Fair will include in its subjects sailing, canoeing, wind & kitesurfing, fishing, diving and other i inne branches associated with aquatic environment. | Ярмарка в свои темы включает парусный спорт, каноэ, винд и кайтсерфинг, рыбачество, ныряние и другие области связанныё с водной средой. |
Among the most brilliant achievements of members of the club are: V.Mankin - sailing sport, G.Dybenko - Double Olympic Champion in track and field athletics, T.Beliajeva - the winner of the of international students competition - World Universiada. | наиболее яркие достижения воспитанников клуба: В. Манкина - парусный спорт, двукратный Олимпийский чемпион; легкоатлет Г. Дибенко - участник XV Олимпиады; Т. Беляева - победительница международных студенческих соревнований Всемирной Универсиады. |
Stockton carried with him Polk's offer to annex Texas, sailing on the Princeton and arriving in Galveston. | Стоктон носил с собой полк предлагают аннексировать Техас, парусный спорт на Принстон и прибывающих в Галвестоне. |
On April 26, 2008, Disney received an honorary doctorate from the California Maritime Academy "for his many contributions to the state and the nation, including international sailing." | 26 апреля 2008 года Дисней получил почетную докторскую степень от Калифорнийской морской академии за значительный вклад в развитие штата и нации, включая международный парусный спорт. |
His wealthy background allowed him to follow his interests in art, wildlife and many sports, including wildfowling, sailing and ice skating. | Его богатая натура позволила ему следовать своим широким интересам в искусстве, живой природе и многих спортивных состязаниях, включая парусный спорт и катание на коньках. |
After sailing around the islands for two days, | После плавания вокруг острова в течение двух дней, |
In order to determine the vessel's sailing time using an on/off criterion, propeller rotation must be recorded at an appropriate location. | В целях определения продолжительности периодов плавания и стоянки судна, в надлежащем для этого месте должна осуществляться регистрация вращения гребного винта. |
2.1 A new "Sailing time on board, name of vessel" section should be completed when the holder of the Service Record: | 2.1 Следует заполнять новую рубрику "Время плавания на борту, название судна", когда владелец служебной книжки |
Smooth sailing, there, Popeye. | Гладкого плавания, Папай. |
A maximum of 180 days of effective sailing time may be taken into consideration in a period of 365 consecutive days. | За период последовательных 365 дней засчитывается не более 180 дней плавания. |
He enjoys reading and all sports, including running, snow skiing, sailing, and softball. | Чилтон любит читать и все виды спорта, особенно бег, катание на лыжах, парусный спорт и софтбол. |
To go... sailing, or whatever. | Парусный спорт, или что-то ещё Серьёзно? |
Personal interests: astrophysics, history, farming, flying and sailing | Увлечения: астрофизика, история, фермерство, авиа- и парусный спорт. |
Riding, golf, kayaking, mountain bikinig, diving, trekking and sailing are just some of the sports guests can enjoy. | Верховая езда, гольф, каякинг, прогулки на горном велосипеде, подводное плавание, пешие походы и парусный спорт - это всего лишь часть списка спортивных мероприятий, которые мы предлагаем нашим гостям. |
Sailing's like second nature to me. | Парусный спорт - мое призвание! |
According to this, We're sailing through the arctic. | В соответствии с ними, мы плывем через Арктику. |
We've been sailing the islands for 5 years. | От острова к острову Мы плывем последние пять лет. |
They probably fear we're sailing over the end of the world. | Они, вероятно, боятся, что мы плывем на край света. |
We are obviously sailing toward the rocks, and the whole developed world should be concerned. | Мы явно плывем на скалы, и это должно заботить весь развитый мир. |
Sure, for sailing's sake | Плывем, ради удовольствия. |
He invited us sailing on Sunday. | Он хочет в воскресенье покататься с нами на яхте. |
We were sailing to Bermuda for our honeymoon. | Мы плыли на яхте к Бермудам на наш медовый месяц. |
Took the kids sailing. | Катались с детьми на яхте. |
Well, some of my fondest memories from childhood were sailing with my aunt Elise on the "Songbird." | Да, воспоминания из детства о том как мы с тетей Элис ходили на яхте. |
He lives between La Navata (near Madrid) and his native Cartagena, from where he enjoys sailing solo in the Mediterranean. | Проживает в Ла-Навате (около Мадрида) и в родной Картахене, где имеет возможность путешествовать на яхте по Средиземному морю. |
