| Scam on Ryder, the seduction of Colston? | Афера с Райдером, соблазнение Колстона? |
| Satellite Direct TV Software Reviews - Is Satellite Direct TV a Scam? | Прямого спутникового TV Software Обзоры - это прямое спутниковое ТВ афера? |
| MY MONEY'S ON JOSEF KOSTAN, RUNNING SOME SORT OF CHARITY SCAM. | А я ставлю на Джозефа Костана, какая-то афера с благотворительностью. |
| Said it was a scam. | Сказал, что это афера. |
| What's his latest scam? | Как его последняя афера? |
| So this has been a scam. | Так это была афера. |
| Actually, not even a clever public relations scam. | Даже не хитрожопая афера. |
| It's not a scam, Cal. | Это не афера, Кэл. |
| Mexisolar... is a scam. | "Мексисолар" это афера. |
| What kind of scam is this? | Это что за афера такая? |
| It's clearly some kind of scam. | Это явно какая-то афера. |
| Here's how the scam works. | Вот как эта афера работает. |
| Those things are just a scam. | Это всего лишь афера. |
| I've a brilliant scam, Dermot! | Блестящая афера, Дэрмот! |
| What is the scam out here? | В чем заключается афера? |
| Then is it a scam? | Тогда это была афера? |
| It's a prank, a scam. | Это розыгрыш, афера. |
| It's just another scam. | Это еще одна афера. |
| What's your real scam? | Какова твоя настоящая афера? |
| Is it a money-laundering scam? | Это что, афера по отмыванию денег? |
| That's the scam. | В этом вся афера. |
| A gigantic, ministerial-level scam in the mobile-telephone sector had siphoned off many billions of dollars to a corrupt politician. | Гигантская афера на министерском уровне в секторе мобильной связи позволила коррумпированному политику перекачать в свой карман миллиарды долларов. |
| It is anything but a scam. | Это - все, что угодно, только не афера. |
| This is the scam we always talked about. | Это афера, о которой мы всегда говорили. |
| An insurance scam in Santa Fe. | Афера со страхованием в Санта Фе. |