Английский - русский
Перевод слова Rounded

Перевод rounded с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Округлый (примеров 9)
The Imperial's nose was more wedge-shaped, while the New Yorker Fifth Avenue's had a sharper, more angular profile (the New Yorker Fifth Avenue was later restyled with a more rounded front end). Перед Империала получился более клиновидным, а у Fifth Avenue он оказался более острым (позже был рестайлинг New Yorker Fifth Avenue, он получил более округлый перед).
A pearl is a hard, rounded object produced within the soft tissue (specifically the mantle) of a living shell ed mollusk. Же́мчуг - твёрдый округлый объект, извлекаемый из раковин некоторых моллюск ов. Ценится как драгоценный камень и используется для производства ювелирных изделий.Жемчужина образуется внутри раковины моллюска в результате попадания туда постороннего предмета (песчинки и др.).
The melon-headed whale's head is a rounded cone giving the animal its common name. Его голова представляет собой округлый конус, что и дало животному его название.
It was renamed the Jazz Bass as Fender felt that its redesigned neck-narrower and more rounded than that of the Precision Bass-would appeal more to jazz musicians. После чего модель была переименована в Jazz Bass Лео Фендером, так как он чувствовал, что переработанный гриф (более узкий и округлый, чем у Precision bass) будет более популярен у джазовых музыкантов.
Head: skull rounded front to back and side to side with rounded width at the outer eye narrowing to a definite whisker break and a medium-short, broad muzzle with a blunt nose. Голова: череп округлый, особенно на уровне внешних уголков глаз, постепенно сужающийся к выраженному «вискер-брейку». Морда широкая, с тупым носом.
Больше примеров...
Закругленными (примеров 11)
A two-pronged fork, with rounded ends, about five inches apart. Двузубая вилка с закругленными концами,... между которыми около пяти дюймов.
A related Paris fashion between the wars was the pacquebot style, buildings that resembled the ocean liners of the period, with sleek white façades, rounded corners, white façades, and nautical railings. Связанные моды в Париже между войнами был pacquebot стиль, здания, которые напоминали океанские лайнеры периода, с гладкими белыми фасадами, закругленными углами, белыми фасадами и морских перила.
The base of the building is in the shape of a rounded triangle with an emphasized main foyer on the corner. План здания имеет форму треугольника с закругленными краями, с акцентированной входной частью в углу.
A double outline on an attribute or tie indicates that a history of changes is kept and the knot symbol (an outlined square with rounded edges) is also available. Двойной контур по атрибуту или привязке указывает, что сохраняется история изменений, и также доступен символ узла (обведенный квадрат с закругленными краями).
The ends of the spoon (2) are rounded for safety purpose. Концы ложки 2 для безопасности ее использования выполнены закругленными.
Больше примеров...
Закруглённый (примеров 5)
The first dorsal fin is large, high, stiff, and angular or somewhat rounded. Первый спинной плавник крупный, высокий, заострённый или немного закруглённый.
The most characteristic is a rounded corner with a triple window, which after reconstruction in stone was reproduced, but was supplemented with a balcony. Наиболее характерен закруглённый угол с тройным окном, которое после перестройки в камне было воспроизведено, но было дополнено балконом.
The tail is of medium length and is rounded. Хвост средней длины, закруглённый.
Unlike the earliest shipbuilding traditions of the Europe and South Asia, the junk had a (flat or slightly rounded) carvel-shaped hull which lacked a keel and sternpost (necessitating block and tackle or socket-and-jaw attachment of the Chinese rudder). В отличие от ранних судостроительных традиций западного мира и Южной Азии, джонка имела плоский или слегка закруглённый каравеллообразный корпус без киля и архерштевня (он вызывает необходимость использования полиспаста для управления китайским судовым рулём).
The D-model was an extensively modified OV-10A airframe, adding a forward-looking infrared night-vision system with a turret-mounted camera under an extended nose, visually distinct from the short rounded nose of the A-model. Модификация D использует сильно изменённый планер OV-10A с инфракрасной системой ночного видения переднего обзора с вращающейся камерой под вытянутым носом (на модели A нос был короткий и закруглённый).
Больше примеров...
Округлено (примеров 19)
Estimated $428,000, which is rounded to zero. с Ориентировочно 428000 долл. США (округлено до нуля).
