Английский - русский
Перевод слова Rough

Перевод rough с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грубый (примеров 57)
You like when I'm rough. Тебе нравится, когда я грубый.
Do you even know how rough you are? Ты хоть представляешь, какой ты грубый?
Riley, who coached the Lakers to four NBA titles during the 1980s, implemented a rough and physical style emphasizing defense. Райли, который привёл «Лейкерс» к четырём чемпионствам в течение 1980-х, привил новому клубу строгий, грубый, защитный стиль.
Philip brought such as Aristotle from Athens to educate our rough people, and growing more ambitious he now planned the invasion of Persia. Филипп пригласил из Афин мудрецов вроде Аристотеля, чтобы просвещать наш грубый народ. Пожираемый растущими амбициями, он начал планировать вторжение в Персию.
On the promotional album, "The Complete Audio Guide to the Alan Parsons Project", Alan Parsons discusses how he did a rough mix of "I Am Your Singer" that Paul liked so much, he used it for the final mix on the album. Полное аудио-описание The Alan Parsons Project) Алан Парсонс рассказывает, как он сделал «грубый» (rough), предварительный микс песни «I Am Your Singer», который так понравился Полу, что он использовал его в финальном миксе для альбома.
Больше примеров...
Приблизительный (примеров 15)
Guls are the rough equivalent of Starfleet captains. Гал - приблизительный эквивалент капитана Звёздного флота.
Nevertheless, given the large size of China's armed forces, which currently stands at 2.3 million, a rough calculation would indicate that monthly spending per soldier is at most 2,500 yuan on average - too low to recruit and retain competitive staff. Однако, учитывая огромный размер вооруженных сил Китая, которые в настоящее время достигают 2,3 миллионов человек, приблизительный подсчет указывает на то, что расходы на одного солдата в месяц составляют максимум 2500 юаней - что слишком мало для того, чтобы набирать и сохранять конкурентоспособный личный состав.
Although the global figure of domestic resource flows is a rough estimate, it is the most plausible estimate, given the fact that data are often incomplete and not entirely comparable. Хотя оценка динамики внутренних ресурсов в мире имеет весьма приблизительный характер, она представляется наиболее правдоподобной, если учесть, что данные являются зачастую неполными и не всегда могут сопоставляться.
A rough calculation of out-of-pocket costs for the meeting (expert salaries, travel tickets, hotels, UNCTAD costs, conference services, etc.) might be $200,000. Приблизительный расчет прямых расходов на проведение совещания (оклады экспертов, транспортные расходы, размещение в гостиницах, расходы ЮНКТАД, конференционное обслуживание и т.д.) показывает, что они могут составить 200000 долларов.
Some international organizations have published data on FDI, but they are generally rough estimates. Некоторые международные организации опубликовали данные о потоках прямых иностранных инвестиций (ПИИ), но они, как правило, носят весьма приблизительный характер.
Больше примеров...
Тяжело (примеров 113)
Things were rough at first Но вначале было тяжело.
Yes, it was pretty rough. Да, было тяжело.
Firsts are rough with any kind of loss. После любой утраты поначалу тяжело.
I know, it's rough. Я знаю, это тяжело.
I'm hoping it's a phase, but this divorce has been, you know, it's been rough on both of us. Надеюсь, что это временно, но мы оба довольно тяжело пережили развод.
Больше примеров...
Тяжелые (примеров 61)
Look, I know that you and Oliver have had a rough couple of weeks. Послушайте, я знаю, что у вас и Оливера были тяжелые две недели.
The humor must help you through the rough times. Должно быть юмор помогает тебе пережить эти тяжелые времена.
Your file says that you grew up in a group home with rough conditions. В вашем деле указано: "детдом" и "тяжелые условия".
I understand you and Tom are going through some rough times. Я понимаю, что вы с Томом переживаете тяжелые времена
He's had a rough time since he left power. Он прошел тяжелые испытания с момента, когда он ушел из власти.
Больше примеров...
Жестко (примеров 28)
Edward Rasmus isn't known for playing with kid gloves, so this could get rough. Эдвард Расмус не известен игрой по-честному, Так, что это будет жестко.
That must have been rough, because you look like you just got hit by a bus. Должно быть, было жестко, потому что ты выглядишь, как будто тебя сбил автобус.
And they like it hard and rough. Жестко и грубо - вот что им нравится.
Are you giving to her hard and rough, dude? Ты даешь ей жестко и грубо, чувак?
It could get rough. Это может жестко обернуться.
Больше примеров...
Сложный (примеров 21)
I just had a rough day, and I'm beat. Просто у меня был сложный день и я устал.
My mom had a rough time. У моей мамы был сложный период.
Another rough day for Wallace Avery. Ещё один сложный день для Уоллеса Эйвори.
Just because Kyle is having a rough time does not make it my fault! Только потому, что Кайл испытывает сложный период - это не делает меня виноватым.
She's had a really rough year. Год выдался очень сложный.
Больше примеров...
Тяжелое (примеров 30)
You picked a pretty rough time for us around here. Ты выбрала очень тяжелое время для нас здесь.
I mean, I had a rough childhood. То есть, у меня было тяжелое детство.
I mean, maybe you don't think she had it rough at all. Имею в виду, может ты не думаешь, что у неё вообще было тяжелое время.
