Английский - русский
Перевод слова Secretary

Перевод secretary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Секретарь (примеров 7040)
The Secretary General of the World Customs Organization has accepted the invitation of the Committee to address it in 2014. Генеральный секретарь Всемирной таможенной организации принял приглашение Комитета выступить в Комитете в 2014 году.
Mr. JASENTULIYANA (Secretary of the Subcommittee) said that meetings held concurrently would cost twice as much because two sets of interpreters would be required. Г-н ДЖАСЕНТУЛИЯНА (секретарь Подкомитета) говорит, что расходы, связанные с одновременным проведением заседаний, будут в два раза выше, поскольку потребуются две группы синхронных переводчиков.
Mr. Sorieul (Secretary of the Commission) said that the Chief of the Conference Management Services at the United Nations Office in Vienna was unable to give the presentation at any other time. Г-н Сорьель (Секретарь Комиссии) говорит, что Начальник Службы конференционного управления в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене не сможет сделать это сообщение в другое время.
In this context, the Executive Secretary addressed the twenty-second session of the Commission for Economic Cooperation and Development in Berlin in October 2006, and stressed the role of parliaments in promoting the UNCCD process. В контексте вышеизложенного Исполнительный секретарь выступил на двадцать второй сессии Комиссии по экономическому сотрудничеству и развитию в Берлине в октябре 2006 года, подчеркнув роль парламентов в развитии процесса осуществления КБОООН.
Mr. Khane (Secretary of the Committee) asked the representative of Portugal to clarify whether, by invoking rule 120 of the rules of procedure, she had intended her proposal to be a motion under that rule. Г-н Хан (секретарь Комитета) обращается к представителю Португалии с просьбой уточнить, имела ли она намерение, ссылаясь на правило 120 правил процедуры, представить на основании этого правила конкретное предложение.
Больше примеров...
Министр (примеров 1315)
Don't worry, Secretary Henshaw's still with you. Не волнуйтесь, министр Хеншо по-прежнему за вас.
As the Secretary for Foreign Affairs of Mexico just said, that is the only way to fight this criminal phenomenon. Как только что сказала министр иностранных дел Мексики, это единственный способ противостоять этому преступному явлению.
Mr. Valle: I am pleased to join previous speakers in welcoming you, Mr. Secretary, and in congratulating your delegation on convening this meeting on such a highly relevant subject. Г-н Валли: Я с удовольствием присоединяюсь к предыдущим ораторам, которые приветствовали Вас, г-н министр, и выразили признательность Вашей делегации за созыв этого заседания по столь важной теме.
Commerce Secretary Don Evans is also an oil-company CEO. Глава департамента сухопутных сил США Министр торговли США Дон Эванс также был исполнительным директором нефтяной компании.
NOW ZAD, Afghanistan - Defense Secretary Gates' visit has reinforced his belief that the strategy is working in Afghanistan. ЭР-РИЯД, Саудовская Аравия - Министр обороны Роберт М. Гейтс призвал короля Саудовской Аравии Абдуллу убедить другие государства поддержать санкции ООН против Ирана.
Больше примеров...
Госсекретарь (примеров 343)
I begin with the text that the Secretary of State used in introducing the President's declaration. Для начала я оглашу текст, которым госсекретарь представил Декларацию президента.
Secretary McCord, you are keeping the president waiting. Г-жа Госсекретарь, вы заставляете президента ждать.
Recently, US Secretary of State Condoleezza Rice told a news conference that we think that Taiwan's referendum to apply to the UN under the name 'Taiwan' is a provocative policy. Недавно госсекретарь США Кондолиза Райс сказала на пресс-конференции, что мы думаем, что тайваньский референдум по вопросу подачи заявления в ООН под именем 'Тайвань', является провокационной политикой.
Secretary McCoy, welcome to Worthington Labs. Thank you, Dr. Rao. Добро пожаловать в лабораторию Уэрдингтона, госсекретарь Маккой.
Former US Secretary of State Madeleine Albright, the president of the European Parliamentary Assembly, Rene Van der Linden, and US Deputy Secretary of State for global affairs Paula Dopryansky have all visited Baku recently. Бывший госсекретарь Соединенных Штатов Мадлен Олбрайт, президент Европейского Парламента Рене Ван дер Линден и заместитель госсекретаря США по мировым вопросам Паула Допрянски - все не так давно посетили Баку.
