Meanwhile, a depressed Carrie Mathison (Claire Danes) is visited by Saul Berenson (Mandy Patinkin). | Между тем, подавленную Кэрри Мэтисон (Клэр Дэйнс) навещает Сол Беренсон (Мэнди Патинкин). |
Saul Goodman, attorney at law. | Позвоните Солу. Сол Гудмен, адвокат. |
Saul, where have you been? | Сол где ты был? |
Saul spends the night, and while Allison sleeps, he installs a software bug in her cell phone and plants a microphone with GPS tracker in her purse. | Сол проводит с Эллисон ночь, и пока она спит, он устанавливает жучок в её сотовом телефоне и помещает микрофон с GPS-трекером в её сумочку. |
As they recount the chain of events, Saul helps Carrie realize that Dante was the originator of the lead on Simone Martin, and that Dante may have been setting Carrie up from the beginning to bring down Wellington. | Когда они обсуждают цепь событий, Сол помогает Кэрри осознать, что Данте предоставил зацепку по поводу Симон Мартин, и что Данте, с самого начала, подставлял Кэрри, чтобы обрушить Уэллингтона. |
The Forum appoints Saul Vicente as a focal point to work with the Government of Mexico in the preparations for the meeting. | Форум назначает Сола Висенте координатором для взаимодействия с правительством Мексики в рамках подготовки к этому совещанию. |
Disobeying Saul's orders, Carrie insists on ransacking Fatima's apartment to see what her husband has in there. | Не подчиняясь приказам Сола, Кэрри настаивает на разграблении квартиры Фатимы, чтобы посмотреть, что хранил там её муж. |
As Saul is monitored by guards in his room, he makes a phone call for his laundry, which turns out to be a coded distress call. | В то время как Сола контролируют охранники в его комнате, он звонит в свою прачечную, что оказывается закодированным сигналом бедствия. |
While David Estes is delivering the eulogy, Carrie and Brody sneak away to Saul's office to talk. | В то время как Дэвид Эстес говорит речь, Кэрри и Броуди сбегают в офис Сола, чтобы поговорить. |
You had Saul do it. | Ты подговорил Сола это сделать. |
In New York City, Dr. Saul Grissom finds a fire outside his apartment. | На Манхэттене доктор Соул Гриссом оказывается зажат в своей квартире сильнейшим пожаром. |
You didn't do anything, Saul. | Ты ни в чем не виноват, Соул. |
Is your name Saul Berenson? | Вас зовут Соул Беренсон? |
What are you doing, Saul? | Что ты делаешь, Соул? |
He's obviously working with Saul. | И очевидно с им в сговоре Соул. |
I was wondering if you could tell Saul Berenson how much better I'm doing. | А не могли бы вы сказать Солу Беренсону, что я чувствую себя лучше. |
Dar Adal obtains photos of Carrie going to see Keane, but opts not to show them to Saul. | Дар получает фотографии Кэрри, идущей встретиться с Кин, но решает не показывать их Солу. |
Carrie shows up and tells Saul that she personally contacted Brody after her surveillance operation was shut down. | Кэрри объявляется и говорит Солу, что она лично встречалась с Броуди после того, как её операция по слежке была прикрыта. |
When legal forces have you cornered, better call Saul. | Когда закон загоняет вас в угол, лучше позвоните Солу! |
She calls her father and tells him to tell Saul that she will do anything he asks if he has her released. | Она звонит своему отцу и говорит ему сказать Солу, что она сделает всё, что он попросит, если он выпустит её. |
In addition, Permanent Forum on Indigenous Issues members Paul Kanyinke Sena, Saul Vicente Vazquez and Valmaine Toki attended. | Кроме того, на сессии присутствовали члены Постоянного форума по вопросам коренных народов Поль Каньинке Сена, Саул Висенте Васкес и Валмаин Токи. |
Saul is long dead, but I can stay the hand of revenge no more. | Саул давно мертв. но я стану рукой мести, не более того. |
WFSF representatives to the United Nations are Saul Mendlovitz, New York; Rolf Homann, Geneva; Peter Moll, Vienna; and Mohammad Salem Fayyad, regional representative to the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), based in Amman. | Представителями ВФФИ в Организации Объединенных Наций являются Саул Мендловиц, Нью-Йорк; Рольф Хоманн, Женева; Петер Молль, Вена и Мохаммад Салем Файяд, региональный представитель в Экономической и социальной комиссии для Западной Азии (ЭСКЗА), расположенной в Аммане. |
