Английский - русский
Перевод слова Rough

Перевод rough с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грубый (примеров 57)
Also, you expressed the rough taste of barley and corn very well in a soft way. И ещё, ты очень мягко выразил грубый вкус ячменя и кукурузы.
This may be an early rough draft. Это может быть ранний грубый набросок.
He was a rough guy, nasty and stank of wine Это был грубый и мерзкий тип, накачанный вином.
Haiku consists of three lines: the first and third lines each have five morae (the rough phonological equivalent of syllables), while the second has seven. Хайку состоит из трех линий: первая и третья строки содержат пять могаё (грубый фонологический эквивалент слога), в то время как во второй их семь.
Bernie Wrightson designed the character's visual image, using a rough sketch by Wein as a guideline. Берни Рингстон разработал визуальный образ персонажа, используя грубый набросок Вейна в качестве основы.
Больше примеров...
Приблизительный (примеров 15)
Guls are the rough equivalent of Starfleet captains. Гал - приблизительный эквивалент капитана Звёздного флота.
Although the global figure of domestic resource flows is a rough estimate, it is the most plausible estimate, given the fact that data are often incomplete and not entirely comparable. Хотя оценка динамики внутренних ресурсов в мире имеет весьма приблизительный характер, она представляется наиболее правдоподобной, если учесть, что данные являются зачастую неполными и не всегда могут сопоставляться.
Rough translation, of course. Разумеется, это приблизительный перевод.
Some international organizations have published data on FDI, but they are generally rough estimates. Некоторые международные организации опубликовали данные о потоках прямых иностранных инвестиций (ПИИ), но они, как правило, носят весьма приблизительный характер.
The data published by UNCTAD on FDI flows in the Western Asia region are generally rough estimates and do not cover direction of flows and sources of investment. Публикуемые Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию данные о потоках прямых иностранных инвестиций в регионе Западной Азии в основном носят весьма приблизительный характер и не включают сведений о направленности инвестиционных потоков и источниках инвестиций.
Больше примеров...
Тяжело (примеров 113)
From what I understand, it's really rough. Как я поняла, это довольно тяжело.
It's rough on you to know that you're the only one left. Мне тяжело от того, что только я выжил.
They think they have it rough. Они думают, им тяжело.
That must be rough. Это, наверное, тяжело.
I know. That's rough for you. Понимаю, тебе тяжело.
Больше примеров...
Тяжелые (примеров 61)
Look, the boy's going through a rough time. Послушай, у парня тяжелые времена.
The town's been through some rough times, Major. Город пережил некоторые тяжелые времена, Майор.
It's been a rough few days, Not that you should care about that, but... you know, all these bodies - Просто это были тяжелые дни, не то, чтобы вас это должно беспокоить, но... вы знаете, все эти тела -
She's had a rough couple of days. У неё были тяжелые дни.
I know things are rough, but you can't let them get you down. Я знаю, что у тебя тяжелые времена, но ты не должен позволить этому себя подавить.
Больше примеров...
Жестко (примеров 28)
From what I understand, it's really rough. Насколько я понимаю, это действительно жестко.
A number of the Special Rapporteur's official interlocutors acknowledged that there was a tradition in Kenya of physically rough treatment of suspects by the police. Ряд должностных лиц, с которыми встретился Специальный докладчик, признали, что в кенийской полиции принято жестко обращаться с подозреваемыми.
Poor kids - they have it so rough with all the daily grind and the peer pressure... Бедные детки - их так жестко заставляют все зубрить, все время на них давят. Минуточку.
My brother likes to play rough. Мой брат любит играть жестко.
Despite starring for Beauport, and a strong junior career (finishing with 261 points in 191 games), Daze's value amongst NHL scouts dropped sharply due to his unwillingness to play a rough game, despite possessing the abilities for it. Несмотря на отличные выступления в «Бьюпорте» и неплохие показатели на юношеском уровне (в сумме 261 очко в 191 матче), ценность Дазе как игрока среди скаутов НХЛ была довольно низкой из-за его нежелания играть жестко, хотя его физические показатели к этому располагали.
Больше примеров...
Сложный (примеров 21)
I just had a rough day, and I'm beat. Просто у меня был сложный день и я устал.
He had a rough time with that. Это был сложный период для него.
Well, the truth is magic got me through a really rough patch in middle school. Ну, правда в том, что магия помогла мне преодолеть очень сложный период жизни в средней школе.
So, you know we had a bit of a rough quarter. Короче, квартал, как ты знаешь, был сложный.
Rough, tough, and hard to bluff. езкий, крутой и сложный к обману.
Больше примеров...
Тяжелое (примеров 30)
If she is who Elmslie thinks she is, she's had a pretty rough childhood. Если она та, кем ее считает Элмсли, у нее было довольно тяжелое детство.
You really do smooth out my rough edges, don't you? Ты, на самом деле, очень помогаешь мне в это тяжелое время.
It's been a rough morning. Это было тяжелое утро.
He's had a rough summer. У него было тяжелое лето.
I've had a rough morning. У меня было тяжелое утро.
Больше примеров...
Трудные (примеров 40)
Last night was two old friends helping each other through a rough's it. Ночью два старых друга помогали пережить трудные времена.
I was going through a rough time. У меня тогда были трудные времена.
