| Because I'm just a scared, ugly, useless person. | Я просто напуганный, уродливый и бесполезный человек. |
| That is, if you don't chicken out and run scared this time. | Это - в случае, если ты не струсишь и не убежишь напуганный на сей раз. |
| Because you're still that scared little boy! | Ты всё ещё тот напуганный, маленький мальчишка! |
| And then, for once in his life, he's the scared kid and I'm command! | А потом, первый раз в жизни, он - напуганный пацан, а я командующий! |
| I was cold, and I was scared, especially after this kid told this terrifying ghost story, so I snuck away to a pay phone, I called you, crying, and, in a performance even more predictable | Я был замерзший и напуганный, особенно после того, как дети рассказали эти страшилки, так что я сбежал к телефону-автомату, позвонил тебе, плача. |
| I'm scared, Elliot. | Мне страшно, Элиот. |
| You must have been scared. | Тебе наверно было страшно. |
| I get scared running through the reeds. | Мне страшно бежать через камыши. |
| Neets, I'm so scared. | Нитс, мне так страшно. |
| You knowsoso unbelievably scared that she'd find out, you know, and she'd get a divorce or... start drinking again. | И мне было очень, очень страшно, что она узнает, ну, и знаешь, подаст на развод, или... начнет снова пить. |
| Look, I'm not scared of being committed to you. | Я не боюсь связать с тобой жизнь. |
| I want to practice talking in an American accent, but I'm very scared. | Я хочу попробовать говорить с американским акцентом, но боюсь до ужаса. |
| Baby, I'm so scared right now. | Я так боюсь, вы знаете? |
| I'm scared that, if we don't do something now, that we won't only lose more people - We'll lose everything. | Я боюсь, что если мы ничего не предпримем, мы потеряем не только людей, мы потеряем всё. |
| I'm not scared. That's not what this is. | Я не боюсь, это не страх Кэрол. |
| That is someone you are scared of. | Это тот, кого ты боишься. |
| You're scared, and that's okay. | Ты боишься, но это нормально. |
| But if you're scared, we have a problem. | Но если ты боишься, у нас проблема. |
| You scared of being late to Val Rogers' party? | Боишься опоздать на вечеринку Вэла Роджерса? |
| You're scared. I understand. | Ты боишься, я понимаю. |
| Uncle Eddie got scared and stopped killing because he knew he would get caught. | Дядюшка Эдди испугался и перестал убивать, потому что знал, что его поймают. |
| I don't want my son scared. | Я не хочу, чтобы мой сын испугался. |
| I'm sure you're scared, probably in debt. | Я уверен, что ты испугался Вероятно в долг |
| Come on, now, you scared? | О что? ... Испугался? А, погляди на него! |
| And then you lot come along and he gets scared and concocts this story about me and this Colvin as a way of deflecting his own guilt. | А когда вы на него вышли, он испугался и состряпал историю обо мне и этом Колвине чтобы отвести от себя подозрения. |
| Detective Vogel is so scared of Fales, he won't testify. | Детектив Вогел так боится Файлса, что отказывается давать показания. |
| My daughter's too scared to talk. | Он что-то скрывает Моя дочь боится. |
| That boy is scared of working. | Все ясно: парень боится работы. |
| I can't believe a middle-aged woman is scared of a three-story drop. | Поверить не могу, что женщина средних лет боится слезть с третьего этажа. |
| He's scared of heights, Dad. | Он высоты боится, папа. |
| The doctor scared you, didn't he? | Доктор напугал тебя, не так ли? |
| Well, I'm sorry to - to have scared you. | Прости, что напугал тебя. |
| Hal... scared me there. | Хэл... меня напугал. |
| You really scared us. | Ты так нас напугал! |
| He sneezed and scared mommy panda. | Он чихнул и напугал панду-маму. |
| You're like a scared little boy, trying so hard to do someone else's dirty work. | Ты как испуганный мальчишка, который старается изо всех сил сделать за кого-то грязную работу. |
| You are a scared, little kid convinced he'll be tossed aside the second he isn't needed. | Ты испуганный маленький ребенок убежденный, что его бросят, как только он станет не нужен. |
| Who's the scared child now, Baylis? | Кто теперь испуганный ребенок, а? |
| Scared and knowing something is not right, Jackie ran away from his home. | Испуганный и зная что-то не так, Джеки убежал из своего дома. |
| Underneath all that, he's just a scared boy. | Глубоко внутри он испуганный мальчик. |
| All these years. I'm scared each and every day. | Все эти годы я боялся каждый день. |
| I got popular, but I was scared I'd get caught again. | Я стал популярен, но боялся, что меня опять поймают. |
| You were scared about who would take care of us if you did. | Ты боялся, что о нас некому будет позаботиться, если бы ты сломал. |
