| Our latest readings would suggest that we begin our scan around our crash site. | Наши последние данные говорят о том, что лучше начинать сканирование с места нашего крушения. |
| I want a scan of that barrier but use passive sensors only. | Я хочу полное сканирование этого барьера, но используйте только пассивные сенсоры, господа. |
| Which is why I set the sonic to scan for that as soon as we entered. | Именно поэтому я начал звуковое сканирование как только мы вошли. |
| If you're here for your fetal resonance scan, you're a day early. | Если вы пришли на резонансное сканирование, то вы пришли на день раньше. |
| She emitted a magnetic burst so low in frequency at the sensors didn't detect it until I did a full scan, but it was powerful enough to briefly alter the earth's magnetic field. | Она издала магнитное колебание такой низкой частоты, что сенсоры даже не засекли это, пока я не провел полное сканирование, но оно было достаточно мощное, чтобы ненадолго изменить магнитное поле Земли. |
| He could scan the entire electromagnetic spectrum, as well as enter computer systems. | Он может сканировать весь электромагнитный спектр, а также отслеживать компьютерные системы. |
| I didn't need to scan you, Mr. Garibaldi. | Мне не нужно сканировать вас, мистер Гарибальди. |
| Nessus is a program that allows you to scan for vulnerabilities, able to run on different operating systems, there are versions available for virtually all versions of GNU/ Linux and of course Windows. | Nessus является программой, которая позволяет сканировать на наличие уязвимостей, способных работать на разных операционных системах, Есть версии практически для всех версий GNU/ Linux и, конечно, Windows. |
| A collectible card game, AKB0048 ARcarddass, was released in late 2012 for iOS and Android devices, utilising augmented reality to scan special AR Carddass cards. | Второй сезон Коллекционная карточная игра AKB0048 ARcarddass была выпущена в конце 2012 год]а для IOS и Android, и игре используется дополненная реальность (англ. mixed reality) с помощью которой можно сканировать специальные карточки. |
| Image fingerprinting can take some time. Which would you prefer? - Scan for changed or non-cataloged items in the database (quick) - Rebuild all fingerprints (takes a long time) | Процесс проставления контрольных строк для изображений может занять некоторое время. Какой использовать метод? - Сканировать базу данных для поиска изменённых или некаталогизированных изображений (быстрый) - Обновить все контрольные строки (занимает много времени) |
| This approach allows to scan an intended area of a surface by parts and then reconstruct the whole image from the obtained fragments. | Описанный подход позволяет просканировать заданную область на поверхности по частям, после чего восстановить целое изображение из полученных фрагментов. |
| Computer, scan for any unusual phenomenon. | Компьютер, просканировать на предмет любых необычных феноменов. |
| If only I could just plug this into your head and scan it. | Если бы только я могла подсоединить это к твоей голове и просканировать её. |
| Maybe, we should scan the operations schematics. | Попробуем просканировать операционные схемы. |
| You can have Ms. Winters scan me if you think I'm lying. | Вы можете попросить Миссис Винтерс просканировать меня. |
| CAT scan right away and get him to radiology. | Прямо сейчас на томографию, и отвези его на рентген. |
| The Government confirmed the version of the police and added that a full medical examination, including a CT scan, concluded that he presented no symptom requiring his hospitalization, which explains why he was taken back to the police station. | Правительство подтвердило версию полиции и добавило, что по результатам полного медицинского освидетельствования, включая компьютерную томографию, был сделан вывод, что у заключенного отсутствовали симптомы, требовавшие госпитализации, поэтому его доставили обратно в полицейский участок. |
| Erm, could recommend a CT scan. | Эм, можно рекомендовать томографию. |
| They did a CT scan. | Ей провели компьютерную томографию. |
| Dr. misset called to follow up on your CAT scan. | Доктор Миссет позвонил и назначил повторную томографию. |
| This is a roughly normal scan, showing equal distribution of energy. | Это нормальный снимок, показывающий равномерное распределение энергии. |
| Man, the surgeon told me - that if you didn't order that brain scan... | Чувак, хирург сказал мне, что если бы ты не сделал этот снимок... |
| Here, let me show you the scan. | Смотри, это твой снимок. |
| Get me an infrared satellite scan. | Нужен инфракрасный снимок со спутника. |
| This is Wahid Davi's brain scan. | Это снимок мозга Вахида Дави. |
| Cleveland coroner sent this scan of victim Carl Bruno. | Медэксперт из Кливленда отправил этот скан тела Карла Бруно. |
| He said his last scan was clear. | Он говорил его последний скан был чистым. |
| I've run this video through every biometric recognition scan we've got. | Я прогнала это видео через каждый биометрический скан, что у нас есть. |
| You're not getting into that thing unless you have fingerprints, retinal scan, and a voice phrase spoken by a specific individual. | Чтобы его открыть, нужны отпечатки пальцев, скан сетчатки и фраза, произнесённая определённым человеком. |
| You can't get inside unless you have 19 keys, three combinations, two fingerprints and one optical scan. | Вы сможете попасть внутрь только если у вас есть 19 ключей, 3 кода, два отпечатка и скан сетчатки. |
| I can scan the area where the corpse was found. | Я смогу отсканировать место, где нашли тело. |
| You think you can scan something for me, correct? | То есть, вы могли бы для меня тут все отсканировать? |
