Английский - русский
Перевод слова Sailing

Перевод sailing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парусный (примеров 31)
As you all know, Craig and Christina are quite the sailing enthusiasts. Как вы знаете, Крэг и Кристина очень любят парусный спорт.
and Kadetov Vlas, commercial director of "Sailing centre, ltd.". и Кадетов Влас, коммерческий директор ООО «Парусный центр».
Steve, you like sailing, right? Стив, вы любите парусный спорт, да?
On April 26, 2008, Disney received an honorary doctorate from the California Maritime Academy "for his many contributions to the state and the nation, including international sailing." 26 апреля 2008 года Дисней получил почетную докторскую степень от Калифорнийской морской академии за значительный вклад в развитие штата и нации, включая международный парусный спорт.
Riding, golf, kayaking, mountain bikinig, diving, trekking and sailing are just some of the sports guests can enjoy. Верховая езда, гольф, каякинг, прогулки на горном велосипеде, подводное плавание, пешие походы и парусный спорт - это всего лишь часть списка спортивных мероприятий, которые мы предлагаем нашим гостям.
Больше примеров...
Плавания (примеров 83)
Just a few days sailing around Yell. Всего несколько дней плавания вокруг Йелла.
"Sailing times and sectors covered during the year..." (page 27 and following) З. "Время плавания и участки, пройденные в течение года..." (стр. 27 и последующие)
Good sailing and good loving. Счастливого плавания, и удачи в любви.
"Side-by-side formations may be used, taking into account sailing conditions, only on those sections of inland waterways for which the side-by-side configuration has been identified by the competent authorities as being acceptable in all cases." «Счаленная группа может использоваться с учетом условий плавания только на отдельных участках внутренних водных путей, установленных компетентными органами, с которыми в каждом отдельном случае согласовывается конфигурация счаленной группы».
In particular, Governments must prepare and issue nautical charts, sailing directions, lists of lights, tide tables and other nautical publications to ensure safe navigation. В частности, правительства должны готовить и издавать морские навигационные карты, лоции, списки огней и знаков, таблицы приливов и другие пособия для плавания, чтобы обеспечивать безопасное судоходство.
Больше примеров...
Парусный спорт (примеров 22)
Steve, you like sailing, right? Стив, вы любите парусный спорт, да?
To go... sailing, or whatever. Парусный спорт, или что-то ещё Серьёзно?
The all-inclusive Palma Real Resort provides unlimited meals, unlimited cocktails and beverages and non-motorized water and land sports such as kayaking, horseback riding and sailing at no additional cost. Курорт типа "все включено" Palma Real предоставляет неограниченное питание, море коктейлей и напитков, безмоторные водные и наземные виды спорта, такие как каякинг, верховая езда и парусный спорт без какой-либо дополнительной оплаты.
Other popular sports include handball, cycling, sailing sports, badminton, ice hockey, swimming and recently also golf. Другие популярные виды спорта в Дании - это гандбол, велосипедный спорт, парусный спорт, бадминтон, хоккей, плавание, а с недавнего времени и гольф.
Young persons in danger of social exclusion are also provided with activation programmes, including e.g. sailing and other sports activities. Для молодежи, которой угрожает опасность социального отчуждения, также организовываются занятия физической культурой и спортом, включая, в частности, парусный спорт и другие спортивные занятия.
Больше примеров...
Плывем (примеров 10)
They probably fear we're sailing over the end of the world. Они, вероятно, боятся, что мы плывем на край света.
And then he says, "Where... where are we sailing for?" И тогда он спрашивает: "Куд... Куда мы все плывем?"
Dalia, where are you sailing to? Далия, куда сегодня плывем?
So where are we sailing to? Так куда мы плывем?
In conclusion, let me observe that all of us are sailing on this global ship, albeit in different classes. В заключение позвольте мне отметить, что все мы являемся пассажирами глобального корабля, хотя и плывем в разных каютах.
Больше примеров...
На яхте (примеров 32)
And the neurologist is sailing to Costa Rica. А невролог плывет на яхте в Коста-Рику.
Do you want to go sailing, Jack? Хочешь поплавать на яхте, Джек?
His sailing trip was changed to today. Знаешь, прогулку на яхте перенесли на сегодня.
The Mediterranean is beautiful, but if it's real sailing, Средиземноморье - это, конечно, чудно, но нет ничего лучше путешествия на яхте.
I'm going sailing with the Szaruckis. Еду кататься на яхте с Шаруцкими. Не смогу выступить на показе.
Больше примеров...
Плыл (примеров 17)
I was sailing for two and a half weeks, bearing due west and making 9 knots. Я плыл две с половиной недели, направляясь строго на запад на 9 узлах.
Aspahalon, a Newcastle vessel, had been sailing from Halifax to London with a cargo of sugar, coffee, and tobacco. Aspahalon плыл из Галифакса в Лондон с грузом сахара, кофе и табака.
