Английский - русский
Перевод слова Scan

Перевод scan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 372)
For the record, that was much more of a full body grope than a scan. Для протокола, это было больше полное ощупывание тела, чем сканирование.
Computer, perform a gravimetric scan of the wormhole's interior. Компьютер, произвести гравиметрическое сканирование внутри червоточины.
For book scanning on a low budget, the least expensive method to scan a book or magazine is to cut off the binding. Для сканирования книг с низким бюджетом наименее дорогим способом является сканирование книги или журнала с обрезкой страниц от корешка.
Probably a routine scan. Наверное, обычное сканирование.
So far the fMRI scan registers truthful on everything he's said. Сканирование мозговой деятельности подтверждает каждое сказанное им слово.
Больше примеров...
Сканировать (примеров 87)
Cannot scan - out of graphics memory. Невозможно сканировать: не хватает графической памяти.
Afterwards, an algorithm will scan the model for dirty segments and process them, marking them as clean. Впоследствии алгоритм будет сканировать модель для грязных сегментов и обрабатывать их, отмечая их как чистые.
I didn't need to scan you, Mr. Garibaldi. Мне не нужно сканировать вас, мистер Гарибальди.
Artie, can you please run another S.I.S. scan? Арти, мог бы ты, пожалуйста, ещё раз сканировать ИИС?
Do & not scan these directories: Не сканировать следующие папки:
Больше примеров...
Просканировать (примеров 101)
You know we'll have to scan you to be sure. Вы знаете, что нам придётся просканировать вас, чтобы убедиться.
And once you're inside, we can scan for the presence of any known viruses in our medical database. Там мы сможем просканировать тебя на наличие всех известных вирусов.
So the only way this goes down is at a Truth church, where you can't scan me. Поэтому единственный путь лежит через церковь Истины, где вы не сможете меня просканировать.
And if you could scan my anterior cingulate cortex right now, Donnie, you'd see that it has never been more relaxed. И если бы ты мог просканировать переднюю поясную кору моего мозга прямо сейчас, Донни, ты бы увидел, что он никогда не был более расслабленным.
I need to scan it. Мне надо просканировать ее.
Больше примеров...
Томографию (примеров 87)
He needs to go to Bastion for a scan. Ему нужно в Бастион на томографию.
I want to take you to Hamptons Heritage for a CT scan, rule everything out. Я хочу отвезти вас в хэмптонскую больницу на томографию, чтобы исключить заболевания.
Should do an MRI, CAT scan, full work-up. Нужно сделать магнитно-резонансную и компьютерную томографию, проверить всё.
She didn't want a CAT scan, so she jumped out of a window. Она не хотела идти на томографию, поэтому выпрыгнула из окна.
It's a lucky charm and I'm having a scan. Это мой талисман, а я буду делать томографию.
Больше примеров...
Снимок (примеров 50)
Tell the father you'll talk to him after I've seen the scan. Скажи отцу, что поговоришь с ним, когда я просмотрю снимок.
I don't need to see the scan. На снимок даже смотреть не надо.
Though, I did do a scan of your apartment, and my professional opinion is you need a bigger bed. Хотя я сделала снимок твой квартиры, и мое профессиональное мнение, тебе нужна кровать побольше.
So the scan on your left is an illustration of the brain, and it's a map of the connections of the brain, and superimposed upon which are areas of damage. Снимок слева от вас является иллюстрацией мозга и это карта соединений мозга, поверх которой наложены области повреждений.
We need to get you a scan. Надо сделать вам снимок.
Больше примеров...
Скан (примеров 53)
They took the GPR scan but they left the folder. Они взяли скан показателей георадара, но оставили папку.
Pettigrew made the scan that was in this folder. Пэттигрю сделал скан, который был в этой папке.
And this is the brain scan that I just did on Eiling. А это скан мозга Эйлинга, сделанный только что.
They did a scan of a large amount of websites, including some fairly big names in the.com, .de and.ru zones, and the results were staggering. Они провели скан многих сайтов в зонах.ru, .com и.de, и результаты были ошеломительными.
And the idea of now creating implants, scanning data, an MRI scan of somebody can now be converted into 3D data and we can create very specific implants for them. Текущая идея - создание имплантантов, сканирование данных, чей-либо скан MRI может быть конвертирован в трёхмерные данные, и мы можем создавать для них очень индивидуальные имплантанты.
Больше примеров...
Отсканировать (примеров 50)
I could just scan the thing, stick it on a site, and tweet the link. Я могу просто отсканировать ее, повесить на сайт, и забросить ссылку в Твиттер.
If you can scan it, you can print it. Если вы можете отсканировать его, то можете и распечатать.
Scan the wrapper, put the data in the Mobile AFIS. Отсканировать фантик, загрузить данные в мобильное приложение.
If the images you wish to submit only exist on film, you will need to scan them and submit the digital files. Если Ваши снимки есть только на пленке, Вам придется отсканировать пленку и отослать на конкурс цифровые файлы.
Before registration scan the above-stated documents (parameters of scanning: 300 dpi, a photo 3x4, the signature 3x4, the basic education certificate and other documents - full-scale). Перед началом процедуры регистрации просим отсканировать вышеуказанные документы (параметры сканирования 300 dpi, фото 3х4 cm, подпись 3х4 cm, документ о получении базового образования и иные документы в натуральную величину).
Больше примеров...
Просканируйте (примеров 36)
Scan for metallic particulates consistent with our friend in Engineering. Просканируйте на наличие металлических микрочастиц, сходных с нашим другом из инженерного.
Scan your wrist to accept the release. Просканируйте запястье, чтобы согласиться с операцией.
