| They're advance scout ships, Mr. President. | Это авангард, разведка, господин президент. |
| And Jake, just scout them. | И, Джэйк, только разведка. |
| What would you say, scout? | Так, ну что скажешь, разведка? |
| The principal aim of the flight was to scout the vicinity of Reykjavík for enemy submarines, which the Naval Intelligence Division had convinced itself were operating out of Icelandic harbours. | Основной целью полёта была разведка окрестностей Рейкьявика на предмет наличия вражеских подводных лодок, которые, по убеждению Морского Разведывательного Отдела, действовали рядом с исландскими портами. |
| Crastor, scout ahead. | Крастор, разведка местности. |
| This is no scout. | Никакая это не разведка. |
| "Scout the area"? | "Разведка территории"? |
| Good, because that was only a taste of what's coming just enough to soften us up and scout out the area. | Хорошо, поскольку это было только начало разведка, чтоб определить наши возможности. |