Английский - русский
Перевод слова Scan

Перевод scan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 372)
Swales? Erm, could recommend a CT scan. Эм, могу рекомендовать СТ сканирование.
Are you still going to have the CAT scan? Вы всё ещё записаны на сегодня на сканирование?
Give him a whole body scan. Сделайте ему полное сканирование тела.
After five hours, the scan is complete. Через пять часов сканирование завершено.
Her scan showed up negative for anomaly. Сканирование не показало аномалий.
Больше примеров...
Сканировать (примеров 87)
If she were ever in an accident, The hospital could scan the implant And retrieve valuable medical information. Если с ней что-нибудь случится, в больнице могут сканировать чип и получить все необходимые медицинские данные.
So we continue to scan for venom and heat signatures. Так что мы продолжим сканировать яд и тепловые сигнатуры.
If you really care about books, you're going to scan them better, especially if they're valuable books. Если вы действительно заботитесь о книгах, вы будете сканировать их лучше, особенно если это ценные книги.
Scan the distributed material inside the barge with the grapple tines open and located approximately two meters from the material. Помещенный внутри баржи материал следует сканировать при открытом ковше грейфера на высоте приблизительно двух метров от материала.
We can scan for life signs light-years away. Мы можем сканировать космос на наличие форм жизни на световые года вокруг.
Больше примеров...
Просканировать (примеров 101)
All you got to do is scan 1,000 square feet of ceiling tile. Все, что вам нужно сделать, это просканировать 1000 квадратных футов потолочной плитки.
I would like to scan all of you in this room one at a time. Я хочу просканировать всех находящихся в этом помещении.
You can scan the machine for viruses. Можете просканировать компьютер в поисках вирусов
It's bound to give off EMFs. We'll just have to scan everything. Оно должно давать ЭМП, нам только надо всё просканировать.
And this is also due to these fantastic new scanners, that just in 0.3 seconds, I can scan the whole heart, and I can do that with time resolution. Снова благодаря этим фантастическим сканнерам всего за 0,3 секунды я могу просканировать всё сердце, более того, я могу сделать это с временным разрешением.
Больше примеров...
Томографию (примеров 87)
I spoke with accounting, and they've agreed to do your scan pro bono. Я говорила с бухгалтерией и они разрешили сделать тебе бесплатную томографию.
Can you show me the CT scan again, please? Ты не могла бы еще раз показать мне его томографию?
He's getting a CAT scan now. Сейчас ему делают томографию.
We need a CT scan for more results. Нужно сделать томографию, тогда мы узнаем точно.
In certain selected cases it can be necessary to conduct a computerized tomography (CT)-scan if there have been head concussions or other internal injuries. В некоторых отдельных случаях, если произошло сотрясение мозга или были получены иные внутренние травмы, может быть необходимо провести компьютерную томографию (КТ).
Больше примеров...
Снимок (примеров 50)
I could send him a scan, but I prefer to see him. Я, конечно, мог бы отправить ему снимок, но хочу встретиться с ним лично.
First thing in the morning, I need to see that new brain scan. Первым делом с утра мне нужно будет взглянуть на его новый снимок.
Man, the surgeon told me - that if you didn't order that brain scan... Чувак, хирург сказал мне, что если бы ты не сделал этот снимок...
There was a chance that The Android could become compromised, so each of us uploaded a brain scan to the computer to give it a pattern to recognize and possibly link with. Была вероятность, что Андроида выведут из строя, поэтому каждый из нас загрузил в компьютер снимок мозга, что бы задать шаблон, для распознавания, и, возможно, установки нейронной связи.
Can I have a picture of the scan for my mom to show her bridge club? Можно мне снимок сканирования для моей мамы и её бридж-клуба?
Больше примеров...
Скан (примеров 53)
Cleveland coroner sent this scan of victim Carl Bruno. Медэксперт из Кливленда отправил этот скан тела Карла Бруно.
They took the GPR scan but they left the folder. Они взяли скан показателей георадара, но оставили папку.
This looks like a scan he did when he first found Odo. Это похоже на самый первый скан Одо, который он сделал.
Well, Makana's retinal scan was used to access the facility at 11:32 p.m. Скан сетчатки Маканы использовали для доступа в здание в 23:32.
Every year, the Flemish Authority publishes a civil service "diversity scan", a snapshot of diversity in each ministry from a gender, disability and ethnicity perspective. Ежегодно власти Фландрии публикуют «скан разнообразия» государственного аппарата, представляющий собой характеристику аппарата каждого министерства по различным параметрам (мужчины/женщины, инвалиды, этническое происхождение).
Больше примеров...
Отсканировать (примеров 50)
I'll need to scan all the paintings first. Сначала мне надо отсканировать все эти картины.
Maybe you should scan these all again... Может, лучше вам все заново отсканировать...
Basically, I'm going to scan your image for your avatar, which is, in essence, a virtual copy of you, physically. Я собираюсь отсканировать Ваше изображение для аватара, что, по сути, является виртуальной копией Вашего физического тела.
There's been so little written on Bughuul that no one has actually bothered to scan any of this material before. О Богуле написано настолько мало, что никто даже не удосужился отсканировать этот материал.
