Английский - русский
Перевод слова Rough

Перевод rough с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грубый (примеров 57)
Like you say, he is a rough customer... Robert. Как вы сказали, он грубый, мой Роберт.
I have a rough translation. У меня есть грубый перевод.
Robert Wilson, brother to Jane and Richard, is a rough farmer whom Jane is ashamed of. Роберт (англ. Robert Wilson), брат Джейн и Ричарда, грубый сельский фермер.
During his tenure with the Buffalo Sabres, the local fans began to call him the "Tasmanian Devil," a reference to his smaller size, but rough style of play. Во время своей игры за «Баффало», местные болельщики стали называть его «Тасманийский дьявол», отмечая его небольшие размеры, но грубый стиль игры.
Okay, so just keep in mind that this is a rough cut. Хорошо, но помни, что это только грубый набросок.
Больше примеров...
Приблизительный (примеров 15)
It's just a rough plan, Guy. Это только приблизительный план, Гай.
Mr. LALLAH, in the interests of saving time, proposed that Ms. Evatt should present the Committee with a rough draft of what she wished to incorporate in paragraph 16. Г-н ЛАЛЛАХ просит г-жу Эват для экономии времени представить Комитету приблизительный текст, который она хотела бы включить в пункт 16.
A rough calculation suggests that the average reported cost of extending sanitation coverage to an additional 1 billion people during the 1990s was around $30 per person. Приблизительный расчет свидетельствует о том, что в 90е годы средняя стоимость расширения охвата объектами санитарии еще на 1 миллиард человек составляла приблизительно 30 долл. США на человека.
Draw a rough sketch plan of the scene. набросать приблизительный план-схему места преступления.
Rough translation, of course. Разумеется, это приблизительный перевод.
Больше примеров...
Тяжело (примеров 113)
That must have been really rough on you. Должно быть, для вас это очень тяжело.
It's rough on you to know that you're the only one left. Мне тяжело от того, что только я выжил.
I know it's been rough with me out of the house, but... Я знаю, что вам тяжело без меня, но...
It is rough. Jason's moved on, and I haven't, and he keeps tagging me on all these Facebook photos of him and his new babe. В отличии от него, я тяжело пережила разрыв, а он шлет мне ссылки на фото с новой подругой.
So, it was a rough - it was a rough go, but I fell in love with this process of actually integrating graphics into architecture because I didn't know what I was doing. Итак, это было ужасно - это было тяжело, но я влюбилась в этот процесс реального слияния графики с архитектурой потому, что я не знала, что я делаю.
Больше примеров...
Тяжелые (примеров 61)
I saw my friend, who's been going through a rough time, enjoying herself in the company of a charming, rich bachelor. Я видела свою подругу, у которой сейчас тяжелые времена, которая получала удовольствие в компании обаятельного богатого холостяка.
My head's still spinning, it's been a... it's been a rough couple of days. Голова все еще кружится, это были... тяжелые пара дней.
We've had a rough couple of days. У нас были тяжелые дни.
I know times are rough, but you're Lavon Hayes. Я знаю, что сейчас тяжелые времена, но ты Левон Хэйс.
You have a rough enough road ahead. У вас впереди тяжелые времена.
Больше примеров...
Жестко (примеров 28)
From what I understand, it's really rough. Насколько я понимаю, это действительно жестко.
Edward Rasmus isn't known for playing with kid gloves, so this could get rough. Эдвард Расмус не известен игрой по-честному, Так, что это будет жестко.
A number of the Special Rapporteur's official interlocutors acknowledged that there was a tradition in Kenya of physically rough treatment of suspects by the police. Ряд должностных лиц, с которыми встретился Специальный докладчик, признали, что в кенийской полиции принято жестко обращаться с подозреваемыми.
I was kind of rough. Я вела себя немного жестко.
Daddy can play rough! Папочка умеет играть жестко!
Больше примеров...
Сложный (примеров 21)
He had a rough time with that. Это был сложный период для него.
My mom had a rough time. У моей мамы был сложный период.
I knew she had a rough day. Я знал, что у неё сложный день.
Another rough day for Wallace Avery. Ещё один сложный день для Уоллеса Эйвори.
So this rough - what would you say is the underlying issue there? Так этот сложный период... А в чем по-вашему основная его причина?
Больше примеров...
Тяжелое (примеров 30)
You picked a pretty rough time for us around here. Ты выбрала очень тяжелое время для нас здесь.
I mean, I had a rough childhood. То есть, у меня было тяжелое детство.
I mean, maybe you don't think she had it rough at all. Имею в виду, может ты не думаешь, что у неё вообще было тяжелое время.
He had a rough summer. У него было тяжелое лето.
He's had a rough summer. У него было тяжелое лето.
Больше примеров...
Трудные (примеров 40)
She's just had a really rough time. Просто у нее были очень трудные времена.
And I thought I was having a rough weekend. А я думал, это у меня трудные выходные.
I was going through a rough time. У меня тогда были трудные времена.
It's been rough couple of years. Это были трудные годы.
