I forgot to get my bimonthly ear scan. | Я забыл про сканирование ушей раз в два месяца. |
I want you to start a long-range scan once we get... | Я хочу, чтобы Вы начали сканирование по дальнему радиусу, как только мы... |
The scan revealed a mass on the left side of your brain, | Сканирование выявило образование на левой доле вашего мозга, |
Now, not forgetting that the scan reverses the image from the brain, what do you say to that? | Теперь, не забывая, что сканирование переворачивает изображение мозга, что вы на это скажете? |
Scan completed, generating map... | Сканирование завершено, генерирование изображения... |
The new version of system allows to scan simultaneously multiple sites, recognizes redirects and passes on them. | Новая версия системы позволяет одновременно сканировать несколько сайтов, распознает редиректы и переходит по ним. |
With EPIC, we will be able to scan anyone anywhere at any time. | С Эпопеей мы сможем сканировать всех, везде и всегда. |
The search will scan the result set, starting at the designated start location and moving upwards. | Поиск будет сканировать результирующий набор с обозначенной позиции и двигаться вверх. |
We can scan for life signs light-years away. | Мы можем сканировать космос на наличие форм жизни на световые года вокруг. |
Active Electronically Scanned Array (AESA) radars are flat plates that can scan up to sixty degrees in any direction from directly ahead of them. | Активная фазированная антенная решётка выполняется в виде плоского диска, способного сканировать воздушное пространство на угол до 60 градусов в любом направлении от оси самолёта. |
All you got to do is scan 1,000 square feet of ceiling tile. | Все, что вам нужно сделать, это просканировать 1000 квадратных футов потолочной плитки. |
Can I scan both at the same time? | Могу ли я просканировать сразу обе? |
Can you scan that section of the Pegasus? | Вы можете просканировать эту часть "Пегаса"? |
The military wants to scan the enemy. | Военные хотят просканировать врага. |
Neku can scan the area by activating a special pin. | Нэку может «просканировать» область вокруг себя, активировав специальный значок. |
And also a CAT scan, I believe. | А также томографию, я думаю. |
To understand it better, we did a CT scan of the exoskeleton and showed that they can compress their body by over 40 percent. | Чтобы лучше это понять, мы сделали компьютерную томографию их экзоскелета и показали, что они выдерживают сжатие тела более чем на 40%. |
But it's unusual for someone to lose consciousness that long after the injury, so I'm giving her a CAT scan. | Но потеря сознания через такой промежуток времени после травмы - довольно необычно, так что, я сделаю ей томографию. |
When was your last CT scan? | Когда ты делал последнюю томографию? |
I need to scan his brain. | Мне нужно сделать томографию его мозга. |
Now, you took a pretty big shot, so I would like to get a scan of your head. | Вас крепко прихватило и я хотела бы сделать снимок головы. |
How do you scan a liver without scanning a liver? | Как сделать снимок печени, не делая снимка печени? |
There was a chance that The Android could become compromised, so each of us uploaded a brain scan to the computer to give it a pattern to recognize and possibly link with. | Была вероятность, что Андроида выведут из строя, поэтому каждый из нас загрузил в компьютер снимок мозга, что бы задать шаблон, для распознавания, и, возможно, установки нейронной связи. |
All I had to do was dig up Carmichael's old five-year-old scan and... and re-label it. | Мне просто нужно было достать старый снимок Кармайкла и поставить на нем другое имя и дату. |
This is Olive Kaplan's CT scan, the incredible shrinking baby. | Это снимок компьютерной томографии Оливии Каплан, невероятного уменьшающегося ребенка. |
He said his last scan was clear. | Он говорил его последний скан был чистым. |
I see your stealth port scan, Taiwan. | Я вижу твой тайный скан, Тайвань. |
The telemetry data included a comparative scan of the robot's tech. | Телеметрические данные включали в себя скан техники робота. |
Well she found, through her online research, a nuclear bone scan that's usually used for cancer, but it can also reveal inflammation. | Так вот, она провела онлайн исследование и нашла ядерный скан кости, который обычно применяют в случае рака, но он также может обнаружить воспаление. |
If you look at the scan from three months ago, there's hardly any reaction at all. | Если вы посмотрите на скан, сделанный три месяца назад, то там вообще не было почти никакой реакции. |
Basically, I'm going to scan your image for your avatar, which is, in essence, a virtual copy of you, physically. | Я собираюсь отсканировать Ваше изображение для аватара, что, по сути, является виртуальной копией Вашего физического тела. |
You think you can scan something for me, correct? | То есть, вы могли бы для меня тут все отсканировать? |
Will you just let me scan the book? | Может, ты просто дашь мне отсканировать? |
Delegations wishing to send colour photographs for their VIP passes by e-mail must scan the official letter and photograph, and send them together, in one complete package, to. | Делегации, желающие направить цветные фотографии для своих VIP-пропусков по электронной почте должны отсканировать официальное письмо и фотографии и отослать их вместе в одном комплекте по адресу. |