Yes, but we've had some pretty rough times and even that doesn't stop us. Да, но мы попадали и в очень трудные ситуации и даже это не останавило нас.
It's been rough couple of years. Это были трудные годы.
The Conference considered how to deal in practice with the difficult measurement issues; making rough estimates may mislead the users, but, on the other hand, making no estimates may damage the macroeconomic quality of the accounts. Конференция рассмотрела вопрос о том, каким образом можно решать на практике трудные вопросы измерений; составление приблизительных оценок может ввести пользователей в заблуждение, однако, с другой стороны, отсутствие оценок может отрицательно сказаться на макроэкономическом качестве счетов.
Больше примеров...
Бурный (примеров 4)
All right, listen, you're having a rough day. Ладно, слушай, у тебя бурный день.
On the sea the rough wind has risen, and filled in their waves, and they were in danger. На море поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности.
And you think when Bill got back from North Korea and Hillary got back from Africa, that was a rough dinner? И ты думаешь, когда бил вернулся из Северной Кореи а Хилари вернулась из Африки, это был бурный ужин?
Rough day at the office, dear? Бурный день в оффисе, дорогая?
Больше примеров...
Тяжко (примеров 22)
It's a rough one, but I really thought you should know. Это тяжко, но я решила, тебе стоит знать.
And not just run away the second things get rough and go shopping. А не убегать прочь в ту секунду, когда становится тяжко, и отправляться на шопинг.
Well, I Had A Rough Time In School Too. Ну, в школе мне было довольно тяжко.
He's kind of having it rough on the new regimen. Тяжко ему с новым режимом.
Especially since he had it pretty rough there at the end. Особенно, учитывая то, как тяжко пришлось ему под конец.
Больше примеров...
Жестоко (примеров 15)
Giles just said it was rough. Джайлс только сказал, что это было жестоко.
Its rough, but you have to do self-critique. Это жестоко, но ты должна пройти через самокритику.
I know it seems rough right now, but... Я знаю, это прозвучит жестоко, но...
Now, I know that sounds kind of rough, But sometimes it's a dad's job to be the tough guy. Я понимаю, звучит жестоко, но иногда отец должен сделать то, что должен.
I left because what happened to you up there was kind of rough. Я ушёл, потому что на сцене с тобой поступили жестоко.
Больше примеров...
Жесткий (примеров 10)
First, the sometimes rough course traversed in the drafting has had a sobering effect. Во-первых, иногда жесткий курс, используемый при выработке проектов, имеет успокаивающий эффект.
You helped me through a real rough patch, and... you helped me find my music. Ты помогла мне в очень жесткий период жизни... и ты помогла мне найти мою музыку.
Do you like... rough? Тебе нравится... жесткий?
You had a rough time. У тебя был жесткий момент.
That was a rough beam-up. Это был жесткий подъем.
Больше примеров...
Неровный (примеров 2)
Experience has shown that, particularly on construction sites, cylinders may be thrown from considerable heights onto rough ground. Опыт показал, что баллоны могут сбрасываться со значительной высоты на неровный грунт, в особенности на строительных площадках.
"We often had to find a material that was good, cheap and met with the approval of the monument authority," says Krischanitz, pointing to the rough flooring in the basement. "Нам часто приходилось находить материал, который был хорошим, дешевым и был бы одобрен музейным управлением", говорит Кришанитц, указывая на неровный настил в подвале.
Больше примеров...
Ориентировочный (примеров 2)
Rough consumption of glue per 1 square meter is 0.1 to 0.4 kg. Ориентировочный расход клея на 1 м2 составляет от 0,1 до 0,4 кг.
Rough term of payment - three years, term quite comprehensible for market conditions. Ориентировочный срок оплаты - три года, вполне приемлемый для рыночных условий срок.
Больше примеров...
Rough (примеров 35)
On February 2, GFriend received their first music show win for their song "Rough" on The Show. 2 февраля 2016 GFriend получили первую награду за песню «Rough» на музыкальном шоу «The Show».
In 2009 he released the albums A Real Diamond in the Rough, and Forensic Follies, which was first sold at some of his tour dates but later released on TDRS. Затем, в мае 2009 года, он выпускает альбом A Real Diamond in the Rough, а позже - альбом Forensic Follies, который сначала продавался на некоторых концертах, а затем был выпущен на TDRS.
The following is a complete list of the Television Personalities albums... And Don't the Kids Just Love It (1981, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam! Состояние музыканта после операции было весьма тяжелым; в настоящее время (весна 2013) он восстанавливается после болезни... And Don't The Kids Just Love It (1980, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam!)
Their retro-garage rock formula proved popular in the UK and prompted the London-based Rough Trade Records to sign the band. Их ретро-гаражное звучание становится популярным в Британии, в итоге они переходят на лондонский Rough Trade Records.
The term was first used in "Rough Justice", a story credited to both Alan Moore and Alan Davis published in July 1983 by Marvel UK in the anthology comic The Daredevils (and was later reprinted in the Captain Britain trade paperback). Термин «Земля-616» впервые появился в сюжете Rough Justice Алана Мура и Алана Дэвиса, опубликованном в июле 1983 года издательством Marvel UK в рамках антологии комиксов о Сорвиголове, а позже был переиздан в коллекционном издании Капитана Британии.
Больше примеров...