his introduction to the 1997 Moynihan Commission report on government secrecy that Truman was never informed of Venona. Хотя и не отрицая отправку этого и других предупреждений Трумэну, сенатор Дэниэл Патрик Мойнихэн в предисловии к докладу комиссии 1997 года написал, что Трумэн не был проинформирован о проекте Венона.
Больше примеров...
Ооп (примеров 12)
Our aim is to facilitate early identification of students with SEN for timely and appropriate support. Наша цель состоит в том, чтобы облегчить раннее выявление учащихся с ООП для оказания своевременной и надлежащей помощи.
Schools may deploy their resources flexibly to support students, regardless of their gender, according to their SEN. Школы могут проявлять гибкость в использовании своих ресурсов для поддержки учащихся независимо от пола, учитывая их ООП.
They are also required to report annually to the EDB on the implementation and effectiveness of the support measures, use of resources and the overall progress of students with SEN. Они также обязаны ежегодно сообщать БО о реализации и эффективности мер поддержки, использовании ресурсов и общем прогрессе учеников с ООП.
As mentioned in paragraphs 13.60 to 13.62 above, the EDB provides additional resources and professional support for schools to cater for students with SEN. Как уже упоминалось выше в пунктах 13.60-13.62, БО выделяет дополнительные ресурсы и профессиональную помощь школам, которые принимают учащихся с ООП.
Tier-3 support Intensive individualized support for students with severe learning difficulties and students with SEN. Помощь З уровня Активная индивидуализированная помощь учащимся с тяжелыми расстройствами способности к обучению и учащимся с ООП.
Больше примеров...
Опо (примеров 10)
This sets out the practical steps that will be taken to support and promote developments in SEN over the next three years. В программе излагаются практические меры, которые будут приняты для улучшения положения в области ОПО в течение следующих трех лет.
The Act reaffirms the principle that pupils with SEN should be educated in mainstream schools wherever it is appropriate to do so and taking account of the wishes of their parents. В законе подтверждается принцип, в соответствии с которым ученики с ОПО должны обучаться в обычных школах во всех случаях, когда это целесообразно, с учетом пожеланий их родителей.
Following extensive consultation on the Green Paper, and in the light of advice from the National Advisory Group on SEN, Meeting Special Educational Needs: a Programme of Action, (attached as Appendix BB) was published in November 1998. После широкого обсуждения "зеленой книги" и с учетом советов, полученных от Национальной консультативной группы по ОПО, в ноябре 1998 года была опубликована программа действий "Удовлетворение особых потребностей в области образования", содержащаяся в добавлении ВВ.
Each appeal case is heard by a panel consisting of a legally trained chairman and two lay members who have knowledge and expertise of SEN or local government. Каждая жалоба рассматривается Комиссией в составе председателя, имеющего юридическое образование, и двух членов, не являющихся специалистами в области права, но обладающих знаниями и опытом в области ОПО или работы местных органов власти.
This Order will strengthen the right to an ordinary education place for children with Special Educational Needs (SEN) and extend similar provisions to those contained in the Disability Discrimination Act 1995 (DDA) to educational institutions in Northern Ireland for the first time. В соответствии с этим постановлением будет зафиксировано право детей с особыми потребностями в области образовании (ОПО) на место в обычной школе и предусмотрено распространение этого права на лиц, перечисленных в Законе о дискриминации инвалидов 1995 года (ЗДИ), и на учебные заведения Северной Ирландии.
Больше примеров...
Сену (примеров 1)
Больше примеров...
Опв (примеров 3)
The problem is that the SEN school graduates have much lower chances in their life: they cannot be accepted to secondary schools, nor can they acquire a full-fledged vocational education. Проблема заключается в том, что у выпускников школ ОПВ значительно меньше шансов преуспеть в жизни: они не могут быть приняты в средние школы и не могут получить полноценную профессиональную подготовку.
It is beyond any question that many of the Roma children transferred to SEN schools have normal intelligence, suffer no mental retardation and can participate in an ordinary schooling system. Многие из детей рома, переведенных в школы ОПВ, разумеется, имеют нормальные умственные способности, не отстают в умственном развитии и могут обучаться в рамках обычной школьной системы.
