The name Lastadie is derived from the Medieval Latin Lastagium, referring specifically to sailing ballast and generally to loading docks. | Название Ластади происходит от средневекового латинского Lastagium, ссылаясь на парусный балласт и на погрузочные доки. |
Sailing along the coast on a course heading north, you can admire the wide and white bay of Costa Rei. | Парусный вдоль берега на север Конечно, вы можете полюбоваться широким и белые бухты Коста-Rei. |
Richard, we know that you like sailing. | Ричард, мы знаем, что тебе нравится парусный спорт. |
He enjoys reading and all sports, including running, snow skiing, sailing, and softball. | Чилтон любит читать и все виды спорта, особенно бег, катание на лыжах, парусный спорт и софтбол. |
On April 26, 2008, Disney received an honorary doctorate from the California Maritime Academy "for his many contributions to the state and the nation, including international sailing." | 26 апреля 2008 года Дисней получил почетную докторскую степень от Калифорнийской морской академии за значительный вклад в развитие штата и нации, включая международный парусный спорт. |
Its hull was too weak for sailing in polar ices and it had to be fixed and strengthened several times during the expedition. | Корпус «Востока» оказался слабым для плавания в полярных льдах, и его приходилось неоднократно укреплять и ремонтировать в ходе экспедиции. |
Smooth sailing, there, Popeye. | Гладкого плавания, Папай. |
A maximum of 180 days of effective sailing time may be taken into consideration in a period of 365 consecutive days. | За период последовательных 365 дней засчитывается не более 180 дней плавания. |
Ha. 'tis a grand day for sailing. | Изумительный день для плавания, Капитан... |
Sailing is a passion whose necessity is the sea but it's not enough by it self.Yacht Charter in Croatia or Complete satisfaction comes with the wind because without wind there is no sailing - just floating. | Плавание под парусами- неизлечимое пристрастие для которой нужно море, но не достаточно. Полное осуществление удовольствия делает возможным только ветер, без которого нет плавания под парусами. |
Steve, you like sailing, right? | Стив, вы любите парусный спорт, да? |
The two countries were invited to participate in four sports; sailing, taekwondo, rugby sevens and weightlifting. | Эти две страны приняли участие в четырех видах спорта: парусный спорт, тхэквондо, тяжелая атлетика и регби. |
Sailing's like second nature to me. | Парусный спорт - мое призвание! |
Other popular sports include handball, cycling, sailing sports, badminton, ice hockey, swimming and recently also golf. | Другие популярные виды спорта в Дании - это гандбол, велосипедный спорт, парусный спорт, бадминтон, хоккей, плавание, а с недавнего времени и гольф. |
His other big ambition was tae kwon do, basketball and sailing (in high-school he was sailing professionally in Amasra Sailing Club). | Его другими и увлечениями были тэквондо, баскетбол и парусный спорт (в средней школе он занимался в профессиональном парусном клубе Амасры). |
We've been sailing the islands for 5 years. | От острова к острову Мы плывем последние пять лет. |
It was modest of that great scientist to so describe his work, but I believe that we are now actually sailing in the ocean of truth. | Этот великий ученый проявил скромность, говоря так о своей работе, но я считаю, что сейчас мы уже действительно плывем в океане истины. |
Sure, for sailing's sake | Плывем, ради удовольствия. |
So where are we sailing to? | Так куда мы плывем? |
In conclusion, let me observe that all of us are sailing on this global ship, albeit in different classes. | В заключение позвольте мне отметить, что все мы являемся пассажирами глобального корабля, хотя и плывем в разных каютах. |
We were sailing to Bermuda for our honeymoon. | Мы плыли на яхте к Бермудам на наш медовый месяц. |
You took her sailing Sunday. | В воскресенье ты возил её на яхте. |
Natalia's going sailing, and you? | Наталка собирается плавать на яхте, а ты? |
Sailing on yacht along river with going out to sea. | Прогулка на яхте по реке с выходом в море. |
Says he got it sailing. | Говорит, что получил её, плавая на яхте. |
Aspahalon, a Newcastle vessel, had been sailing from Halifax to London with a cargo of sugar, coffee, and tobacco. | Aspahalon плыл из Галифакса в Лондон с грузом сахара, кофе и табака. |
She had left Bordeaux five days earlier and was sailing for New York with a cargo of silks, wines, and other articles of merchandise. | Он вышел из Бордо пятью днями ранее и плыл в Нью-Йорк с грузом шелка, вина, и других товаров. |
Once when I was sailing past Majorca, the moon went down, thought about it for a while, and then, pop, came up again, just like that. | Когда я плыл однажды мимо Майорки, луна зашла немного подумала, и - прыг - прыг, снова взошла. |
Last time I navigated by dead reckoning was the sailing team at the academy. | Последний раз по навигационному счислению я плыл в академии. |
While sailing north to search for the fabled Northwest Passage, Cook discovered the Hawaiian Islands. | Когда Кук плыл на север с целью найти легендарный Северо-Западный проход, он открыл Гавайские острова. |
He's been sailing for two days. | Он в плавание 2 дня. |
