Английский - русский
Перевод слова Sailing

Перевод sailing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парусный (примеров 31)
Other popular sports include handball, cycling, sailing sports, badminton, ice hockey, swimming and recently also golf. Другие популярные виды спорта в Дании - это гандбол, велосипедный спорт, парусный спорт, бадминтон, хоккей, плавание, а с недавнего времени и гольф.
Sailing on the schooner Cumberland, under the command of Acting Lieutenant Charles Robbins, the party entered Port Phillip on 20 January 1803. Парусный корабль Кимберленд под командованием лейтенанта Чарльза Роббинса вошел в Порт-Филлип 20 января 1803.
To go... sailing, or whatever. Парусный спорт, или что-то ещё Серьёзно?
On April 26, 2008, Disney received an honorary doctorate from the California Maritime Academy "for his many contributions to the state and the nation, including international sailing." 26 апреля 2008 года Дисней получил почетную докторскую степень от Калифорнийской морской академии за значительный вклад в развитие штата и нации, включая международный парусный спорт.
In 1983 almost all the water in the reservoir was drawn down for inspection purposes, rendering the normal swimming, fishing and sailing activities impossible. В 1983 году в ходе ревизии была спущена почти вся вода, что приостановило обычный курортный режим, рыболовство и парусный спорт.
Больше примеров...
Плавания (примеров 83)
The directive allows member States to grant an applicant who can prove sea sailing experience a reduction of up to three of the four years' experience required. Директива позволяет государствам-членам предоставлять кандидату, подтверждающему наличие у него опыта морского плавания, сокращение обязательного четырехлетнего стажа профессиональной деятельности на срок до трех лет.
Happy sailing, Hawk. Счастливого плавания, Ястреб!
Tides & Currents is an option for viewing and analyzing dynamic changes in sailing conditions, depending on tidal heights and surface currents direction. Опция позволяет просматривать в специальном окне Environment Data Display динамику изменений высоты приливов и скорости течений, влияющих на условия плавания с различной степенью дискретизации.
"Side-by-side formations may be used, taking into account sailing conditions, only on those sections of inland waterways for which the side-by-side configuration has been identified by the competent authorities as being acceptable in all cases." «Счаленная группа может использоваться с учетом условий плавания только на отдельных участках внутренних водных путей, установленных компетентными органами, с которыми в каждом отдельном случае согласовывается конфигурация счаленной группы».
James Kelsall later claimed that there was only four days' water remaining on the ship, when the navigational error was discovered and Jamaica was still 10-13 sailing days away. Джеймс Керсалл позднее заявил, что после обнаружения навигационной ошибки на судне осталось воды только на 4 дня, а Ямайка была уже в 10-13 днях плавания.
Больше примеров...
Парусный спорт (примеров 22)
Riding, golf, kayaking, mountain bikinig, diving, trekking and sailing are just some of the sports guests can enjoy. Верховая езда, гольф, каякинг, прогулки на горном велосипеде, подводное плавание, пешие походы и парусный спорт - это всего лишь часть списка спортивных мероприятий, которые мы предлагаем нашим гостям.
Sailing's like second nature to me. Парусный спорт - мое призвание!
So is Dawson still downstairs with him going over Sailing for Dummies? Так Доусон все еще внизу с ним штудирует книгу "Парусный спорт для чайников"?
As you all know, Craig and Christina are quite the sailing enthusiasts. Как вы знаете, Крэг и Кристина очень любят парусный спорт.
His wealthy background allowed him to follow his interests in art, wildlife and many sports, including wildfowling, sailing and ice skating. Его богатая натура позволила ему следовать своим широким интересам в искусстве, живой природе и многих спортивных состязаниях, включая парусный спорт и катание на коньках.
Больше примеров...
Плывем (примеров 10)
We've been sailing the islands for 5 years. От острова к острову Мы плывем последние пять лет.
They probably fear we're sailing over the end of the world. Они, вероятно, боятся, что мы плывем на край света.
Dalia, where are you sailing to? Далия, куда сегодня плывем?
So where are we sailing to? Так куда мы плывем?
In conclusion, let me observe that all of us are sailing on this global ship, albeit in different classes. В заключение позвольте мне отметить, что все мы являемся пассажирами глобального корабля, хотя и плывем в разных каютах.
Больше примеров...
На яхте (примеров 32)
We were sailing to Bermuda for our honeymoon. Мы плыли на яхте к Бермудам на наш медовый месяц.
Before this all started, I saw you sailing at the Cairo Yacht Club. До того, как все это началось, я видела вас на яхте в каирском яхт-клубе.
We're going sailing tomorrow. Мы завтра пойдём на яхте.
I've been sailing my whole life. Я всю жизнь плаваю на яхте.
Then you said you'd take me sailing Два года назад ты сказал: едем на яхте вдвоем.
Больше примеров...