Больше примеров...
Секретарша (примеров 304)
If I'd told you I was just some secretary, you never would've taken the meeting. Послушай, если бы я сказала, что я просто чья-то секретарша, ты бы никогда меня не принял.
My secretary may come back soon. Но... Секретарша может вернуться.
You're my secretary and a woman. Ты моя секретарша и женщина.
It's why I'm his secretary. Именно поэтому я его секретарша.
Mademoiselle Ilona Harczy, my secretary. Мистер и миссис Чилтерн. Мадемуазель Илона Харкзи, моя секретарша.
Больше примеров...
Дел (примеров 1227)
In June 2004 the Minister of Foreign Affairs of Estonia stood as a candidate for the position of Secretary General of the Council of Europe. В июне 2004 года министр иностранных дел Эстонии являлась кандидатом на пост Генерального секретаря Совета Европы.
In concluding, the Foreign Secretary stated: В заключение министр иностранных дел сказал:
Mr. Secretary, I don't have you on the schedule. У меня встреча с министром иностранных дел Талией Леви.
On 26 January 1788, he named it after Thomas Townshend, 1st Viscount Sydney, who was the home secretary at the time, and the man responsible for the plan for the convict colony in Australia. 26 января 1788 года он назвал бухточку и поселение в честь Томаса Таунсхенда, первого виконта Сиднея, бывшего в то время министром внутренних дел Британии и отвечавшего за реализацию плана создания колонии каторжников в Австралии.
This is the Home Secretary. Говорит министр внутренних дел.
Больше примеров...
Секретариат (примеров 408)
The Deputy Executive Secretary oversaw the work of IS, AS and CAS, ensuring that the secretariat delivered integrated and efficient services to Parties. Заместитель Исполнительного секретаря контролировал работу ИС, АС и СВК, обеспечивая, чтобы секретариат оказывал комплексные и эффективные услуги Сторонам.
The Administrative Committee was informed by the secretariat that it had obtained a legal opinion by the United Nations Legal Office in New York in the matter of the appointment of the TIR Secretary. Секретариат проинформировал Административный комитет о том, что до его сведения было доведено юридическое заключение Управления по правовым вопросам в Нью-Йорке относительно назначения Секретаря МДП.
National Secretary (Provincial Director) Национальный секретариат (РЕГИОНАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОРАТ)
Between 1949 and 1953 Baumann belonged to the secretariat of the Central Committee, also serving, between 1953 and 1955, as party secretary of the regional party leadership team for Berlin itself. В 1949-1953 годах Бауман входила в секретариат Центрального комитета, а также с 1953 по 1955 год занимала пост партийного секретаря региональной партийной руководящей группы в самом Берлине.
The secretariat ensures the effective functioning of TURKPA, the Council and the commissions. The Secretary General, head of the TURKPA secretariat, manages the overall activity of the secretariat. Эффективное функционирование ТЮРКПА, ее Совета и комиссий обеспечивает секретариат, работой которого руководит Генеральный секретарь, возглавляющий секретариат ТЮРКПА.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 68)
Mr. Arvind Mayaram, Joint Secretary, Ministry of Finance, India г-н Арвинд Маярам, руководитель объединенного секретариата, министерство финансов, Индия
The panellists were Amanda Ellis, Deputy Secretary for International Development and Head of the New Zealand Aid Programme, Ministry of Foreign Affairs and Trade, New Zealand, and Noumea Simi, Assistant Chief Executive Officer, Ministry of Finance, Samoa. В состав дискуссионной группы входили: заместитель министра по вопросам международного развития и руководитель Программы помощи Новой Зеландии Министерства иностранных дел и торговли Новой Зеландии Аманда Эллис и заместитель главного исполнительного директора Министерства финансов Самоа Нумеа Сими.
Previous posts: Head of the Narcotics, Psychotropic Substances and Precursors Section, Ministry of Health; Alternate Secretary of the Narcotic Drugs Supervisory Board, Ministry of Health; Department of Drugs, Controls and Records, Ministry of Health. Предыдущие должности: руководитель группы по наркотическим веществам, Секция психотропных веществ и прекурсоров, министерство здравоохранения; заместитель секретаря Совета по надзору за наркотическими веществами, министерство здравоохранения; департамент по наркотическим веществам, контролю и отчетности, министерство здравоохранения.
