simply a rough guide for terrorism. | на просто - грубый указатель на случай терроризма. |
He looks rough but he has a kind heart. | Он свиду грубый, но добрый внутри. |
You like when I'm rough. | Тебе нравится, когда я грубый. |
He can draw out such sensitive performances, but he's a rough, rude old man... | Он может показать такую чувственную игру, а сам грубый и резкий старик. |
On the promotional album, "The Complete Audio Guide to the Alan Parsons Project", Alan Parsons discusses how he did a rough mix of "I Am Your Singer" that Paul liked so much, he used it for the final mix on the album. | Полное аудио-описание The Alan Parsons Project) Алан Парсонс рассказывает, как он сделал «грубый» (rough), предварительный микс песни «I Am Your Singer», который так понравился Полу, что он использовал его в финальном миксе для альбома. |
Guls are the rough equivalent of Starfleet captains. | Гал - приблизительный эквивалент капитана Звёздного флота. |
As this report has to be completed by the end of April, this financial analysis on 2008 data is consequently very rough and preliminary. | В связи с тем, что настоящий доклад должен быть подготовлен к концу апреля, содержащийся в нем финансовый анализ данных за 2008 год носит весьма приблизительный и предварительный характер. |
These approaches may provide a rough indicator of economic value, subject to data constraints and the degree of similarity or substitution between related goods | Эти подходы могут позволить получить приблизительный показатель экономической ценности при условии, что будут преодолены трудности, связанные с получением данных, а между соотносимыми товарами будет иметь место определенная степень сходства или заменимости |
A rough calculation of out-of-pocket costs for the meeting (expert salaries, travel tickets, hotels, UNCTAD costs, conference services, etc.) might be $200,000. | Приблизительный расчет прямых расходов на проведение совещания (оклады экспертов, транспортные расходы, размещение в гостиницах, расходы ЮНКТАД, конференционное обслуживание и т.д.) показывает, что они могут составить 200000 долларов. |
Some international organizations have published data on FDI, but they are generally rough estimates. | Некоторые международные организации опубликовали данные о потоках прямых иностранных инвестиций (ПИИ), но они, как правило, носят весьма приблизительный характер. |
Isn't it a bit rough for Mr Barrow? | Может, это слегка тяжело для мистера Барроу? |
I know this is rough, but this is where we are. | Знаю, это тяжело, но таковы наши реалии. |
It can be rough. | С ним может быть тяжело. |
It has been rough, sir. | Это тяжело, сэр. |
That's rough, man. | Это тяжело, приятель. |
The humor must help you through the rough times. | Должно быть юмор помогает тебе пережить эти тяжелые времена. |
I know you're going through a rough time right now, but even if you can't tell, trust me, I know that you still love what you do. | Я знаю, у тебя сейчас тяжелые времена, даже если ты сама не признаёшь, поверь мне, ты все еще любишь то, чем занимаешься. |
Spence is having a rough time. | У Спенса сейчас тяжелые времена. |
You have had a rough couple of months. | У тебя были тяжелые месяцы. |
I just wish to say that the most idyllic marriage will experience this rough weather from time to time. | Я только хотел сказать, что самые идеальные браки время от времени переживают потрясения и тяжелые времена. |
Well, we just completed the initial autopsy, and that was rough. | Ну, мы только что закончили первоначальное исследование, это было жестко. |
You don't know what rough is. | Ты не знаешь, что значит "жестко". |
It may get a little rough. | Может выйти немного жестко. |
Despite starring for Beauport, and a strong junior career (finishing with 261 points in 191 games), Daze's value amongst NHL scouts dropped sharply due to his unwillingness to play a rough game, despite possessing the abilities for it. | Несмотря на отличные выступления в «Бьюпорте» и неплохие показатели на юношеском уровне (в сумме 261 очко в 191 матче), ценность Дазе как игрока среди скаутов НХЛ была довольно низкой из-за его нежелания играть жестко, хотя его физические показатели к этому располагали. |
It could get rough. | Это может жестко обернуться. |
He shouldn't have to help his mom through this rough time all by himself. | Он не должен в одиночку помогать своей маме пройти через этот сложный период. |
My mom had a rough time. | У моей мамы был сложный период. |
Well, the truth is magic got me through a really rough patch in middle school. | Ну, правда в том, что магия помогла мне преодолеть очень сложный период жизни в средней школе. |
Billy told me that you and Haden are having a sort of rough patch. | Билли сказал, что у вас с Хэйденом сложный период. |
So this rough - what would you say is the underlying issue there? | Так этот сложный период... А в чем по-вашему основная его причина? |
You picked a pretty rough time for us around here. | Ты выбрала очень тяжелое время для нас здесь. |
I mean, I had a rough childhood. | То есть, у меня было тяжелое детство. |
It's been a rough morning. | Это было тяжелое утро. |
Yes, it's pretty rough out there. | Да уж, тяжелое время. |
