Английский - русский
Перевод слова Scan

Перевод scan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 372)
Computer, continue neural imaging scan and stimulate visual cortex. Компьютер, продолжите сканирование нервов и стимулируйте зрительную функцию.
Scan showed a mass on her pancreas. Сканирование выявило образование в её поджелудочной.
Commence lip identification scan. Для входа в систему пройдите сканирование губ.
V.Q. scan showed a pulmonary embolism. Вентиляционно-перфузионное сканирование показало легочную эмболию.
Duplex scan shows that the swelling of your leg is being caused by a DVT. Двусторонее сканирование показало, что причиной отёка у тебя на ноге является ТБВ.
Больше примеров...
Сканировать (примеров 87)
I didn't need to scan you, Mr. Garibaldi. Мне не нужно сканировать вас, мистер Гарибальди.
But we have to make sure he doesn't scan anybody. Но мы должны быть уверены, что он не будет никого сканировать.
Can you scan for life forms? Можете ли вы сканировать наличие форм жизни?
I was going to run a scan of the comet that's passing through. Я собиралась сканировать спектр кометы, которая проходит через пояс Денориоса, если я займусь этим, кто посидит с тобой?
Image thumbnailing can take some time. Which would you prefer? - Scan for missing thumbnails (quick) - Rebuild all thumbnails (takes a long time) Процесс проставления контрольных строк для изображений может занять некоторое время. Какой использовать метод? - Сканировать базу данных для поиска изменённых или некаталогизированных изображений (быстрый) - Обновить все контрольные строки (занимает много времени)
Больше примеров...
Просканировать (примеров 101)
I would like to scan all of you in this room one at a time. Я хочу просканировать всех находящихся в этом помещении.
I just need to get a scan of those beautiful baby browns. Мне надо только просканировать ваши прекрасные глазки.
We won't be able to scan any further. Мы не можем просканировать дальше.
Try to get a short-range scan of the bio-mass. Попробуйте просканировать эту биомассу вблизи.
Maybe, we should scan the operations schematics. Попробуем просканировать операционные схемы.
Больше примеров...
Томографию (примеров 87)
She didn't want a CAT scan, so she jumped out of a window. Она не хотела идти на томографию, поэтому выпрыгнула из окна.
I'm going to order a CAT scan. Я должна сделать томографию.
But I'll order a CAT scan, and we'll monitor her. Но томографию сделать нужно, мы понаблюдаем за ней.
She was resuscitated, stabilized, whisked over to a CAT scan suite right next to the emergency room, because they were concerned about blood clots in the lung. Ей провели реанимационные мероприятия, стабилизировали, направили на компьютерную томографию в соседнюю комнату, чтобы исключить тромбоз сосудов лёгких.
And he didn't attend his last MRI scan. И он не прошел томографию.
Больше примеров...
Снимок (примеров 50)
This isn't as good as a scan, but it'll do. Не так хорошо, как снимок, но тоже пойдет.
Paul, grab that scan. Пол, возьми снимок.
Get me an infrared satellite scan. Нужен инфракрасный снимок со спутника.
This is Wahid Davi's brain scan. Это снимок мозга Вахида Дави.
In her medical files, her doctor references her CT scan, but then when I click on the link, it goes to some other patient's CT. В документах доктор ссылается на снимок её компьютерной томограммы, но когда я нажимаю ссылку, она ведет на снимок другого пациента.
Больше примеров...
Скан (примеров 53)
He didn't complain of any new symptoms but my scan still showed the same odd synaptic potentials. Он не жаловался ни на какие новые симптомы, но мой скан все еще показывал те же странные синоптические потенциалы.
This photo is not an original - it's a scan, with a seal embedded into it. Это не оригинальная фотография, а скан со встроенной печатью.
Concerning the container-scanning service, it exists only at the port of Abidjan and is provided by a private contractor, Bivac Scan CI, a company affiliated with Bureau Veritas. Что касается средств сканирования контейнеров, то они имеются только в Абиджанском порту и обеспечиваются «Бивак Скан Си», частным подрядчиком, связанным с компанией «Бюро Веритас».
Every year, the Flemish Authority publishes a civil service "diversity scan", a snapshot of diversity in each ministry from a gender, disability and ethnicity perspective. Ежегодно власти Фландрии публикуют «скан разнообразия» государственного аппарата, представляющий собой характеристику аппарата каждого министерства по различным параметрам (мужчины/женщины, инвалиды, этническое происхождение).
And I also have the pet color scan to go with it. И ещё у меня есть цветной скан смотрится ужасно.
Больше примеров...
Отсканировать (примеров 50)
Perhaps if I scan it I'll find something. Позволь мне ее отсканировать - может, я что-нибудь выясню.
I don't know how to scan these plans. Я не знаю, как отсканировать эти планы.
I can scan the area where the corpse was found. Я смогу отсканировать место, где нашли тело.
We could have Mrs. Frederic scan it and send it to us. Можно попросить Миссис Фредерик отсканировать ее и выслать нам.
Can you get a scan from a photo? Ты можешь отсканировать фотографию?
Больше примеров...
Просканируйте (примеров 36)
Lieutenant, scan for any Borg ships between here and the planet. Лейтенант, просканируйте в поисках кораблей Боргов между этим местом и планетой.
