Английский - русский
Перевод слова Scan

Перевод scan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 372)
Our latest readings would suggest that we begin our scan around our crash site. Наши последние данные говорят о том, что лучше начинать сканирование с места нашего крушения.
I want a scan of that barrier but use passive sensors only. Я хочу полное сканирование этого барьера, но используйте только пассивные сенсоры, господа.
Which is why I set the sonic to scan for that as soon as we entered. Именно поэтому я начал звуковое сканирование как только мы вошли.
If you're here for your fetal resonance scan, you're a day early. Если вы пришли на резонансное сканирование, то вы пришли на день раньше.
She emitted a magnetic burst so low in frequency at the sensors didn't detect it until I did a full scan, but it was powerful enough to briefly alter the earth's magnetic field. Она издала магнитное колебание такой низкой частоты, что сенсоры даже не засекли это, пока я не провел полное сканирование, но оно было достаточно мощное, чтобы ненадолго изменить магнитное поле Земли.
Больше примеров...
Сканировать (примеров 87)
He could scan the entire electromagnetic spectrum, as well as enter computer systems. Он может сканировать весь электромагнитный спектр, а также отслеживать компьютерные системы.
I didn't need to scan you, Mr. Garibaldi. Мне не нужно сканировать вас, мистер Гарибальди.
Nessus is a program that allows you to scan for vulnerabilities, able to run on different operating systems, there are versions available for virtually all versions of GNU/ Linux and of course Windows. Nessus является программой, которая позволяет сканировать на наличие уязвимостей, способных работать на разных операционных системах, Есть версии практически для всех версий GNU/ Linux и, конечно, Windows.
A collectible card game, AKB0048 ARcarddass, was released in late 2012 for iOS and Android devices, utilising augmented reality to scan special AR Carddass cards. Второй сезон Коллекционная карточная игра AKB0048 ARcarddass была выпущена в конце 2012 год]а для IOS и Android, и игре используется дополненная реальность (англ. mixed reality) с помощью которой можно сканировать специальные карточки.
Image fingerprinting can take some time. Which would you prefer? - Scan for changed or non-cataloged items in the database (quick) - Rebuild all fingerprints (takes a long time) Процесс проставления контрольных строк для изображений может занять некоторое время. Какой использовать метод? - Сканировать базу данных для поиска изменённых или некаталогизированных изображений (быстрый) - Обновить все контрольные строки (занимает много времени)
Больше примеров...
Просканировать (примеров 101)
This approach allows to scan an intended area of a surface by parts and then reconstruct the whole image from the obtained fragments. Описанный подход позволяет просканировать заданную область на поверхности по частям, после чего восстановить целое изображение из полученных фрагментов.
Computer, scan for any unusual phenomenon. Компьютер, просканировать на предмет любых необычных феноменов.
If only I could just plug this into your head and scan it. Если бы только я могла подсоединить это к твоей голове и просканировать её.
Maybe, we should scan the operations schematics. Попробуем просканировать операционные схемы.
You can have Ms. Winters scan me if you think I'm lying. Вы можете попросить Миссис Винтерс просканировать меня.
Больше примеров...
Томографию (примеров 87)
CAT scan right away and get him to radiology. Прямо сейчас на томографию, и отвези его на рентген.
The Government confirmed the version of the police and added that a full medical examination, including a CT scan, concluded that he presented no symptom requiring his hospitalization, which explains why he was taken back to the police station. Правительство подтвердило версию полиции и добавило, что по результатам полного медицинского освидетельствования, включая компьютерную томографию, был сделан вывод, что у заключенного отсутствовали симптомы, требовавшие госпитализации, поэтому его доставили обратно в полицейский участок.
Erm, could recommend a CT scan. Эм, можно рекомендовать томографию.
They did a CT scan. Ей провели компьютерную томографию.
Dr. misset called to follow up on your CAT scan. Доктор Миссет позвонил и назначил повторную томографию.
Больше примеров...
Снимок (примеров 50)
This is a roughly normal scan, showing equal distribution of energy. Это нормальный снимок, показывающий равномерное распределение энергии.
Man, the surgeon told me - that if you didn't order that brain scan... Чувак, хирург сказал мне, что если бы ты не сделал этот снимок...
Here, let me show you the scan. Смотри, это твой снимок.
Get me an infrared satellite scan. Нужен инфракрасный снимок со спутника.
This is Wahid Davi's brain scan. Это снимок мозга Вахида Дави.
Больше примеров...
Скан (примеров 53)
Cleveland coroner sent this scan of victim Carl Bruno. Медэксперт из Кливленда отправил этот скан тела Карла Бруно.
He said his last scan was clear. Он говорил его последний скан был чистым.
I've run this video through every biometric recognition scan we've got. Я прогнала это видео через каждый биометрический скан, что у нас есть.
You're not getting into that thing unless you have fingerprints, retinal scan, and a voice phrase spoken by a specific individual. Чтобы его открыть, нужны отпечатки пальцев, скан сетчатки и фраза, произнесённая определённым человеком.
You can't get inside unless you have 19 keys, three combinations, two fingerprints and one optical scan. Вы сможете попасть внутрь только если у вас есть 19 ключей, 3 кода, два отпечатка и скан сетчатки.
Больше примеров...
Отсканировать (примеров 50)
I can scan the area where the corpse was found. Я смогу отсканировать место, где нашли тело.
You think you can scan something for me, correct? То есть, вы могли бы для меня тут все отсканировать?
she can scan the nick to see if she can recreate a potential weapon. она может отсканировать зазубрину, посмотрим, сможет ли она воссоздать потенциальное оружие.
