You sound like you're scared of the woods or something, man. | Ты говоришь как напуганный лесом или чем-то еще, парень. |
That is, if you don't chicken out and run scared this time. | Это - в случае, если ты не струсишь и не убежишь напуганный на сей раз. |
The Captain, so scared of command. | Капитан, так напуганный командованием. |
Why are you so scared? | Чего ты такой напуганный? |
I seem to remember bringing down the hizouse with such classic characters as a scared tourist, quarterback, and Bryant gumbel. | Припоминаю, как вся братва валялась на полу от таких классических персонажей как напуганный турист, квотербэк, Дмитрий Губерниев. |
I've been the one out there and scared. | Я был один и там было страшно. |
I can't, I'm too scared. | Не могу, мне слишком страшно! |
Would you put me to bed? I'm scared. | у ложи меня спать, мне страшно. |
You don't get scared? | Тебе не бывает страшно? |
Listen, I'm scared | Слушай, мне страшно. |
Take me home. I'm scared. | Забери меня домой, я боюсь. |
I'm scared of a lot of things. | Я много чего боюсь. |
I'm scared of hurting you. | Я боюсь вас обидеть. |
I'm not scared of anyone. | Я не боюсь никого. |
I never been so scared. | Я боюсь, Реодор. |
You're not scared of anything! | Конечно нет, ты ничего не боишься! |
You're not scared of him, are you? | Но ты же его не боишься, да? |
And you're scared of portals. | И ты боишься порталов. |
You aren't scared of getting fat anymore? | Уже не боишься растолстеть? |
You're not scared of me? | Ты не боишься меня? |
I don't know, I was too scared. | Не знаю, я сильно испугался. |
It had its head down, pawing at the floor, so I got scared and shut my door. | Голова была опущена и он скреб копытами пол, я испугался и закрыл свою дверь. |
Scared of what he saw, not faking it. | Он испугался увиденного, не притворялся. |
He can get scared. | Он испугался, был взрыв... |
You're telling me you're scared? | Хочешь сказать, что испугался? |
Olli Maki isn't scared of anyone or anything. | Олли Мяки никого и ничего не боится. |
Just an old nut scared of the world. | Старый хрыч, который боится всего мира. |
She told her mother that he was stalking her, That she was scared of him. | Она говорила своей матери, что он преследует ее, что она боится его. |
She's not scared of you anymore. | Она тебя не боится. |
Why is she scared of him? | Почему она боится его? |
You scared me so much there. | Курт: ты меня напугал. так сильно тогда |
The two men you scared have recovered the truck, bravo! | Мужчинам, которых ты напугал, уже вернули грузовик, Браво. |
You scared a few people. | Ты напугал нескольких людей. |
He scared me, Charlie. | Он меня напугал, Чарли. |
He scared the bejesus out of me. | Он напугал меня до чертиков. |
Well, I'm not a scared little boy anymore, madame mayor. | Ну, я больше не испуганный маленький мальчик, мадам мэр. |
If this were a ploy she'd be trying to look scared. | Будь это уловкой, она пыталась бы сделать испуганный вид. |
He's a scared, sick, blind kid who doesn't want to be alone. | Он испуганный, больной, слепой парень, который не хочет быть в одиночестве |
Hello Scared, too afraid again? | Привет Испуганный, снова боишься? |
But hearing her sound so scared and helpless, I just - I felt so sorry for her. | Но когда я слышу ее испуганный, затравленный голос, так всё нутро и переворачивается. |
He was scared to death people would find out. | Он жутко боялся, что люди узнают. |
Hiding, 'cause he was scared this guy might come back and hurt him. | Он прятался, потому что боялся, что этот парень может вернуться и ударить его. |
For the longest time, you wanted to be with me, but you were scared that I'd find out how awful you are. | Долгое время ты хотел быть со мной, но ты боялся, что я узнаю, как ты ужасен. |
And I was so scared of losing you that when you told me you were pregnant, I asked if you wanted to keep the kid. | А я так боялся потерять тебя, поэтому когда ты сказала, что беременна, я и спросил, хочешь ли ты этого ребёнка. |
You were scared of him, scared of the dark. | Ты его боялся, да? |
She's scared you take back money. | Она испугалась, что вы заберёте деньги. |
But today, I'm kind of scared, and I don't know what I'd say. | Но сегодня я немного испугалась и не знаю, что бы я сказала. |
