| No, Mama, it was a scam. | Нет, мама, это была афера. |
| It's possible the robbery is really an insurance scam to cover the cost of a permit bribe. | Возможно, ограбление действительно афера для страховой компании, чтобы дать взятку на разрешение. |
| That's why it's such a great scam. | Вот почему это такая большая афера. |
| Exactly, which is why it was such a great scam. | Точно, именно поэтому афера была так хороша. |
| I knew it was a scam. | Я знала, что это была афера. |
| Kind of a brilliant scam, really. | Замечательная афера, на самом деле. |
| he said the scam was your idea. | Он сказал, что эта афера - ваша идея. |
| I should have realized that this credit-card scam was a setup... | Следовало сообразить, что афера с кредитками - подстава. |
| Valentine's is a scam created by the greeting card industry. | День святого Валентина это афера, созданная для продажи открыток. |
| Turned out it had all been a scam. | Оказалось, что это была афера. |
| In retrospect, I should have known it was a scam. | Оглядываясь назад, мне следовало знать, что это была афера. |
| He-He didn't believe me; he thinks it's a scam. | Он не поверил мне, он думает, что это афера. |
| Nice scam, sales lady - stealing cars and trying to sell them back to your boss. | Хорошая афера, мисс Продавщица. Воровать машины и продавать их своему боссу. |
| I think it's just another scam, man. | Я думаю, что это - всего лишь очередная афера, мужик. |
| He's got a new scam this time. | У него новая афера на этот раз. |
| It was a scam to get my passport. | Это была афера для получения моего паспорта. |
| It's the oldest e-mail scam out there. | Это же старинная афера через электронную почту. |
| Mom, don't give him money. It's a scam. | Мам не давай ему денег, это афера. |
| Look at these tragic, awkward pictures and tell me it's not a scam. | Посмотри на ужасные неумелые фотографии и скажи, что это не афера. |
| This is obviously a scam to get more money out of us. | Это, очевидно, афера чтобы получить больше денег из нас. |
| I'll take your yoghurt... that scam was a complete waste of trousers. | Я заберу ваш йогурт... Пивная компания "Бавария", эта афера была простой тратой брюк. |
| Their blind and reckless scam has tarnished The distinguished name of this institution. | Ваша слепая и безрассудная афера запятнала заслуженную репутацию этого заведения. |
| They do these seminars to teach leadership skills, but it's a total scam. | Проводят семинары, обучают лидерским навыкам, но это полная афера. |
| The whole scam is predicated on the fact that Maureen's life was empty. | Вся афера основывалась на том факте, что в жизни Морен была пустой. |
| This scam must be worth upwards of $1/4 million a month. | Эта афера, должно быть, приносила свыше 1,4 млн долларов в месяц. |