Long-range scan, Mr Data. Мистер Дейта, просканируйте область сканером дальнего действия.
Zoom in and scan for fear. Приблизьте и просканируйте на страх.
Scan for Hirogen ships. Просканируйте на наличие кораблей хиродженов.
Scan for other vessels. Просканируйте на наличие других кораблей.
Больше примеров...
Сканер (примеров 39)
To access it, we need to get past security measure number two, a 12-digit keypad lock, and security measure number three, a heat-sensitive palm scan. Чтоб войти туда, нам нужно пройти через вторую меру безопасности, 12-ти значный код, и третья мера безопасности - тепло-чувствительный сканер ладони.
I need a higher-resolution scan to I.D. them. Нужен высокоточный сканер для идентификации.
Step into the security scan. Встаньте в защитный сканер.
Identity scan indicates it's a personal transport belonging to... Supreme Governor Morbro! Идентификационный сканер определил, что это личный транспорт, принадлежащий... верховному правителю Морбро!
Apparently the Anti-Monitor has detected my long-range burst scan. Видимо Анти монитор засек наш сканер дальнего радиуса.
Больше примеров...
Просканируй (примеров 24)
Get in closer and scan those monks for me. Подойди ближе и просканируй тех монахов.
You just scan it at the dining hall. Просто просканируй её в столовой.
Kitt, scan the house. Китт, просканируй дом.
Scan office for life-forms. Просканируй офис на наличие жизненых форм.
Scan WNW, look at mid-levels for rotation, and increase the P.R.F. Просканируй запад, северо-запад, проверь средние уровни... вихревого вращения и увеличь частоту повторения импульсов.
Больше примеров...
Проверить (примеров 29)
I got plenty of faces to scan for people much more impressive than you. Я должна проверить еще кучу лиц, для людей, намного серьезнее, чем ты.
When I went to scan him for trace radiation, he attacked me. Когда я собирался проверить его детектором, он напал на меня.
Winn, can you scan the city for any pan orbital transmissions heading out into space? Уинн, ты можешь проверить город, не было ли отправлено на орбиту сигнала о бедствии?
I need an MRI or CT scan, an - an X-ray machine... something to check his internal injuries. Мне нужно МРТ или КТ, - рентгеновского аппарата... что-нибудь, чтобы проверить его внутренние повреждения.
Yes, if you have Windows 2000, XP, 2003 or Vista, Spybot-S&D does allow you to scan inactive Windows versions as well, including the registry of other installations! Да, если у Вас установлена Windows 2000, XP или 2003, то Spybot-S&D позволит вам проверить и неактивную версию Windows, включая ее реестр!
Больше примеров...
Сетчатки (примеров 34)
It only launches after a retina scan or verifies that the user is a principal engineer with our development team. Он запускается только после сканирования сетчатки или проверки, что пользователь это ведущий инженер нашей команды разработчиков.
One of those retinal scan dealies. Это один из сканеров сетчатки глаза.
It's better than a finger print, a voice print, a retinal scan... Это лучше, чем отпечаток пальца, и сканер голоса, и сканер сетчатки...
Is she the only engineer whose retina scan can launch this thing? Она единственный инженер, чье сканирование сетчатки может запустить эту штуку?
They're in a safe that only opens with a retinal and fingerprint scan. Они в сейфе, который открывается после сканирования сетчатки и ладони.
Больше примеров...
Просканируем (примеров 8)
I'm going to show you some images while we scan the response generated in your brain by each one. Я покажу тебе несколько картинок мы просканируем реакцию мозга на каждую из них.
We'll find out more when we put him through the scan. Узнаем больше, когда просканируем его.
Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны.
Even if we scan everybody in the bank And we find the host, What are we going to do with him, Даже если мы просканируем всех в банке и найдем носителя, что мы собираемся делать с ним, или с ней?
If we can get power running, we can scan for them. Если удастся подключить энергию, мы ее просканируем и найдем их.
Больше примеров...
Кт (примеров 75)
I'd like to do a CT scan of your abdomen. Я бы хотел сделать КТ брюшной полости.
For now, I'd like to get a CT scan of your head to establish a baseline, then we'll wait and see. Сперва сделаем КТ головы, чтобы точно понять твоё состояние, а затем подождем и понаблюдаем.
I might be able to fake a wristband, but you can't fake a CT scan. Я мог бы подделать браслет, но вы не можете подделать КТ.
He refuses to get a C.T. scan. Он отказывается от КТ.
I wanted to shoot the scan room in action. Я хотел заснять процесс КТ.
Больше примеров...
Узи (примеров 29)
The couple later attend their first ultrasound scan where the doctor says that the baby looks healthy and Sam is due by the end of March. Немного позже, пара посещает первое УЗИ, где врач говорит, что ребёнок выглядит здоровым и Сэм должна родить к концу марта.
Are we still on for the scan on Monday? Мы же пойдем на УЗИ в понедельник?
Did you see the scan yourself? Вы видели результаты узи сами?
She had a scan this morning which confirmed the ultrasound results. Утром ей сделали сканирование - результаты узи подтвердились.
Doppler - scan mode for vessel blood flow diagnostic (see "Ultrasound technologies"). Допплер, картирование - режимы сканирования, применяемые для исследования кровотока (см. технологии УЗИ).
Больше примеров...