Английский - русский
Перевод слова Rough

Перевод rough с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грубый (примеров 57)
He may be rough but he has won. Он может быть грубый, но он выиграл.
A rough lumber man from the Northwest? Грубый лесоруб с Северо-запада?
It's coarse, rough and irritating. Он грубый, жесткий и раздражающий.
Okay, so just keep in mind that this is a rough cut. Хорошо, но помни, что это только грубый набросок.
That doesn't explain that patch of skin that you found on his back that was rough like this. Это не объясняет, почему грубый участок кожи у него на спине схож с этим.
Больше примеров...
Приблизительный (примеров 15)
It's just a rough plan, Guy. Это только приблизительный план, Гай.
Guls are the rough equivalent of Starfleet captains. Гал - приблизительный эквивалент капитана Звёздного флота.
Although the global figure of domestic resource flows is a rough estimate, it is the most plausible estimate, given the fact that data are often incomplete and not entirely comparable. Хотя оценка динамики внутренних ресурсов в мире имеет весьма приблизительный характер, она представляется наиболее правдоподобной, если учесть, что данные являются зачастую неполными и не всегда могут сопоставляться.
A rough calculation of out-of-pocket costs for the meeting (expert salaries, travel tickets, hotels, UNCTAD costs, conference services, etc.) might be $200,000. Приблизительный расчет прямых расходов на проведение совещания (оклады экспертов, транспортные расходы, размещение в гостиницах, расходы ЮНКТАД, конференционное обслуживание и т.д.) показывает, что они могут составить 200000 долларов.
Rough translation, of course. Разумеется, это приблизительный перевод.
Больше примеров...
Тяжело (примеров 113)
Please. This divorce has been rough on them, And they can act out. Они тяжело перенесли развод, могут вести себя непредсказуемо.
It has been a little rough. Это было немного тяжело.
He's going through a rough breakup. Он тяжело переживает разрыв в отношениях.
It's been a little rough, to be honest. Честно говоря, немного тяжело.
So, it was a rough - it was a rough go, but I fell in love with this process of actually integrating graphics into architecture because I didn't know what I was doing. Итак, это было ужасно - это было тяжело, но я влюбилась в этот процесс реального слияния графики с архитектурой потому, что я не знала, что я делаю.
Больше примеров...
Тяжелые (примеров 61)
And... It made me fee tough enough to - to get through the rough times. И это сделало меня достаточно сильным, чтобы... чтобы пережить тяжелые времена.
My head's still spinning, it's been a... it's been a rough couple of days. Голова все еще кружится, это были... тяжелые пара дней.
It's been a rough couple days. Это были тяжелые два дня.
She's had a rough couple of days. У неё были тяжелые дни.
I know times are rough, but you're Lavon Hayes. Я знаю, что сейчас тяжелые времена, но ты Левон Хэйс.
Больше примеров...
Жестко (примеров 28)
I didn't mean to be so rough on him. Я не хотел так жестко с ним обходиться.
Are we playing too rough for you? Мы играем слишком жестко для тебя?
A number of the Special Rapporteur's official interlocutors acknowledged that there was a tradition in Kenya of physically rough treatment of suspects by the police. Ряд должностных лиц, с которыми встретился Специальный докладчик, признали, что в кенийской полиции принято жестко обращаться с подозреваемыми.
That must have been rough, because you look like you just got hit by a bus. Должно быть, было жестко, потому что ты выглядишь, как будто тебя сбил автобус.
In the US, large companies were fat and lazy until a new generation of bosses like Jack Welch at General Electric took over and played rough. В США большие компании были сытыми и ленивыми до тех пор, пока к власти не пришло новое поколение боссов, подобных Джеку Велшу из General Electrics, и не начало играть жестко.
Больше примеров...
Сложный (примеров 21)
We had kind of a rough day. У нас был довольно сложный день.
I knew she had a rough day. Я знал, что у неё сложный день.
Another rough day for Wallace Avery. Ещё один сложный день для Уоллеса Эйвори.
Joseph, I can't find the money. I've had a rough day. Джозеф, у меня нет денег, день был сложный.
Billy told me that you and Haden are having a sort of rough patch. Билли сказал, что у вас с Хэйденом сложный период.
Больше примеров...
Тяжелое (примеров 30)
Well, Sue wasn't the only one having a rough time at school. Не только у Сью началось тяжелое время в школе.
I guess she's in for a rough ride. Я полагаю, что у нее тяжелое испытание.
It's been a rough morning. Это было тяжелое утро.
Yes, it's pretty rough out there. Да уж, тяжелое время.
You want a rough childhood. Ты хочешь тяжелое детство.
Больше примеров...
Трудные (примеров 40)
I mean, every marriage has its rough patches. Я имею в виду, что в каждом браке есть свои трудные моменты.
