| We're ready when you are, Mrs Ryan. | У нас всё готово, миссис Райен. |
| Ryan, you cannot keep ignoring our safe word. | Райен, ты не должен игнорировать наш сигнал. |
| Your effort won't be forgotten, Ryan. | Твою ошибку никогда не забудут, Райен. |
| Wonder what he and Ryan have been doing all morning. | Удивлена что он и Райен делали это всё утро. |
| "Ryan Howard is a junior sales associate at a mid-range paper supply firm." | "Райен Ховард - младший коммерческий партнер в средней фирме поставки бумаги". |
| introduced Representative Paul Ryan, one of the Republican party's young conservative leaders as his running mate. | Представляем конгрессмен Пол Райен одного из лидеров консервативного крыла республиканской партии, как кандидата в вице - президенты |
| Mr. M. Ryan presented a proposed methodology to estimate the costs of abatement measures in agriculture and introduced a concept of 'affordability', an issue that might be critical for many farmers. | Г-н М. Райен представил предполагаемую методологию подсчета затрат на меры борьбы с выбросами в сельском хозяйстве и ознакомил участников совещания с концепцией "доступности", проблемой, которая может иметь принципиально важное значение для многих фермеров. |
| (Beckett) Ryan, cut him off. | Райен, перережь ему выход. |
| Ryan, I want you to meet someone. | Райен, пойдём со мной. |
| His name is Ryan Graff. | Его зовут Райен Графф. |
| Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." | Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь". |