Make sure your anti-virus program is up-to-date, scan your computer and delete anything the program identifies as a problem In your haste to get protected, resist the temptation to download software that pops up unexpectedly and claims to have scanned your system and detected malware. Убедитесь в том, что вы обновили антивирусное ПО, просканируйте компьютер и удалите все файлы, которые По посчитает ненадежными. Во избежание заражения не поддавайтесь искушению загрузить ПО из неожиданно всплывающих окон с информацией о том, что ваш компьютер просканирован и на нем обнаружено вредоносное ПО.
Scan for ion trails. Просканируйте на наличие ионных следов.
Now if you'll please scan the glass. Теперь, просканируйте стекло.
Больше примеров...
Сканер (примеров 39)
The scan says they're metal... Сканер утверждает, что они из металла...
Colour copy, print and scan. Цветокопия, принтер и сканер.
Warning.' Security scan has discovered presence - Внимание.: охранный сканер обнаружил налич ие -
I ran a DNA scan after we used transfer transit. Я прогнал ДНК через сканер после того как мы вернулись из Трасфер Транзит.
All of Cybercom's systems use the same live-tissue palm scan to verify users. Все системы в Киберкоме используют один и тот же сканер нажатия ладони.
Больше примеров...
Просканируй (примеров 24)
Kryten, scan the photo and beam it onto that TV. Крайтен, просканируй фото и спроецируй его на телевизор.
Computer, scan the occupants of this room for any anomalies. Компьютер, просканируй присутствующих здесь на предмет аномалий.
Scan the starship Excalibur which you destroyed. Просканируй "Экскалибур", ты его уничтожил.
Walters, scan again. Волтерс, просканируй снова.
Go on, scan the whole parsec! Вперёд, просканируй целый парсек!
Больше примеров...
Проверить (примеров 29)
I think I can get the S.T.A.R. Labs satellite to scan for any irregular solar radiation emissions and we can find Doctor Light's light. Я могу через спутник лаборатории проверить подозрительные всплески солнечной радиации и таким образом найти свет доктора Света.
Do you want to scan your PC for latest updates with our free UpdateStar software (recommended)? Вы хотите проверить ваш компьютер для последних обновлений с нашего свободного ПО UpdateStar (рекомендуется)?
Can you scan it? Ты можешь проверить это?
Once Setup is complete, you must run a system scan to check the PCпïSs Vista compatibility. Когда процесс установки завершен, вам нужно запустить сканирование системы, чтобы проверить совместимость ПК с Vista.
Let me see if I can access the scan from the X-ray machine. Дай проверить, у меня есть доступ к скану рентгена.
Больше примеров...
Сетчатки (примеров 34)
Probably deleted my retinal scan. Возможно, удалил изображение сетчатки.
We don't have your retina scan, fingerprint or colonic map on file. У нас нет ни образца вашей сетчатки, ни отпечатков пальцев, ни снимка толстой кишки.
Remember our new retinal scan services, accessible on Channel 1 78. Напоминаем, наши новые услуги сканирования сетчатки доступны на канале 178.
Is she the only engineer whose retina scan can launch this thing? Она единственный инженер, чье сканирование сетчатки может запустить эту штуку?
You're not getting into that thing unless you have fingerprints, retinal scan, and a voice phrase spoken by a specific individual. Чтобы его открыть, нужны отпечатки пальцев, скан сетчатки и фраза, произнесённая определённым человеком.
Больше примеров...
Просканируем (примеров 8)
After this, let's scan some other totally random body parts. После этого, давайте просканируем ещё какую-нибудь случайную часть тела.
We'll find out more when we put him through the scan. Узнаем больше, когда просканируем его.
Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны.
We scan the boy's yearbook, Мы просканируем ежегодник парня,
If we can get power running, we can scan for them. Если удастся подключить энергию, мы ее просканируем и найдем их.
Больше примеров...
Кт (примеров 75)
I wanted to let you know that your son Kevin should be getting a CT scan soon. Хотела вам сообщить, что ваш сын Кевин скоро поедет на КТ.
Here... you should probably have a C.T. scan before you go. Перед уходом вам лучше сделать КТ.
We bring her to the hospital, we do a CT scan to locate the bleed, drill a burr hole in her skull, and maybe she'll be fine. Мы доставим ее в больницу, сделаем КТ, чтобы определить откуда кровотечение, просверлим отверстие в ее черепе, и тогда, возможно, с ней все будет в порядке.
You had the MRI, it showed a mass in your abdomen, you had the CT scan that confirmed a cyst, and now she's going to operate. Вам сделали МРТ, она показала затемнение в брюшной полости, вам сделали КТ и она подтвердила кисту, и теперь она собирается вас оперировать.
Are you telling me my chief neurosurgeon is going to be removing a live explosive from the patient's head without a C.T. scan, without instruments, and without a monitor? Хотите сказать что мой главный нейрохирург будет извлекать снаряжённую взрывчатку из головы пациента без КТ снимков, без инструмента и мониторов?
Больше примеров...
Узи (примеров 29)
You'll be delighted to hear the scan went well. Ты будешь рад услышать, что УЗИ прошло хорошо.
We had the scan yesterday, and everything's fine. Мы были вчера на УЗИ, все в порядке.
He's having an affair and not only that, he's not going to turn up for this scan tomorrow. У него интрижка и кроме этого он не собирается идти с ней на УЗИ завтра.
Are we still on for the scan on Monday? Мы же пойдем на УЗИ в понедельник?
Like I said, if you need me to take you for a scan... or buy a pram... or a crib, or something... Как я уже говорил, если я нужен, чтобы съездить на УЗИ... или купить коляску, или кроватку, или ещё что-то...
Больше примеров...