Director Arnold continues to elicit controversy as head of the FBI and C.J. Cregg, who allowed us to share a day with her in the West Wing remains the only woman to have served two terms as the White House press secretary. Руководитель Арнольд продожает вызывать протеворечивые отношение к себе, как к главе ФБР а Си Джей Крегг позволившая нам провести с ней оден день в Западном Крыле остаётся единственной женщиной, отслужившей два срока на посту пресс-секретаря Белого Дома.
3 Language staff covers for the purpose of the present study the following functional titles: Word Processor, Text Processing Clerk, Text Processing Assistant, Supervisor, Secretary, Editorial Clerk, Editorial Assistant and Chief of Unit. З Языковый персонал для целей настоящего исследования охватывает следующие функциональные группы: оператор текстопроцессорного оборудования, технический сотрудник по обработке текстов, младший сотрудник по обработке текстов, руководитель, секретарь, технический сотрудник-редактор, младший сотрудник-редактор и начальник бюро.
Больше примеров...
Secretary (примеров 13)
The Confederate States Secretary of State was the head of the Confederate States State Department from 1861 to 1865 during the American Civil War. Государственный секретарь КША (англ. Confederate States Secretary of State) осуществлял функции главы Государственного департамента Конфедеративных Штатов Америки с 1861 по 1865 год во время Гражданской войны в США.
Do I take the tests at the School or at the Secretary of State? Экзамены сдаются в Secretary of State или у вас в школе?
After you complete behind-the-wheel training you will be tested at our facility by the Secretary of State's examiner. Когда вы пройдете курс практических занятий за рулем вы сдаете экзамен по вождению на нашем автомобиле у нас на площадке в присутствии экзаменатора из Secretary of State.
Registration of companies in Oregon is carried out by the Oregon Secretary of State, Corporations Division. Регистрацию коммерческих предприятий в этом штате контролирует и осуществляет Секретариат штата (Secretary of State, Corporations Division).
You have three chances to pass each test. If you fail either one of the tests three times the Secretary of State requires that you wait thirty days before your next re-test. Вы имеете три попытки для сдачи каждого из экзаменов, если вы проваливаете какой либо из экзаменов три раза то по требованиям Secretary of State вы должны ждать 30 дней до следующей пересдачи.
Больше примеров...
Пресс-секретарь (примеров 84)
You... 20 minutes from now, the president's press secretary is going to make an announcement. Ты... Через 20 минут, Пресс-секретарь президента сделает объявление.
For example, why was it Jacob's press secretary who gave the story of his boss's infidelity to the newspaper? Например, почему пресс-секретарь Джейкоба передал информацию о неверности своего босса в газету?
Several of Holt's friends confronted him about the dangers of his hobby, including his press secretary, Tony Eggleton, to whom Holt responded, "Look Tony, what are the odds of a prime minister being drowned or taken by a shark?". Доказывая опасность хобби, с Холтом поссорились несколько его друзей и пресс-секретарь Тони Эгглтон, которому тот сказал: «Слушай, Тони, какая разница, утонет премьер-министр или попадётся акуле?».
You're the press secretary. Ты пресс-секретарь Белого дома.
Jody Powell, Carter's press secretary, mentioned the event to Associated Press correspondent Brooks Jackson on August 28, 1979, who filed the report with the wire service the following day. Пресс-секретарь Белого дома Джоди Пауэлл упомянул об инциденте 28 августа 1979 года в беседе с корреспондентом Associated Press Бруксом Джексоном, на следующий день репортёр передал рассказ в новостные агентства.
Больше примеров...
Пресс-секретаря (примеров 63)
The statement that the nation's first lady, Senator Mellie Grant, is indeed still living at the White House came from press secretary Abigail Whelan just moments ago. Заявление, что первая леди страны, сенатор Мелли Грант, действительно живет в Белом доме, только что поступило от пресс-секретаря Эбигейл Вилан.