This is fast work, Saul. | Быстрая работа, Саул. |
And Saul walked free earlier. | А Саул вышел отсюда чуть раньше. |
She's with Saul now, laying out the operation. | Она сейчас с Солом, планирует операцию. |
You might consider talking to Saul before you do. | Лучше побеседуй с Солом прежде, чем идти. |
A teenage boy wearing a suicide vest follows along with Saul (Mandy Patinkin). | Подросток с поясом смертника следует вместе с Солом (Мэнди Патинкин). |
Look... the sooner I can talk to Saul, the sooner I can go home and you can go back to doing something useful with your life. | Слушайте... чем раньше я поговорю с Солом, тем раньше я вернусь домой, а вы вернетесь к более полезным делам. |
When's my meet with Saul again? | Когда моя встреча с Солом? |
David the beauty and charm has attracted daughters of Tsar Saul is Melhole whom soon married. | Своей красотой и обаянием Давид приглянулся дочери царя Саула Мелхоле, на которой вскоре женился. |
I just saw Reuben, the right-hand man to high priest Caiaphas, and Asher, one of Saul's men. | Я только что видел Рувима, правую руку первосвященника Каиафы, и Ашера, одного из людей Саула. |
They released tracks on labels Throne of Blood, Traveller Records and Mystery Meat before joining Will Saul's Aus Music and setting up their own label Feel My Bicep in September 2012. | Bicep выпускали треки на лейблах Throne of Blood, Traveler Records и Mystery Meat, прежде чем присоединиться к Aus Music Уилла Саула и создать собственный лейбл Feel My Bicep в сентябре 2012 года. |
A new believer, Saul, was seized by the temple guards, and Simon... | Новообращённого, Саула, схватила храмовая стража, а Симон... |
Though Kalkot was widely expected to win, there were many other candidates, and he faced tough opposition from Willie David Saul and former Prime Minister Donald Kalpokas. | Несмотря на всеобщую уверенность в победе Матаскелекеле, он сталкивался с жёсткой оппозицией от Вилли Давида Саула и прежнего премьер-министра Дональда Кальпокаса. |
Every word that Saul speaks is a stain upon your reputation. | Каждое слово, произнесённое Саулом... пятно на твоей репутации. |
Why is Peter even talking to Saul? | Почему Пётр вообще разговаривает с Саулом? |
But we came here with Saul, and we know why we're here. | Но мы пришли сюда с Саулом, и мы знаем, зачем мы здесь. |
The advice Saul received from Samuel, who crowned him King after their chance meeting, is appropriate: "As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them..." | Совет полученный Саулом от Самуила, который короновал его королем после их случайной встречи, как раз подходит в этой ситуации: «Что касается ослов, которых ты потерял три дня назад, не беспокойся о них...». |
In result David married the daughter of tsar Melhole, has avoided spear Saul thrown in him and has understood, that it should disappear from the jealous tsar Saul, planned to kill David. | В результате Давид женился на дочери царя Мелхоле, избежал брошенного в него Саулом копья и понял, что придется скрываться от ревнивого царя, замыслившего убить его. |
Let's get up and go get Saul back. | Давай встанем и пойдём вытащим Соула. |
I can only assume that you are Mr. Kint... the gentleman who disposed of Saul Berg. | Могу только предположить, что вы м-р Кинт... джентльмен, который устранил Соула Берга. |
Okay, has anyone called asking about Saul or the Pineapple Express? | Ну чтож, насчёт Соула или "Ананасового Экспресса" тебе не звонил никто? |
Found Saul at his grandmother's. | Соула нашли у его бабки. |
How's Saul doing? | Как дела у Соула? |
A lot of redactions in this Saul Guerrero file. | В документах по Саулу Герреро много пробелов. |