| she can scan the nick to see if she can recreate a potential weapon. | она может отсканировать зазубрину, посмотрим, сможет ли она воссоздать потенциальное оружие. |
| Can you scan this print? | Можете отсканировать вот это? |
| And now I can scan the latest novel and not wait to get it into talking book libraries. | И теперь я могу отсканировать последний роман, не дожидаясь, пока он появится в библиотеке аудиокниг. |
| Lieutenant, scan for any Borg ships between here and the planet. | Лейтенант, просканируйте в поисках кораблей Боргов между этим местом и планетой. |
| Scan for metallic particulates consistent with our friend in Engineering. | Просканируйте на наличие металлических микрочастиц, сходных с нашим другом из инженерного. |
| Scan every rooftop, parking lot, playground in the city. | Просканируйте каждую крышу, каждую стоянку и детскую площадку в городе. |
| Scan the planet, Doctor. | Просканируйте планету, доктор. |
| Go on. Scan me. | Давайте, просканируйте меня. |
| Thermal scan puts him in here as little as an hour ago. | Термальный сканер зафиксировал его тут меньше часа назад. |
| Temporal scan indicates unidentified capsule approaching. | Темпоральный сканер зафиксировал приближение неопознанного объекта. |
| Is there any possible shield against that scan? | Есть ли возможность обмануть этот сканер? |
| I ran a DNA scan after we used transfer transit. | Я прогнал ДНК через сканер после того как мы вернулись из Трасфер Транзит. |
| This technique can help you considerably reduce overall scan time and organize real daily antivirus checks in your system. ADinf32 became a real user of your scanner. | Сканер в этом случае проверяет только переданные ему файлы, что существенно уменьшает время проверки и позволяет организовать реальный ежедневный антивирусный контроль Вашей системы. |
| Lucy, scan again for lifeforms. | Люси, просканируй ещё раз на формы жизни. |
| You should scan those bays yourself. | Просканируй эти доки сама. |
| Go on, scan the whole parsec! | Вперёд, просканируй целый парсек! |
| Scan this device and identify me! | Просканируй это и идентифицируй меня! |
| Cameron, give me a scan. | Кэмерон, просканируй дверь. |
| I got plenty of faces to scan for people much more impressive than you. | Я должна проверить еще кучу лиц, для людей, намного серьезнее, чем ты. |
| Audio scan civilian frequencies. | Проверить все его контакты. |
| Scan the re-entry points. | Проверить все пункты въезда. |
| Should do an MRI, CAT scan, full work-up. | Нужно сделать магнитно-резонансную и компьютерную томографию, проверить всё. |
| Yes, if you have Windows 2000, XP, 2003 or Vista, Spybot-S&D does allow you to scan inactive Windows versions as well, including the registry of other installations! | Да, если у Вас установлена Windows 2000, XP или 2003, то Spybot-S&D позволит вам проверить и неактивную версию Windows, включая ее реестр! |
| We don't have your retina scan, fingerprint or colonic map on file. | У нас нет ни образца вашей сетчатки, ни отпечатков пальцев, ни снимка толстой кишки. |
| Her retinal I.D. scan has just been activated. | Она только что прошла сканирование сетчатки. |
| You can't get inside unless you have 19 keys, three combinations, two fingerprints and one optical scan. | Вы сможете попасть внутрь только если у вас есть 19 ключей, 3 кода, два отпечатка и скан сетчатки. |
| Vaults are accessed by two things: a key code and a completely unfakeable retinal scan. | Доступ к депозитам открывают 2 вещи: код-ключ и абсолютно не поддающийся подделке снимок сетчатки глаза... |
| They're in a safe that only opens with a retinal and fingerprint scan. | Они в сейфе, который открывается после сканирования сетчатки и ладони. |
| I'm going to show you some images while we scan the response generated in your brain by each one. | Я покажу тебе несколько картинок мы просканируем реакцию мозга на каждую из них. |
| After this, let's scan some other totally random body parts. | После этого, давайте просканируем ещё какую-нибудь случайную часть тела. |
| Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. | Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны. |
| Even if we scan everybody in the bank And we find the host, What are we going to do with him, | Даже если мы просканируем всех в банке и найдем носителя, что мы собираемся делать с ним, или с ней? |
| We scan the boy's yearbook, | Мы просканируем ежегодник парня, |
| I'd like to do another CAT scan before we release you, just to be sure. | И прежде, чем мы отпустим вас, я должен сделать КТ, для уверенности. |
| You need a C.T. scan. | Вам нужно сделать КТ. |
| It is. However, there can be a delay before an embolic stroke shows up on the scan. | Да, но эмболический инсульт может отображаться на КТ с задержкой. |
| I know it's outside the realm of lymphoma, but send her for a brain scan, Alex. | Знаю, при лимфомах это не проводят, но отправь её на КТ мозга, Алекс. |
| So this is a CAT scan - Computer Aided Tomography. | Это КТ - кошачий томограф. |
| You'll be delighted to hear the scan went well. | Ты будешь рад услышать, что УЗИ прошло хорошо. |
| Go for the scan, see how you feel. | Сходите на УЗИ, посмотрите, что почувствуете. |
| They said I was pregnant both times before and there was no heartbeat at the six week scan. | Они сказали, что в обе предыдущие мои беременности на шестой неделе УЗИ не выявляло сердцебиения. |
| He's having an affair and not only that, he's not going to turn up for this scan tomorrow. | У него интрижка и кроме этого он не собирается идти с ней на УЗИ завтра. |
| What about the first scan? | А как насчет первого УЗИ? |