I got scared when she showed up, 'cause I thought the company was on to me, so I warned Cook. | Когда Эбби объявилась, я испугалась, подумала, что компания что-то накопала на меня, так что я предупредила Кука. |
I remember how scared I got - | Я вспомнила, как испугалась... |
Look, I got scared and I ran. | Я испугалась и сбежала. |
Maybe she's too scared to say it was her dad. | Или боялась сказать, что это папа. |
Doctor with a blood phobia. That's like me being scared of telephones or pens or summat. | Все равно что я бы боялась телефонов, или ручек, или всего такого. |
I was scared to death the two alpha males would meet with me in the middle. | Я боялась, что два самца в погонах не поделят и убьют меня однажды. |
I was... scared. | Потому что я... я... я боялась |
He made sure I lived in fear of every move he made, made sure I knew I was never safe, and I was too scared to leave. | Он делал всё, чтобы я боялась каждого его шага, чтобы мне не было покоя, и из-за этого страха я боялась уйти. |
They're scared of you and me for different reasons. | Тебя и меня они боятся по разным причинам. |
And besides... you must realize that several of my colleagues are, well, scared. | И кроме того вам надо понять, что несколько моих коллег боятся. |
When a hit man is scared, you know something's wrong. | А когда такие боятся, дело тут нечисто. |
Everybody is scared of you now. | Все и так вас боятся. |
Just a little change Small to say the least Both a little scared | Сказать немного меняется - неправда, оба боятся, никто не готов. |
I usually end up realizing that underneath all that anger, I'm really just scared. | Я часто в итоге осознаю, что под этой злостью у меня скрывается страх. |
It's odd. people get scared when their parents die. | Странно, у многих людей смерть родителей вызывает страх. |
Not scared of the dark. | Это был страх не из-за темноты. |
You're more scared than hurt. | Всё обошлось, а страх пройдёт. |
And you... you scared yet? | А ты... ты уже ощущаешь страх? |
I'm sorry that I scared you. | Мне жаль, что я напугала вас. |
Lorelai, you scared me half to death! | Лорелай, ты напугала меня до полусмерти! |
After all this, I scared you? | После всего, чего ты добивалась, я напугала тебя? |
Sorry that I scared you. | Извини, что напугала. |
Bebe, you scared me. | Биби, ты меня напугала. |
Surely you're not scared of me? | Ну вы же не боитесь меня? |
You're more scared of them than I am, and I'm the one willing to take the risk. | Вы их больше боитесь, чем я, и я - тот, кто собирается брать риск на себя. |
I thought you were scared of me? | Я думал, вы меня боитесь. |
You all lie to yourselves, Dean, 'Cause like you said, deep down, you're all scared. | Потому что, как ты и сказал... в глубине души вы все боитесь. |
Not scared, though, are you? | Неужели вы боитесь карлика? . |
I never told you, but that glass ball scared me. | Я никогда не говорила тебе, но стеклянный шар пугал меня. |
I scared them for no other reason than because my mother had an affair with a monster, but I'm the one who suffered not her. | Я пугал их по одной причине, потому что у моей матери был роман с монстром, но пострадал то я не она. |
If you tell me that he has never laid a finger on you, never, not even for a second made you feel scared, then I'll walk away right now. | Если ты скажешь мне, что он тебя никогда и пальцем не трогал, никогда, даже на секунду, тебя не пугал, тогда я уйду прямо сейчас. |
At first this challenge scared me, because I'm like, "what am I going to do with this orchid?" | поначалу этот конкурс пугал мен€, потому что € типа не знала, что делать с орхидеей |
That man has always scared me. | Этот человек всегда пугал меня. |
That's why this room always scared me. | Поэтому меня так пугала эта комната. |
You know the only thing that ever scared me in school? | Знаешь, единственная вещь, что когда-либо пугала меня в школе? |
So water was something that scared me to beginwith. | Так что вода всегда меня пугала, |
It's funny, the thing that scared me most about driving was the unpredictability, and yet, living with you has taught me to accept a certain amount of chaos. | Забавно, что больше всего в вождении меня пугала непредсказуемость, а теперь, жизнь с тобой научила меня немного принимать хаос. |
Scared you, did she not? | Пугала вас, разве нет? |