Before sailing to countries such as these, water sports enthusiasts should at least obtain good information about what papers are required. | Перед тем как отправиться в плавание в страны, подобные этим, люди, занимающиеся водными видами спорта должны по крайней мере заручиться надежной информацией о том, какие им потребуются документы. |
We're going on a sailing trip to some magical islands. | Мы собираемся в плавание к волшебным островам. |
Lady Lola, I can't promise dolphins, but is there any chance I could take you out sailing tomorrow? | Леди Лола, я не могу обещать дельфинов, но если ли хоть шанс, на то, что вы согласитесь отправиться в плавание со мной? |
Ships sometimes left with sealed sailing orders the crews embarking for an unknown destination more than a year away on the far side of the planet. | Иногда команда уходила в плавание более чем на год, не зная заранее, какой путь значится в запечатанных приказах. |
Well, I don't know anything about sailing. | Так я не знаю ничего про мореплавание. |
Soccer, sailing, tennis, computer, even chess. | Футбол, мореплавание, теннис, компьютер, даже шахматы. |
Did you always know that sailing was it for you? | А вы всегда знали, что вот именно мореплавание - это ваше? |
Ever since the days of sailing ships, seafaring has drawn to it men of many different types. | Со времён парусных судов мореплавание притягивало к себе людей разного типа, |
And then last year sailing from you, Jemaine. | А в прошлом году у тебя была идея про мореплавание, Джемейн. |
She loved swimming, sailing, canoeing, and was interested in science at an early age. | Она любила купаться в море, плавать на лодке и байдарке и с ранних лет интересовалась наукой. |
Henry drowned at sea of Tyre in June, 1276 while sailing to Tripoli in a German ship. | Генрих утонул в море в июне 1276 года, когда плыл на германском корабле из Тира в Триполи. |
On the sea three sailing ships returning home can be seen; the large ship in the middle has already begun to draw in its sails. | На заднем плане, в море, видны три корабля, возвращающиеся в порт, большой корабль посередине уже спускает паруса. |
As a result of the delays to the operation, the sailing of the attack force coincided with the departure of Convoy JW 58 for the Soviet Union. | Из-за задержек операции выход в море ударного соединения совпал с отправлением конвоя JW 58, направлявшегося в СССР. |
It must prohibit its vessels from sailing until they can comply with the requirements of the international rules and standards (article 217 (2)). | Ему надлежит запрещать своим судам плавание до тех пор, пока они не будут в состоянии выйти в море с соблюдением требований международных норм и стандартов (статья 217(2)). |
It's madness, sailing into this wind! | Это сумасшествие плыть при такой погоде! |
Sailing 3,000 miles to another island. | Плыть 5500 километров на другой остров. |
We are sailing, but the propeller powers the generators. | Мы можем плыть, но без генератора это будет трудно. |
The only thing I did was, I made it possible for them to turn those blades so you could sail this thing in the canal, because I love sailing. | Единственное, что я сделал, - это развернул лезвия так, чтобы можно было плыть на нём по каналу, потому что я вообще люблю плавать. |
You would put the son of King Ferrante on a pinnace sailing back to Pisa? | Ты заставишь сына короля Ферранте плыть в Пизу на шлюпке? |
She loved swimming, sailing, canoeing, and was interested in science at an early age. | Она любила купаться в море, плавать на лодке и байдарке и с ранних лет интересовалась наукой. |
And you'll be back sailing with us like this never happened. | И ты будешь плавать с нами, будто этого не было. |
And you can go sailing with Uncle Persson. | И ты сможешь плавать под парусом с дядей Перссоном. |
They both shared a passion for sailing. | Они оба любят плавать под парусами. |
Yes, I love sailing. | Да, я люблю плавать на яхте. |
But, owing to the sea and what it has to offer, ranging from sailing to discovering the underwater world, its therapeutic properties, today Rovinj is the destination for tourists from all over the world. | Однако, из-за моря, и что оно может предложить, начиная от парусного спорта до обнаружения подводного мира, его терапевтические свойства, сегодня Ровинь является местом для туристов из всего мира. |
The Puig family has always been strongly linked to the sailing world, especially in the figure of the late Enrique Puig, director of the company, president of the Salón Náutico and the Royal Barcelona Yacht Club. | Семья Пуч всегда была тесно связана с миром парусного спорта, особенно в лице уже ушедшего из жизни Энрике Пуча, директора компании, президента Морского салона и Королевского морского клуба Барселоны. |
He and his team headed the list in the ISAF (International Sailing Federation) World Ranking (2002-2003), won the 49er-class championship and took the lead in the world ranking (2005). | Он вместе с командой завоевал первое место в мировом рейтинге ISAF Международной Федерации парусного спорта (2002-2003 гг.), мировое чемпионство в классе 49er и стал лидером мирового рейтинга (2005 г.). |
