For the record, that was much more of a full body grope than a scan. | Для протокола, это было больше полное ощупывание тела, чем сканирование. |
Computer, perform a gravimetric scan of the wormhole's interior. | Компьютер, произвести гравиметрическое сканирование внутри червоточины. |
For book scanning on a low budget, the least expensive method to scan a book or magazine is to cut off the binding. | Для сканирования книг с низким бюджетом наименее дорогим способом является сканирование книги или журнала с обрезкой страниц от корешка. |
Probably a routine scan. | Наверное, обычное сканирование. |
So far the fMRI scan registers truthful on everything he's said. | Сканирование мозговой деятельности подтверждает каждое сказанное им слово. |
Cannot scan - out of graphics memory. | Невозможно сканировать: не хватает графической памяти. |
Afterwards, an algorithm will scan the model for dirty segments and process them, marking them as clean. | Впоследствии алгоритм будет сканировать модель для грязных сегментов и обрабатывать их, отмечая их как чистые. |
I didn't need to scan you, Mr. Garibaldi. | Мне не нужно сканировать вас, мистер Гарибальди. |
Artie, can you please run another S.I.S. scan? | Арти, мог бы ты, пожалуйста, ещё раз сканировать ИИС? |
Do & not scan these directories: | Не сканировать следующие папки: |
You know we'll have to scan you to be sure. | Вы знаете, что нам придётся просканировать вас, чтобы убедиться. |
And once you're inside, we can scan for the presence of any known viruses in our medical database. | Там мы сможем просканировать тебя на наличие всех известных вирусов. |
So the only way this goes down is at a Truth church, where you can't scan me. | Поэтому единственный путь лежит через церковь Истины, где вы не сможете меня просканировать. |
And if you could scan my anterior cingulate cortex right now, Donnie, you'd see that it has never been more relaxed. | И если бы ты мог просканировать переднюю поясную кору моего мозга прямо сейчас, Донни, ты бы увидел, что он никогда не был более расслабленным. |
I need to scan it. | Мне надо просканировать ее. |
He needs to go to Bastion for a scan. | Ему нужно в Бастион на томографию. |
I want to take you to Hamptons Heritage for a CT scan, rule everything out. | Я хочу отвезти вас в хэмптонскую больницу на томографию, чтобы исключить заболевания. |
Should do an MRI, CAT scan, full work-up. | Нужно сделать магнитно-резонансную и компьютерную томографию, проверить всё. |
She didn't want a CAT scan, so she jumped out of a window. | Она не хотела идти на томографию, поэтому выпрыгнула из окна. |
It's a lucky charm and I'm having a scan. | Это мой талисман, а я буду делать томографию. |
Tell the father you'll talk to him after I've seen the scan. | Скажи отцу, что поговоришь с ним, когда я просмотрю снимок. |
I don't need to see the scan. | На снимок даже смотреть не надо. |
Though, I did do a scan of your apartment, and my professional opinion is you need a bigger bed. | Хотя я сделала снимок твой квартиры, и мое профессиональное мнение, тебе нужна кровать побольше. |
So the scan on your left is an illustration of the brain, and it's a map of the connections of the brain, and superimposed upon which are areas of damage. | Снимок слева от вас является иллюстрацией мозга и это карта соединений мозга, поверх которой наложены области повреждений. |
We need to get you a scan. | Надо сделать вам снимок. |
They took the GPR scan but they left the folder. | Они взяли скан показателей георадара, но оставили папку. |
Pettigrew made the scan that was in this folder. | Пэттигрю сделал скан, который был в этой папке. |
And this is the brain scan that I just did on Eiling. | А это скан мозга Эйлинга, сделанный только что. |
They did a scan of a large amount of websites, including some fairly big names in the.com, .de and.ru zones, and the results were staggering. | Они провели скан многих сайтов в зонах.ru, .com и.de, и результаты были ошеломительными. |
And the idea of now creating implants, scanning data, an MRI scan of somebody can now be converted into 3D data and we can create very specific implants for them. | Текущая идея - создание имплантантов, сканирование данных, чей-либо скан MRI может быть конвертирован в трёхмерные данные, и мы можем создавать для них очень индивидуальные имплантанты. |
I could just scan the thing, stick it on a site, and tweet the link. | Я могу просто отсканировать ее, повесить на сайт, и забросить ссылку в Твиттер. |
If you can scan it, you can print it. | Если вы можете отсканировать его, то можете и распечатать. |
Scan the wrapper, put the data in the Mobile AFIS. | Отсканировать фантик, загрузить данные в мобильное приложение. |
If the images you wish to submit only exist on film, you will need to scan them and submit the digital files. | Если Ваши снимки есть только на пленке, Вам придется отсканировать пленку и отослать на конкурс цифровые файлы. |
Before registration scan the above-stated documents (parameters of scanning: 300 dpi, a photo 3x4, the signature 3x4, the basic education certificate and other documents - full-scale). | Перед началом процедуры регистрации просим отсканировать вышеуказанные документы (параметры сканирования 300 dpi, фото 3х4 cm, подпись 3х4 cm, документ о получении базового образования и иные документы в натуральную величину). |
Scan for metallic particulates consistent with our friend in Engineering. | Просканируйте на наличие металлических микрочастиц, сходных с нашим другом из инженерного. |
Scan your wrist to accept the release. | Просканируйте запястье, чтобы согласиться с операцией. |
