Английский - русский
Перевод слова Saul

Перевод saul с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сол (примеров 647)
Saul... we all agree to this. Сол, здесь всё по закону.
I got a surprise visit from Saul Berenson. Ко мне сегодня неожиданно заявился Сол Беренсон.
Mr Saul sends his warmest, personal salutations, George. Мистер Сол сердечно приветствует тебя, Джордж
Richard Saul Wurman: Really? Ричард Сол Вурман: Серьёзно?
Carrie (Claire Danes) and Saul have been digging for dirt on Mansour Al-Zahrani (Ramsey Faragallah), the Saudi diplomat who was found to be conferring with Tom Walker (Chris Chalk) at the mosque. Кэрри (Клэр Дэйнс) и Сол (Мэнди Патинкин) искали компромат на Мансура Аль-Захрани (Рамзи Фарагалла), саудовского дипломата, которого обнаружили, разговаривающим с Томом Уокером (Крис Чок) в мечети.
Больше примеров...
Сола (примеров 142)
Saul (Mandy Patinkin), still in federal prison, is visited by Wellington. Сола (Мэнди Патинкин), который всё ещё в тюрьме, навещает Уэллингтон.
Dar then gives him advice on how to track down Saul's task force stateside, which leads them to Clint (Peter Vack). Затем Дар даёт ему совет, как выследить целевую группу Сола в штатах, что приводит их к Клинту (Питер Вак).
Small price to pay, don't you think, if it gets Saul back? Небольшая цена, тебе не кажется, если удастся вернуть Сола?
She also wonders aloud why Brody betrayed her by turning her in, leading Saul to realize that Carrie is in love with Brody. Она также вслух удивляется, почему Броуди предал её, сдав её, заставляя Сола понять, что Кэрри влюблена в Броуди.
Please, find Saul. Пожалуйста, найдите Сола.
Больше примеров...
Соул (примеров 88)
Yes, I think what Saul is saying makes a lot of sense. Да, я думая то, что сказал Соул имеет большой смысл.
Saul... looks like he's getting ready. Соул... похоже, что он готовится.
Dad, this is Saul. Пап, это Соул.
Saul, you hear me? Соул, ты слышал меня?
I'm already late, Saul. Я уже опаздываю, Соул.
Больше примеров...
Солу (примеров 84)
Sensing something is amiss, Quinn calls Saul, who orders him to keep his distance. Чувствуя что-то неладное, Куинн звонит Солу, который приказывает ему держать дистанцию.
After looking into Quinn, Virgil (David Marciano) and Max (Maury Sterling) report their findings to Saul. Осмотрев квартиру Куинна, Вёрджил (Дэвид Марчиано) и Макс (Макс Стерлинг) сообщают Солу о своих выводах.
Carrie is now in the difficult position of knowing Brody is able to beat the polygraph, but unable to reveal to Saul how she knows this. Кэрри сейчас в затруднительном положении, зная, что Броуди смог обмануть полиграф, но не может раскрыть Солу, откуда она это знает.
He likes you, Saul does. Вы нравитесь ему, Солу.
Adal presents a memory card containing the video, given to him by Haqqani, with the assurance that Saul no longer needs to worry about it surfacing. Адал предоставляет карту памяти, содержащую видеозапись, которое Хаккани дал ему, с уверенностью, что Солу больше не нужно беспокоится о её всплыве.
Больше примеров...
Саул (примеров 68)
We'll all sleep better once Saul leaves for Damascus. Нам всем будет спаться спокойнее, как только Саул отправится в Дамаск.
With the authority of high priest Caiaphas, I, Saul of tarsus, hereby accuse all the people here of supporting blasphemy! По поручению первосвященника Каиафы, я, Саул из Тарса, сим обвиняю всех этих людей в поддержке святотатцев.
Writer Saul N. Itskovich (1934-1988) wrote a book about Pinkenson entitled «PaccTpeляHHaя ckpипka» ("Shot Violinist"). Писатель Саул Наумович Ицкович (1934-1988) написал о нём книгу «Расстрелянная скрипка».
