You sound like you're scared of the woods or something, man. | Ты говоришь как напуганный лесом или чем-то еще, парень. |
And I remember them walking in court... one proud, the other scared. | Я вспоминаю, как они шли в суде: ...Один гордый, другой напуганный. |
And a scared soldier starts making choices. | А напуганный солдат начинает принимать решения. |
Because you're still that scared little boy! | Ты всё ещё тот напуганный, маленький мальчишка! |
He told you that he has always felt that way, that he thinks you are just a scared little boy who's afraid to be on his own because daddy never loved him enough? | Он сказал тебе, что всегда полагал, что думает, что ты - просто напуганный маленький мальчик, который боится быть сам по себе, потому что папочка никогда его достаточно не любил? |
I mean, aren't you still scared? | Я имею ввиду тебе уже не страшно? |
Did she sound scared? | Неужели она звучит страшно? |
I was scared, Sally. | Мне было страшно, Салли. |
You bet I was scared. | Конечно, было страшно, Якуб. |
I'm scared, Eric. | Мне страшно, Эрик. |
Sorry, but I'm more scared of her than you. | Простите, но её я боюсь больше, чем Вас. |
I don't get scared. I do. | Ты выдумываешь, потому что я никогда не боюсь. |
I'm still scared of you. | я до сих пор тебя боюсь. |
I'm not scared. Okay. | Я и не боюсь. |
But, that doesn't mean I'm not scared of your CEO. | что я не боюсь твоего президента. |
If you're scared we can turn around. | Если ты боишься, мы можем вернуться. |
Look at you, you're scared of living. | Посмотри на себя, ты боишься жить. |
I can't believe that you fell for a Grey, and you're too scared of Derek to tell him about it. | Я не могу поверить, что у тебя чувства к Грей, и ты слишком боишься Дерека, чтобы рассказать ему об этом. |
You are in complete control, and yet, I know you're still scared of me. | У тебя все под контролем, и тем не менее... ты все еще меня боишься. |
You certainly scared her off. | Ты конечно боишься ее. |
I was scared, so I just hid in my car and called 911. | Я испугался, спрятался в машину и позвонил 911. |
If I were not scared, I could have waited. | Если бы я не испугался, я бы подождал. |
he was a little bit scared of the cartoon characters. | Он у нас немного испугался персонажей мультиков. |
Then if it was real... that means he's scared, right? | Если это случилось на самом деле, значит, он испугался, да? |
Scared of what he saw, not faking it. | Он испугался увиденного, не притворялся. |
Do you think Hob is scared, too? | Как ты думаешь, Хоб тоже боится? |
I brought it to biology classes But the teacher is scared of it | На биологию; но учительница её боится и не разрешила мне её даже показать. |
Don't tell me a big guy like you is scared of mice! | Только не говори мне, что такой большой мальчик боится мышей. |
He's scared for you. | Он боится за тебя. |
The KIIR mentioned that in Kashmir 80% of the school buildings are occupied by the Indian army and due to the fear of the armed forces the people are scared to send their children to schools. | КИМО отметил, что в Кашмире 80% школьных зданий заняты индийскими вооруженными силами и что из страха перед ними население боится посылать своих детей в школу108. |
You scared me half to death out there. | Ты меня там до полусмерти напугал. |
I sure scared you, Mom. | Как я тёбя напугал, мам! |
Look, I'm sorry if I scared you, but there's some things you guys need to know before you start answering questions. | Слушайте, простите, если напугал вас, но есть вещи, которые вы должны знать до того, как начнёте отвечать на вопросы. |
Heaven, you scared me. | Как ты меня напугал! |
'Cause you scared me. | Потому что ты напугал меня. |
You'll stay here for years disembodied, scared. | Ты останешься здесь на много лет - ...растерянный, испуганный. |
I don't know... a scared enough one might. | Не знаю... Сильно испуганный мог бы. |
Now, you, scared man with glasses, we flip him over. | Ты, испуганный очкарик, давай его перевернем. |
Scared people don't let you in their house. | Испуганный человек не станет просто так открывать свою дверь. |
He's helpless, so scared. | Он беспомощный, испуганный. |
Bad things happened 'cause I was scared. | Плохое случалось, потому что я боялся. |
I think that's what scared him. | Я думаю, он боялся этого. Почему? |
He was never scared to go to the clinica. | Он никогда не боялся ходить в клинику. |
He's scared of his wife and also of their quarrels. | Он боялся жену, и не хотел ссориться с ней. |
