Английский - русский
Перевод слова Secret

Перевод secret с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Секрет (примеров 4060)
What is this secret detail that you cannot possibly relinquish? И что это за секрет, который ты не можешь разглашать?
If he has a secret, I highly doubt it's more relevant than the clot. Если секрет и есть, я сильно сомневаюсь, что он важнее тромба.
We all know - it is no secret - that the United Nations is now contemplating an extremely difficult - indeed, possibly perilous - United Nations mission in another corner of Asia, called Afghanistan. Мы все знаем - это ни для кого не секрет, - что в данный момент Организация Объединенных Наций рассматривает возможность развертывания чрезвычайно трудной - в действительности потенциально опасной - операции Организации Объединенных Наций в другой азиатской стране, Афганистане.
Tell me another secret, Расскажи мне еще секрет.
What is the heinous secret? Какой жуткий секрет ты скрываешь?
Больше примеров...
Тайный (примеров 494)
That's what a secret Santa does. Вот как себя ведёт Тайный Санта.
He's got a secret love child at the school. У него есть тайный внебрачный ребенок в школе.
What if she had a secret way of letting off steam that even her sister didn't know about? Что если у нее был тайный способ выпустить пар, что даже ее сестра не знала об этом?
Well the big deal is my secret ingredient. Главное - мой тайный ингредиент.
A press article had appeared, describing the author's visit to a secret monastery in Central Asia, where methods strikingly similar to Gurdjieff's methods were apparently being taught. В прессе появилась статья, описывающая визит автора в тайный монастырь в Центральной Азии, где проводилось обучение методами, очевидно схожими с методами Гурджиева.
Больше примеров...
Секретный (примеров 665)
I know what the secret ingredient is... Я знаю секретный компонент - любовь.
I make a movement that we form a separate, secret, committee. Я выдвигаю предложение создать закрытый, секретный комитет.
Aside from telling time it emits a secret signal in a special frequency which I get on a special reciever, understand? Кроме определения времени, они испускают секретный сигнал на особой частоте, который я получаю на специальный приёмник, понимаешь?
Well, I am formulating a secret contingency plan. Я разрабатываю секретный форс-мажорный план.
because I'm his secret Santa, and I don't know what to get him. Я вообще-то рада, что Дэнни ушел, потому что я его секретный Санта и не знаю, что ему подарить.
Больше примеров...
Тайна (примеров 613)
It's a secret which is passed from Sirah to Sirah. Это - тайна, которая передается от Сираха к Сираху.
The only secret that is in there is that your trains kill people. Единственная их тайна в том, что ваши поезда убивают людей.
Well, it's interesting, because that intimacy is always there, like a secret. Это прикольно, потому что близость присутствует всегда, как тайна.
This is the secret that the Priory of Sion... has defended for over 20 centuries. Это тайна, которую Приорат Сиона... защищал свыше 20 веков.
Your wife's liaison with Dolokhov is a secret to no one but yourself. Связь вашей жены с Долоховым есть тайна для одного вас.
Больше примеров...
Скрывать (примеров 92)
Larita made no secret of her disapproval of blood sports. Ларита и не пыталась скрывать своё неприятие кровавых видов спорта.
Otherwise, she wouldn't be harboring the $10 million secret. Иначе, зачем ей скрывать десяти миллионный секрет.
The government wanted to keep the weapons secret, but they couldn't always hide their appearance in the skies so it is alleged that they chose a number of people to use to spread the rumour that these were really alien visitations. Правительство хотело сохранить оружие в тайне, но оно не могло всё время скрывать его появление в небе, так что, как предполагается, они выбрали несколько людей, чтобы распространять слух об инопланетных посещениях.
Why does it have to be such a secret? Почему нужно скрывать свои чувства?
Such an enormous secret. Скрывать этот ужасающий секрет.
Больше примеров...
Потайной (примеров 60)
The object you described in that secret room is probably a repository for the children's life-force. Обьект, который ты описал... в той потайной комнате скорее всего склад для детской жизненной силы.
When did you build this secret passage? Когда ты построил этот потайной коридор?