Curtis Henderson, Saul Kent and Paul Segall were the Cryo-Span Directors, but in practice Curtis Henderson was responsible for maintaining the patients in liquid nitrogen. Кертис Хендерсон, Саул Кент и Пол Сегалл (англ. Paul Segall) являлись директорами Cryo-Span, но на практике ответственность за поддержание пациентов в жидком азоте лежала на Кертисе Хендерсоне.
Saul sets David over his army. После этого Саул назначил Давида своим военачальником.
Больше примеров...
Солом (примеров 57)
Me and Saul used to come in after hours sometimes and... Иногда мы с Солом приходили после закрытия и...
As Aileen gets more comfortable with Saul, the topic of Raqim Faisel comes up. Когда Айлин чувствует себя с Солом уже более комфортно, доходит очередь до темы Ракима Файзеля.
Quinn learns from colleague Alan Hensleigh that Farhad Ghazi wasn't on the plane that landed in Johannesburg, and that all attempts to contact Saul have failed. Куинн узнаёт от своего коллеги Алана Хенсли, что Фархад не был на самолёте, который приземлился в Йоханнесбурге, и что все попытки связаться с Солом провалились.
Look... the sooner I can talk to Saul, the sooner I can go home and you can go back to doing something useful with your life. Слушайте... чем раньше я поговорю с Солом, тем раньше я вернусь домой, а вы вернетесь к более полезным делам.
I need to talk to Saul. Мне надо поговорить с Солом.
Больше примеров...
Саула (примеров 26)
So, what had finally defeated Saul's reign had been... Итак, то что, наконец, победило царствования Саула была...
I have a message for Saul of Tarsus... У меня весть для Саула из Тарса...
We're looking for Saul of Tarsus! Мы ищем Саула из Тарса!
So lamented David upon hearing of the death of his best friend, Jonathan, and his father, King Saul. Так оплакивал Давид смерть своего лучшего друга Ионафана и его отца короля Саула.
Three of Saul's family members have the element ba'al (in the altered form bosheth) in their names. Три представителя семьи Саула носили имена, в состав которых входит слово baal (изменённое в boscheth).
Больше примеров...
Саулом (примеров 9)
The high priest wishes to speak with Saul of Tarsus. Первосвященник хочет говорить с Саулом из Тарса.
From Kiev David struggled with Tsar Saul. Из Киева Давид вел борьбу с царем Саулом.
I will talk to Saul, and then I'll decide what to do. Я поговорю с Саулом и тогда решу, что делать.
Every word that Saul speaks is a stain upon your reputation. Каждое слово, произнесённое Саулом... пятно на твоей репутации.
But we came here with Saul, and we know why we're here. Но мы пришли сюда с Саулом, и мы знаем, зачем мы здесь.
Больше примеров...
Соула (примеров 9)
I can only assume that you are Mr. Kint... the gentleman who disposed of Saul Berg. Могу только предположить, что вы м-р Кинт... джентльмен, который устранил Соула Берга.
Okay, has anyone called asking about Saul or the Pineapple Express? Ну чтож, насчёт Соула или "Ананасового Экспресса" тебе не звонил никто?
How's Saul doing? Как дела у Соула?
Saul Goodman, please. Соула Гудмана, пожалуйста.
In April 2016, the Gallery presented personal show by American artist Peter Saul for the first time in Moscow. В апреле 2016 года, впервые в Москве, в Галерее открылась персональная выставка американского художника Питера Соула «You Better Call Saul».
Больше примеров...
Саулу (примеров 6)
A lot of redactions in this Saul Guerrero file. В документах по Саулу Герреро много пробелов.
Tell Saul about Peter. Расскажи Саулу о Петре.
Saul can see again. К Саулу вернулось зрение.
