Английский - русский
Перевод слова Scout

Перевод scout с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скаут (примеров 123)
Roy McDaniel, scout from Texas. Рой МакДэниэл, скаут из Техаса.
After working as a mailman in his hometown, he returned to PSV, where he served in several capacities (talent scout, supporters coordinator). Поработав в качестве почтальона в своём городе, он вернулся в ПСВ, где поочерёдно занимал несколько должностей (скаут, координатор болельщиков).
And what do you know that every scout and coach on Earth does not? Ну, и чего ты такого знаешь, о чем не в курсе каждый скаут и тренер на планете Земля?
Take Scout and Dill home with you. И забери домой Скаут и Дилла.
If you tell Miss Raine about Scout, I'll tell her you switched the rosters. Если ты расскажешь мисс Рейн о Скаут, то я расскажу ей о том, что ты поменяла списки.
Больше примеров...
Бойскаут (примеров 11)
Your scout's getting turned away at the gate. То, что твой бойскаут был отклонен в воротах.
Come over here closer to me, you big Eagle Scout. Иди сюда, ближе ко мне ты большой бойскаут.
A Scout is helpful, friendly, courteous. Бойскаут вежлив, доброжелателен и учтив.
(Jess whimpers) - A Scout is trustworthy, loyal. Бойскаут должен быть честным и преданным.
But when we say that an Eagle Scout in a high school classroom who has a locked parked car in the parking lot and a penknife in it has to be suspended from school, I think we may have gone a little too far with zero tolerance. Но когда я слышу, что Бойскаут из старшеклассников, у которого в закрытой машине на автопарковке лежал перочинный нож, должен быть временно отчислен из школы, я считаю, что мы, возможно, зашли слишком далеко с нулевой терпимостью.
Больше примеров...
Разведчик (примеров 39)
Garcia's a reputed underworld talent scout. Гарсиа известный разведчик талантов преступного мира.
The chief scout, Al Sieber, discovered the Apache trap and warned the troops. Главный разведчик роты Альберт Сибер обнаружил устроенную апачами ловушку и предупредил о ней войска.
And in a real, actual army, both the soldier and the scout are essential. И в реальной, действующей армии и солдат, и разведчик очень важны.
Defend that scout ship at all cost. Защитить корабль разведчик любой ценой.
I'm just a scout! Я всего лишь разведчик!
Больше примеров...
Скаутский (примеров 10)
It was my cub scout knife, fork, and spoon set. Это был детский скаутский нож, вилка и набор ложек.
He brought his cub scout prize to school. Он принес детский скаутский приз в школу.
Maria while in high school joined the Polish scout troop in Kiev. Мария ещё в школе вступила в скаутский отряд в Киеве.
You're not trying to earn a cub scout badge, Branch. Ты не пытаешься получить скаутский значок, Бранч.
Your old scout leader and a little girl robot you built. Твой старый скаутский лидер и маленькая девочка-робот, которых ты построил
Больше примеров...
Разведка (примеров 8)
They're advance scout ships, Mr. President. Это авангард, разведка, господин президент.
And Jake, just scout them. И, Джэйк, только разведка.
This is no scout. Никакая это не разведка.
"Scout the area"? "Разведка территории"?
Good, because that was only a taste of what's coming just enough to soften us up and scout out the area. Хорошо, поскольку это было только начало разведка, чтоб определить наши возможности.
Больше примеров...
Разведать (примеров 22)
You sent me to scout Neapolis and report on opportunity. Ты послал меня в Неаполь разведать обстановку и сообщить о наилучшей возможности.
But Weaver's orders were for us to go scout pharmacies and hospitals. Но Вивер приказал нам разведать аптеки и больницы.
Casey and I are going to scout Bale's corporate headquarters, so we'll talk about this later. Мы с Кейси хотим разведать всё про штаб Бейла, так что поговорим позже.
He sent a tribune, Gaius Volusenus, to scout the coast in a single warship. Он послал в Британию трибуна Гая Волусена, чтобы разведать побережье, на одном военном корабле.
Did not figure them to send a scout. Вот не думал, что они зашлют кого вперед разведать.
Больше примеров...
Разведывательных (примеров 12)
Worf, any news from General Martok's scout ships? Ворф, есть новости от разведывательных кораблей генерала Мартока?
(a) Purchase of 18 armoured scout vehicles ($1,974,300); а) приобретения 18 бронированных разведывательных машин (1974300 долл. США);
The Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations review the life expectancy and cost-effectiveness of its scout cars (para. 210). Комиссия рекомендует Департаменту операций по поддержанию мира рассмотреть ожидаемый срок службы и экономическую эффективность использования разведывательных автотранспортных средств (пункт 210).
Owing to the rugged driving conditions, this scout car fleet suffered from product weaknesses, impairing its operational availability. В ходе использования этого парка разведывательных автомобилей в условиях пересеченной местности вскрылись конструктивные недостатки, что отрицательно сказалось на возможности эксплуатации этих автотранспортных средств.
The departure of the United Kingdom's Ferret Scout Car Squadron of 28 armoured reconnaissance vehicles has been only partially mitigated by the recent deployment of 9 Argentinian APCs. Вывод мобильного моторизованного разведбатальона Соединенного Королевства, в котором насчитывалось 28 разведывательных бронетранспортеров, только частично был компенсирован развертыванием девяти аргентинских БТР.