You have a rough time, but you get used to it. | Тяжелое время, но к нему привыкаешь. |
You've had a rough couple of days, but you're doing great. | Это были трудные несколько дней, но ты справился. |
Daniel and I, we had our rough patches. | Даниэль и я, у нас были трудные периоды. |
I like very much that you've made the family business your own, and all I really need from you is your continued loyalty through the rough days ahead. | Мне во многом нравится, что семейный бизнес теперь и твой, и все что действительно мне нужно от тебя это твоя лояльность в эти трудные дни. |
Frankly, we've had a rough time in the Delta Quadrant ourselves, but our two species have made remarkable progress, working together to repair your engines. | Честно, у нас у самих были трудные времена в Дельта квадранте, но два наших вида сделали замечательные успехи, работая вместе, чтобы починить ваши двигатели. |
She had a rough time of it. | У нее были трудные времена. |
All right, listen, you're having a rough day. | Ладно, слушай, у тебя бурный день. |
On the sea the rough wind has risen, and filled in their waves, and they were in danger. | На море поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности. |
And you think when Bill got back from North Korea and Hillary got back from Africa, that was a rough dinner? | И ты думаешь, когда бил вернулся из Северной Кореи а Хилари вернулась из Африки, это был бурный ужин? |
Rough day at the office, dear? | Бурный день в оффисе, дорогая? |
It was a rough morning, but now I could not feel more fine. | Утром было тяжко, но сейчас всё даже лучше, чем нормально. |
Well, I Had A Rough Time In School Too. | Ну, в школе мне было довольно тяжко. |
It's got to be rough. | Это должно быть тяжко. |
That's rough, man. | Да, с ними тяжко. |
You got a guy telling how rough it is on the street, it really doesn't have much pull. | Парень сетует, как тяжко на улицах, но это не катит для текста. |
I know it seems rough right now, but... | Я знаю, это прозвучит жестоко, но... |
Now, I know that sounds kind of rough, But sometimes it's a dad's job to be the tough guy. | Я понимаю, звучит жестоко, но иногда отец должен сделать то, что должен. |
She had a particularly rough welcome. | Ее приняли особенно жестоко. |
So it's not rough? | Так это не жестоко? |
The world has been rough with you, with your tribe. | Мир жестоко обошелся с вами, с вашим племенем. |
"That rough little tongue"and the way you licked me. | Ётот жесткий маленький €зычок и то, как ты облизывал мен€. |
It's coarse, rough and irritating. | Он грубый, жесткий и раздражающий. |
I told you my mom was rough. | Я же говорил, что мама человек жесткий. |
Do you like... rough? | Тебе нравится... жесткий? |
That was a rough beam-up. | Это был жесткий подъем. |
Experience has shown that, particularly on construction sites, cylinders may be thrown from considerable heights onto rough ground. | Опыт показал, что баллоны могут сбрасываться со значительной высоты на неровный грунт, в особенности на строительных площадках. |
"We often had to find a material that was good, cheap and met with the approval of the monument authority," says Krischanitz, pointing to the rough flooring in the basement. | "Нам часто приходилось находить материал, который был хорошим, дешевым и был бы одобрен музейным управлением", говорит Кришанитц, указывая на неровный настил в подвале. |
Rough consumption of glue per 1 square meter is 0.1 to 0.4 kg. | Ориентировочный расход клея на 1 м2 составляет от 0,1 до 0,4 кг. |
Rough term of payment - three years, term quite comprehensible for market conditions. | Ориентировочный срок оплаты - три года, вполне приемлемый для рыночных условий срок. |
Povenmire directed the episode, which was animated at Rough Draft Studios in South Korea. | Повенмайр был режиссёром серии, серию делали на студии Rough Draft Studios в Южной Корее. |
On February 2, GFriend received their first music show win for their song "Rough" on The Show. | 2 февраля 2016 GFriend получили первую награду за песню «Rough» на музыкальном шоу «The Show». |
The following is a complete list of the Television Personalities albums... And Don't the Kids Just Love It (1981, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam! | Состояние музыканта после операции было весьма тяжелым; в настоящее время (весна 2013) он восстанавливается после болезни... And Don't The Kids Just Love It (1980, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam!) |
After the recording of two albums, Rough and Ready (October 1971) and Jeff Beck Group (July 1972), the band fell apart. | С апреля 1970 года он был занят работой с престижной группой того времени The Jeff Beck Group; после записи двух альбомов, «Rough and Ready» (октябрь 1971) и «Jeff Beck Group» (июль 1972), группа распалась. |
On the promotional album, "The Complete Audio Guide to the Alan Parsons Project", Alan Parsons discusses how he did a rough mix of "I Am Your Singer" that Paul liked so much, he used it for the final mix on the album. | Полное аудио-описание The Alan Parsons Project) Алан Парсонс рассказывает, как он сделал «грубый» (rough), предварительный микс песни «I Am Your Singer», который так понравился Полу, что он использовал его в финальном миксе для альбома. |