Английский - русский
Перевод слова Scan

Перевод scan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 372)
I cannot waste that on a low-level scan. Я не могу тратиться на низкоуровневое сканирование.
I could do a brain scan if you like. Я могу сделать тебе сканирование мозга если хочешь.
The DNA scan confirmed that the body was Morica's. Сканирование ДНК подтвердило, что это тело Морики...
Did you try using a Quantum scan to determine his age? Вы пробовали сделать квантовое сканирование, чтобы определить его возраст?
Now, in order for this image to be projected, the FISH has to maintain a real-time scan of what is actually there, which is this. Итак, чтобы это изображение было создано, Рыбе необходимо поддерживать сканирование в реальном времени, того, что там на самом деле, что является этим.
Больше примеров...
Сканировать (примеров 87)
The new version of system allows to scan simultaneously multiple sites, recognizes redirects and passes on them. Новая версия системы позволяет одновременно сканировать несколько сайтов, распознает редиректы и переходит по ним.
I've got a lot of hotel to scan. А то мне всё здание сканировать.
ISPs will be expected to proactively scan traffic for open relays, botnets and networks of compromised personal computers used for sending spam. Ожидается, что поставщики Интернет-услуг будут активно сканировать передаваемые сообщения на предмет выявления открытых релейных сетей, автоматических сетей, прочих сетей зараженных компьютеров, используемых для рассылки сообщений-спамов.
I want you to... slowly release your scan. Slowly, with focus. не торопясь, начал сканировать, медленно, сосредоточенно.
Image thumbnailing can take some time. Which would you prefer? - Scan for missing thumbnails (quick) - Rebuild all thumbnails (takes a long time) Процесс проставления контрольных строк для изображений может занять некоторое время. Какой использовать метод? - Сканировать базу данных для поиска изменённых или некаталогизированных изображений (быстрый) - Обновить все контрольные строки (занимает много времени)
Больше примеров...
Просканировать (примеров 101)
I'll just need to scan the barcode on the bike. Мне только нужно просканировать штрих-код на велосипеде.
I just need to get a scan of those beautiful baby browns. Мне надо только просканировать ваши прекрасные глазки.
Maybe, we should scan the operations schematics. Попробуем просканировать операционные схемы.
Neku can scan the area by activating a special pin. Нэку может «просканировать» область вокруг себя, активировав специальный значок.
In other cases the wizard can scan the network for you, to help you decide which setting could be useful. В других случаях мастер может просканировать сеть для определения подходящих настроек.
Больше примеров...
Томографию (примеров 87)
Let's get a CT scan with contrast, rule out the perforation. Давайте сделаем томографию с контрастом, исключим перфорацию.
I could recreate the music box song and do a brain scan... Я могу воссоздать мелодию из музыкальной шкатулки и сделать томографию мозга...
PC scan, they didn't do that. Они не делали компьютерную томографию.
Erm, could recommend a CT scan. Эм, можно рекомендовать томографию.
He's getting a CAT scan now. Сейчас ему делают томографию.
Больше примеров...
Снимок (примеров 50)
Now, you took a pretty big shot, so I would like to get a scan of your head. Вас крепко прихватило и я хотела бы сделать снимок головы.
This isn't as good as a scan, but it'll do. Не так хорошо, как снимок, но тоже пойдет.
I have the brain scan. У меня есть снимок мозга.
We need to get you a scan. Надо сделать вам снимок.
So, this is a post-chemo scan? Этот снимок сделан после химиотерапии?
Больше примеров...
Скан (примеров 53)
I see your stealth port scan, Taiwan. Я вижу твой тайный скан, Тайвань.
It's a secure hospital door that needs an iris scan. Это засекреченная дверь в больнице, для которой нужен скан глаза.
I already have a digital scan of the glass in here. Мы уже получили цифровой скан стекла.
This looks like a scan he did when he first found Odo. Это похоже на самый первый скан Одо, который он сделал.
This scan was done when Odo was at Starfleet Medical. А этот скан сделан медицинской академией звездного флота.
Больше примеров...
Отсканировать (примеров 50)
I don't know how to scan these plans. Я не знаю, как отсканировать эти планы.
Will you just let me scan the book? Может, ты просто дашь мне отсканировать?
If you can scan it, you can print it. Если вы можете отсканировать его, то можете и распечатать.
Again, RAM programmes are key elements for conducting digitization projects: a first step should be a full review of the relevant files (inventorying, archiving or disposing of paper documents according to their retention period) in order to identify and scan the most relevant ones. И здесь программы ВДА играют ключевую роль в осуществлении проектов по оцифровке: первым шагом должен стать обзор существующих документов (инвентаризация, передача в архив или уничтожение бумажных документов в соответствии с их сроками хранения), для того чтобы определить и отсканировать самые значимые из них.
I just need to scan the books. Мне нужно просто отсканировать книгу.
Больше примеров...
Просканируйте (примеров 36)
Please scan the bar code of your first item. Пожалуйста, просканируйте штрих-код вашей первой покупки.
Scan for additional lifeforms aboard the Malon vessel. Просканируйте на наличие других форм жизни на борту мейлонского судна.
Scan the operations centre for organic material. Просканируйте командный центр на предмет органики.