Jackie and I are going through a really rough time... and maybe, just maybe, we can start to heal... if you can find it in your heart to let me trash your girlfriend's house! У нас с Джеки сейчас трудные времена, и может, у нас все начнет налаживаться, и если в твоем сердце есть сочувствие, то ты позволишь мне разгромить дом твоей девушки!
Больше примеров...
Бурный (примеров 4)
All right, listen, you're having a rough day. Ладно, слушай, у тебя бурный день.
On the sea the rough wind has risen, and filled in their waves, and they were in danger. На море поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности.
And you think when Bill got back from North Korea and Hillary got back from Africa, that was a rough dinner? И ты думаешь, когда бил вернулся из Северной Кореи а Хилари вернулась из Африки, это был бурный ужин?
Rough day at the office, dear? Бурный день в оффисе, дорогая?
Больше примеров...
Тяжко (примеров 22)
And not just run away the second things get rough and go shopping. А не убегать прочь в ту секунду, когда становится тяжко, и отправляться на шопинг.
Big Chuck here- He'd step in if things got rough. И Чак, появлялся если становилось тяжко.
Well, speaking from experience, it'll be a rough couple of days, but... Ну, судя по моему опыту, пару дней будет тяжко, но...
It's a rough one, isn't it? Это тяжко, не так ли?
That was rough, you guys. Это было тяжко, однако.
Больше примеров...
Жестоко (примеров 15)
Giles just said it was rough. Джайлс только сказал, что это было жестоко.
I know it seems rough right now, but... Я знаю, это прозвучит жестоко, но...
It sounds pretty rough, but it's not rough really. Это звучит довольно жестоко, но на самом деле это не жестоко.
The world has been rough with you, with your tribe. Мир жестоко обошелся с вами, с вашим племенем.
I left because what happened to you up there was kind of rough, and I thought maybe you could use some cheering up. Я ушёл, потому что там на сцене с тобой поступили жестоко, и я подумал, тебе захочется ощутить поддержку.
Больше примеров...
Жесткий (примеров 10)
"That rough little tongue"and the way you licked me. Ётот жесткий маленький €зычок и то, как ты облизывал мен€.
I told you my mom was rough. Я же говорил, что мама человек жесткий.
Do you like... rough? Тебе нравится... жесткий?
You had a rough time. У тебя был жесткий момент.
That was a rough beam-up. Это был жесткий подъем.
Больше примеров...
Неровный (примеров 2)
Experience has shown that, particularly on construction sites, cylinders may be thrown from considerable heights onto rough ground. Опыт показал, что баллоны могут сбрасываться со значительной высоты на неровный грунт, в особенности на строительных площадках.
"We often had to find a material that was good, cheap and met with the approval of the monument authority," says Krischanitz, pointing to the rough flooring in the basement. "Нам часто приходилось находить материал, который был хорошим, дешевым и был бы одобрен музейным управлением", говорит Кришанитц, указывая на неровный настил в подвале.
Больше примеров...
Ориентировочный (примеров 2)
Rough consumption of glue per 1 square meter is 0.1 to 0.4 kg. Ориентировочный расход клея на 1 м2 составляет от 0,1 до 0,4 кг.
Rough term of payment - three years, term quite comprehensible for market conditions. Ориентировочный срок оплаты - три года, вполне приемлемый для рыночных условий срок.
Больше примеров...
Rough (примеров 35)
When 4AD signed a distribution deal with Rough Trade's U.S. branch, the album was released on vinyl and cassette as part of the Surfer Rosa/Come On Pilgrim release. Когда 4AD подписал соответствующее соглашение с американской компанией Rough Trade, альбом был выпущен на виниле и кассетах как часть компиляции Surfer Rosa/Come On Pilgrim.
Geoff Travis, head of the Strokes' UK label Rough Trade, commented that the Australian continent had "special dispensation" and that an export ban was put in place to ensure no interferences with release plans in the rest of the world. Джефф Трэвис - глава британского лейбла The Strokes Rough Trade - отмечал, что австралийское издание имело «специальное разрешение», в связи с этим был введён запрет на экспорт, чтобы гарантировать беспрепятственный релиз пластинки в остальном мире.
It was released in 1986 on Upside Records in the United States and on Rough Trade Records in the United Kingdom. Он был выпущен в 1986 году на Upside Records в США и Rough Trade Records в Великобритании.
The album debuted at number ten on Billboard's World Albums Chart, and the music video of "Rough" on YouTube ranked number three in top ten "Most Viewed K-Pop Videos Around the World in January 2016". Альбом дебютировал на 10 позиции мирового альбомного чарта Billboard, а клип на заглавную песню «Rough» занял на YouTube 3 место в рейтинге «Самые просматриваемые в мире K-Pop клипы в январе 2016».
Claude Schnell (17 May 1958, Brooklyn, New York) is an American keyboardist who has been a member of the bands Magic, Rough Cutt, Dio, and Last in Line. Клод Шнелл (англ. Claude Schnell; 27 мая 1958, Бруклин, Нью-Йорк) - франко-американский клавишник, известный благодаря учатию в группах Magic!, Rough Cutt, Dio, Last in Line.
Больше примеров...