| And I know a secret about your part of town. | И я знаю секрет про ваш район города. |
| It could teach us the secret of interstellar travel. | Оно может открыть нам секрет межзвёздных путешествий. |
| The secret to Jupiter's storm-tossed atmosphere lies hidden deep within the gas giant. | Секрет зарождения яростных штормов в атмосфере Юпитера кроется глубоко в недрах этого газового гиганта. |
| But the real secret I think lies more in the way that they organize their society. | Но настоящий секрет, как мне кажется, кроется в том, как организовано их общество. |
| We don't, it's sort of a secret. | Мы и не пользуемся, это секрет |
| So... what you're telling me is there's a secret cartel... | Значит, ты говоришь, что существует тайный картель, |
| The charter of a society includes a secret ceremony of dedication, which is the DEVILISH ceremony under the form and an essence. | Устав общества включает тайный обряд посвящения, который является САТАНИНСКИМ обрядом по форме и существу. |
| Sultan Selim III (reigned 1789-1807), for example, founded a secret committee, essentially a personal army to protect himself since he had been attacked following the wars against Russia and Austria of 1787 to 1792. | Султан Селим III, правивший в 1789-1807 годах, основал тайный комитет, являвшийся, по сути, частной армией; причиной появления такого комитета стали покушения в ходе войн с Россией и Австрией в 1787 и 1792 годах. |
| I've heard there was a secret chord | Я слышу тайный звукоряд. |
| Police Agent Bretschneider A secret policeman who repeatedly tries to catch Švejk and others out on their anti-monarchist views. | Бретшнейдер - персонаж романа «Похождения бравого солдата Швейка», тайный агент полиции, постоянно пытающийся поймать окружающих на антимонархических высказываниях. |
| A secret fight between myself and everything else started. | Секретный бой между мной и всем начался. |
| Farr's film debut came in The Secret Call (1931). | Кинодебют Фарр состоялся в фильме «Секретный звонок (англ.)русск.» (1931). |
| A secret tunnel under the crypt. | Секретный туннель под склепом. |
| It's our secret spot. | Это наш секретный грот. |
| 'And James headed off to Top Gear's secret amphibious engineering centre 'in the Yorkshire town of Penistone, 'just off St Mary's Street behind Tesco's.' | "И Джеймс направился в секретный моторный центр Топ Гир"в Йоркшире, в город Пенистон, "на улице Сан-Мари, позади Теско" |
| It looks like you have a secret too. | Похоже, что и у тебя есть тайна. |
| Apparently, there were times when the secret nearly came out. | Оказывается, были времена, когда тайна почти вышла наружу. |
| A very, very dangerous secret and it needs to be kept! | Самая-самая опасная тайна, которую нужно сохранить! |
| Serena has a secret, and she's been holding on to it for a long, long time. | У Сирены есть тайна, и она хранит ее долгое, долгое время. |
| Your wife's liaison with Dolokhov is a secret to no one but yourself. | Связь вашей жены с Долоховым есть тайна для одного вас. |
| She thinks to keep it secret would be dishonourable. | ! Она считает, что скрывать это было бы бесчестно. |
| I don't know how you could keep this baby a secret from me. | Я не понимаю, как ты могла скрывать от меня свою беременность. |
| But I make no secret that my internal compass will remain the strong commitment of the German Government to the further strengthening and development of multilateral instruments of disarmament, arms control and non-proliferation. | Однако не буду скрывать, что моим внутренним ориентиром будет оставаться глубокая приверженность германского правительства цели дальнейшего укрепления и развития многосторонних соглашений по разоружению, контролю над вооружениями и нераспространению. |
| I've been keeping it a secret for months, and I'm going to stop hiding it. | Я держала это в секрете месяцами И я собираюсь перестать скрывать это |
| If you ever keep a secret from me like that again, you are... | И, если ты еще раз будешь скрывать что-то от меня, то я тебя... |
| You could have told us if there was a secret passageway. | Мог бы нам и рассказать, что здесь есть потайной лаз. |
| Said the Sliders talked to him, they showed him the secret passage out. | Сказал, что ползунки разговаривали с ним, ...они показали ему потайной ход. |
| A boy was very bad, and his parents locked him in this secret room and left him here forever. | Мальчик был очень плохим, и родители заперли его в этой потайной комнате и оставили его здесь навеки. |
