Английский - русский
Перевод слова Scout
Вариант перевода Разведчик

Примеры в контексте "Scout - Разведчик"

Примеры: Scout - Разведчик
A scout came through from midshire this morning. Утром прибыл разведчик из центральных владений.
One scout with insanely good aim. Один разведчик с безумно хорошей целью.
Once I've deactivated the sensor array, a scout ship can then approach the planet. Когда я деактивирую сенсоры, корабль разведчик сможет приблизиться к планете.
Garcia's a reputed underworld talent scout. Гарсиа известный разведчик талантов преступного мира.
Dennis Endicott The Third, thrift shop scout and Brooklyn's crazy kitsch genius. Деннис Эндикотт Третий, разведчик комиссионных магазинов и бруклинский гений китча.
The chief scout, Al Sieber, discovered the Apache trap and warned the troops. Главный разведчик роты Альберт Сибер обнаружил устроенную апачами ловушку и предупредил о ней войска.
General Miles says you're the best scout the army ever had. Генерал Майлс говорит, что вы - лучший разведчик в армии.
Most dependable scout and tracker in the territory. Самый надежный разведчик и следопыт в штате.
I don't know, the scout assured me... Не знаю, разведчик доложил мне...
A scout ship has exited hyperspace and is heading for the planet's southern pole. Корабль разведчик вышел из гиперпространства и достиг южного полюса планеты.
There's a scout 50 yards away halfway up a tree. Там, в 50 ярдах на дереве - разведчик.
The fact it came so far, alone... it was a scout. Раз он забрался так далеко, один... это был разведчик.
If he's scout, we have to go there and find his tracks. Если Соколов разведчик - нужно пойти в разведку и отыскать его следы.
Maybe it was a scout or something. Может, это был типа разведчик?
Before my misfortune at the hands of Vane's lieutenant, our friend, the scout you sent to oversee the Urca beach, confessed something to me. До моего несчастья в руках заместителя Вейна, наш друг, разведчик, которого ты послал приглядывать за золотом, признался мне в кое-чём.
What kind of basic skills should a scout possess? Какими основными качествами должен обладать разведчик?
And in a real, actual army, both the soldier and the scout are essential. И в реальной, действующей армии и солдат, и разведчик очень важны.
For all we know, there's one scout out there. Мы знаем, что там лишь один разведчик.
I still have two sons and a scout out there. Мои два сына и разведчик все еще у нихю
At 07:45, the scout confirmed that it had located "one carrier, one cruiser, and three destroyers". В 07:45 разведчик подтвердил, что он обнаружил «один авианосец, один крейсер и три эсминца».
And the scout may hope to learn that, say, there's a bridge in a convenient location across a river. Разведчик может лишь надеяться выяснить, что где-то здесь есть мост, через который удобно перебираться через реку.
There are four "archetypes" in EverQuest II - Fighter, Scout, Priest and Mage. В EverQuest II существуют 4 архетипа персонажей: Воин, Разведчик, Жрец и Маг.
Each Scout was armed with a. pistol, three hand grenades, a rifle or M1 carbine, a knife, and extra ammunition. Каждый разведчик был вооружён карабином М1 или винтовкой, пистолетом 45-го калибра, тремя ручными гранатами, ножом и нёс дополнительное снаряжение.
(For example, if a Goblin Warrior, a Goblin Scout, and a Zombie Goblin are in play, each gets +2/+2. (Например, если в игре находятся Гоблин Воин, Гоблин Разведчик и Зомби Гоблин, каждый из них получает +2/+2.
The Dominion also make an appearance in Star Trek: Conquest as one of the major races and have three ship types: a Jem'Hadar Scout, a Jem'Hadar Cruiser and a Jem'Hadar Battleship. Доминион также появляется в «Star Trek: Conquest» как одна из основных рас и имеет три типа кораблей: разведчик Джем'Хадар, крейсер Джем'Хадар и боевой корабль Джем'Хадар.