Английский - русский
Перевод слова Saul

Перевод saul с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сол (примеров 647)
I thought Saul and Estes already wrangled Faber. Я думала, Сол и Эстез уже говорили с Фабером.
Duck season's long gone, Saul. Утиный сезон давно прошел, Сол.
Saul, come on, please. Сол, ну же, давай.
It wasn't me, Saul. Это был не я, Сол.
Saul, it's me! Сол, это же я!
Больше примеров...
Сола (примеров 142)
Patch up the rest tomorrow and Saul's got cable he can... Остальное подлатаю завтра, а у Сола есть кабель он может...
The A.V. Club's Todd VanDerWerff gave the episode a "B+" grade, citing the continued deeper exploration of Saul Berenson's character as one of the show's strengths. Тодд Вандерверфф из The A.V. Club дал эпизоду оценку "B+", сославшись на продолжение более глубокого изучения персонажа Сола Беренсона как одну из сильных сторон шоу.
Was it your idea or Saul's? Твоя идея или Сола?
You see Saul Berenson. Вы видите Сола Беренсона.
Please, find Saul. Пожалуйста, найдите Сола.
Больше примеров...
Соул (примеров 88)
Saul told me what you did. Соул рассказал, что вы сделали.
I can't, Saul, I can't. Я не могу, Соул, не могу.
It was classified material, Saul, improperly removed from this office, assembled by a crazy woman into a crazy collage, and I don't even want to know about your involvement in it. Соул, это были секретные документы, вынесенные из офиса без разрешения, собранные чокнутой женщиной в идиотский коллаж, и я даже думать не хочу, каким образом ты в это вовлечён.
What are you doing, Saul? Что ты делаешь, Соул?
Get in the car, Saul. Садись в машину, Соул.
Больше примеров...
Солу (примеров 84)
Carrie approaches Saul and pleads with him. Кэрри приближается к Солу и умоляет его идти.
I should have stuck with Carrie and Saul! Надо было помочь Солу и Кэрри!
He was promoted to series regular in Season 3, stayed with the series until its end, and then reprised the role in Better Call Saul. Он был повышен до актёра основного состава в третьем сезоне и оставался в этом составе до конца сериала, а затем повторил свою роль в сериале «Лучше звоните Солу».
Like Saul on the road to Damascus, I was long gone on a sinful journey, when the light of the lord shone upon me on my deathbed in a prison hospital. Подобно Солу, отправившемуся в Дамаск, я долгое время не сходил с греховной тропы, пока свет Всевышнего не озарил мое смертное ложе в тюремном лазарете.
Saul is unable to get an interview with Simone before her hearing, and decides to focus on Dante instead when Max discovers that Dante and Simone were traveling to many European locations at exactly the same time. Солу не удаётся получить интервью с Симон до её слушания и решает сосредоточиться на Данте, когда Макс обнаруживает, что Данте и Симон путешествовали во многих местах Европы в одно и то же время.
Больше примеров...
Саул (примеров 68)
We'll all sleep better once Saul leaves for Damascus. Нам всем будет спаться спокойнее, как только Саул отправится в Дамаск.
Because I'm an assistant director at the FBI now, Saul. Потому что я теперь заместитель директора ФБР, Саул.
But King Saul, he was jealous. Но царь Саул, он нетерпим.
I think that Saul is the problem. Думаю, проблемой стал как раз Саул.
Saul has the same expectation. И Саул ожидал того же.
Больше примеров...
Солом (примеров 57)
What, suddenly Saul and you have decided to reconcile? Что, вы вдруг с Солом решили помириться?
She suddenly realizes that the Pakistani military can simply detect the flying drone that is watching over Saul, and give Haqqani those coordinates. Она вдруг понимает, что пакистанские военные могут просто обнаружить летающий дрон, который наблюдает за Солом, и дать Хаккани эти координаты.
The first Marantz audio product was designed and built by Saul Marantz in his home in Kew Gardens, New York. Первая аудио продукция под брендом Marantz была сконструирована и произведенеа Солом Маранцем (англ. Saul B. Marantz) в его собственном доме в Кью Гарденз, штат Нью-Йорк.
I need to talk to Saul. Мне надо поговорить с Солом.
When's my meet with Saul again? Когда моя встреча с Солом?
Больше примеров...
Саула (примеров 26)
Young David has been sent to serve at a court yard of tsar of Israelis Saul. Молодой Давид был послан служить при дворе царя израильтян Саула.
In a palace David humored Saul game on a psaltery, driving away malicious spirits. Во дворце Давид ублажал Саула игрой на гуслях, отгоняя злых духов.
Saul's other maps evoke his past: Milan, the city of his youth, Zurich, where Dada got its explosive start, and the Romanian city Buzau, where he was born. Другие карты Саула воскрешают его прошлое: Милан, город его юности, Цюрих, где дадаизм получил свое взрывное начало, и румынский город Бузау, где он родился.
And Saul has no choice. У Саула не было выбора.
Though Kalkot was widely expected to win, there were many other candidates, and he faced tough opposition from Willie David Saul and former Prime Minister Donald Kalpokas. Несмотря на всеобщую уверенность в победе Матаскелекеле, он сталкивался с жёсткой оппозицией от Вилли Давида Саула и прежнего премьер-министра Дональда Кальпокаса.
Больше примеров...
Саулом (примеров 9)
The high priest wishes to speak with Saul of Tarsus. Первосвященник хочет говорить с Саулом из Тарса.
I will talk to Saul, and then I'll decide what to do. Я поговорю с Саулом и тогда решу, что делать.