Total in euros for the biennial budget (rounded) Итого в евро по бюджету на двухгодичный период (округлено)
(rounded to the nearest $100) US$ (Округлено с точностью до 100 долл. США)
a/ Rounded to the nearest $100. а/ Округлено до ближайшей суммы, кратной 100 долл. США.
2 (rounded down) 2 (округлено в меньшую сторону)
Больше примеров...
Округленные (примеров 19)
Application of this percentage increase to the existing children's allowance would result in annual amounts (rounded) of US$ 1,510 and $3,020 for the disabled children's allowance. Увеличение существующей надбавки на детей на указанный процент даст годовые (округленные) суммы надбавки на детей в размере 1510 долл. США, а надбавки на детей-инвалидов - 3020 долл. США.
Of these projects, 59 per cent are in Africa, 17 per cent in Asia, 6 per cent in Latin America, 4 per cent in the Middle East, 2 per cent in Europe and 13 per cent are interregional (rounded figures). Из этих проектов 59 процентов приходятся на Африку, 17 процентов - на Азию, 6 процентов - на Латинскую Америку, 4 процента - на Ближний Восток, 2 процента - на Европу и 13 процентов проектов являются межрегиональными (округленные показатели).
Global Programme Allocation (rounded off) Распределение ресурсов глобальной программы (округленные данные)
Percentage distribution (rounded) Процентное распределение (округленные показатели)
The rule is: when you need easy rounded off numbers, switch significant figures to 2 or 3. Правило здесь такое: если Вам не нужна высокая точность и устроят примерные округленные значения, выберите 2 или 3 значащих цифры.
Больше примеров...
Округляются (примеров 16)
So, when the subroutine compounds the interest... it uses all these extra decimal places... that just get rounded off. Так, когда подпрограммы начисляют проценты... они используют несколько дополнительных десятичных знаков... которые не округляются.
The value stated in the test report shall be rounded to the nearest whole decibel. 4.1.2 Значения, указываемые в протоколе испытаний, округляются до ближайшей целой величины в децибелах.
The rates shall be calculated in per cent with one decimal place, then rounded as follows: Относительные показатели рассчитываются в процентах с точностью до одной десятой, а затем округляются следующим образом:
To ensure that data are non-disclosive, counts are always rounded to the nearest multiple of 5, and employment and turnover are suppressed if the count is less than twenty, with additional suppression to prevent secondary disclosure if necessary. Во избежание идентификации данных цифры во всех случаях округляются до ближайшего целого числа, кратного пяти, а цифры о числе занятых и обороте изымаются, если величина составляет меньше двадцати при возможности дополнительных изъятий в случае необходимости для предупреждения вторичной идентификации.
Any decimal number shall be rounded to the nearest integral, if the fraction is equal to half and upwards Все нецелые значения округляются до следующего целого числа, когда дробная часть составляет от 0,5 и выше .
Больше примеров...
Округляется (примеров 20)
The sound level measured in accordance with the provisions of Annex 3 to this Regulation, mathematically rounded to the nearest integer value, shall not exceed the following limits: Уровень звука, измеренный в соответствии с положениями приложения З к настоящим Правилам, который округляется математическим методом до ближайшего целого числа, не должен превышать следующие предельные значения:
An irrational number of infinite length, usually rounded to three digits... as 3.14 Это бесконечная десятичная дробь, которая округляется до сотых, и равна 3.14.
Only the display in the document will be rounded off; internally, the number retains all four decimal places after the decimal point. Округляется только число, отображаемое в документе, на самом деле число сохраняет все четыре знака после запятой.
The fuel consumption correction coefficient shall be rounded to four significant figures. Корректирующий коэффициент расхода топлива округляется до четырех значимых цифр.
The WNTE component shall be rounded to the number of places to the right of the decimal point indicated by the applicable EL in accordance with the rounding method of ASTM E 29-06. Компонент ВНМП округляется до числа десятичных знаков после запятой, указанных для применимого ПЗВ в соответствии с методом округления, содержащимся в стандарте ASTM E 29-06.
Больше примеров...
Округлением (примеров 13)
These results will be calculated as the arithmetic average rounded to the closest integer. Эти результаты рассчитываются в качестве среднего арифметического с округлением до ближайшего целого числа.