The Permanent Forum appoints Saul Vicente Vazquez to coordinate with the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, and with the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, for the purpose of preparing a consolidated report on extractive industries and their impact on indigenous peoples. | Постоянный форум поручает Саулу Висенте Васкесу координировать свою работу с Экспертным механизмом по правам коренных народов и Специальным докладчиком по вопросу о правах коренных народов в целях подготовки сводного доклада о деятельности добывающих предприятий и ее воздействии на коренные народы. |
Saul can see again. | К Саулу вернулось зрение. |
In the final round of voting, Kalkot defeated Saul by a vote of 49 to 7. | В заключительном раунде голосования, Калкот Матаскелекеле нанес поражение Саулу с результатом 49 против 7 голосов. |
I don't hate Saul. | Я не испытываю к Саулу ненависти. |
Saul was doing well for himself supplying tents to the Roman army. | Савл зарабатывал деньги, поставляя палатки римской армии. |
Saul was struck down on the road to Damascus. | Савл был повержен по дороге в Дамаск. |
Among those watching, nobody was more hardline than Saul. | Среди наблюдателей не было более бескомпромиссного, чем Савл. |
Saul watched as Stephen was killed. | Савл наблюдал, как убивали Стефана. |
He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?" | Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? |
At this point, only about Saul. | На данный момент, только о Соле. |
Have you heard the story of Saul and the Amalekites? | Когда-нибудь слышал историю о Соле и амаликитянах? |
It's not Saul I'm worried about. | Я не о Соле волнуюсь. |
Now then, Saul. | А теперь о Соле. |
The nuclear arrangement started with Saul. | Ядерное соглашение началось при Соле. |
I'm assuming Saul Goodman doesn't need to know. | Думаю, Соулу Гудману знать не обязательно. |
So if you want to tip the scales back in your favor, better call Saul. | Итак, если вы хотите склонить чашу весов обратно в вашу пользу, лучше позвоните Соулу. |
Then call me, Saul Goodman. | Тогда позвоните мне, Соулу Гудману! |
Then you call Saul Goodman. | Потом позвонишь Соулу Гудману. |
Listen, I want you to swing by the high school on your way to Saul's. | Послушай, я бы хотел, чтобы по дороге к Соулу ты проехал мимо школы. |
Kelley is on the board of directors for a number of corporations, including Allied Signal, Inc., GenCorp, Inc., Saul Centers, Inc., Sturm Ruger & Co., Inc.; and the Wackenhut Corporation. | Он находился в составе советов директоров различных корпораций включая Allied Signal, Inc., GenCorp, Inc., Saul Centers, Inc., Sturm, Ruger & Co., Inc.; и Wackenhut Corporation. |
Joslyn made her directorial debut with the Hip Hop documentary "Soundz of Spirit" (Common (rapper), André 3000, CeeLo Green, Saul Williams). | Режиссёрский дебют Джослин состоялся с документальным фильмом о хип-хопе «Звук духа» (Common, André 3000, CeeLo Green, Saul Williams). |
This writing appears in the end of every round. It is an allusion to ex-guitar of Guns'n'Roses, whos nickname was Slash (and Saul Hudson was his real name), he works in his own project Slash's Snakepit now. | Эта самая надпись, появляющаяся в момент нокаута, есть отсылка к бывшему гитаристу Guns'n'Roses, Slash'у (в миру Saul Hudson), который сейчас работает в своем проекте Slash's Snakepit. |
In 2005, joining original members ArdChieftain O' Hagan, Michael Proctor, and Den Ferran were Saul McMichael and Gareth Murdock on guitars. | В 2005 году к оригинальным участникам Ардчифтэйну О'Хагану (ArdChieftain O' Hagan), Майклу Проктору (Michael Proctor), и Дену Феррану (Den Ferran) присоединились Сол МакМайкл (Saul McMichael) и Гэрет Мердок (Gareth Murdock). |
The first Marantz audio product was designed and built by Saul Marantz in his home in Kew Gardens, New York. | Первая аудио продукция под брендом Marantz была сконструирована и произведенеа Солом Маранцем (англ. Saul B. Marantz) в его собственном доме в Кью Гарденз, штат Нью-Йорк. |
Saul, where have you been? | ол где ты был? |
Lucy, it's Saul. | Ћюси, это -ол. |
Everything okay, Saul? | се нормально, -ол? |
You sure, Saul? | ы уверен, -ол. |
And-And-And Ox and Midge and Mary and-and-and Saul... Saul? | ќкс и ћидж и ћери и... и -ол... |