| Always a secret drawer. | Всегда есть потайной ящик. |
| Three if by secret passage way. | И третья - потайной ход. |
| Eckherd's not buying him just stumbling into the secret level. | Экхерд не верит, что Ральф просто наткнулся на скрытый уровень. |
| okay, not everything has a secret meaning. | Во всем есть скрытый смысл. |
| Akuma made his debut in Super Street Fighter II Turbo as a secret character and hidden Boss. | Акума впервые появился в Super Street Fighter II Turbo как секретный персонаж и скрытый босс. |
| Suspicions aroused, the Coast Guard escorted the boat to shore, searched it, and found a secret compartment beneath a throw rug on the deck. | Поскольку возникли определенные подозрения, корабль береговой охраны эскортировал яхту к берегу, где на ней был произведен обыск и был обнаружен тайник, скрытый под ковриком на палубе. |
| Akuma reappears in Street Fighter IV, once again as a hidden boss in the Single Player Mode as well as an unlockable secret character in both the arcade and home console versions. | Возвращается в Street Fighter IV как скрытый босс в одиночном режиме, а также открываемый секретный персонаж в аркадных и консольных версиях. |
| According to the author, the secret nature of the oral hearing distorts it since its public nature is its fundamental characteristic and a guarantee of fairness. | Согласно утверждениям автора, секретность устного слушания является нарушением, поскольку публичность судопроизводства является одной из основополагающих черт и гарантий правосудия. |
| And why's it so secret? | И почему такая секретность? |
| Great. Why the secret code? | К чему такая секретность? |
| Prior to the Second World War, the highest level was "Most Secret"; it was renamed so that both the UK and U.S. operated to a consistent system. | Вплоть до Второй мировой войны, наивысший уровень секретности в Великобритании был «высшая секретность» (англ. Most Secret), впоследствии этот термин был заменён для того, чтобы привести в соответствие с терминологией секретности правительства США. |
| For secret... Secret work. | секретность... секретная работа. |
| He knows all of the secret passages in the royal castle and his spies are found everywhere. | Он знает все тайные ходы в королевском замке и его шпионы находятся повсюду. |
| And he was the only one who knew all the secret playing tips. | только он знает все их секреты. |
| The financial transactions are a closely guarded secret and Liberia's Maritime Affairs Commissioner, Benoni W. Urey, has admitted that even he does not know the registry's real value. | Финансовые операции носят чрезвычайно скрытый характер, и уполномоченный Либерии по морским делам Бенони У. Урей признал, что даже он не знает реальную сумму поступлений от этого регистра. |
| Considering all the secrets Jessica kept about Mary and Charlotte, who knows what we'll find in that secret storm cellar? | Учитывая все секреты Джессики, о Мэри и Шарлотте, кто знает, что мы найдем. в этом секретном бомбоубежище? |
| Now he knows your secret. | Теперь, когда знает твой секрет. |
| You may have taught English, but as they say, common sense is the secret to a crossword. | Но, как говорится, здравый смысл - ключ к кроссворду. |
| Therefore, with every message a client using the double ratchet advances one of two hash ratchets (one for sending, one receiving) which get seeded with a common secret from a DH ratchet. | Поэтому с каждым сообщением клиент, использующий двойной храповик, выдвигает один из двух хеш-храповиков (один для отправки, один для получения), которые берут общий ключ от храповика Диффи-Хеллмана. |
| "I can hardly believe that one little, old word"is the key to the secret of the Peacock boys. | Не могу поверить, что одно маленькое забытое слово - это ключ к загадке братьев Пикок. |
| However, CP-ABE uses access trees to encrypt data and users' secret keys are generated over a set of attributes. | СР-АВЕ-шифрование использует деревья доступа для шифрования данных, а секретный ключ пользователя генерируются через набор атрибутов. |
| During the registration the certificate and the secret key, which is obtained with the certificate, are saved in the way that allows to export them from the local computer's certificate storage to create the reserve copy of the cilent's personal certificate. | При регистрации сертификат и полученный вместе с ним секретный ключ сохраняются таким образом, чтобы их можно было экспортировать из хранилища сертификатов локального компьютера для создания резервной копии персонального сертификата клиента. |