Make sure your anti-virus program is up-to-date, scan your computer and delete anything the program identifies as a problem In your haste to get protected, resist the temptation to download software that pops up unexpectedly and claims to have scanned your system and detected malware. | Убедитесь в том, что вы обновили антивирусное ПО, просканируйте компьютер и удалите все файлы, которые По посчитает ненадежными. Во избежание заражения не поддавайтесь искушению загрузить ПО из неожиданно всплывающих окон с информацией о том, что ваш компьютер просканирован и на нем обнаружено вредоносное ПО. |
Scan for ion trails. | Просканируйте на наличие ионных следов. |
Now if you'll please scan the glass. | Теперь, просканируйте стекло. |
The scan says they're metal... | Сканер утверждает, что они из металла... |
Colour copy, print and scan. | Цветокопия, принтер и сканер. |
Warning.' Security scan has discovered presence - | Внимание.: охранный сканер обнаружил налич ие - |
I ran a DNA scan after we used transfer transit. | Я прогнал ДНК через сканер после того как мы вернулись из Трасфер Транзит. |
All of Cybercom's systems use the same live-tissue palm scan to verify users. | Все системы в Киберкоме используют один и тот же сканер нажатия ладони. |
Kryten, scan the photo and beam it onto that TV. | Крайтен, просканируй фото и спроецируй его на телевизор. |
Computer, scan the occupants of this room for any anomalies. | Компьютер, просканируй присутствующих здесь на предмет аномалий. |
Scan the starship Excalibur which you destroyed. | Просканируй "Экскалибур", ты его уничтожил. |
Walters, scan again. | Волтерс, просканируй снова. |
Go on, scan the whole parsec! | Вперёд, просканируй целый парсек! |
I think I can get the S.T.A.R. Labs satellite to scan for any irregular solar radiation emissions and we can find Doctor Light's light. | Я могу через спутник лаборатории проверить подозрительные всплески солнечной радиации и таким образом найти свет доктора Света. |
Do you want to scan your PC for latest updates with our free UpdateStar software (recommended)? | Вы хотите проверить ваш компьютер для последних обновлений с нашего свободного ПО UpdateStar (рекомендуется)? |
Can you scan it? | Ты можешь проверить это? |
Once Setup is complete, you must run a system scan to check the PCпïSs Vista compatibility. | Когда процесс установки завершен, вам нужно запустить сканирование системы, чтобы проверить совместимость ПК с Vista. |
Let me see if I can access the scan from the X-ray machine. | Дай проверить, у меня есть доступ к скану рентгена. |
Probably deleted my retinal scan. | Возможно, удалил изображение сетчатки. |
We don't have your retina scan, fingerprint or colonic map on file. | У нас нет ни образца вашей сетчатки, ни отпечатков пальцев, ни снимка толстой кишки. |
Remember our new retinal scan services, accessible on Channel 1 78. | Напоминаем, наши новые услуги сканирования сетчатки доступны на канале 178. |
Is she the only engineer whose retina scan can launch this thing? | Она единственный инженер, чье сканирование сетчатки может запустить эту штуку? |
You're not getting into that thing unless you have fingerprints, retinal scan, and a voice phrase spoken by a specific individual. | Чтобы его открыть, нужны отпечатки пальцев, скан сетчатки и фраза, произнесённая определённым человеком. |
After this, let's scan some other totally random body parts. | После этого, давайте просканируем ещё какую-нибудь случайную часть тела. |
We'll find out more when we put him through the scan. | Узнаем больше, когда просканируем его. |
Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. | Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны. |
We scan the boy's yearbook, | Мы просканируем ежегодник парня, |
If we can get power running, we can scan for them. | Если удастся подключить энергию, мы ее просканируем и найдем их. |
I wanted to let you know that your son Kevin should be getting a CT scan soon. | Хотела вам сообщить, что ваш сын Кевин скоро поедет на КТ. |
Here... you should probably have a C.T. scan before you go. | Перед уходом вам лучше сделать КТ. |
We bring her to the hospital, we do a CT scan to locate the bleed, drill a burr hole in her skull, and maybe she'll be fine. | Мы доставим ее в больницу, сделаем КТ, чтобы определить откуда кровотечение, просверлим отверстие в ее черепе, и тогда, возможно, с ней все будет в порядке. |
You had the MRI, it showed a mass in your abdomen, you had the CT scan that confirmed a cyst, and now she's going to operate. | Вам сделали МРТ, она показала затемнение в брюшной полости, вам сделали КТ и она подтвердила кисту, и теперь она собирается вас оперировать. |
Are you telling me my chief neurosurgeon is going to be removing a live explosive from the patient's head without a C.T. scan, without instruments, and without a monitor? | Хотите сказать что мой главный нейрохирург будет извлекать снаряжённую взрывчатку из головы пациента без КТ снимков, без инструмента и мониторов? |
You'll be delighted to hear the scan went well. | Ты будешь рад услышать, что УЗИ прошло хорошо. |
We had the scan yesterday, and everything's fine. | Мы были вчера на УЗИ, все в порядке. |
He's having an affair and not only that, he's not going to turn up for this scan tomorrow. | У него интрижка и кроме этого он не собирается идти с ней на УЗИ завтра. |
Are we still on for the scan on Monday? | Мы же пойдем на УЗИ в понедельник? |
Like I said, if you need me to take you for a scan... or buy a pram... or a crib, or something... | Как я уже говорил, если я нужен, чтобы съездить на УЗИ... или купить коляску, или кроватку, или ещё что-то... |