Consequently, based on the adjustment procedure in effect, it is anticipated that the annual net compensation of the three officials would be increased by some 7 per cent beginning on 1 January 2001, rounded to the nearest whole number. Соответственно, исходя из действующей процедуры корректировки, предполагается, что годовое чистое вознаграждение этих трех должностных лиц будет повышено примерно на 7 процентов, с округлением до ближайшего целого числа, начиная с 1 января 2001 года.
The number of candidates of the less represented gender has to be at least equal to the total number of candidates in the list divided by three, rounded to the first lower whole number. Число кандидатов от представленного в меньшей степени пола должно быть по меньшей мере равным общему числу кандидатов в списке, деленному на три, с округлением до меньшего целого числа.
Automatic door: $700,000 for a small plant and $1,100,000 for a large plant (rounded); а) автоматическая дверь: 700000 долл. США для небольшого предприятия и 1100000 долл. США для крупного завода (с округлением);
returns, rounded to two decimal places, 6.21. возвращает значение 6,21 (с округлением до двух знаков после запятой).
Больше примеров...
Закругленные (примеров 4)
Meanwhile Uncle Jobs jokes to distort reality and make new fans crazy for beautiful things, fine and rounded corners. Тем временем Дядя Работа шутки искажают реальность и делают новые вентиляторы для Crazy красивые вещи, тонкие и закругленные углы.
He was wearing slippers, rounded and smooth. На нем были тапочки, закругленные и мягкие.
The six-sided dice were known in Latin as tesserae and the four-sided ones (rounded at each end) were known as tali. Шестигранные кости были известны на латыни как tesserae, а четырехсторонние (закругленные на каждом конце) были известны как tali. На греческом языке кубик был kύβoς кибос.
Y2KV (Artist Signature Series) The Y2KV is a Dave Mustaine signature model and differs from all other King Vs in that it has rounded ends which seem similar to that of the Gibson Flying V. No longer in production. Y2KV является подписной моделью Дэйва Мастейна и отличается от всех остальных King Vтем, что она имеет закругленные концы, похожие на Gibson Flying V. KV2 - вариант модели King V, который выходит на фирме Jackson Guitars под названием USA Select Series.
Больше примеров...
Обогнул (примеров 7)
The English fleet swiftly rounded South Foreland while the Dutch were unable to reach them, both fleets anchoring in the evening at about five miles distance. Английский флот быстро обогнул Южный Форленд, пока голландцы не могли догнать их, и оба флота вечером стали на якорь в пяти милях друг от друга.
I've rounded the cape and watched the burning of Glenhaussen! Я обогнул мыс и видел сожжение Гленхаузена!
On 1 December, he pursued Blake who, however, had already rounded South Foreland again. 1 декабря он пустился в погоню за Блейком, который к тому времени уже снова обогнул Южный Форленд.
However, early in the morning of 24 December, Tracy rounded Cape Fourcroy on the western tip of Bathurst Island, and moved in a southeasterly direction, straight towards Darwin. Однако рано утром 24 декабря, циклон Трейси обогнул Мыс Фаркрой на западной оконечности острова Батерст и направился прямиком к Дарвину.
Sources say that instead of taking the straight road in, he rounded the central plaza from the South, attempting to prevent a possible rebel movement towards the South. Источники говорят, что вместо того, чтобы взять прямую дорогу он обогнул город с юга, пытаясь предотвратить возможное движение врага на юг.
Больше примеров...
Округленное (примеров 7)
Red Dão wine has a ruby colour, and is rounded, fortified, with a delicate aroma and velvety flavour. Красное вино Дау имеет рубиновый цвет, округленное, сильное, с нежным ароматом и бархатистым вкусом.
4.2.2.2.4. At the end, the total distance driven in km, rounded to the nearest whole number, is the OVC range of the hybrid electric vehicle. 4.2.2.2.4 В конечном счете показателем запаса хода с использованием ВЗУ гибридного электромобиля служит измеренное значение общего пройденного расстояния в км, округленное до ближайшего целого числа .
Where a percentage of a substance is stipulated, this refers to the percentage by mass, rounded to the nearest whole number. Если указано процентное содержание вещества, то имеется в виду процентное содержание по массе, округленное до ближайшего целого числа.
