| Computer, continue neural imaging scan and stimulate visual cortex. | Компьютер, продолжите сканирование нервов и стимулируйте зрительную функцию. |
| Scan showed a mass on her pancreas. | Сканирование выявило образование в её поджелудочной. |
| Commence lip identification scan. | Для входа в систему пройдите сканирование губ. |
| V.Q. scan showed a pulmonary embolism. | Вентиляционно-перфузионное сканирование показало легочную эмболию. |
| Duplex scan shows that the swelling of your leg is being caused by a DVT. | Двусторонее сканирование показало, что причиной отёка у тебя на ноге является ТБВ. |
| I didn't need to scan you, Mr. Garibaldi. | Мне не нужно сканировать вас, мистер Гарибальди. |
| But we have to make sure he doesn't scan anybody. | Но мы должны быть уверены, что он не будет никого сканировать. |
| Can you scan for life forms? | Можете ли вы сканировать наличие форм жизни? |
| I was going to run a scan of the comet that's passing through. | Я собиралась сканировать спектр кометы, которая проходит через пояс Денориоса, если я займусь этим, кто посидит с тобой? |
| Image thumbnailing can take some time. Which would you prefer? - Scan for missing thumbnails (quick) - Rebuild all thumbnails (takes a long time) | Процесс проставления контрольных строк для изображений может занять некоторое время. Какой использовать метод? - Сканировать базу данных для поиска изменённых или некаталогизированных изображений (быстрый) - Обновить все контрольные строки (занимает много времени) |
| I would like to scan all of you in this room one at a time. | Я хочу просканировать всех находящихся в этом помещении. |
| I just need to get a scan of those beautiful baby browns. | Мне надо только просканировать ваши прекрасные глазки. |
| We won't be able to scan any further. | Мы не можем просканировать дальше. |
| Try to get a short-range scan of the bio-mass. | Попробуйте просканировать эту биомассу вблизи. |
| Maybe, we should scan the operations schematics. | Попробуем просканировать операционные схемы. |
| She didn't want a CAT scan, so she jumped out of a window. | Она не хотела идти на томографию, поэтому выпрыгнула из окна. |
| I'm going to order a CAT scan. | Я должна сделать томографию. |
| But I'll order a CAT scan, and we'll monitor her. | Но томографию сделать нужно, мы понаблюдаем за ней. |
| She was resuscitated, stabilized, whisked over to a CAT scan suite right next to the emergency room, because they were concerned about blood clots in the lung. | Ей провели реанимационные мероприятия, стабилизировали, направили на компьютерную томографию в соседнюю комнату, чтобы исключить тромбоз сосудов лёгких. |
| And he didn't attend his last MRI scan. | И он не прошел томографию. |
| This isn't as good as a scan, but it'll do. | Не так хорошо, как снимок, но тоже пойдет. |
| Paul, grab that scan. | Пол, возьми снимок. |
| Get me an infrared satellite scan. | Нужен инфракрасный снимок со спутника. |
| This is Wahid Davi's brain scan. | Это снимок мозга Вахида Дави. |
| In her medical files, her doctor references her CT scan, but then when I click on the link, it goes to some other patient's CT. | В документах доктор ссылается на снимок её компьютерной томограммы, но когда я нажимаю ссылку, она ведет на снимок другого пациента. |
| He didn't complain of any new symptoms but my scan still showed the same odd synaptic potentials. | Он не жаловался ни на какие новые симптомы, но мой скан все еще показывал те же странные синоптические потенциалы. |
| This photo is not an original - it's a scan, with a seal embedded into it. | Это не оригинальная фотография, а скан со встроенной печатью. |
| Concerning the container-scanning service, it exists only at the port of Abidjan and is provided by a private contractor, Bivac Scan CI, a company affiliated with Bureau Veritas. | Что касается средств сканирования контейнеров, то они имеются только в Абиджанском порту и обеспечиваются «Бивак Скан Си», частным подрядчиком, связанным с компанией «Бюро Веритас». |
| Every year, the Flemish Authority publishes a civil service "diversity scan", a snapshot of diversity in each ministry from a gender, disability and ethnicity perspective. | Ежегодно власти Фландрии публикуют «скан разнообразия» государственного аппарата, представляющий собой характеристику аппарата каждого министерства по различным параметрам (мужчины/женщины, инвалиды, этническое происхождение). |
| And I also have the pet color scan to go with it. | И ещё у меня есть цветной скан смотрится ужасно. |
| Perhaps if I scan it I'll find something. | Позволь мне ее отсканировать - может, я что-нибудь выясню. |
| I don't know how to scan these plans. | Я не знаю, как отсканировать эти планы. |
| I can scan the area where the corpse was found. | Я смогу отсканировать место, где нашли тело. |
| We could have Mrs. Frederic scan it and send it to us. | Можно попросить Миссис Фредерик отсканировать ее и выслать нам. |
| Can you get a scan from a photo? | Ты можешь отсканировать фотографию? |
| Lieutenant, scan for any Borg ships between here and the planet. | Лейтенант, просканируйте в поисках кораблей Боргов между этим местом и планетой. |
| Long-range scan, Mr Data. | Мистер Дейта, просканируйте область сканером дальнего действия. |