Statement by the press secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Belarus concerning the adoption of the Security Council resolution on the situation in the Middle East Заявление пресс-секретаря Министерства иностранных дел Беларуси относительно принятия резолюции Совета Безопасности, касающейся ситуации на Ближнем Востоке
I take the floor to read for the record a statement by the Press Secretary of the White House, issued in Washington on 5 September, with regard to the nuclear test conducted by France on that date. Я беру слово для того, чтобы огласить выпущенное 5 сентября в Вашингтоне заявление пресс-секретаря Белого дома относительно проведенного в тот день Францией ядерного испытания.
The mayor's new deputy press secretary is here, sir. Приехала новый заместитель пресс-секретаря мэра.
I would inform our immediate supervisor at the Secret Service, who'd inform the Head of the Secret Service and the White House Press Secretary, who'd inform the White House Press Corps. Я извещу нашего непосредственного начальника в секретной службе, который известит главу секретной службы и пресс-секретаря Белого Дома, тот известит прес-корпус Белого Дома.
Больше примеров...
Статс-секретаря (примеров 15)
He then moved on to national government, serving first as deputy under secretary of state for the Ministry of Trade (1929-31) and later as minister of agriculture (1932-35). Затем он перешёл на работу в правительство Венгрии: сначала заместителем статс-секретаря министерства труда (1929-31), затем занял должность министра сельского хозяйства (1932-35).
In December 1998, he became Economic Adviser to the Prime Minister, with the rank of Secretary of State. В декабре 1998 года он стал советником премьер-министра по экономическим вопросам в ранге статс-секретаря.
The Governor of the Turks and Caicos Islands now has charge of matters of Government subject to instruction by the Secretary of State. В настоящее время вопросами государственного управления на островах Тёркс и Кайкос ведает губернатор под руководством статс-секретаря.
Ministers: Mr. Dieter Hackler, Director General, on behalf of Mr. Hermann Kues, Parliamentary Secretary of State within the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, Germany Министры: г-н Дитер Хаклер, генеральный директор, от имени г-на Херманна Кьюэса, парламентского статс-секретаря Федерального министерства по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи, Германия
On 25 August 1997, the complainant requested the Secretary of Justice to review his decision, but this was declined on 29 September 1997. Апелляция в связи с отказом статс-секретаря предоставить убежище была отклонена окружным судом Гааги 23 июля 1998 года.
Больше примеров...
Пост (примеров 263)
Request of comrade Hall, general secretary of US Communist Party. Просьба Генерального секретаря Компартии США т. Холла. Пост.
On April 28, 2011, President Obama announced the nomination of Panetta as United States Secretary of Defense as a replacement for retiring Secretary Robert Gates. 28 апреля 2011 года президент Обама объявил о выдвижении кандидатуры Панетты на пост министра обороны США, так как министр обороны Роберт Гейтс уходит в отставку.
The CHAIRMAN announced that it was Mr. Bruni's last session as Secretary of the Committee, since he had been promoted to the post of senior human rights officer and treaty team leader. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ сообщает, что нынешняя сессия является для г-на Бруни последней в его качестве секретаря Комитета, поскольку он назначен на пост старшего сотрудника по правам человека и руководителем договорной группы.
She informed the group that Mr. Claudio Meza had been nominated secretary to WP. and its specialized sections. Она проинформировала группу о том, что секретарем PГ. и ее специализированных секций был назначен г-н Клаудио Меца. В результате этого Группе по сельскохозяйственным стандартам качества был выделен новый пост.
By the time of Pope Innocent X the Secretary of State was always himself a Cardinal, and Pope Innocent XII abolished the office of Cardinal Nephew in 1692. Ко временам Папы Иннокентия Х пост государственного секретаря стал самостоятельным со своим кардиналом, и папа римский Иннокентий XII упразднил пост кардинала-племянника в 1692 году.
Больше примеров...
Министерства (примеров 366)
Kounon Agbandao-Assoumatine, principal private secretary, Ministry of Labour and Social Security Агбандао-Ассуматин Кунон, начальник канцелярии Министерства труда и социального обеспечения.
The Foreign Secretary had recently requested officials in the Foreign and Commonwealth Office to collaborate with other United Kingdom departments in developing a strategy applicable in that area. Недавно Министр иностранных дел обратился к сотрудникам Министерства иностранных дел и по делам Содружества с просьбой сотрудничать с другими ведомствами Соединенного Королевства в деле выработки стратегии, которая могла бы применяться в этой области.