The Government expressed an affirmative standpoint in respect of the draft amendment (prepared by members of Parliament) to the School Act, which is to make it possible for secondary schools also to accept SEN school graduates. Правительство одобрило проект поправки (подготовленной членами парламента) к Закону о школах, предусматривающей возможность принятия в средние школы выпускников школ ОПВ.
Больше примеров...
Сэнь (примеров 2)
Mr. Pang Sen (China) said that the consensus on preventing the proliferation of nuclear weapons was gaining greater strength. Г-н Пан Сэнь (Китай) говорит, что консенсус по вопросу предотвращения распространения ядерного оружия укрепляется.
Mr. Pang Sen (China) Г-н Пан Сэнь (Китай)
Больше примеров...
Sen (примеров 9)
A sample of "West Coast Rock Steady", the fifth track off the album with Sen Dog of Cypress Hill, was featured on ESPN. Семпл «West Coast Rock Steady», пятого трека альбома, записанного совместно с Sen Dog из Cypress Hill, присутствовал на ESPN.
Those written to other officials would often start with an expression like "You who are my Vizier of Rumeli, Mehmed Pasha" ("Sen ki Rumili vezîrim Mehmed Paşa'sın"). Хатты, адресованные другим должностным лицам, могли часто начинаться с выражения вида «Ты, кто есть мой визирь Румелии, Мехмед-паша» («Sen ki Rumili vezîrim Mehmed Paşa'sın»).
Generation 3, in later updates, added housing areas between Tir Chonaill and Dunbarton in an area splitting off of Dugald Aisle, and also between Bangor and Emain Macha in an area splitting off of Sen Mag Plateau. С Поколением З, а также в последующих обновлениях в игру были добавлены жилые районы между Tir Chonaill, Dunbarton и Bangor, на территории ужасных Dugald Aisle, Emain Macha и на территории ужасного плато Sen Mag.
88rising's lineup featured Don Krez, Sen Morimoto, August 08, KOHH, NIKI, Higher Brothers, Joji, and Rich Brian, making the concert seem more like a full-length music festival. В состав вошли Don Krez, Sen Morimoto, August 08, KOHH, NIKI, Higher Brothers, Joji, и Rich Brian, что сделало концерты более похожим на полноформатный музыкальный фестиваль.
Bendeki Sen was nominated for the Best Album award at the TRT Music Awards, which was based on people's votes. Bendeki Sen был номинирован на звание "Альбом года" на ежегодном музыкальном конкурсе TRT Müzik Ödülleri канала TRT Müzik, в котором победитель определяется народным голосованием.
Больше примеров...
Сена (примеров 28)
Finally, as an alternative summary measure, the Sen index can be considered. И наконец, качестве еще одного обобщающего показателя можно рассмотреть индекс Сена.
The values for the Sen index lie in the closed interval, with S = 0 if everyone has an income above the poverty line, and S = 1 if everyone has zero income. Значения индекса Сена находятся в закрытом интервале от S = 0, если у всех лиц уровень доходов выше черты бедности, и S = 1, если у всех доходы равны 0.
Dr Binayak Sen, who worked for the rights of adivasis and contract labourers and had been critical of the Salwa Judum militia, remained in Chhattisgarh prison while his trial continued. Продолжился процесс по делу находящегося в тюрьме штата Чхаттисгарх доктора Бинаяка Сена - борца за права адиваси и наёмных рабочих, выступавшего с критикой в адрес ополчения «Салва Джудум».
As expressed by Sen, and in a number of development policy commitments by the international community, poverty eradication is one of some of the most important objectives of the right to sustainable development. По мнению Сена, а также согласно ряду положений об обязательствах международного сообщества, связанных с политикой в области развития, ликвидация нищеты является одной из наиболее важных целей осуществления права на устойчивое развитие.
Drawing, in part, on Sen's work, Makau Matua and I presented a paper to an audience of NGOs, academics, and some government and international organizations officials at the Seattle ministerial meeting in November 1998. Опираясь, в частности, на труды Сена, Макау Матуа и автор настоящего исследования представили документ на обсуждение НПО, академических кругов и ряда представителей правительственных и международных организаций на состоявшемся в ноябре 1998 года в Сиэтле Совещании министров3.
Больше примеров...