| Zoom in and scan for fear. | Приблизьте и просканируйте на страх. |
| Scan for Hirogen ships. | Просканируйте на наличие кораблей хиродженов. |
| Scan for other vessels. | Просканируйте на наличие других кораблей. |
| To access it, we need to get past security measure number two, a 12-digit keypad lock, and security measure number three, a heat-sensitive palm scan. | Чтоб войти туда, нам нужно пройти через вторую меру безопасности, 12-ти значный код, и третья мера безопасности - тепло-чувствительный сканер ладони. |
| I need a higher-resolution scan to I.D. them. | Нужен высокоточный сканер для идентификации. |
| Step into the security scan. | Встаньте в защитный сканер. |
| Identity scan indicates it's a personal transport belonging to... Supreme Governor Morbro! | Идентификационный сканер определил, что это личный транспорт, принадлежащий... верховному правителю Морбро! |
| Apparently the Anti-Monitor has detected my long-range burst scan. | Видимо Анти монитор засек наш сканер дальнего радиуса. |
| Get in closer and scan those monks for me. | Подойди ближе и просканируй тех монахов. |
| You just scan it at the dining hall. | Просто просканируй её в столовой. |
| Kitt, scan the house. | Китт, просканируй дом. |
| Scan office for life-forms. | Просканируй офис на наличие жизненых форм. |
| Scan WNW, look at mid-levels for rotation, and increase the P.R.F. | Просканируй запад, северо-запад, проверь средние уровни... вихревого вращения и увеличь частоту повторения импульсов. |
| I got plenty of faces to scan for people much more impressive than you. | Я должна проверить еще кучу лиц, для людей, намного серьезнее, чем ты. |
| When I went to scan him for trace radiation, he attacked me. | Когда я собирался проверить его детектором, он напал на меня. |
| Winn, can you scan the city for any pan orbital transmissions heading out into space? | Уинн, ты можешь проверить город, не было ли отправлено на орбиту сигнала о бедствии? |
| I need an MRI or CT scan, an - an X-ray machine... something to check his internal injuries. | Мне нужно МРТ или КТ, - рентгеновского аппарата... что-нибудь, чтобы проверить его внутренние повреждения. |
| Yes, if you have Windows 2000, XP, 2003 or Vista, Spybot-S&D does allow you to scan inactive Windows versions as well, including the registry of other installations! | Да, если у Вас установлена Windows 2000, XP или 2003, то Spybot-S&D позволит вам проверить и неактивную версию Windows, включая ее реестр! |
| It only launches after a retina scan or verifies that the user is a principal engineer with our development team. | Он запускается только после сканирования сетчатки или проверки, что пользователь это ведущий инженер нашей команды разработчиков. |
| One of those retinal scan dealies. | Это один из сканеров сетчатки глаза. |
| It's better than a finger print, a voice print, a retinal scan... | Это лучше, чем отпечаток пальца, и сканер голоса, и сканер сетчатки... |
| Is she the only engineer whose retina scan can launch this thing? | Она единственный инженер, чье сканирование сетчатки может запустить эту штуку? |
| They're in a safe that only opens with a retinal and fingerprint scan. | Они в сейфе, который открывается после сканирования сетчатки и ладони. |
| I'm going to show you some images while we scan the response generated in your brain by each one. | Я покажу тебе несколько картинок мы просканируем реакцию мозга на каждую из них. |
| We'll find out more when we put him through the scan. | Узнаем больше, когда просканируем его. |
| Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. | Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны. |
| Even if we scan everybody in the bank And we find the host, What are we going to do with him, | Даже если мы просканируем всех в банке и найдем носителя, что мы собираемся делать с ним, или с ней? |
| If we can get power running, we can scan for them. | Если удастся подключить энергию, мы ее просканируем и найдем их. |
| I'd like to do a CT scan of your abdomen. | Я бы хотел сделать КТ брюшной полости. |
| For now, I'd like to get a CT scan of your head to establish a baseline, then we'll wait and see. | Сперва сделаем КТ головы, чтобы точно понять твоё состояние, а затем подождем и понаблюдаем. |
| I might be able to fake a wristband, but you can't fake a CT scan. | Я мог бы подделать браслет, но вы не можете подделать КТ. |
| He refuses to get a C.T. scan. | Он отказывается от КТ. |
| I wanted to shoot the scan room in action. | Я хотел заснять процесс КТ. |
| The couple later attend their first ultrasound scan where the doctor says that the baby looks healthy and Sam is due by the end of March. | Немного позже, пара посещает первое УЗИ, где врач говорит, что ребёнок выглядит здоровым и Сэм должна родить к концу марта. |
| Are we still on for the scan on Monday? | Мы же пойдем на УЗИ в понедельник? |
| Did you see the scan yourself? | Вы видели результаты узи сами? |
| She had a scan this morning which confirmed the ultrasound results. | Утром ей сделали сканирование - результаты узи подтвердились. |
| Doppler - scan mode for vessel blood flow diagnostic (see "Ultrasound technologies"). | Допплер, картирование - режимы сканирования, применяемые для исследования кровотока (см. технологии УЗИ). |