Английский - русский
Перевод слова Scan

Перевод scan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 372)
I'm just rigging up a crude little DNA scan, for this beastie. Я сейчас проведу маленькое грубое сканирование ДНК этого зверька.
Computer, begin the scan. Компьютер, начинай сканирование.
Negative for drugs. A.N.A. was negative. Gallium scan was clear. Отрицательный на наркотики, отрицательный на антинуклеарные антитела, галлиевое сканирование отрицательное...
Hannah, my VISOR's positronic scan would have detected the leak and its molecular pattern enhancer would have picked up even the smallest crack. Ханна, позитронное сканирование моего визора обнаружило бы протечку, а его молекулярно-структурный увеличитель обнаружил бы малейшее повреждение.
Well, you check memory very briefly, make a quick scan, and it's awfully easy to say to yourself, Ring, Rang, Rung, and very hard to say to yourself, Pare, Park: they come more slowly. Итак, вы по-быстрому ищете в памяти, делаете быстрое сканирование, и оказывается, что очень просто проговорить про себя: Ring, Rang, Rung, и очень тяжело придумать: Pare, Park - эти слова приходят на ум медленнее.
Больше примеров...
Сканировать (примеров 87)
This microscope uses electrons to scan across the surface of materials, picking out individual atoms. Этот микроскоп использует электроны, чтобы сканировать поверхность материалов, различая отдельные атомы.
Once I get inside, I'll scan through everything she's working on, see who else might want her dead. Как только я попаду туда, я буду сканировать все над чем она работает, посмотрим, кому еще она нужна мертвой.
The search will scan the result set, starting at the designated start location and moving upwards. Поиск будет сканировать результирующий набор с обозначенной позиции и двигаться вверх.
We can scan all sorts of things, all sorts of animals. Мы можем сканировать что угодно, у любых животных.
I want you to... slowly release your scan. Slowly, with focus. не торопясь, начал сканировать, медленно, сосредоточенно.
Больше примеров...
Просканировать (примеров 101)
I would like to scan all of you in this room one at a time. Я хочу просканировать всех находящихся в этом помещении.
For example, typing the address 192.168.1.0/24 in the target field will scan the 255 machines from that network. Можно просканировать всю сеть одной командой, например набрав адрес 192.168.1 - приложение проверит все 254 компьютера в сети.
You're supposed to scan, mentally, from your top of your head to your toes, to see if you can locate any alien beings. И ты должен в уме просканировать всего себя от макушки до пят, в поиске чуждых сущностей.
As for the rest... it's Mr. Garibaldi's word against mine... unless you'd like to bring in a scan him, prove that what he's saying is true. Что касается остального существуют только показания Гарибальди против моих слов если конечно вы не позовете телепата чтобы просканировать его и доказать, что сказанное им - правда.
A typical application of IE is to scan a set of documents written in a natural language and populate a database with the information extracted. Типичная задача извлечения информации: просканировать набор документов, написанных на естественном языке, и наполнить базу данных выделенной полезной информацией.
Больше примеров...
Томографию (примеров 87)
Wait a second, to finish the scan. Подожди, пока мы не сделаем томографию.
You can't have a scan with a thing round your neck. Нельзя делать томографию с амулетом на шее.
I could recreate the music box song and do a brain scan... Я могу воссоздать мелодию из музыкальной шкатулки и сделать томографию мозга...
Get me the C.T. scan. Дайте мне компьютерную томографию.
He's still in intensive care though, but he's got to have a scan this morning. Хотя он всё ещё в реанимации, но ему сделают томографию этим утром.
Больше примеров...
Снимок (примеров 50)
This isn't as good as a scan, but it'll do. Не так хорошо, как снимок, но тоже пойдет.
WHO LOOKS AT THAT SCAN, EVEN A SHRINK. Который посмотрит на снимок, даже психиатру.
I have the brain scan. У меня есть снимок мозга.
He can't even read a scan. Даже снимок прочитать не может.
Who looks at that scan, even a shrink. Видевшему снимок хотя бы краем глаза.
Больше примеров...
Скан (примеров 53)
He said his last scan was clear. Он говорил его последний скан был чистым.
Well she found, through her online research, a nuclear bone scan that's usually used for cancer, but it can also reveal inflammation. Так вот, она провела онлайн исследование и нашла ядерный скан кости, который обычно применяют в случае рака, но он также может обнаружить воспаление.
Mobike bicycles come in two versions, both of which requires a scan of a unique QR-code to unlock: The Classic Mobike, or "Mobike", is the standard variant of Mobike bicycles. Велосипеды Mobike поставляются в двух версиях, которые требуют скан уникального QR-код для разблокировки: Классический Mobike, или «Mobike», - это стандартный вариант велосипедов Mobike.
And the idea of now creating implants, scanning data, an MRI scan of somebody can now be converted into 3D data and we can create very specific implants for them. Текущая идея - создание имплантантов, сканирование данных, чей-либо скан MRI может быть конвертирован в трёхмерные данные, и мы можем создавать для них очень индивидуальные имплантанты.
And I also have the pet color scan to go with it. И ещё у меня есть цветной скан смотрится ужасно.
Больше примеров...
Отсканировать (примеров 50)
I could just scan the thing, stick it on a site, and tweet the link. Я могу просто отсканировать ее, повесить на сайт, и забросить ссылку в Твиттер.
The first is a copying machine through which you scan library catalogues and the books of publishing houses. Первое - копировальная машина, через которую вы можете отсканировать каталоги библиотек и книги издательских домов.