Больше примеров...
Пионер (примеров 2)
Don't worry, it's covered, Scout. Не волнуйся, всё учтено, пионер.
He was like an Eagle Scout. Он был как юный пионер.
Больше примеров...
Scout (примеров 42)
Does SCout require to be registered or activated? Необходимо ли регистрировать либо активировать SCout?
The squadron used several different types of aircraft to train pilots, including the Bristol Scout D, Sopwith 11/2 Strutter, Sopwith Pup, Avro 504, Airco DH., Royal Aircraft Factory S.E. and Sopwith Camel. Эскадрилья использовала множество различных моделей учебных самолётов: Bristol Scout D, Sopwith 11/2 Strutter, Sopwith Pup, Avro 504, Airco DH., Royal Aircraft Factory S.E. и Sopwith Camel.
Does SCout support multi flashing of other platforms? Поддерживает ли SCout мультифлеширование других моделей?
This Scout was a step up from regular ones; it was marketed to attract more people, aand was often advertised with women in mind. Этот Scout был выше, по сравнению с обычными моделями, и на рынке занимался привлечением людей, часто рекламировался с женщинами.
Under Rogers' control, Indian discontinued the Scout and began to manufacture lightweight motorcycles such as the 149 Arrow, the Super Scout 249, both introduced in 1949, and the 250 Warrior, introduced in 1950. При Роджерсе Индиан остановил производство модели Scout и переключился на лёгкие мотоциклы 149 Arrow, the Super Scout 249, появившиеся в 1949, и 250 Warrior, появившийся в 1950.
Больше примеров...
Девочек-скаутов (примеров 2)
The foundation was created and supported by the Swedish Guide and Scout Association, the Swedish Red Cross, the Gothenburg Deaconess Society, and twenty other non-profit organizations, as well as by prominent medical and educational expertise. Фонд был создан и поддерживается шведскими некоммерческими организациями (Ассоциация шведских девочек-гидов и девочек-скаутов, шведское отделение Красного Креста и ещё 21 организация), а также видные медико-педагогические эксперты.
She was president of the Swedish Girls' Guide and Scout Association from 1949 to 1957. Она поддерживала Международный комитет Красного Креста и была президентом «Ассоциации шведских девочек-гидов и девочек-скаутов» в 1949-1957 годах.
Больше примеров...
Скаутским (примеров 6)
He's getting kicked out for having a cub scout prize. Его собираюстся исключить за обладание детским скаутским призом.
The Scouring of China struck fear into the other nations of the planet; that fear blossomed into drastic action when scientists determined that the single ship that wreaked such damage was merely a scout ship. Уничтожение Китая поразило других народов планеты; что страх расцвел в решительные действия, когда ученые осознали, что единственный корабль, который нанес такой ущерб, был всего лишь скаутским кораблем.
In June 2003 he was awarded the Medal of Merit for Services to the Scout Movement. В июне 2003 года он был награждён медалью «За заслуги перед скаутским движением».
Launched Forests 2011; collaborated with schools, the police force, youth leaders, the Scout movement, farmers and other stakeholders on a national tree planting event. Проведена кампания «Леса-2011»; налажено сотрудничество со школами, полицией, молодежными лидерами, скаутским движением, фермерами и другими заинтересованными сторонами в деле организации национального мероприятия по посадке деревьев.
Me and this other chief scout went on an outing as chaperones for these younger girls. Я и с еще одним скаутским вожаком поехали в качестве сопровождения для девочек помладше.
Больше примеров...
Разведывательный (примеров 9)
It's a scout ship eight light-years away, traveling at warp 2. Это разведывательный корабль, восемь световых лет отсюда, идет на варп 2.
All sectors, enemy scout ship is on vector to jumpgate. Всем секторам, вражеский разведывательный корабль на векторе ворот.
He has proved himself to be a scout leader of the highest class, and has destroyed twelve hostile machines and two balloons, besides taking part in many other combats during the last three months. Он зарекомендовал себя как разведывательный лидер высочайшего класса, уничтожив двенадцать вражеских машин и два воздушных шара, к тому же принимая участие во многих других боях в течение последних трех месяцев.
Scout patrol sniffing us out. Разведывательный патруль, вынюхивающий нас.
The Humber Scout Car was a British light scout car used in the Second World War. Humber Scout Car - британский лёгкий разведывательный бронеавтомобиль, использовавшийся в годы Второй мировой войны.
Больше примеров...
Скаутское (примеров 7)
The scout movement arrived in Armenia in 1989. Скаутское движение пришло в Армению в 1989 году.
The network includes mass membership international organizations such as the Scout Movement (28 million members) and the Girl Guides and Girl Scouts (12 million members). Эта сеть объединяет массовые международные организации, такие как Скаутское движение (28 миллионов членов) и Движение девушек-гидов и девушек-скаутов (12 миллионов членов).
The world Scout movement currently leads the world in the field of the informal upbringing of young people, with an experience reaching back nearly 100 years. Всемирное скаутское движение на сегодняшний день является мировым лидером по неформальному воспитанию с почти 100-летним опытом.
No, scout's honour. Нет, честное скаутское.
The Armenian national scout movement was one of the first [sic] to become a full member of the world scout movement. Армянское национальное скаутское движение одним из первых стало полноправным членом всемирного скаутского движения.
Больше примеров...