Can you scan this print? Можете отсканировать вот это?
And now I can scan the latest novel and not wait to get it into talking book libraries. И теперь я могу отсканировать последний роман, не дожидаясь, пока он появится в библиотеке аудиокниг.
Больше примеров...
Просканируйте (примеров 36)
Lieutenant, scan for any Borg ships between here and the planet. Лейтенант, просканируйте в поисках кораблей Боргов между этим местом и планетой.
Scan for metallic particulates consistent with our friend in Engineering. Просканируйте на наличие металлических микрочастиц, сходных с нашим другом из инженерного.
Scan every rooftop, parking lot, playground in the city. Просканируйте каждую крышу, каждую стоянку и детскую площадку в городе.
Scan the planet, Doctor. Просканируйте планету, доктор.
Go on. Scan me. Давайте, просканируйте меня.
Больше примеров...
Сканер (примеров 39)
Thermal scan puts him in here as little as an hour ago. Термальный сканер зафиксировал его тут меньше часа назад.
Temporal scan indicates unidentified capsule approaching. Темпоральный сканер зафиксировал приближение неопознанного объекта.
Is there any possible shield against that scan? Есть ли возможность обмануть этот сканер?
I ran a DNA scan after we used transfer transit. Я прогнал ДНК через сканер после того как мы вернулись из Трасфер Транзит.
This technique can help you considerably reduce overall scan time and organize real daily antivirus checks in your system. ADinf32 became a real user of your scanner. Сканер в этом случае проверяет только переданные ему файлы, что существенно уменьшает время проверки и позволяет организовать реальный ежедневный антивирусный контроль Вашей системы.
Больше примеров...
Просканируй (примеров 24)
Lucy, scan again for lifeforms. Люси, просканируй ещё раз на формы жизни.
You should scan those bays yourself. Просканируй эти доки сама.
Go on, scan the whole parsec! Вперёд, просканируй целый парсек!
Scan this device and identify me! Просканируй это и идентифицируй меня!
Cameron, give me a scan. Кэмерон, просканируй дверь.
Больше примеров...
Проверить (примеров 29)
I got plenty of faces to scan for people much more impressive than you. Я должна проверить еще кучу лиц, для людей, намного серьезнее, чем ты.
Audio scan civilian frequencies. Проверить все его контакты.
Scan the re-entry points. Проверить все пункты въезда.
Should do an MRI, CAT scan, full work-up. Нужно сделать магнитно-резонансную и компьютерную томографию, проверить всё.
Yes, if you have Windows 2000, XP, 2003 or Vista, Spybot-S&D does allow you to scan inactive Windows versions as well, including the registry of other installations! Да, если у Вас установлена Windows 2000, XP или 2003, то Spybot-S&D позволит вам проверить и неактивную версию Windows, включая ее реестр!
Больше примеров...
Сетчатки (примеров 34)
We don't have your retina scan, fingerprint or colonic map on file. У нас нет ни образца вашей сетчатки, ни отпечатков пальцев, ни снимка толстой кишки.
Her retinal I.D. scan has just been activated. Она только что прошла сканирование сетчатки.
You can't get inside unless you have 19 keys, three combinations, two fingerprints and one optical scan. Вы сможете попасть внутрь только если у вас есть 19 ключей, 3 кода, два отпечатка и скан сетчатки.
Vaults are accessed by two things: a key code and a completely unfakeable retinal scan. Доступ к депозитам открывают 2 вещи: код-ключ и абсолютно не поддающийся подделке снимок сетчатки глаза...
They're in a safe that only opens with a retinal and fingerprint scan. Они в сейфе, который открывается после сканирования сетчатки и ладони.
Больше примеров...
Просканируем (примеров 8)
I'm going to show you some images while we scan the response generated in your brain by each one. Я покажу тебе несколько картинок мы просканируем реакцию мозга на каждую из них.
After this, let's scan some other totally random body parts. После этого, давайте просканируем ещё какую-нибудь случайную часть тела.
Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны.
Even if we scan everybody in the bank And we find the host, What are we going to do with him, Даже если мы просканируем всех в банке и найдем носителя, что мы собираемся делать с ним, или с ней?
We scan the boy's yearbook, Мы просканируем ежегодник парня,
Больше примеров...
Кт (примеров 75)
I'd like to do another CAT scan before we release you, just to be sure. И прежде, чем мы отпустим вас, я должен сделать КТ, для уверенности.
You need a C.T. scan. Вам нужно сделать КТ.
It is. However, there can be a delay before an embolic stroke shows up on the scan. Да, но эмболический инсульт может отображаться на КТ с задержкой.
I know it's outside the realm of lymphoma, but send her for a brain scan, Alex. Знаю, при лимфомах это не проводят, но отправь её на КТ мозга, Алекс.
So this is a CAT scan - Computer Aided Tomography. Это КТ - кошачий томограф.
Больше примеров...
Узи (примеров 29)
You'll be delighted to hear the scan went well. Ты будешь рад услышать, что УЗИ прошло хорошо.
Go for the scan, see how you feel. Сходите на УЗИ, посмотрите, что почувствуете.
They said I was pregnant both times before and there was no heartbeat at the six week scan. Они сказали, что в обе предыдущие мои беременности на шестой неделе УЗИ не выявляло сердцебиения.
He's having an affair and not only that, he's not going to turn up for this scan tomorrow. У него интрижка и кроме этого он не собирается идти с ней на УЗИ завтра.
What about the first scan? А как насчет первого УЗИ?
Больше примеров...