They're advance scout ships, Mr. President. |
Это авангард, разведка, господин президент. |
And Jake, just scout them. |
И, Джэйк, только разведка. |
What would you say, scout? |
Так, ну что скажешь, разведка? |
The principal aim of the flight was to scout the vicinity of Reykjavík for enemy submarines, which the Naval Intelligence Division had convinced itself were operating out of Icelandic harbours. |
Основной целью полёта была разведка окрестностей Рейкьявика на предмет наличия вражеских подводных лодок, которые, по убеждению Морского Разведывательного Отдела, действовали рядом с исландскими портами. |
Crastor, scout ahead. |
Крастор, разведка местности. |
This is no scout. |
Никакая это не разведка. |
"Scout the area"? |
"Разведка территории"? |
Good, because that was only a taste of what's coming just enough to soften us up and scout out the area. |
Хорошо, поскольку это было только начало разведка, чтоб определить наши возможности. |