In the final round of voting, Kalkot defeated Saul by a vote of 49 to 7. В заключительном раунде голосования, Калкот Матаскелекеле нанес поражение Саулу с результатом 49 против 7 голосов.
I don't hate Saul. Я не испытываю к Саулу ненависти.
Больше примеров...
Савл (примеров 5)
Saul was doing well for himself supplying tents to the Roman army. Савл зарабатывал деньги, поставляя палатки римской армии.
Saul was struck down on the road to Damascus. Савл был повержен по дороге в Дамаск.
Among those watching, nobody was more hardline than Saul. Среди наблюдателей не было более бескомпромиссного, чем Савл.
Saul watched as Stephen was killed. Савл наблюдал, как убивали Стефана.
He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?" Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня?
Больше примеров...
Соле (примеров 5)
At this point, only about Saul. На данный момент, только о Соле.
Have you heard the story of Saul and the Amalekites? Когда-нибудь слышал историю о Соле и амаликитянах?
It's not Saul I'm worried about. Я не о Соле волнуюсь.
Now then, Saul. А теперь о Соле.
The nuclear arrangement started with Saul. Ядерное соглашение началось при Соле.
Больше примеров...
Соулу (примеров 5)
I'm assuming Saul Goodman doesn't need to know. Думаю, Соулу Гудману знать не обязательно.
So if you want to tip the scales back in your favor, better call Saul. Итак, если вы хотите склонить чашу весов обратно в вашу пользу, лучше позвоните Соулу.
Then call me, Saul Goodman. Тогда позвоните мне, Соулу Гудману!
Then you call Saul Goodman. Потом позвонишь Соулу Гудману.
Listen, I want you to swing by the high school on your way to Saul's. Послушай, я бы хотел, чтобы по дороге к Соулу ты проехал мимо школы.
Больше примеров...
Saul (примеров 7)
Kelley is on the board of directors for a number of corporations, including Allied Signal, Inc., GenCorp, Inc., Saul Centers, Inc., Sturm Ruger & Co., Inc.; and the Wackenhut Corporation. Он находился в составе советов директоров различных корпораций включая Allied Signal, Inc., GenCorp, Inc., Saul Centers, Inc., Sturm, Ruger & Co., Inc.; и Wackenhut Corporation.
Joslyn made her directorial debut with the Hip Hop documentary "Soundz of Spirit" (Common (rapper), André 3000, CeeLo Green, Saul Williams). Режиссёрский дебют Джослин состоялся с документальным фильмом о хип-хопе «Звук духа» (Common, André 3000, CeeLo Green, Saul Williams).
This writing appears in the end of every round. It is an allusion to ex-guitar of Guns'n'Roses, whos nickname was Slash (and Saul Hudson was his real name), he works in his own project Slash's Snakepit now. Эта самая надпись, появляющаяся в момент нокаута, есть отсылка к бывшему гитаристу Guns'n'Roses, Slash'у (в миру Saul Hudson), который сейчас работает в своем проекте Slash's Snakepit.
The first Marantz audio product was designed and built by Saul Marantz in his home in Kew Gardens, New York. Первая аудио продукция под брендом Marantz была сконструирована и произведенеа Солом Маранцем (англ. Saul B. Marantz) в его собственном доме в Кью Гарденз, штат Нью-Йорк.
AMC announced that Talking Saul would air after the second season Better Call Saul premiere on February 15, 2016, and again after the second-season finale on April 18, 2016. АМС объявило, что «Talking Saul» выйдет в эфир после премьеры второго сезона «Лучше звоните Солу» 15 февраля 2016 года, и снова после финала второго сезона 18 апреля 2016 года.
Больше примеров...
Ол (примеров 5)
Saul, where have you been? ол где ты был?
Lucy, it's Saul. Ћюси, это -ол.
Everything okay, Saul? се нормально, -ол?
You sure, Saul? ы уверен, -ол.
And-And-And Ox and Midge and Mary and-and-and Saul... Saul? ќкс и ћидж и ћери и... и -ол...
Больше примеров...