Плыл (примеров 17)
I was sailing for two and a half weeks, bearing due west and making 9 knots. Я плыл две с половиной недели, направляясь строго на запад на 9 узлах.
On 25 November, Thunderer detained the Ragusan ship Nemesis, which was sailing from Isle de France to Leghorn, Italy, with a cargo of spice, indigo dye, and other goods. 25 ноября Thunderer задержал корабль Nemesis, принадлежащий Дубровницкой республике, который плыл из Маврикия в Ливорно, Италия, с грузом пряностей, красителя индиго и других товаров.
Once when I was sailing past Majorca, the moon went down, thought about it for a while, and then, pop, came up again, just like that. Когда я плыл однажды мимо Майорки, луна зашла немного подумала, и - прыг - прыг, снова взошла.
Anyway, now, I was sailing past Majorca... Когда я плыл мимо Майорки...
Sailing for some place that no white man had been before. Он плыл туда, где еще не бывал белый человек.
Больше примеров...
В плавание (примеров 23)
We're going sailing this afternoon. Сегодня днём мы отправимся в плавание.
We'll go sailing. Мы отправимся в плавание.
Because they take it onto their boats when they're sailing. Именно поэтому они всегда берут его с сбой в плавание.
We're going on a sailing trip to some magical islands. Мы собираемся в плавание к волшебным островам.
In response, other delegations mentioned cases where the return of a ship already sailing could be secured, especially in the case of ships which were still within large port areas. В ответ на это другие делегации привели примеры, когда судно, уже отправившееся в плавание, может быть возвращено в порт, в особенности если оно по-прежнему находится в пределах крупной портовой акватории.
Больше примеров...
Мореплавание (примеров 6)
Well, I don't know anything about sailing. Так я не знаю ничего про мореплавание.
Soccer, sailing, tennis, computer, even chess. Футбол, мореплавание, теннис, компьютер, даже шахматы.
Did you always know that sailing was it for you? А вы всегда знали, что вот именно мореплавание - это ваше?
Ever since the days of sailing ships, seafaring has drawn to it men of many different types. Со времён парусных судов мореплавание притягивало к себе людей разного типа,
And then last year sailing from you, Jemaine. А в прошлом году у тебя была идея про мореплавание, Джемейн.
Больше примеров...
В море (примеров 41)
That was my job when we went sailing. Я отвечал за это, когда мы выходили в море.
If you sail from here empty-handed, you'll be sailing to your deaths. Если вы отправитесь отсюда с пустыми руками, встретите смерть в море.
The stipulation that the ship must be loaded has been added to prevent it from sailing empty solely in order to evade arrest. К этому следует добавить также, что судно должно уже "принять груз", во избежание того, чтобы оно вышло в море без груза исключительно с целью уйти от ареста.
If I knew where I was sailing from, I could calculate where I was sailing to. Если я буду знать откуда вышел в море, я смогу рассчитать куда я приду
Auggie said they were going sailing. Огги говорил, они собирались выйти в море на яхте.
Больше примеров...
Плыть (примеров 15)
She had to pay tribute to him by sailing to the end of the Earth. И чтобы он смилостивился, ей пришлось плыть на край Земли.
When the Wind's blowing at gale force, there's no point in sailing against it. Когда ветер превращается в шторм, нет смысла плыть против него.
A little extra ballast makes for smoother sailing, no? Чем больше балласт, тем ровнее плыть, да?
Sailing across the sea to England. Плыть по морю в Англию.
Just keep sailing on. Продолжаю плыть себе дальше.
Больше примеров...
Плавать (примеров 16)
With us sailing the Caribbean, checking our pension pot online? Будем ли мы плавать в Карибском море и проверять нашу пенсию через Интернет?
And one day he turned up with this yacht and so we all went sailing on the lake А в один прекрасный день он притащил эту яхту... и мы пошли плавать по озеру.
And you can go sailing with Uncle Persson. И ты сможешь плавать под парусом с дядей Перссоном.
When you first started sailing, you did nothing but complain. Когда ты начинал плавать на яхте, ты только жаловался и плакал.
They both shared a passion for sailing. Они оба любят плавать под парусами.
Больше примеров...
Парусного спорта (примеров 15)
But, owing to the sea and what it has to offer, ranging from sailing to discovering the underwater world, its therapeutic properties, today Rovinj is the destination for tourists from all over the world. Однако, из-за моря, и что оно может предложить, начиная от парусного спорта до обнаружения подводного мира, его терапевтические свойства, сегодня Ровинь является местом для туристов из всего мира.
promoting development of sailing sport and tourism. содействие развитию парусного спорта и туризма.
Situated in a bay, backed by rugged Pine clad mountains, Marmaris is one of the most attractive maritime parklands, ideal for water sports and sailing. В заливе, перед заросшими сосной горами, находится Мармарис, один из самых привлекательных курортов. Здесь много парков, и мест, идеальных для парусного спорта и купаний.