The Secretary of the Ministry of Justice held several meetings in Batticaloa with the District Inspector General for Batticaloa, local police officials, a Government agent, local district officials and the magistrate on the issue. Секретарь министерства юстиции провел в связи с этим вопросом несколько встреч в Баттикалоа с генеральным инспектором округа Баттикалоа, сотрудниками местной полиции, представителем правительства, местными окружными чиновниками и магистратом.
Signed Secretary of State for War. Подписано секретарем военного министерства.
Eventually the Secretary of Defence responded, maintaining that recruitment to fill vacancies, up to the standing strength of 95,700 when the Comprehensive Peace Agreement was signed, was not a breach of any agreement. В конечном итоге мне ответил секретарь министерства обороны, который отметил, что набор персонала для заполнения вакансий в целях поддержания численности армии на уровне 95700 человек, какой она была на момент подписания Всеобъемлющего мирного соглашения, не является нарушением какого-либо соглашения.
Больше примеров...
Советник (примеров 110)
Previous positions include Personal Adviser to the Secretary of State for Environment, United Kingdom. Ранее занимал следующие должности: личный советник государственного министра по вопросам окружающей среды Соединенного Королевства.
Russian Federation Mr. Vladimir Parshikov, Senior Counsellor Mr. Grigory Lukiyantsev, Third Secretary Российская Федерация Г-н Владимир Паршиков, старший советник Г-н Григорий Лукьянцев, третий секретарь
The Regional Advisor serves as the Secretary of the Team of Specialists on Women's Entrepreneurship, established on 21-22 March 2001 by the Working Party on Industry and Enterprise Development. Региональный советник является секретарем Группы специалистов по предпринимательской деятельности женщин, учрежденной 21-22 марта 2001 года Рабочей группой по развитию промышленности и предпринимательства.
For example, Kalvitis former press secretary Arno Pjatkins, adviser to John Rigas and former Dzanuškāns measured by the current Minister of Economy Kaspars Gerhard Press Secretary Inga Spriņķe - all proven to be less competent telecom professionals to be appointed to Lattelecom board. Например, Калвитис бывший пресс-секретарь Арно Pjatkins, советник Иоанн Рижский и бывший Dzanuškāns измеряется нынешний министр экономики Каспарс Герхард пресс-секретарь Инга Spriņķe - все оказались менее компетентными специалистами Telecom, которые будут назначены на борту Lattelecom.
Ms. Aida Opoku-Mensah, Special Advisor to the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa, on post-2015 development agenda Г-жа Аида Опоку-Менсах, специальный советник Исполнительного секретаря Экономической и социальной комиссии для Африки, по вопросам повестки дня в области развития на период после 2015 года
Больше примеров...
Сша (примеров 610)
Secretary of War Edwin M. Stanton decided white officers would be in charge of all "colored" units. Военный министр США Эдвин Стэнтон распорядился, чтобы всеми «цветными» частями командовали белые офицеры.
An increase of $10,000 is requested in 2004 to cover the installation of the new Deputy Executive Secretary envisaged to come on board before 2005. В 2004 году было запрошено увеличение этой статьи на 10000 долл. США, с тем чтобы покрыть расходы на должность нового заместителя Исполнительного секретаря, который, как предполагается, приступит к работе до 2005 года.
In 1979, when Klutznick was named US secretary of commerce by President Jimmy Carter, the Canadian-American businessman Edgar Bronfman Sr. took over as acting head of the organization. В 1979 году, когда президент Джимми Картер назначил Клуцника министром торговли США, исполняющим обязанности главы организации стал канадско-американский бизнесмен Эдгар Бронфман-старший.
On January 26, 2009, Sanders and Democrats Robert Byrd, Russ Feingold, and Tom Harkin were the sole majority members to vote against confirming Timothy Geithner as United States Secretary of the Treasury. 26 января 2009 года Файнголд, вместе с Томом Харкином и Робертом Бёрдом стали единственными демократами, проголосовавшими против назначения Тимоти Гейтнера на должность министра финансов США.
In 1867, U. S. Secretary of State William H. Seward brokered a deal to purchase Alaska from a debt-ridden Imperial Russia for $7.2 million (about two cents an acre). В 1867 году государственный секретарь США У. Сьюард заключил сделку о покупке Аляски у Российской империи за 7,2 миллиона долларов (в расчёте примерно 2 цента за акр).
Больше примеров...