That I wasn't scared. | Что я не боялся. |
I didn't tell you because I was scared. | Я не сказала тебе, потому что испугалась. |
I got scared, and I closed the door. | Я испугалась и я закрыла дверь. |
Mom said she was scared that he'd take me away. | Мама сказала, она испугалась, что он заберет меня. |
Like you weren't scared. | Как будто ты не испугалась. |
Not scared, just surprised. | Я не испугалась, просто удивилась. |
'cause I've been really scared to tell you. | Потому что я действительно боялась тебе сказать. |
She was bored with grownups, who scared her. | Взрослые ей надоели, и еще она их боялась. |
I was just a kid, scared the hell out of me. | Я была маленькой, боялась до жути. |
By the time I connected what I was doing with what I saw on the news, I was in too deep, and scared to stop. | К тому времени как я сопоставила то, что я делала с тем, что я увидела в новостях, я уже увязла по уши, и боялась остановиться. |
I mean, I figure if you were scared, you'd tell me, right? | Мне кажется, если бы ты боялась, то ты сказала бы мне, да? |
Scared is fine, scared is human. | Бояться нормально, все люди боятся. |
It means they're scared. | Это значит, что они боятся. |
Even the big dogs are scared of him. | Даже большие собаки его боятся. |
Even Apaches are scared of the unknown. | Даже апачи боятся неизвестности. |
Well, I mean, people get scared... | Ну, иногда люди боятся... |
Kids, who suffer repeated trauma, feel lonely, scared, worthless and unloved, which is exactly the opposite of how children should feel. | Дети, страдающие от многократно повторяющихся травм, испытывают страх, чувствуют себя одинокими, никчемными и нелюбимыми, что прямо противоположно тому, как должны чувствовать себя дети. |
Seeing Catoun covered in blood scared me. | Когда я увидел Катун, страх вернулся. |
I remember how it smelled, how I felt, how scared I was, how all alone I was. | Я помню все запахи, все свои ощущения, весь свой страх, своё одиночество. |
Bockhorn rivers: When you're scared, so Look him in the eye and he vanishes. | Бокхорн сказал: Если ты боишься, пристально вглядись в страх. |
But today it is you who will run scared. | А сегодня этот страх испытаете вы сами. |
You scared me. I thought you were Bane. | Ты напугала меня, я подумала, что ты Бэйн. |
I'm sorry that I scared you. | Мне жаль, что я напугала вас. |
No. I probably scared the hell out of him. | Я, наверное, напугала его. |
Lorelai, you scared me half to death! | Лорелай, ты напугала меня до полусмерти! |
hilda, you scared me. | Хильда, ты напугала меня! |
Humans are so scared of robot competition... | Вы, люди, так боитесь конкуренции со стороны роботов... |
You are scared of me because you can't control me. | Вы боитесь меня, потому что не можете контролировать меня. |
You're scared of it, too, like the others. | Вы тоже боитесь его, как и другие. |
Aren't you guys scared? | Девчонки, а вы не боитесь? |
Those are the guys, that you guys are all scared of? | Чего вы все их так боитесь? |
I never told you, but that glass ball scared me. | Я никогда не говорила тебе, но стеклянный шар пугал меня. |
I scared them for no other reason than because my mother had an affair with a monster, but I'm the one who suffered not her. | Я пугал их по одной причине, потому что у моей матери был роман с монстром, но пострадал то я не она. |
I mean, you were attracted to Roy, thrilled by him, scared of him. | В смысле, к Рою тебя влекло, он тебя волновал, даже пугал. |
If you tell me that he has never laid a finger on you, never, not even for a second made you feel scared, then I'll walk away right now. | Если ты скажешь мне, что он тебя никогда и пальцем не трогал, никогда, даже на секунду, тебя не пугал, тогда я уйду прямо сейчас. |
At first this challenge scared me, because I'm like, "what am I going to do with this orchid?" | поначалу этот конкурс пугал мен€, потому что € типа не знала, что делать с орхидеей |
I'm sorry I scared you. | Прости, что пугала тебя. |
Well, she scared the guards. | Вообще то она пугала охранников. |
So water was something that scared me to beginwith. | Так что вода всегда меня пугала, |
It's funny, the thing that scared me most about driving was the unpredictability, and yet, living with you has taught me to accept a certain amount of chaos. | Забавно, что больше всего в вождении меня пугала непредсказуемость, а теперь, жизнь с тобой научила меня немного принимать хаос. |
Scared you, did she not? | Пугала вас, разве нет? |