The progressive construction of the Vážka waterway will appear positively, not only in an increase in water transport activity but also in support for small and medium enterprises in regions of tourism and sport sailing. Поэтапный процесс развития судоходства на реке Ваг не только позволит активизировать работу водного транспорта, но и будет способствовать развитию в этом регионе малых и средних предприятий в секторе туризма и парусного спорта.
Ben's elder sister, Fleur, is married to Jerome Pels, secretary general of the International Sailing Federation (ISAF). Его старшая сестра Флёр вышла замуж за Джерома Пелса, генерального секретаря Международной федерации парусного спорта.
Больше примеров...
Парусному спорту (примеров 13)
Guests can also enjoy cooking classes, tango lessons and sailing instructions on-site at the resort. Гости также могут записаться на кулинарные курсы, уроки танго и инструктаж по парусному спорту, которые проводятся на курорте.
Turns out the only sailing lessons Maureen ever took were from a woman named Heather two years ago. Выяснилось, что единственный урок по парусному спорту, был взят Морин у женщины по имени Хизер 2 года назад.
Who taught you sailing? Кто научил тебя парусному спорту?
Aggie Grey's Resort and Spa at Mulifanua and Faleolo was the venue for the sailing and va'a (outrigger canoeing) events at the 2007 South Pacific Games. Aggie Grey's Resort and Spa в Мулифануа и Фалеоло был местом проведения соревнований по парусному спорту и гребле на каноэ в рамках Тихоокеанских игр 2007 года.
In Agios Nikolaos, diving tourism develops, and international sailing competitions are held with great success, whereas other spots are ideal for specific sea sports, e.g. Palekastro for surfing. В городе Агиос Николаос развивается подводное плавание и успешно проводятся международные соревнования по парусному спорту, в других районах созданы идеальные условия для других водных видов спорта, например, для серфинга в Пальокастро.
Больше примеров...
Парусным спортом (примеров 14)
No, I've got to go sailing. Лично я собираюсь заняться парусным спортом.
Riding, tennis, skiing, sailing: You'll have it all. Будешь заниматься верховой ездой, теннисом, горными лыжами, парусным спортом - здесь ты всему научишься.
Did you approve of Elise Vogelsong sailing? Вы одобряли занятия Элис Фогельсонг парусным спортом?
We were both into sailing and that's how we got to know each other. Мы оба занимались парусным спортом и так и познакомились.
Our company is connected indissoluble to sailing sport. Наша компания неразрывно связана с парусным спортом.
Больше примеров...
Рейс (примеров 7)
I confirmed your ship, the Maria Crowther, sailing for Naples. Я подтвердил твой билет, "Мария Краузер", рейс до Неаполя.
The first sailing on this course was said to have occurred on March 10, 1810. Известно, что первый рейс по этому маршруту состоялся 10 марта 1810 года.
In the liner trade, this would result in the vessel sailing without having taken on board the containers belonging to that specific shipper. При линейных перевозках это приведет к тому, что судно выйдет в рейс, не взяв на борт контейнеры, принадлежащие данному грузоотправителю.
I'd like to make a reservation for the next available sailing from Cobh to New York. Я хочу забронировать билет на ближайший рейс из Кова в Нью-Йорк.
When Horty wins a company athletic contest, Simeon's prize is a ticket to Southampton to see the sailing of the RMS Titanic. Победив в корпоративном спортивном сотязании, Хорти получает приз от Симеона - билет в Саутгемптон, чтобы увидеть, как «Титаник» отправляется в первый рейс.
Больше примеров...
Sailing (примеров 8)
Studying Blake's Sailing and Fighting Instructions Van Wassenaer saw a new solution to the old problem. Изучая Sailing and Fighting Instructions Блейка, ван Вассенар увидел новое решение старой проблемы.
The activities center in Hall 1 - which brought together Beach World and the Sailing Center under one roof - struck a chord with young watersports enthusiasts. Так, под крышей Зала 1, которая объединила две выставки Beach World и Sailing Center, упражнялись в своем мастерстве энтузиасты водных видов спорта.
One of them, Dermod MacCarthy, wrote a book about his time on the water with Belloc, called Sailing with Mr Belloc. Один из молодых людей, бывших в его команде, Дермод Маккарти, написал книгу об этом периоде под названием «В плавании с мистером Беллоком» (англ. «Sailing with Mr Belloc»).
Tofte took on the appearance of a submariner wearing a classic scuba suit and Young donned a pilot's mask (which would later become Sky Sailing's trademark look). Тофт принял вид подводника в классическом костюме водолаза, а Янг надел маску летчика (этот образ он позже использовал для промоушена своего проекта Sky Sailing).
Leading the field were the Sailing Center, the Classic Show, Big Blue Holiday World and the Diving Show. Наиболее посещаемыми были выставки Sailing Center (парусное направление), Classic Show (выставка яхт в стиле ретро), Big Blue Holiday World и Diving Show.
Больше примеров...