She's just had a really rough time. Просто у нее были очень трудные времена.
Last night was two old friends helping each other through a rough's it. Ночью два старых друга помогали пережить трудные времена.
You know, every marriage, it goes through rough patches, right? Ты же знаешь, что каждый брак проходит через трудные периоды, да?
It's just rough times right now. Просто сейчас трудные времена.
Больше примеров...
Бурный (примеров 4)
All right, listen, you're having a rough day. Ладно, слушай, у тебя бурный день.
On the sea the rough wind has risen, and filled in their waves, and they were in danger. На море поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности.
And you think when Bill got back from North Korea and Hillary got back from Africa, that was a rough dinner? И ты думаешь, когда бил вернулся из Северной Кореи а Хилари вернулась из Африки, это был бурный ужин?
Rough day at the office, dear? Бурный день в оффисе, дорогая?
Больше примеров...
Тяжко (примеров 22)
And not just run away the second things get rough and go shopping. А не убегать прочь в ту секунду, когда становится тяжко, и отправляться на шопинг.
Well, I Had A Rough Time In School Too. Ну, в школе мне было довольно тяжко.
It's got to be rough. Это должно быть тяжко.
Especially since he had it pretty rough there at the end. Особенно, учитывая то, как тяжко пришлось ему под конец.
Must have been rough out there. Видно тяжко тебе пришлось?
Больше примеров...
Жестоко (примеров 15)
Giles just said it was rough. Джайлс только сказал, что это было жестоко.
Now, I know that sounds kind of rough, But sometimes it's a dad's job to be the tough guy. Я понимаю, звучит жестоко, но иногда отец должен сделать то, что должен.
She had a particularly rough welcome. Ее приняли особенно жестоко.
It sounds pretty rough, but it's not rough really. Это звучит довольно жестоко, но на самом деле это не жестоко.
Matt's had pretend rough trade in the past... now he thinks he's got the real thing. Раньше Мэтт поступал довольно жестоко, а теперь думает, что нашёл нечто настоящее.
Больше примеров...
Жесткий (примеров 10)
It's coarse and rough and it gets everywhere. Он грубый, жесткий... и проникает повсюду.
I told you my mom was rough. Я же говорил, что мама человек жесткий.
Do you like... rough? Тебе нравится... жесткий?
You had a rough time. У тебя был жесткий момент.
That was a rough beam-up. Это был жесткий подъем.
Больше примеров...
Неровный (примеров 2)
Experience has shown that, particularly on construction sites, cylinders may be thrown from considerable heights onto rough ground. Опыт показал, что баллоны могут сбрасываться со значительной высоты на неровный грунт, в особенности на строительных площадках.
"We often had to find a material that was good, cheap and met with the approval of the monument authority," says Krischanitz, pointing to the rough flooring in the basement. "Нам часто приходилось находить материал, который был хорошим, дешевым и был бы одобрен музейным управлением", говорит Кришанитц, указывая на неровный настил в подвале.
Больше примеров...
Ориентировочный (примеров 2)
Rough consumption of glue per 1 square meter is 0.1 to 0.4 kg. Ориентировочный расход клея на 1 м2 составляет от 0,1 до 0,4 кг.
Rough term of payment - three years, term quite comprehensible for market conditions. Ориентировочный срок оплаты - три года, вполне приемлемый для рыночных условий срок.
Больше примеров...
Rough (примеров 35)
When Rough Trade Distribution collapsed in 1991 it was reported that they owed KLF Communications £500,000. Когда компания «Rough Trade Distribution» разорилась в 1991 году, сообщалось, что она задолжала «KLF Communications» 500,000 фунтов стерлингов.
Povenmire directed the episode, which was animated at Rough Draft Studios in South Korea. Повенмайр был режиссёром серии, серию делали на студии Rough Draft Studios в Южной Корее.
"Rough" is the last song to complete GFriend's high school concept trilogy along with "Glass Bead" and "Me Gustas Tu". «Rough» является завершающей частью школьной трилогии, которая состоит также из ранее выпущенных «Glass Bead» и «Me Gustas Tu».
Claude Schnell (17 May 1958, Brooklyn, New York) is an American keyboardist who has been a member of the bands Magic, Rough Cutt, Dio, and Last in Line. Клод Шнелл (англ. Claude Schnell; 27 мая 1958, Бруклин, Нью-Йорк) - франко-американский клавишник, известный благодаря учатию в группах Magic!, Rough Cutt, Dio, Last in Line.
Rough Trade began as a record shop, opened by Geoff Travis on Kensington Park Road, West London, in February 1976. Лейбл Rough Trade на основе магазина того же названия, который Джефф Трэвис открыл в феврале 1976 года на западе Лондона.
Больше примеров...