Scan your wrist to accept the release. Просканируйте запястье, чтобы согласиться с операцией.
Scan every rooftop, parking lot, playground in the city. Просканируйте каждую крышу, каждую стоянку и детскую площадку в городе.
Больше примеров...
Сканер (примеров 39)
You have to be quiet now, or the scan won't work. Сейчас надо лежать тихо, иначе сканер не получится скан.
The scan says they're metal... Сканер утверждает, что они из металла...
Warning.' Security scan has discovered presence - Внимание.: охранный сканер обнаружил налич ие -
Apparently the Anti-Monitor has detected my long-range burst scan. Видимо Анти монитор засек наш сканер дальнего радиуса.
All of Cybercom's systems use the same live-tissue palm scan to verify users. Все системы в Киберкоме используют один и тот же сканер нажатия ладони.
Больше примеров...
Просканируй (примеров 24)
Get in closer and scan those monks for me. Подойди ближе и просканируй тех монахов.
Computer, scan the occupants of this room for any anomalies. Компьютер, просканируй присутствующих здесь на предмет аномалий.
Scan the area dead ahead of me for 100 meters. Просканируй область в ста метрах строго передо мной.
Scan the starship Excalibur which you destroyed. Просканируй "Экскалибур", ты его уничтожил.
Go on, scan the whole parsec! Вперёд, просканируй целый парсек!
Больше примеров...
Проверить (примеров 29)
When I went to scan him for trace radiation, he attacked me. Когда я собирался проверить его детектором, он напал на меня.
I think I can get the S.T.A.R. Labs satellite to scan for any irregular solar radiation emissions and we can find Doctor Light's light. Я могу через спутник лаборатории проверить подозрительные всплески солнечной радиации и таким образом найти свет доктора Света.
Once Setup is complete, you must run a system scan to check the PCпïSs Vista compatibility. Когда процесс установки завершен, вам нужно запустить сканирование системы, чтобы проверить совместимость ПК с Vista.
All the same, he should get a CT Scan, make sure there's no swelling or brain bruises. Тем не менее, его нужно проверить на томографе, удостовериться, что нет опухолей или внутричерепных гематом.
Yes, if you have Windows 2000, XP, 2003 or Vista, Spybot-S&D does allow you to scan inactive Windows versions as well, including the registry of other installations! Да, если у Вас установлена Windows 2000, XP или 2003, то Spybot-S&D позволит вам проверить и неактивную версию Windows, включая ее реестр!
Больше примеров...
Сетчатки (примеров 34)
That's because there is no retina scan at Chumhum. Это потому что сканера сетчатки в Чамхам нет.
Although the retinal scan could get tricky... Хотя, со сканированием сетчатки могут возникнуть сложности...
Her retinal I.D. scan has just been activated. Она только что прошла сканирование сетчатки.
Hardened, keycard, and retinal scan entry. Защишён от взрыва, вход по электронным ключам и сканированию сетчатки.
They're in a safe that only opens with a retinal and fingerprint scan. Они в сейфе, который открывается после сканирования сетчатки и ладони.
Больше примеров...
Просканируем (примеров 8)
Even if we scan their frequency, we can't listen in. Даже если мы просканируем их частоту, мы не сможем подслушать.
After this, let's scan some other totally random body parts. После этого, давайте просканируем ещё какую-нибудь случайную часть тела.
We'll find out more when we put him through the scan. Узнаем больше, когда просканируем его.
Even if we scan everybody in the bank And we find the host, What are we going to do with him, Даже если мы просканируем всех в банке и найдем носителя, что мы собираемся делать с ним, или с ней?
We scan the boy's yearbook, Мы просканируем ежегодник парня,
Больше примеров...
Кт (примеров 75)
I stabilised him and ordered an emergency CT scan. Я стабилизировались, его и заказал чрезвычайных кт.
It causes the growth of small, benign tumors, like the one we found on your right eye during your CT scan. Он способствует росту небольших доброкачественных опухолей, таких как та, которую мы обнаружили на вашем глазу во время КТ.
Well, tell you what, since you did lose consciousness, even if just for two seconds, I'd like to run a CT scan. Так как ты потеряла сознание, пускай даже на две секунды, нужно сделать КТ.
I know it's outside the realm of lymphoma, but send her for a brain scan, Alex. Знаю, при лимфомах это не проводят, но отправь её на КТ мозга, Алекс.
Your honor, it is imperative to Ms. Hertzog's well-being that the metropolitan detention center order a C.A.T. scan on her clearly distended and painful abdomen. Ваша честь, для благополучия мисс Хертцог необходимо, чтобы центр содержания под стражей настоял на проведении КТ сканирования ее очевидно вздутой и болезненной брюшной полости.
Больше примеров...
Узи (примеров 29)
I'm sorry I missed the scan. Мне жаль, что я пропустила УЗИ.
We had the scan yesterday, and everything's fine. Мы были вчера на УЗИ, все в порядке.
You can't miss your baby's scan. Ты не можешь пропустить УЗИ своего ребенка.
And did you go to the doctor, did you get a scan done? Ты ходила к врачу, сделала УЗИ?
So is this just a regular scan? Так это обычное УЗИ?
Больше примеров...