And now I can scan the latest novel and not wait to get it into talking book libraries. И теперь я могу отсканировать последний роман, не дожидаясь, пока он появится в библиотеке аудиокниг.
Больше примеров...
Просканируйте (примеров 36)
Get your readings, make a scan of the surface and get out. Проведите ваше исследование, просканируйте поверхность и убирайтесь оттуда.
Scan for metallic particulates consistent with our friend in Engineering. Просканируйте на наличие металлических микрочастиц, сходных с нашим другом из инженерного.
Scan the architecture, we don't have time to get lost in there. Просканируйте местность, у нас нет лишнего времени.
Zoom in and scan for fear. Приблизьте и просканируйте на страх.
Scan the planet, Doctor. Просканируйте планету, доктор.
Больше примеров...
Сканер (примеров 39)
Thermal scan puts him in here as little as an hour ago. Термальный сканер зафиксировал его тут меньше часа назад.
I need a CAT scan? Мне что, нужен сканер?
Identity scan indicates it's a personal transport belonging to... Supreme Governor Morbro! Идентификационный сканер определил, что это личный транспорт, принадлежащий... верховному правителю Морбро!
This technique can help you considerably reduce overall scan time and organize real daily antivirus checks in your system. ADinf32 became a real user of your scanner. Сканер в этом случае проверяет только переданные ему файлы, что существенно уменьшает время проверки и позволяет организовать реальный ежедневный антивирусный контроль Вашей системы.
How do you beat the retina scan Как обойти сканер сетчатки глаза в лаборатории Чамхам?
Больше примеров...
Просканируй (примеров 24)
Get in closer and scan those monks for me. Подойди ближе и просканируй тех монахов.
Scan the area dead ahead of me for 100 meters. Просканируй область в ста метрах строго передо мной.
Scan WNW, look at mid-levels for rotation, and increase the P.R.F. Просканируй запад, северо-запад, проверь средние уровни... вихревого вращения и увеличь частоту повторения импульсов.
Scan for their ship, Mr Smith. Просканируй наличие их корабля, мистер Смит.
Cameron, give me a scan. Кэмерон, просканируй дверь.
Больше примеров...
Проверить (примеров 29)
I am ordering you to scan her again. Я приказываю вам проверить ее еще раз.
We can... talk to them, scan them. Мы можем... поговорить с ними, проверить их.
Can you scan it? Ты можешь проверить это?
We need to scan you. Мы должны проверить вас.
Yes, if you have Windows 2000, XP, 2003 or Vista, Spybot-S&D does allow you to scan inactive Windows versions as well, including the registry of other installations! Да, если у Вас установлена Windows 2000, XP или 2003, то Spybot-S&D позволит вам проверить и неактивную версию Windows, включая ее реестр!
Больше примеров...
Сетчатки (примеров 34)
It's requesting a retinal scan. Запрос на скан сетчатки.
We don't have your retina scan, fingerprint or colonic map on file. У нас нет ни образца вашей сетчатки, ни отпечатков пальцев, ни снимка толстой кишки.
But they know they still can't launch without a retinal scan from one of the development engineers. Но они знают, что не могут начать работу без скана сетчатки глаза одного из разработчиков.
If every variable submitted by a user required two forms of biometric validation (such as a retinal scan and a fingerprint), you would have an extremely high level of accountability. Если каждая переменная, вводимая пользователем, будет требовать две биометрические проверки (например, сканирование сетчатки глаза и отпечатки пальцев), то вы получите предельно высокую достоверность данных.
The lock opens via retina scan. Замок открывается через сканер сетчатки.
Больше примеров...
Просканируем (примеров 8)
I'm going to show you some images while we scan the response generated in your brain by each one. Я покажу тебе несколько картинок мы просканируем реакцию мозга на каждую из них.
We'll find out more when we put him through the scan. Узнаем больше, когда просканируем его.
Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны.
We scan the boy's yearbook, Мы просканируем ежегодник парня,
If we can get power running, we can scan for them. Если удастся подключить энергию, мы ее просканируем и найдем их.
Больше примеров...
Кт (примеров 75)
C.T. scan shows that his duodenum is being compressed by a superior mesenteric artery. КТ показывает, что его двенадцатиперстная кишка сжата верхней брыжеечной артерией.
We're moving her into ICU after CT scan. После КТ мы поместили её в палату интенсивной терапии.
I'd like to do a CT scan of your abdomen. Я бы хотел сделать КТ брюшной полости.
But I ran a CT scan. Но я сделала КТ.
I joke, but I only half joke, that if you come to one of our hospitals missing a limb, no one will believe you till they get a CAT scan, MRI or orthopedic consult. Есть такая шутка с долей правды, что если прийдешь в больницу без ноги, никто тебе не поверит, пока не увидит результаты КТ или МРТ, или консультацию ортопеда.
Больше примеров...
Узи (примеров 29)
The scan for the first trimester is very important. УЗИ в течение первого триместра - очень важно.
Go for the scan, see how you feel. Сходите на УЗИ, посмотрите, что почувствуете.
Are we still on for the scan on Monday? Мы же пойдем на УЗИ в понедельник?
We're due for the scan. Мы должны сделать УЗИ.
What about the first scan? А как насчет первого УЗИ?
Больше примеров...