It doesn't surprise me you're rude. | Это не удивляет меня, что Вы грубый. |
Now it's as rude and expensive as San Francisco. | Сейчас он грубый и дорогой, как Сан Франциско. |
He's rude, he's ignorant, he's lazy. | Он грубый, необразованный, ленивый. |
You're rude, crude and thoroughly unattractive! | Ты грубый, и страшный. |
He can draw out such sensitive performances, but he's a rough, rude old man... | Он может показать такую чувственную игру, а сам грубый и резкий старик. |
It was just plain rude of you not to mark your territory. | это просто невежливо с твоей стороны не помечать территорию. |
Please. You realize it's also rude to be late? | А то, что опаздывать тоже невежливо, ты понимаешь? |
It would have been rude not to. | Было бы невежливо отказаться. |
I punched a child actor because they were rude about Garth's writing. | Я ударил этого ребенка, поскольку он невежливо отнесся к работам Гарта. |
So rude, Lloyd. | Это невежливо, Ллойд. |
Nose in a funny book, how rude. | Нос в комиксы, как неприлично. |
It's just that in England it's very rude to point things out. | Но в Англии неприлично указывать людям на такое. |
Really, it's rude enough being alive, when no one wants you. | Оставаться в живых, когда никому ты не нужен - это уже неприлично, |
Frankly, it was rude. | Если честно... это неприлично. |
It's rude not to point in here. | Это неприлично не указывать здесь. |
You are rude and uncouth and... I am leaving now. | Вы невоспитанный бесцеремонный грубиян и я сейчас покидаю Вас. |
I heard you were a true physician, but you are rude as a barber surgeon. | Слышал, вы настоящий врач, но вы невоспитанный как брадобрей. |
But if you stay in here, they'll think you're rude, ill-mannered, and dare I say it, a bad host. | Но если ты останешься здесь они подумают, что ты невоспитанный, грубый и, смею сказать, плохой хозяин. |
He's a very rude man, okay? | Он очень невоспитанный человек. |
(Sighs) That rude 'roo ruined my rooms. | Этот невоспитанный кенгуру разгромил мой дом. |
Look, I'm sorry I was rude to you earlier. | Слушайте, мне жаль, что я нагрубила вам. |
I was rude to you before when you mentioned Henry. | Я нагрубила, когда ты упомянул Генри. |
I was so rude to her. | А я ей нагрубила. |
She was very rude to me, as a matter of fact. | Она нагрубила мне, знаешь ли. |
She was so rude to me the other day! | В тот раз она мне нагрубила. |
Your dog wasn't nearly as rude as his owner. | Вашей собаке по грубости далеко до её владельца. |
When your supervisor... hears about the rude and dis- | Когда ваш супервизор услышит о грубости и дис- |
Because of your rude and spiteful mind. I, a ghost, have to actually come down to talk to you about that letter. | Из-за твоей грубости и злобы чтобы поговорить с тобой об этом письме. |
Okay, here's the game, you remember every rude thing she says, all right? | Хорошо, вот игра, ты запоминаешь все ее грубости, хорошо? |
I know he can be headstrong, not to mention mean and insulting and rude, but he's not all bad. | Я знаю, он может быть упрямым, не говоря уже о грубости, и оскорблениях, и невежливости, но он не совсем плохой. |
Would have seemed rude to say no. | Было бы грубостью ответить 'нет'. |
You know, it's almost rude that I'm not smoking. | Знаете что, будет грубостью не закурить. |
It is also considered rude to place one's feet at a level above someone else's head, especially if that person is of higher social standing. | Грубостью считается поместить ноги выше чужой головы, особенно если этот человек имеет высокий социальный статус. |
And you can call it rude. | И можете назвать это грубостью. |
He would consider it rude. | Он бы посчитал это грубостью. |
Mr. Washee-Washee, I'm sorry I was rude at your store. | Мистер Мойдодыр, простите, что грубил в вашем заведении. |
But he is never rude. | Он никогда не грубил. |
I thought it was a little weird that he offered money, but I don't think I was rude about it. | По-моему, предлагать деньги было как-то странно, но я же ему не грубил. |
He's been rude to me one too many times. | ќн мне слишком много грубил. |
He's been rude to me one too many times. | Он мне слишком много грубил. |
It's rude to accuse a guest of lying. | Ворф, не вежливо обвинять гостя во лжи. |
If I don't order at this point, it's just rude. | Если не закажу сейчас, будет не вежливо. |
It would have been rude not to show up. | Было бы не вежливо, если бы я не пришёл. |
Isn't that a little rude? | Не находишь, что это не вежливо? |
Besides, it's rude to not eat what you're served. | Кроме того, не вежливо отказываться. |
Snobby, rude, arrogant, condescending. | Снобы, грубияны, надменные, напыщенные. |
It's not because they're rude. | Это не потому, что они грубияны. |
I don't want you to go away thinking that all New Orleans people was rude. | Не хочу, чтобы вы думали, что в Новом Орлеане живут одни грубияны. |
You know the rude waiters in Chinese restaurants... | какие грубияны официанты в китайских ресторанах. |
Rude snobs at table ten. | За десятым столиком снобы и грубияны. |
Because you always get rude when you're trying to cover up a mistake. | Потому что ты всегда начинаешь грубить, когда пытаешься скрыть ошибку. |
He doesn't like to appear rude except when he's not on TV. | Он не любит грубить - разве что на экране, конечно. |
How dare you be so rude To signor? | Как ты смеешь так грубить синьору? ... |
You don't have to be so rude about it. | Ты мог бы и не грубить. |
Look how rude he is. | Он ещё смеет грубить. |
The man was's rude to stare. | Смотреть в упор -тоже грубость. |
Well that's just plain rude. | Что ж, это прямая грубость. |
Before I said something rude. | Я уже готова была сказать грубость. |
That is just plain rude! | Ну, это уже грубость. |
That is rude and racist. | Это расизм и грубость. |
You make me sound rude and I hope I'm not that. | Вас послушать, я - грубиян, а я надеюсь, что нет. |
Whereas you... you are a rude man, you are ignorant, full of your own self-importance, expecting everyone to follow you around and hang on your every word. | В то время как вы... вы грубиян, невежественный и самодовольный, и ждёте, что с вами будут носиться и прислушиваться к каждому вашему слову. |
You're so rude! | Ну и грубиян же ты! |
Your boss is rude. | Ваш босс - грубиян. |
Nobody likes Rude Guyer. 'Cause he's such a rude guy. | Никто не любит Грубиянова, он же такой грубиян. |