We then are able to actually image those, do 360 degree rotation to analyze the kidney in its full volumetric characteristics, and we then are able to actually take this information and then scan this in a printing computerized form. Тогда мы можем "увидеть" их, сделать полный оборот, чтобы проанализировать почку, её объемные характеристики, после чего мы можем использовать эту информацию, отсканировать их в печатаемой цифровой форме.
I can't get a scan. Не могу отсканировать отпечаток.
And now I can scan the latest novel and not wait to get it into talking book libraries. И теперь я могу отсканировать последний роман, не дожидаясь, пока он появится в библиотеке аудиокниг.
Больше примеров...
Просканируйте (примеров 36)
Scan for additional lifeforms aboard the Malon vessel. Просканируйте на наличие других форм жизни на борту мейлонского судна.
Scan the area, but don't go past that bulkhead. Просканируйте область, но не уходите за эту переборку.
Scan every rooftop, parking lot, playground in the city. Просканируйте каждую крышу, каждую стоянку и детскую площадку в городе.
Go forth and scan his neck. Идите и просканируйте его шею.
Seven, scan the vessel. Седьмая, просканируйте судно.
Больше примеров...
Сканер (примеров 39)
Didn't need a scan. Сканер не нужен был.
Step into the security scan. Встаньте в защитный сканер.
I brought a portable, took a brain scan while you were out. Я принесла портативный сканер и сделала снимок мозга, пока ты был без сознания.
Apparently the Anti-Monitor has detected my long-range burst scan. Видимо Анти монитор засек наш сканер дальнего радиуса.
What, you're abandoning the communication scan too? Вы оставляете даже комуникационный сканер?
Больше примеров...
Просканируй (примеров 24)
Kryten, scan the photo and beam it onto that TV. Крайтен, просканируй фото и спроецируй его на телевизор.
Scan the area dead ahead of me for 100 meters. Просканируй область в ста метрах строго передо мной.
You should scan those bays yourself. Просканируй эти доки сама.
Lucy, scan image, please. Люси просканируй изображение, пожалуйста.
Scan this device and identify me! Просканируй это и идентифицируй меня!
Больше примеров...
Проверить (примеров 29)
Comodo Internet Security will scan your computer's fixed drives for the presence of known malware and viruses. Comodo Internet Security может проверить ваш компьютер на наличие вирусов и другого программного обеспечения.
You couldn't wait ten seconds to scan for weapons. Не мог подождать, чтобы на оружие проверить.
Scan the re-entry points. Проверить все пункты въезда.
I need an MRI or CT scan, an - an X-ray machine... something to check his internal injuries. Мне нужно МРТ или КТ, - рентгеновского аппарата... что-нибудь, чтобы проверить его внутренние повреждения.
Once Setup is complete, you must run a system scan to check the PCпïSs Vista compatibility. Когда процесс установки завершен, вам нужно запустить сканирование системы, чтобы проверить совместимость ПК с Vista.
Больше примеров...
Сетчатки (примеров 34)
One of those retinal scan dealies. Это один из сканеров сетчатки глаза.
Although the retinal scan could get tricky... Хотя, со сканированием сетчатки могут возникнуть сложности...
Probably deleted my retinal scan. Возможно, удалил изображение сетчатки.
This was one that required not just a passport, but also fingerprints and an eye scan. Это был единственный банк, где не требовалось паспорта, но нужны были отпечатки пальцев и сканирование сетчатки глаза.
They pioneered retinal scan technology... Они первыми разработали технологию сканирования сетчатки...
Больше примеров...
Просканируем (примеров 8)
Even if we scan their frequency, we can't listen in. Даже если мы просканируем их частоту, мы не сможем подслушать.
I'm going to show you some images while we scan the response generated in your brain by each one. Я покажу тебе несколько картинок мы просканируем реакцию мозга на каждую из них.
We'll find out more when we put him through the scan. Узнаем больше, когда просканируем его.
Even if we scan everybody in the bank And we find the host, What are we going to do with him, Даже если мы просканируем всех в банке и найдем носителя, что мы собираемся делать с ним, или с ней?
We scan the boy's yearbook, Мы просканируем ежегодник парня,
Больше примеров...
Кт (примеров 75)
CT scan's 86'd because of the contamination. Кабинет КТ закрыт из за заражения.
I stabilised him and ordered an emergency CT scan. Я стабилизировались, его и заказал чрезвычайных кт.
I've got a lorry driver with suspected ruptured spleen, so ordered him a CT scan. У меня грузовик с водителем подозревал, разрыва селезенки, так распорядилась ему кт.
For now, I'd like to get a CT scan of your head to establish a baseline, then we'll wait and see. Сперва сделаем КТ головы, чтобы точно понять твоё состояние, а затем подождем и понаблюдаем.
He didn't get his C.T. scan? Ему не сделали КТ?
Больше примеров...
Узи (примеров 29)
I asked at the last scan. Я спросила, на последнем УЗИ.
They said I was pregnant both times before and there was no heartbeat at the six week scan. Они сказали, что в обе предыдущие мои беременности на шестой неделе УЗИ не выявляло сердцебиения.
Last scan, a letter from my doctor... Последнее УЗИ, направление от врача... 15-го числа?
What about the first scan? А как насчет первого УЗИ?
We're going in for my 12-week scan today. Сегодня мы идём на 12-недельное УЗИ.
Больше примеров...