| Guy always was scared of me. | Парень всегда меня боялся. |
| I thought it was because I was scared. | Наверное, потому что боялся. |
| I was scared... she was going to kill me... | Я испугалась... она собиралась убить меня... |
| I was so scared! I almost fainted! | Я так испугалась, Джон, я чуть в обморок не упала! |
| She's very scared, father. | Папа, она очень испугалась. |
| I did get scared. | Я на самом деле испугалась |
| When Vera was frightened about your visit she wrote that letter saying how scared she was instead of seeing her. | Когда Вера испугалась твоего приезда, она написала это письмо, вместо того, чтобы увидеться с ней. |
| Last night you were scared to meet him. | Прошлой ночью, ты так боялась встречи с ним. |
| I was scared and anxious and afraid to tell you. | Я была напугана и встревожена, и боялась вам сказать. |
| But Shana wanted to speak to the pastor first 'cause she was so scared he'd kill himself. | Но сначала Шейна хотела поговорить с пастором: она боялась, что Джо покончит с собой. |
| Scared and afraid that I would never hear it from you again... | Я боялась, что могу больше никогда не услышать от тебя этих слов... |
| I guess I was just... Scared mom gets better, | Знаю, просто я боялась, что... |
| We got people scared they'll lose their home. | Многие боятся, что потеряют свой дом. |
| Listen, you know, they get scared too sometimes. | Знаешь, они ведь тоже иногда боятся. |
| Due to this strict rule, the fish that swim in the shallows are used to the presence of people, and are not easily scared by human activity. | Благодаря этому строгому правилу, рыбы, плавающие на мелководье, плавают около людей и не боятся их. |
| But rather, if you're looking for an evolutionary explanation, you might say that most organisms are neo-phobic - that is, they're a little scared of stuff that's new and different. | Но если, все-таки, вы ищете эволюционного объяснения, то можно предположить, что большинство живых организмов - неофобы, то есть немного боятся новых и необычных вещей. |
| To live in some crazy house and be lonely and scared, and people only like you for your money? | Жить в роскошном доме, чувствовать себя одиноким и боятся, что твои друзья с тобой только из-за денег. |
| I usually end up realizing that underneath all that anger, I'm really just scared. | Я часто в итоге осознаю, что под этой злостью у меня скрывается страх. |
| One that makes you very happy, one very sad, and one very scared. | первая, когда ты испытываешь радость, вторая - грусть и третья - страх. |
| Like you felt, you felt scared... | То есть, страх... |
| I hear that you're scared. | Я чувствую твой страх. |
| Suddenly I felt scared. | Вдруг... я ощутил страх. |
| You tried to scare me, but I scared you right back. | Ты пытался напугать меня, но я тут же напугала тебя в ответ. |
| Do you really think you scared me? | Ты правда думаешь, что напугала меня? |
| She scared him plenty. | Она очень напугала его. |
| She scared us with the lava man. | Она нас напугала человеком-лавой. |
| You scared him half to death. | Ты его до полусмерти напугала. |
| You are scared of me because you can't control me. | Вы боитесь меня, потому что не можете контролировать меня. |
| I know you're scared for her. | И знаю, что вы за нее боитесь. |
| But if you are so scared, why don't you stay home? | Но если вы так боитесь, почему не остались дома? |
| You're scared there's something to it. | Вы боитесь, что она что-то умеет. |
| I know you're scared to talk, but... if you can tell me that this is the man, then... | Послушайте, я знаю, что вы боитесь говорить, но... если вы скажете мне, что это именно тот мужчина, то... |
| Blythe scared people with a gun so he was forced into a gunfight. | Блайт пугал людей пистолетом, поэтому его втянули в перестрелку. |
| If you're right, Amy would get the driver high while Max scared the rest of her friends on the ship. | Если ты права, то Эми соблазняла водителя, пока Макс пугал остальных ее друзей на корабле. |
| That man has always scared me. | Этот человек всегда пугал меня. |
| It scared me, it scared our son. | Томагавк пугал меня, пугал нашего сына. |
| I always got scared anytime I watched movies about UFOs. | Любой фильм про НЛО меня всегда пугал. |
| That's why this room always scared me. | Поэтому меня так пугала эта комната. |
| You know the only thing that ever scared me in school? | Знаешь, единственная вещь, что когда-либо пугала меня в школе? |
| Only one death scared me. | М: Меня пугала лишь одна смерть. |
| I think I scared him. | Думаю, я его пугала. |
| Scared you, did she not? | Пугала вас, разве нет? |