In April 1803, Dragon was sailing from Gibraltar to Britain in company with Alligator and the store ship Prevoyante when they sighted two French ships of the line off Cape St. Vincent. В апреле 1803 года Dragon плыл из Гибралтара в Англию в компании с Alligator и торговым судном Prevoyante когда они увидели два французских линейных корабля возле мыса Сент-Винсент.
I was sailing from England. Я плыл из Англии.
Last time I navigated by dead reckoning was the sailing team at the academy. Последний раз по навигационному счислению я плыл в академии.
Больше примеров...
В плавание (примеров 23)
We wouldn't go sailing unless we knew what the weather is going to be. Мы не отправляемся в плавание, пока не узнаем прогноз погоды.
To go sailing with me sometimes like we used to. И имел больше времени, чтобы иногда отправляться со мной в плавание.
We are starting a new process and thus sailing through uncharted waters. Мы начинаем новый процесс, и тем самым мы пускаемся в плавание по неизведанным водам.
Port States are recommended to prevent a vessel engaged in unsafe practices from sailing. Государствам порта рекомендуется не допускать суда, уличенные в опасной практике, к выходу в плавание.
In the days following young Stephen's return he was jubilant about his adventure on the high sea and spoke of wanting to go sailing often. В первые дни после возвращения он ликовал о своём приключении в открытом море и неустанно твердил о желании регулярно ходить в плавание.
Больше примеров...
Мореплавание (примеров 6)
Well, I don't know anything about sailing. Так я не знаю ничего про мореплавание.
Soccer, sailing, tennis, computer, even chess. Футбол, мореплавание, теннис, компьютер, даже шахматы.
Did you always know that sailing was it for you? А вы всегда знали, что вот именно мореплавание - это ваше?
Ever since the days of sailing ships, seafaring has drawn to it men of many different types. Со времён парусных судов мореплавание притягивало к себе людей разного типа,
And then last year sailing from you, Jemaine. А в прошлом году у тебя была идея про мореплавание, Джемейн.
Больше примеров...
В море (примеров 41)
If you sail from here empty-handed, you'll be sailing to your deaths. Если вы отправитесь отсюда с пустыми руками, встретите смерть в море.
She loved swimming, sailing, canoeing, and was interested in science at an early age. Она любила купаться в море, плавать на лодке и байдарке и с ранних лет интересовалась наукой.
Do you ever go sailing or anything like that? - No. Ты не ходишь в море на лодке, нет?
Chapter XII of SOLAS was amended to introduce restrictions on sailing with any hold empty and new provisions relating to double-side skin construction for new bulk carriers of 150 m in length and over as an alternative to single-side skin construction. В главу XII были внесены поправки, предусматривающие ограничения на выход в море с каким-либо порожним трюмом, и включены новые положения, касающиеся новых навалочных судов с двойными бортами длиной 150 м и более как альтернативы судам с одинарными бортами.
I wouldn't put too much thought into it, seeing as he hasn't been sailing in five years. Не обольщайся, он уже пять лет не выходит в море на паруснике.
Больше примеров...
Плыть (примеров 15)
It's madness, sailing into this wind! Это сумасшествие плыть при такой погоде!
A little extra ballast makes for smoother sailing, no? Чем больше балласт, тем ровнее плыть, да?
It's the best thing there is, sailing. Лучшая вещь на свете - это плыть по морю.
Just keep sailing on. Продолжаю плыть себе дальше.
You would put the son of King Ferrante on a pinnace sailing back to Pisa? Ты заставишь сына короля Ферранте плыть в Пизу на шлюпке?
Больше примеров...
Плавать (примеров 16)
She loved swimming, sailing, canoeing, and was interested in science at an early age. Она любила купаться в море, плавать на лодке и байдарке и с ранних лет интересовалась наукой.
And one day he turned up with this yacht and so we all went sailing on the lake А в один прекрасный день он притащил эту яхту... и мы пошли плавать по озеру.
I mean, for example, would you want to learn sailing at all? Ты, например, хотела бы научиться плавать под парусом?
What is the point of sailing? Зачем плавать под парусом?
Alte Donau (0.6 km) - A beautiful park with a large lake for swimming and sailing in summer and ice-skating in winter. Alte Donau (0.6 км) - очень красивый парк в огромным озером, где можно плавать и кататься на лодках летом и на коньках зимой.
Больше примеров...
Парусного спорта (примеров 15)
The Raja Muda Selangor International Regatta, a major annual sailing event, is named after him. Паруская регата «Raja Muda Selangor International Regatta» является главными ежегодным событием парусного спорта, названа в его честь.
The Alster lake itself is used like for sailing and rowing. Озеро Альстер сам используется как для парусного спорта и гребли.
But, owing to the sea and what it has to offer, ranging from sailing to discovering the underwater world, its therapeutic properties, today Rovinj is the destination for tourists from all over the world. Однако, из-за моря, и что оно может предложить, начиная от парусного спорта до обнаружения подводного мира, его терапевтические свойства, сегодня Ровинь является местом для туристов из всего мира.