| Remember, chew like you have a secret. | Помни, что жевать нужно с закрытым ртом. |
| It also has available the text of each vote sent, unless it was a secret ballot. | Также доступен текст присланных бюллетеней, если голосование не было закрытым. |
| In that case, a secret trial also denied the defendants due process. | В том случае обвиняемые были осуждены закрытым судом также без соблюдения надлежащих процедур. |
| The Hangzhou Intermediate People's Court delivered the sentence of 6 August 2004 publicly, but the trial took place in secret and Mr. Liu is currently serving his sentence at an undisclosed location. | Промежуточный народный суд Ханчжоу провозгласил свой приговор 6 августа 2004 года в публичном заседании, хотя сам суд был закрытым, и г-н Лю в настоящее время отбывает свое наказание в неизвестном месте лишения свободы. |
| The Council's current practices, characterized by the closed and secret nature of the vast majority of the substantive deliberations of its members, make it ever more necessary to meet our demand for an analytical, complete and integral report. | Текущая деятельность Совета, характеризующаяся закрытым и секретным характером обсуждений большинства существенных проблем его членов, делает еще более настоятельным представление аналитического, полного и цельного доклада. |
| Definitely not a secret weapons facility, Liv. | Однозначно не засекреченный военный объект, Лив. |
| President Dalton has agreed to add a secret provision to our coalition deal. | Президент Далтон согласен добавить засекреченный пункт в наше соглашение о коалиции. |
| 10 years ago, received a secret report. | 10 лет назад я получил засекреченный доклад. |
| On 27 April 2006 a Dutch judge ruled that Hirsi Ali had to abandon her current secure house at a secret address in the Netherlands. | 27 апреля 2006 года по постановлению судьи Хирси Али пришлось съехать из безопасного дома на засекреченный адрес в Нидерландах. |
| Classified networks, such as SIPRNet (Secret Internet Protocol Router Network) and JWICS (Joint Worldwide Intelligence Communications System), were built using commercial Internet technology with secure communications links between "enclaves" where classified data was processed. | Засекреченные сети, такие как SIPRNET (Secret Internet Protocol Router Network) и JWICS (Joint Worldwide Intelligence Communications System), были созданы, используя коммерческую Интернет-технологию с безопасными коммуникационными каналами между "анклавами", где и обрабатывались секретные данные. |
| He is best known for his book The Game: Penetrating the Secret Society of Pickup Artists, in which he describes his experiences in the seduction community in an effort to become a "pick-up artist." | Многим он известен как автор книги «The Game: Penetrating the Secret Society of Pickup Artists», в которой он пишет о своём путешествии в сообщество соблазнителей и становлении в качестве мастера соблазнения. |
| The scores for Secret of Mana and Seiken Densetsu 3 were both composed by Hiroki Kikuta. | Музыкальный ряд последовавших далее Secret of Mana и Seiken Densetsu 3 составил Хироки Кикута. |
| Benjamin Curtis (formerly of Secret Machines) met identical twin sisters Alejandra and Claudia Deheza (both formerly of On! Air! Library!) while opening on an Interpol tour. | Первоначально в состав трио вошли Бенджамин Кертис из Secret Machines и сёстры-близнецы Алехандра и Клаудия Деэсы, бывшие участницы группы On! Air! Library!. |
| Secret Dreams and Forbidden Fire became Tyler's last album to chart in the United States, and contained her last charting U.S. single "If You Were a Woman (And I Was a Man)". | «Secret Dreams and Forbidden Fire» стал последним альбомом Тайлер, фигурировавшим в американских чартах, он содержал сингл «If You Were a Woman (And I Was a Man)», который попал в американские чарты. |
| It was the secret garden that made me well, Father. | Это Таинственный сад сделал меня здоровым, отец. |
| My own secret garden. | Мой собственный Таинственный сад. |
| My secret admirer awaits. | Мой таинственный обожатель ждет. |
| She loved the secret garden so shemust have loved roses. | Она любила Таинственный сад, таким образом она должна была любить розы. |
| If we can solve the mystery of LaRoche's secret, it will lead us to the missing criminal. | Если мы сможем разгадать таинственный секрет ЛаРоша - это приведет нас к сбежавшему преступнику. |