Henry drowned at sea of Tyre in June, 1276 while sailing to Tripoli in a German ship. | Генрих утонул в море в июне 1276 года, когда плыл на германском корабле из Тира в Триполи. |
All I know is one minute I was sailing in a perfectly calm sea, the wind at my back. | Помню как я плыл, в совершенно спокойном море, ветер дул в спину. |
Aspahalon, a Newcastle vessel, had been sailing from Halifax to London with a cargo of sugar, coffee, and tobacco. | Aspahalon плыл из Галифакса в Лондон с грузом сахара, кофе и табака. |
Sailing for some place that no white man had been before. | Он плыл туда, где еще не бывал белый человек. |
As it were, the ship had been sailing for a month and a half when one day at dawn, the watch noticed an enormous wave. | Как бы там ни было, корабль плыл и был в пути полтора месяца, когда вахта на рассвете заметила огромную волну. |
To go sailing with me sometimes like we used to. | И имел больше времени, чтобы иногда отправляться со мной в плавание. |
We're to go sailing. | Мы отправляемся в плавание. |
Tomorrow we'll go sailing. | Завтра мы отправляемся в плавание. |
He's been sailing for two days. | Он в плавание 2 дня. |
And you are going sailing? | И вы собираетесь в плавание? |
Well, I don't know anything about sailing. | Так я не знаю ничего про мореплавание. |
Soccer, sailing, tennis, computer, even chess. | Футбол, мореплавание, теннис, компьютер, даже шахматы. |
Did you always know that sailing was it for you? | А вы всегда знали, что вот именно мореплавание - это ваше? |
Sailing under threat, the United States equips the Blue Star military frigate to find and destroy the monster. | Мореплавание под угрозой, США снаряжают военный фрегат «Голубая Звезда», чтобы найти и уничтожить чудовище. |
And then last year sailing from you, Jemaine. | А в прошлом году у тебя была идея про мореплавание, Джемейн. |
Seven weeks sailing, and he happens in darkness on our exact position. | Семь недель в море, и он как бы случайно нападает на нас в темноте. |
Order the third and fifth boat from the left... and the fourth and sixth from the right... to start sailing. | Прикажи З-й и 5-й лодке слева... 4-й и 6-й справа... выйти в море. |
We may go sailing later. | Мы можем попозже отправиться в море |
Sailing on yacht along river with going out to sea. | Прогулка на яхте по реке с выходом в море. |
Sailing can be dangerous. | Выходить в море опасно! |
She had to pay tribute to him by sailing to the end of the Earth. | И чтобы он смилостивился, ей пришлось плыть на край Земли. |
Of course I do, but sailing into that ocean is suicide. | Конечно, хочу, но плыть в открытом море - самоубийство. |
When the Wind's blowing at gale force, there's no point in sailing against it. | Когда ветер превращается в шторм, нет смысла плыть против него. |
Sailing into the wind, like a big ship. | Плыть по ветру, как большой корабль. |
We are sailing, but the propeller powers the generators. | Мы можем плыть, но без генератора это будет трудно. |
With us sailing the Caribbean, checking our pension pot online? | Будем ли мы плавать в Карибском море и проверять нашу пенсию через Интернет? |
My father used to take me sailing there. | Отец брал меня туда плавать. |
Natalia's going sailing, and you? | Наталка собирается плавать на яхте, а ты? |
What is the point of sailing? | Зачем плавать под парусом? |
Historically, they had a strong tradition of sailing and using stars to navigate at night. | Исторически сложилось так, что они являются опытными мореплавателями, способными плавать в ночное время и ориентироваться по звёздам. |
We hope that the successful start of this new type of sailing in Montenegro will open the way to the fact that this event becomes a tradition. | «Мы надеемся, что успешное начало этого нового типа парусного спорта в Черногории станет отличной традицией. |
A considerable number of tourists visit the subregion specifically for diving, surfing, sailing, sports fishing and whale watching. | Субрегион посещает значительное количество туристов, которых привлекают возможности для дайвинга, серфинга, парусного спорта, спортивной рыбалки и наблюдения за китами. |
[Announcer] There's a great to-do in San Down Bay, with rowing and sailing, and no end of sport for every water baby. | В бухте Сан Даун оживление. Любителям гребного и парусного спорта не приходится скучать. |
Situated in a bay, backed by rugged Pine clad mountains, Marmaris is one of the most attractive maritime parklands, ideal for water sports and sailing. | В заливе, перед заросшими сосной горами, находится Мармарис, один из самых привлекательных курортов. Здесь много парков, и мест, идеальных для парусного спорта и купаний. |