The result for a given outlet is the arithmetic average of the three valid measurements, mathematically rounded to the nearest integer value (e.g. 92.5 shall be noted as to 93 while 92.4 shall be noted as to 92). 2.5.3 Результатом для каждого из выпускных отверстий является среднее арифметическое значение трех действительных измерений, округленное до ближайшего целого числа (например, 92,5 округляется до 93, а 92,4 округляется до 92).
The reported value will be the average of the four measurements rounded to the nearest millimetre. Результатом измерения является среднее значение этих четырех замеров, округленное до целого миллиметра.
Больше примеров...
Закругленной (примеров 5)
"Radius of curvature" means the radius of the arc of a circle which comes closest to the rounded form of the component under consideration; 2.5 под "радиусом кривизны" подразумевается радиус дуги окружности, которая наиболее близка к закругленной форме рассматриваемого элемента;
The coordinate unit is in the form of a hollow hermetic thin-walled disc (1), the external edge (2) of which is radially rounded and has a wall thickness which is less than the wall thicknesses of the remaining part of the disc structure. Координатное приспособление выполнено в форме полого, герметичного, тонкостенного диска (1) с закругленной по радиусу внешней кромкой (2), толщина стенки которой меньше, чем толщина стенок остальной конструкции диска.
I would have wonderful bedroom, like in yash chopra's set with rounded bed, and when I'll wakeup in the morning, than before my feet touches to the floor, one servant will bring velvet sleepers into my feet Я хочу иметь замечательную спальню, как у Яша Чопры с закругленной кроватью, и когда я проснусь утром, прежде чем мои ноги коснуться пола, слуга оденет мне бархатные тапочки на ноги
I'm thinking a smooth, rounded edge. Думаю с ровной закругленной кромкой.
The coordinate unit is in the form of a hollow disc with a radially rounded outer ridge. Координатное приспособление выполнено в форме полого диска с закругленной по радиусу внешней кромкой.
Больше примеров...
Закругленным (примеров 5)
It has a flat surface with a rounded edge. У него плоская поверхность с закругленным краем.
Marshall, it's a 78-story pink marble tower with a rounded top and two spherical entryways at the front. Маршалл, это 78-этажная розовая мраморная башня с закругленным концом и двумя сферическими входами в передней части.
The plotting of the fractures indicates blunt force trauma by a rounded weapon. Схема перелома указывает на сильный удар тупым, закругленным орудием.
As well as the blunt force trauma to the humerus caused by a rounded edge. А еще травма плеч, полученная от удара закругленным тупым предметом.
The standard pockets are open on the right hand and at the top, and it has a thumb grip on the right or die-cut lengthwise with a rounded open corner. В стандартном исполнении обложки открыты вверху и справа и имеют с правой стороны выступ для большого пальца или продолговатый вырез с закругленным углом.
Больше примеров...
Закругления (примеров 1)
Больше примеров...
Округляться (примеров 9)
Statements of tonnage (or volume) and grade should be rounded so as to reflect this uncertainty. Оценки тоннажа (объема) и сорта минеральных ресурсов должны округляться таким образом, чтобы отражать эту неопределенность.
To request the Parties' guidance on the number of decimal places to which baseline and annual data should be rounded for the purposes of implementing the non-compliance procedure of the Montreal Protocol; а) запросить у Сторон руководящие указания относительно того, с точностью до какого числа десятичных знаков должны округляться базовые данные и ежегодные данные для целей осуществления процедуры, касающейся несоблюдения Монреальского протокола;
4.5. The final result, the temperature corrected tyre rolling sound level LR(ref) in dB(A), shall be rounded down to the nearest lower whole value. 4.5 Окончательный результат уровень шума, производимого шиной при качении, с коррекцией температуры, выраженный в дБ (А), должен округляться до ближайшего меньшего целого значения.
The Committee decided that the data on late starting and early ending would no longer be rounded off and that the average utilization factor would no longer be computed. Комитет постановил, что данные, касающиеся задержек с открытием заседаний и преждевременного завершения заседаний, впредь не будут округляться и что средний коэффициент использования отныне определяться не будет.
The engine speed values resulting from the formulas above can be rounded to multiples of 100 min-1 for practical applications. Для целей практического применения значения, показывающие число оборотов двигателя и определенные при помощи приводимых выше формул, могут округляться до величин, кратных 100 мин-1.
Больше примеров...