A considerable number of tourists visit the subregion specifically for diving, surfing, sailing, sports fishing and whale watching. Субрегион посещает значительное количество туристов, которых привлекают возможности для дайвинга, серфинга, парусного спорта, спортивной рыбалки и наблюдения за китами.
[Announcer] There's a great to-do in San Down Bay, with rowing and sailing, and no end of sport for every water baby. В бухте Сан Даун оживление. Любителям гребного и парусного спорта не приходится скучать.
Больше примеров...
Парусному спорту (примеров 13)
That's when one of my reporters said she was spotted with her sailing instructor. Поэтому, когда один из моих репортеров сказал мне, что ее видели с ее инструктором по парусному спорту.
Master of Sports, a multiple champion of the USSR and Russia in sailing (1971, 1973, 2000, 2001). Мастер спорта, неоднократный чемпион СССР и России по парусному спорту (1971, 1973, 2000, 2001).
Well, so you say, and Dr. Reinhardt, but Elise's sailing companion didn't say so. Итак, вы говорите, и доктор Рейнхард, на товарищ Элис по парусному спорту так не говорит.
The entire high-school sailing team... Вся школьная команда по парусному спорту...
Scott continued with his love of sailing, skippering the 12-metre yacht Sovereign in the 1964 challenge for the America's Cup which was held by the United States. Скотт также продолжал с любовью относиться к парусному спорту, управлял 12-метровой яхтой Sovereign в регате на Кубок Америки в 1964 году.
Больше примеров...
Парусным спортом (примеров 14)
No, I've got to go sailing. Лично я собираюсь заняться парусным спортом.
Henceforward, Rodion Luka starts going in for sailing professionally. С этого времени Родион Лука начинает профессионально заниматься парусным спортом.
Riding, tennis, skiing, sailing: You'll have it all. Будешь заниматься верховой ездой, теннисом, горными лыжами, парусным спортом - здесь ты всему научишься.
Our company is connected indissoluble to sailing sport. Наша компания неразрывно связана с парусным спортом.
The East and Central Basins, closer to populated areas, are zoned for secondary contact water sports such as sailing or rowing. Восточный и центральный бассейны, ближе к населённым районам, предназначены для занятий греблей и парусным спортом.
Больше примеров...
Рейс (примеров 7)
I confirmed your ship, the Maria Crowther, sailing for Naples. Я подтвердил твой билет, "Мария Краузер", рейс до Неаполя.
The first sailing on this course was said to have occurred on March 10, 1810. Известно, что первый рейс по этому маршруту состоялся 10 марта 1810 года.
Okay. If you see him, could you tell him I'm sailing tonight and I'll be back tomorrow? Ладно, но если ты его увидишь, то передай, что я ушла в рейс и вернусь завтра.
I'd like to make a reservation for the next available sailing from Cobh to New York. Я хочу забронировать билет на ближайший рейс из Кова в Нью-Йорк.
When Horty wins a company athletic contest, Simeon's prize is a ticket to Southampton to see the sailing of the RMS Titanic. Победив в корпоративном спортивном сотязании, Хорти получает приз от Симеона - билет в Саутгемптон, чтобы увидеть, как «Титаник» отправляется в первый рейс.
Больше примеров...
Sailing (примеров 8)
Studying Blake's Sailing and Fighting Instructions Van Wassenaer saw a new solution to the old problem. Изучая Sailing and Fighting Instructions Блейка, ван Вассенар увидел новое решение старой проблемы.
Kåhre's most famous work in English is probably The Last Tall Ships: Gustav Erikson and the Åland Sailing Fleets 1872-1947, a translation of Den åländska segelsjöfartens historia (first published in 1940 by Åland Maritime Museum), which was released posthumously in 1978. Одни из наиболее известных работ Коре на английском языке является The Last Tall Ships: Gustav Erikson and the Åland Sailing Fleets 1872-1947, перевод Den åländska segelsjöfartens Historia (впервые опубликован в 1940 году), был выпущен в 1978 году посмертно.
With it you it will have more security when sailing for the Internet and will be able to directly follow the main news of the day of the CVN for it, beyond several other exclusive services. С им вы оно будете иметь больше обеспеченности sailing для интернета и будете сразу последовали за GLAVNыми новостями дня CVN для его, за несколькими других исключительных обслуживаний.
One of them, Dermod MacCarthy, wrote a book about his time on the water with Belloc, called Sailing with Mr Belloc. Один из молодых людей, бывших в его команде, Дермод Маккарти, написал книгу об этом периоде под названием «В плавании с мистером Беллоком» (англ. «Sailing with Mr Belloc»).
Tofte took on the appearance of a submariner wearing a classic scuba suit and Young donned a pilot's mask (which would later become Sky Sailing's trademark look). Тофт принял вид подводника в классическом костюме водолаза, а Янг надел маску летчика (этот образ он позже использовал для промоушена своего проекта Sky Sailing).
Больше примеров...