Tourist port, sailing school, sailing trips to Venice and the inland area. | Туристический порт, школа парусного спорта, экскурсии по морю в Венецию, а также в глубь полуострова. |
In 2016, King Harald V competed with a team for the sailing World Championships on Lake Ontario, Toronto. | В 2016 году король Харальд V соревновался с командой на чемпионате мира по парусному спорту на озере Онтарио, Торонто. |
That's when one of my reporters said she was spotted with her sailing instructor. | Поэтому, когда один из моих репортеров сказал мне, что ее видели с ее инструктором по парусному спорту. |
Turns out the only sailing lessons Maureen ever took were from a woman named Heather two years ago. | Выяснилось, что единственный урок по парусному спорту, был взят Морин у женщины по имени Хизер 2 года назад. |
The entire high-school sailing team... | Вся школьная команда по парусному спорту... |
Scott continued with his love of sailing, skippering the 12-metre yacht Sovereign in the 1964 challenge for the America's Cup which was held by the United States. | Скотт также продолжал с любовью относиться к парусному спорту, управлял 12-метровой яхтой Sovereign в регате на Кубок Америки в 1964 году. |
Riding, tennis, skiing, sailing: You'll have it all. | Будешь заниматься верховой ездой, теннисом, горными лыжами, парусным спортом - здесь ты всему научишься. |
I'm thinking of taking up sailing. | Подумываю заняться парусным спортом. |
Our company is connected indissoluble to sailing sport. | Наша компания неразрывно связана с парусным спортом. |
Close to Hotel J are various recreational amenities such as a health centre, tennis court, golf course and fishing and sailing opportunities. | Вблизи отеля J находится множество удобств и мест проведения досуга, в числе которых медицинский центр, теннисный корт, поле для гольфа, также можно отправиться на рыбалку и заняться парусным спортом. |
The East and Central Basins, closer to populated areas, are zoned for secondary contact water sports such as sailing or rowing. | Восточный и центральный бассейны, ближе к населённым районам, предназначены для занятий греблей и парусным спортом. |
I confirmed your ship, the Maria Crowther, sailing for Naples. | Я подтвердил твой билет, "Мария Краузер", рейс до Неаполя. |
The first sailing on this course was said to have occurred on March 10, 1810. | Известно, что первый рейс по этому маршруту состоялся 10 марта 1810 года. |
Okay. If you see him, could you tell him I'm sailing tonight and I'll be back tomorrow? | Ладно, но если ты его увидишь, то передай, что я ушла в рейс и вернусь завтра. |
I'd like to make a reservation for the next available sailing from Cobh to New York. | Я хочу забронировать билет на ближайший рейс из Кова в Нью-Йорк. |
When Horty wins a company athletic contest, Simeon's prize is a ticket to Southampton to see the sailing of the RMS Titanic. | Победив в корпоративном спортивном сотязании, Хорти получает приз от Симеона - билет в Саутгемптон, чтобы увидеть, как «Титаник» отправляется в первый рейс. |
Studying Blake's Sailing and Fighting Instructions Van Wassenaer saw a new solution to the old problem. | Изучая Sailing and Fighting Instructions Блейка, ван Вассенар увидел новое решение старой проблемы. |
However, to commemorate the group's ninth debut anniversary, in August 2016, a single titled "Sailing (0805)" was released. | В августе 2016 года в честь девятилетия группы со дня дебюта был выпущен сингл «Sailing (0805)». |
Kåhre's most famous work in English is probably The Last Tall Ships: Gustav Erikson and the Åland Sailing Fleets 1872-1947, a translation of Den åländska segelsjöfartens historia (first published in 1940 by Åland Maritime Museum), which was released posthumously in 1978. | Одни из наиболее известных работ Коре на английском языке является The Last Tall Ships: Gustav Erikson and the Åland Sailing Fleets 1872-1947, перевод Den åländska segelsjöfartens Historia (впервые опубликован в 1940 году), был выпущен в 1978 году посмертно. |
The activities center in Hall 1 - which brought together Beach World and the Sailing Center under one roof - struck a chord with young watersports enthusiasts. | Так, под крышей Зала 1, которая объединила две выставки Beach World и Sailing Center, упражнялись в своем мастерстве энтузиасты водных видов спорта. |
One of them, Dermod MacCarthy, wrote a book about his time on the water with Belloc, called Sailing with Mr Belloc. | Один из молодых людей, бывших в его команде, Дермод Маккарти, написал книгу об этом периоде под названием «В плавании с мистером Беллоком» (англ. «Sailing with Mr Belloc»). |