Situated in a bay, backed by rugged Pine clad mountains, Marmaris is one of the most attractive maritime parklands, ideal for water sports and sailing. | В заливе, перед заросшими сосной горами, находится Мармарис, один из самых привлекательных курортов. Здесь много парков, и мест, идеальных для парусного спорта и купаний. |
Tourist port, sailing school, sailing trips to Venice and the inland area. | Туристический порт, школа парусного спорта, экскурсии по морю в Венецию, а также в глубь полуострова. |
In 2016, King Harald V competed with a team for the sailing World Championships on Lake Ontario, Toronto. | В 2016 году король Харальд V соревновался с командой на чемпионате мира по парусному спорту на озере Онтарио, Торонто. |
Turns out the only sailing lessons Maureen ever took were from a woman named Heather two years ago. | Выяснилось, что единственный урок по парусному спорту, был взят Морин у женщины по имени Хизер 2 года назад. |
The entire high-school sailing team... | Вся школьная команда по парусному спорту... |
In Agios Nikolaos, diving tourism develops, and international sailing competitions are held with great success, whereas other spots are ideal for specific sea sports, e.g. Palekastro for surfing. | В городе Агиос Николаос развивается подводное плавание и успешно проводятся международные соревнования по парусному спорту, в других районах созданы идеальные условия для других водных видов спорта, например, для серфинга в Пальокастро. |
Scott continued with his love of sailing, skippering the 12-metre yacht Sovereign in the 1964 challenge for the America's Cup which was held by the United States. | Скотт также продолжал с любовью относиться к парусному спорту, управлял 12-метровой яхтой Sovereign в регате на Кубок Америки в 1964 году. |
We were both into sailing and that's how we got to know each other. | Мы оба занимались парусным спортом и так и познакомились. |
We offer the finest quality programs in one of the nicest areas in the world for sailing. | Мы предлагаем для занятия парусным спортом самые замечательные по качеству программы в одной из самой замечательной точке мира. |
We go sailing sometimes. | Мы вместе иногда занимаемся парусным спортом. |
But do you go sailing? | Но вы занимаетесь парусным спортом? |
The East and Central Basins, closer to populated areas, are zoned for secondary contact water sports such as sailing or rowing. | Восточный и центральный бассейны, ближе к населённым районам, предназначены для занятий греблей и парусным спортом. |
I confirmed your ship, the Maria Crowther, sailing for Naples. | Я подтвердил твой билет, "Мария Краузер", рейс до Неаполя. |
The first sailing on this course was said to have occurred on March 10, 1810. | Известно, что первый рейс по этому маршруту состоялся 10 марта 1810 года. |
Okay. If you see him, could you tell him I'm sailing tonight and I'll be back tomorrow? | Ладно, но если ты его увидишь, то передай, что я ушла в рейс и вернусь завтра. |
The voyage plan and other ship's documents show that the vessel departed from the Democratic People's Republic of Korea on 11 April, refuelled at the Russian port of Vostochny between 11 and 17 April before sailing to Havana via the Panama Canal. | Из плана на рейс и других судовых документов следует, что 11 апреля судно вышло из Корейской Народно-Демократической Республики, между 11 и 17 апреля дозаправилось в российском порту Восточный, а затем отплыло в Гавану через Панамский канал. |
When Horty wins a company athletic contest, Simeon's prize is a ticket to Southampton to see the sailing of the RMS Titanic. | Победив в корпоративном спортивном сотязании, Хорти получает приз от Симеона - билет в Саутгемптон, чтобы увидеть, как «Титаник» отправляется в первый рейс. |
Studying Blake's Sailing and Fighting Instructions Van Wassenaer saw a new solution to the old problem. | Изучая Sailing and Fighting Instructions Блейка, ван Вассенар увидел новое решение старой проблемы. |
Kåhre's most famous work in English is probably The Last Tall Ships: Gustav Erikson and the Åland Sailing Fleets 1872-1947, a translation of Den åländska segelsjöfartens historia (first published in 1940 by Åland Maritime Museum), which was released posthumously in 1978. | Одни из наиболее известных работ Коре на английском языке является The Last Tall Ships: Gustav Erikson and the Åland Sailing Fleets 1872-1947, перевод Den åländska segelsjöfartens Historia (впервые опубликован в 1940 году), был выпущен в 1978 году посмертно. |
The activities center in Hall 1 - which brought together Beach World and the Sailing Center under one roof - struck a chord with young watersports enthusiasts. | Так, под крышей Зала 1, которая объединила две выставки Beach World и Sailing Center, упражнялись в своем мастерстве энтузиасты водных видов спорта. |
One of them, Dermod MacCarthy, wrote a book about his time on the water with Belloc, called Sailing with Mr Belloc. | Один из молодых людей, бывших в его команде, Дермод Маккарти, написал книгу об этом периоде под названием «В плавании с мистером Беллоком» (англ. «Sailing with Mr Belloc»). |
Tofte took on the appearance of a submariner wearing a classic scuba suit and Young donned a pilot's mask (which would later become Sky Sailing's trademark look). | Тофт принял вид подводника в классическом костюме водолаза, а Янг надел маску летчика (этот образ он позже использовал для промоушена своего проекта Sky Sailing). |