That night, Julia discovers a secret passage to her room and overhears Ralph admit to his mother that he murdered his real wife in a fit of rage and disposed of her body in the sea. Ночью Джулия обнаруживает потайной ход в свою комнату и подслушивает, как Ральф признаётся матери, что он убил свою жену в припадке ярости и выбросил тело в море.
Like a secret entrance the locals use? Вроде потайной дороги для местных?
He had invited Rasputin to his private party, so the monk was not alarmed by the fact that he was taken to the vaulted dining room via a secret entrance, where the poisoned treats had been laid out. Феликс Юсупов пригласил Распутина на частную вечеринку, поэтому не было ничего удивительного в том, что он привел его через потайной ход в небольшую сводчатую столовую в «гарсоньерке».
Больше примеров...
Скрытый (примеров 25)
As he grew he found a secret way out of the deep cave. Когда сын подрос, он нашел скрытый выход из пещер.
By nature, corruption occurs in secret and while the measures used to penetrate that secrecy arguably inherently violate human rights, more often they do so because they are selectively applied, entailing discrimination and profiling. По своей природе коррупция имеет скрытый характер, и, хотя меры, призванные раскрыть эту тайну, как представляется, по своей сути нарушают права человека, чаще всего это происходит по той причине, что они применяются на избирательной основе, приводя к дискриминации и предвзятости.
We discovered a secret passageway. Мы обнаружили скрытый проход.
At the beginning, erase the protecting film on the voucher's back side to see the whole secret 14 digit code (electronic voucher has an unprotected covering code). Сначала сотрите защитное покрытие на обратной стороне ваучера, чтоб увидеть весь скрытый 14-разрядный код (электронный ваучер имеет код без защитного покрытия).
The Path of Illumination is a hidden trail through Rome itself that leads to the Church of the place where the Illuminati would meet in secret. Путь просвещения - это скрытый путь, ведущий к храму просвещения, месту, где иллюминаты проводили свои тайные собрания.
Больше примеров...
Секретность (примеров 20)
You can't impose a secret on an ex post facto basis. Ты не можешь ввести секретность задним числом.
Can not negotiate Paul's release if it is not secret. Для переговоров по освобождению Поля нужна полная секретность.
We've decided to keep this absolutely secret! Теперь мы решили соблюдать абсолютную секретность.
And why's it so secret? И почему такая секретность?
Prior to the Second World War, the highest level was "Most Secret"; it was renamed so that both the UK and U.S. operated to a consistent system. Вплоть до Второй мировой войны, наивысший уровень секретности в Великобритании был «высшая секретность» (англ. Most Secret), впоследствии этот термин был заменён для того, чтобы привести в соответствие с терминологией секретности правительства США.
Больше примеров...
Знает (примеров 194)
I can't mind-wipe the people who already know my secret. Я не могу стереть память тем, кто уже знает мой секрет.
There is only one other who knows the secret of the Philosopher's Stone... Теперь остался только один, кто знает о камне.
Who's got a really great secret only they know about? Кто знает то, о чём действительно никто не догадывается?
How the hell can you keep a conspiracy going... between the mob, CIA, FBI, Army intelligence and who knows you can't keep a secret in this room between 12 people? Лучше расскажите мне, как может быть такой заговор между мафией, ЦРУ, ФБР, военной разведкой и черт знает кем еще, когда в этой комнате всего 12 человек не могут сохранить ничего в тайне?
And she knows your secret. И она знает твой секрет.
Больше примеров...
Ключ (примеров 68)
The first secret that she has... Первый ключ, который у нее был...
Derived Key Token cannot derive key from the secret. Маркеру производного ключа не удается создать ключ на основе данных секрета.
We can also use the interpolation attack to recover the secret key K {\displaystyle K}. Мы можем также использовать интерполяционную атаку, чтобы восстановить секретный ключ К {\displaystyle K}.
And every Walker man since has gotten this box and that key and the message that the secret to true love lies somewhere in these letters. И каждый сын Уолкеров с тех пор получал эту шкатулку и ключ и послание что секрет настоящей любви заключен где-то в этих письмах.