It was a rough time for us, you know? Это было тяжелое время для нас, ты знаешь...
It's been a rough morning. Это было тяжелое утро.
Больше примеров...
Трудные (примеров 40)
You've had a rough couple of days, but you're doing great. Это были трудные несколько дней, но ты справился.
Last night was two old friends helping each other through a rough's it. Ночью два старых друга помогали пережить трудные времена.
Frankly, we've had a rough time in the Delta Quadrant ourselves, but our two species have made remarkable progress, working together to repair your engines. Честно, у нас у самих были трудные времена в Дельта квадранте, но два наших вида сделали замечательные успехи, работая вместе, чтобы починить ваши двигатели.
Jeremy has had a rough time here, Джереми пережил трудные времена.
I might hit some rough patches over the next few weeks, so I'd like you all to commit to not drinking, too, in solidarity. В ближайшую пару недель меня ожидают трудные времена, поэтому я хотел бы, чтобы вы тоже приобщились к трезвости, в знак солидарности.
Больше примеров...
Бурный (примеров 4)
All right, listen, you're having a rough day. Ладно, слушай, у тебя бурный день.
On the sea the rough wind has risen, and filled in their waves, and they were in danger. На море поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности.
And you think when Bill got back from North Korea and Hillary got back from Africa, that was a rough dinner? И ты думаешь, когда бил вернулся из Северной Кореи а Хилари вернулась из Африки, это был бурный ужин?
Rough day at the office, dear? Бурный день в оффисе, дорогая?
Больше примеров...
Тяжко (примеров 22)
It's a rough one, but I really thought you should know. Это тяжко, но я решила, тебе стоит знать.
Well, I Had A Rough Time In School Too. Ну, в школе мне было довольно тяжко.
It's got to be rough. Это должно быть тяжко.
That was rough, you guys. Это было тяжко, однако.
It's been a really rough couple of days. Было реально тяжко несколько дней.
Больше примеров...
Жестоко (примеров 15)
Its rough, but you have to do self-critique. Это жестоко, но ты должна пройти через самокритику.
NERO: That was rough, mama. Это было жестоко, мамочка.
You're being too rough! Не надо так жестоко!
This spontaneous protest was harshly repressed by the Estonian authorities, using rough force that exceeded all permissible limits. Этот стихийный протест был жестоко подавлен эстонскими властями с применением грубой, превысившей все допустимые пределы силы.
I left because what happened to you up there was kind of rough. Я ушёл, потому что на сцене с тобой поступили жестоко.
Больше примеров...
Жесткий (примеров 10)
First, the sometimes rough course traversed in the drafting has had a sobering effect. Во-первых, иногда жесткий курс, используемый при выработке проектов, имеет успокаивающий эффект.
You helped me through a real rough patch, and... you helped me find my music. Ты помогла мне в очень жесткий период жизни... и ты помогла мне найти мою музыку.
Do you like... rough? Тебе нравится... жесткий?
You had a rough time. У тебя был жесткий момент.
That was a rough beam-up. Это был жесткий подъем.
Больше примеров...
Неровный (примеров 2)
Experience has shown that, particularly on construction sites, cylinders may be thrown from considerable heights onto rough ground. Опыт показал, что баллоны могут сбрасываться со значительной высоты на неровный грунт, в особенности на строительных площадках.
"We often had to find a material that was good, cheap and met with the approval of the monument authority," says Krischanitz, pointing to the rough flooring in the basement. "Нам часто приходилось находить материал, который был хорошим, дешевым и был бы одобрен музейным управлением", говорит Кришанитц, указывая на неровный настил в подвале.
Больше примеров...
Ориентировочный (примеров 2)
Rough consumption of glue per 1 square meter is 0.1 to 0.4 kg. Ориентировочный расход клея на 1 м2 составляет от 0,1 до 0,4 кг.
Rough term of payment - three years, term quite comprehensible for market conditions. Ориентировочный срок оплаты - три года, вполне приемлемый для рыночных условий срок.
Больше примеров...
Rough (примеров 35)
When Rough Trade Distribution collapsed in 1991 it was reported that they owed KLF Communications £500,000. Когда компания «Rough Trade Distribution» разорилась в 1991 году, сообщалось, что она задолжала «KLF Communications» 500,000 фунтов стерлингов.
The magazine is edited by Simon Broughton, co-editor of The Rough Guide to World Music. Главный редактор журнала Simon Broughton является также соредактором The Rough Guide to World Music.
Their song "Rough" was also ranked first in Gaon Chart's First Half of 2016 chart rankings. «Rough» также заняла первую позицию в чарте Gaon за первое полугодие 2016 года.
The album was the only full-length product of the band's renewed relationship with Rough Trade, whom they had previously left in 1981. Альбом явился первым и последним результатом временно возобновившего сотрудничества группы с лейблом Rough Trade, которое было прекращено в 1981 году.
After the recording of two albums, Rough and Ready (October 1971) and Jeff Beck Group (July 1972), the band fell apart. С апреля 1970 года он был занят работой с престижной группой того времени The Jeff Beck Group; после записи двух альбомов, «Rough and Ready» (октябрь 1971) и «Jeff Beck Group» (июль 1972), группа распалась.
Больше примеров...