My point is we take some pictures from a magazine we scan them, we upload them and we make a little money. | Я предлагаю взять картинки из журналов, отсканировать картинки, загрузить их и заработать немного бабла. |
Seven, scan the Annari's tractor emitters. | Седьмая, просканируйте тяговые эмиттеры аннари. |
Get your readings, make a scan of the surface and get out. | Проведите ваше исследование, просканируйте поверхность и убирайтесь оттуда. |
Scan for additional lifeforms aboard the Malon vessel. | Просканируйте на наличие других форм жизни на борту мейлонского судна. |
Scan the vicinity for other vessels. | Просканируйте окрестности - есть ли другие корабли. |
Now if you'll please scan the glass. | Теперь, просканируйте стекло. |
Your scan doesn't show the internal structure. | Ваш сканер не проникает во внутреннюю структуру. |
Weather scan indicated an ion storm dead ahead. | Сканер показал, что впереди по курсу ионный шторм. |
I need a CAT scan? | Мне что, нужен сканер? |
Scanitto allows you scan images, save scanned images to various formats (bmp, jpeg, tiff, png, pdf, gif), output images directly to the printer (make a copy), manage scanned images. | Кроме того, Scanitto имеет функцию прямой печати на принтере, что позволит использовать ваш принтер и сканер как копир. |
What, you're abandoning the communication scan too? | Вы оставляете даже комуникационный сканер? |
Get in closer and scan those monks for me. | Подойди ближе и просканируй тех монахов. |
Kryten, scan the photo and beam it onto that TV. | Крайтен, просканируй фото и спроецируй его на телевизор. |
Scan the area dead ahead of me for 100 meters. | Просканируй область в ста метрах строго передо мной. |
Chopper, run a planetary scan. | Чоппер, просканируй планету. |
Scan for their ship, Mr Smith. | Просканируй наличие их корабля, мистер Смит. |
I got plenty of faces to scan for people much more impressive than you. | Я должна проверить еще кучу лиц, для людей, намного серьезнее, чем ты. |
Got to scan for alarm tracking systems. | Нужно проверить, нет ли маячка антиугонной системы. |
I think I can get the S.T.A.R. Labs satellite to scan for any irregular solar radiation emissions and we can find Doctor Light's light. | Я могу через спутник лаборатории проверить подозрительные всплески солнечной радиации и таким образом найти свет доктора Света. |
Can you scan this tag and tell us if she paid with cash or a credit card? | Не могли бы вы проверить бирку и сказать, заплатила она наличными или кредиткой? |
All the same, he should get a CT Scan, make sure there's no swelling or brain bruises. | Тем не менее, его нужно проверить на томографе, удостовериться, что нет опухолей или внутричерепных гематом. |
Please step forward for retinal scan. | Пожалуйста сделайте шаг вперёд для проведения сканирования сетчатки глаза. |
Do you need my fingerprints or an eye scan or something? | Вам нужны мои отпечатки, скан сетчатки глаза или что-то такое? |
Well, Makana's retinal scan was used to access the facility at 11:32 p.m. | Скан сетчатки Маканы использовали для доступа в здание в 23:32. |
It's eye scan only. | Вход только со сканирование сетчатки глаза. |
They're in a safe that only opens with a retinal and fingerprint scan. | Они в сейфе, который открывается после сканирования сетчатки и ладони. |
I'm going to show you some images while we scan the response generated in your brain by each one. | Я покажу тебе несколько картинок мы просканируем реакцию мозга на каждую из них. |
After this, let's scan some other totally random body parts. | После этого, давайте просканируем ещё какую-нибудь случайную часть тела. |
Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. | Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны. |
Even if we scan everybody in the bank And we find the host, What are we going to do with him, | Даже если мы просканируем всех в банке и найдем носителя, что мы собираемся делать с ним, или с ней? |
If we can get power running, we can scan for them. | Если удастся подключить энергию, мы ее просканируем и найдем их. |
I wanted to let you know that your son Kevin should be getting a CT scan soon. | Хотела вам сообщить, что ваш сын Кевин скоро поедет на КТ. |
I wish we had known about this sooner, but we'll get him right into a CAT scan. | Хотел я бы знать это раньше, но мы уже отправили его на КТ. |
And why can't we get a c.T. Scan | А почему мы не можем сделать КТ? |
So this is a CAT scan - Computer Aided Tomography. | Это КТ - кошачий томограф. |
Pan scan once we get his pressure up. | Поднимем давление, затем КТ. |
I'm sorry I missed the scan. | Мне жаль, что я пропустила УЗИ. |
The couple later attend their first ultrasound scan where the doctor says that the baby looks healthy and Sam is due by the end of March. | Немного позже, пара посещает первое УЗИ, где врач говорит, что ребёнок выглядит здоровым и Сэм должна родить к концу марта. |
I don't know if they do a scan this early, erm, but... | Не знаю, делают ли УЗИ на таком сроке, но... |
We're due for the scan. | Мы должны сделать УЗИ. |
She had a scan this morning which confirmed the ultrasound results. | Утром ей сделали сканирование - результаты узи подтвердились. |