Secret certificate successfully exported. Закрытый ключ успешно экспортирован.
Больше примеров...
Закрытым (примеров 15)
At the request of Kennedy's lawyers, the Massachusetts Supreme Judicial Court ordered the inquest to be conducted in secret. По запросу адвокатов Кеннеди, Верховный юридический суд Массачусетса постановил, что расследование будет закрытым.
Decisions of the Congress shall be adopted by an open or secret ballot, by a majority vote of the present delegates. Решения съезда принимаются открытым или закрытым голосованием, большинством голосов присутствующих.
In that case, a secret trial also denied the defendants due process. В том случае обвиняемые были осуждены закрытым судом также без соблюдения надлежащих процедур.
They were all reported to have been tried in secret. Слушание их дела было закрытым.
Decisions shall be adopted by a simple majority of votes of present members, by an open or secret ballot. Решения принимаются простым большинством голосов от общего числа присутствующих, открытым или закрытым голосованием.
Больше примеров...
Засекреченный (примеров 4)
Definitely not a secret weapons facility, Liv. Однозначно не засекреченный военный объект, Лив.
President Dalton has agreed to add a secret provision to our coalition deal. Президент Далтон согласен добавить засекреченный пункт в наше соглашение о коалиции.
10 years ago, received a secret report. 10 лет назад я получил засекреченный доклад.
On 27 April 2006 a Dutch judge ruled that Hirsi Ali had to abandon her current secure house at a secret address in the Netherlands. 27 апреля 2006 года по постановлению судьи Хирси Али пришлось съехать из безопасного дома на засекреченный адрес в Нидерландах.
Больше примеров...
Secret (примеров 215)
SECRET This marking is used for information whose side-effects may be life-threatening, disruptive to public order or detrimental to diplomatic relations with friendly nations. «Совершенно секретно» (англ. Secret) этот уровень используется для информации, огласка которой может представлять угрозу для жизни, общественного порядка или ущерб дипломатическим отношениям с дружественными странами.
An Independent critic wrote that Bring Me Your Love "holds out great promise" for Morrissey and an Observer reviewer wrote that it was worth seeing but was not as impressive as A Secret Audience. Критик The Independent назвал Bring Me Your Love «перспективным» для Моррисси, а рецензент The Observer посчитал, что фильм хоть и стоит посмотреть, сам он не столь впечатляющий как A Secret Audience.
The scores for Secret of Mana and Seiken Densetsu 3 were both composed by Hiroki Kikuta. Музыкальный ряд последовавших далее Secret of Mana и Seiken Densetsu 3 составил Хироки Кикута.
The system is coupled with the distinctive hierarchical "Ring Command" menu system, featured prominently in Secret of Mana and Seiken Densetsu 3, and to a lesser extent in later installments. Важным дополнением к ней стало характерное кольцевое меню интерфейса, появившееся в Secret of Mana и Seiken Densetsu 3, а также в некоторых поздних частях.
The Dark Reign story-line began with the release of the Secret Invasion: Dark Reign one-shot, written by Brian Michael Bendis and with art by Alex Maleev, in December 2008. «Тёмное правление» - сюжетная линия, начатая комиксом Dark Reign: Secret Invasion, написанным Брайном Бендисом и нарисованным Алексом Малеевым в декабре 2008 года.
Больше примеров...
Таинственный (примеров 19)
Jim's secret diary he's always writing in. Что это? Таинственный дневник Джима.
And we won't be able to come to our secret garden. И мы не сможем прийти к нам в Таинственный сад.
We've got no name and no description, only... a secret man who she meets in hotels. У нас нет нет имени, ни описания, только... таинственный мужчина, с которым она встречается в разных отелях.
Secret adversary remains hidden. Таинственный противник остаётся неизвестным.
First collaboration between company and theatre corresponded with advertising on front of theatre: of world opening night of production by Sergey Banevich "The Secret Garden". Первое сотрудничество компании и театра было связано с рекламой на фасаде здания мировой премьеры спектакля Сергея Баневича «Таинственный сад».
Больше примеров...