Why is Peter even talking to Saul? Почему Пётр вообще разговаривает с Саулом?
But we came here with Saul, and we know why we're here. Но мы пришли сюда с Саулом, и мы знаем, зачем мы здесь.
In result David married the daughter of tsar Melhole, has avoided spear Saul thrown in him and has understood, that it should disappear from the jealous tsar Saul, planned to kill David. В результате Давид женился на дочери царя Мелхоле, избежал брошенного в него Саулом копья и понял, что придется скрываться от ревнивого царя, замыслившего убить его.
Больше примеров...
Соула (примеров 9)
Let's get up and go get Saul back. Давай встанем и пойдём вытащим Соула.
Okay, has anyone called asking about Saul or the Pineapple Express? Ну чтож, насчёт Соула или "Ананасового Экспресса" тебе не звонил никто?
How's Saul doing? Как дела у Соула?
Do you know Saul? Ты знаешь Соула? Да.
Saul Goodman, please. Соула Гудмана, пожалуйста.
Больше примеров...
Саулу (примеров 6)
The Permanent Forum appoints Saul Vicente Vazquez to coordinate with the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, and with the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, for the purpose of preparing a consolidated report on extractive industries and their impact on indigenous peoples. Постоянный форум поручает Саулу Висенте Васкесу координировать свою работу с Экспертным механизмом по правам коренных народов и Специальным докладчиком по вопросу о правах коренных народов в целях подготовки сводного доклада о деятельности добывающих предприятий и ее воздействии на коренные народы.
Tell Saul about Peter. Расскажи Саулу о Петре.
Saul can see again. К Саулу вернулось зрение.
In the final round of voting, Kalkot defeated Saul by a vote of 49 to 7. В заключительном раунде голосования, Калкот Матаскелекеле нанес поражение Саулу с результатом 49 против 7 голосов.
I don't hate Saul. Я не испытываю к Саулу ненависти.
Больше примеров...
Савл (примеров 5)
Saul was doing well for himself supplying tents to the Roman army. Савл зарабатывал деньги, поставляя палатки римской армии.
Saul was struck down on the road to Damascus. Савл был повержен по дороге в Дамаск.
Among those watching, nobody was more hardline than Saul. Среди наблюдателей не было более бескомпромиссного, чем Савл.
Saul watched as Stephen was killed. Савл наблюдал, как убивали Стефана.
He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?" Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня?
Больше примеров...
Соле (примеров 5)
At this point, only about Saul. На данный момент, только о Соле.
Have you heard the story of Saul and the Amalekites? Когда-нибудь слышал историю о Соле и амаликитянах?
It's not Saul I'm worried about. Я не о Соле волнуюсь.
Now then, Saul. А теперь о Соле.
The nuclear arrangement started with Saul. Ядерное соглашение началось при Соле.
Больше примеров...
Соулу (примеров 5)
I'm assuming Saul Goodman doesn't need to know. Думаю, Соулу Гудману знать не обязательно.
So if you want to tip the scales back in your favor, better call Saul. Итак, если вы хотите склонить чашу весов обратно в вашу пользу, лучше позвоните Соулу.
Then call me, Saul Goodman. Тогда позвоните мне, Соулу Гудману!
Then you call Saul Goodman. Потом позвонишь Соулу Гудману.
Listen, I want you to swing by the high school on your way to Saul's. Послушай, я бы хотел, чтобы по дороге к Соулу ты проехал мимо школы.
Больше примеров...
Saul (примеров 7)
Kelley is on the board of directors for a number of corporations, including Allied Signal, Inc., GenCorp, Inc., Saul Centers, Inc., Sturm Ruger & Co., Inc.; and the Wackenhut Corporation. Он находился в составе советов директоров различных корпораций включая Allied Signal, Inc., GenCorp, Inc., Saul Centers, Inc., Sturm, Ruger & Co., Inc.; и Wackenhut Corporation.
In 2005, joining original members ArdChieftain O' Hagan, Michael Proctor, and Den Ferran were Saul McMichael and Gareth Murdock on guitars. В 2005 году к оригинальным участникам Ардчифтэйну О'Хагану (ArdChieftain O' Hagan), Майклу Проктору (Michael Proctor), и Дену Феррану (Den Ferran) присоединились Сол МакМайкл (Saul McMichael) и Гэрет Мердок (Gareth Murdock).
In April 2016, the Gallery presented personal show by American artist Peter Saul for the first time in Moscow. В апреле 2016 года, впервые в Москве, в Галерее открылась персональная выставка американского художника Питера Соула «You Better Call Saul».
The first Marantz audio product was designed and built by Saul Marantz in his home in Kew Gardens, New York. Первая аудио продукция под брендом Marantz была сконструирована и произведенеа Солом Маранцем (англ. Saul B. Marantz) в его собственном доме в Кью Гарденз, штат Нью-Йорк.
AMC announced that Talking Saul would air after the second season Better Call Saul premiere on February 15, 2016, and again after the second-season finale on April 18, 2016. АМС объявило, что «Talking Saul» выйдет в эфир после премьеры второго сезона «Лучше звоните Солу» 15 февраля 2016 года, и снова после финала второго сезона 18 апреля 2016 года.
Больше примеров...
Ол (примеров 5)
Saul, where have you been? ол где ты был?
Lucy, it's Saul. Ћюси, это -ол.
Everything okay, Saul? се нормально, -ол?
You sure, Saul? ы уверен, -ол.
And-And-And Ox and Midge and Mary and-and-and Saul... Saul? ќкс и ћидж и ћери и... и -ол...
Больше примеров...