The device is designed in the form of a frame with an inner shell made from two rings connected by rods. |
Устройство выполнено в виде каркаса с внутренней оболочкой из двух колец, соединенных стержнями. |
I know I'll be a lot happier when Joe gets back from the hardware store with those cooling rods. |
Но мне будет спокойнее, когда Джо вернется из хозяйственного с охладительными стержнями. |
A call's come into the white house switchboard From a man claiming to be in possession of the nuclear rods. |
На коммутатор Белого Дома поступил звонок от человека, утверждающего, что он владеет ядерными стержнями. |
At least one of the elements of the reinforced module and/or the junction element can be in monolithic form, or some of the junction elements can be in monolithic form with reinforced rods of the middle element and/or the upper and/or the lower element of the reinforced module. |
По крайней мере, один из элементов арматурного модуля и/или узловой элемент может быть выполнен монолитным, или часть узловых элементов может быть выполнена монолитной с арматурными стержнями среднего элемента и/или верхнего и/или нижнего элементов арматурного модуля. |
We know the sleepers are now in possession of the uranium rods, which, if our intel is correct, puts them one step closer to accomplishing their goal - bringing more of them here. |
Мы знаем, что затаившиеся (пришельцы живущие нормальной жизнью) сейчас владеют урановыми стержнями, которые, если наш расчёты правильны, приближают их на шаг к выполнению их цели - доставка сюда большего количества своих людей. |
Horizontal, vertical and inclined panels for habitable, social service and technical spaces are mounted between the structural rods in the above-water decks. |
Между конструктивными стержнями в надводных ярусах установлены горизонтальные, вертикальные и наклонные панельные перекрытия для обитаемых объемов, объемов социального обслуживания и технических объемов. |
The inventive music mechanism comprises a hammer which is placed between rod-shaped tonographs, is embodied in the form of a ball and is freely arranged between the rods which are fixed in a circumferential manner to a supporting plate fastened to a load in the lower reservoir. |
В музыкальном механизме было, размещенное между камертонами в виде стержней, выполнено в виде шара и свободно размежено между стержнями, по окружности закрепленными на опорной пластине, закрепленной на грузе в нижней емкости. |
The munition is based on the MLRS Rocket M26. Major necessary modifications include replacing the payload with "Kinetic Energy Rods" and enhancing accuracy by adding a "Guided Missile Launch Rocket System". |
Боеприпас основан на ракете M-26 РСЗО. Основные необходимые модификации включают замену полезного груа "стержнями кинетического действия" и повышение точности за счет добавления "Реактивной системы пуска управляемых ракет". |
Two of said partitions are inter-void reinforcements and comprise main longitudinal rods and also reinforcing members which are connected by fastening means to an upper rod and a lower rod. |
При этом две из них являются межпустотными усилителями и включают в себя основные продольные стержни, арматурные элементы, соединенные фиксирующими средствами с верхним и нижним стержнями. |
The distance between the adjacent rods is less than the ball diameter and the free ends of at least one part of rods are embodied in such a way that they are curved towards each other for limiting the ball displacement along the rods. |
Расстояние между смежно расположенными стержнями меньше диаметра шара, а свободные концы по крайней мере части стержней выполнены загнутыми навстречу друг другу для ограничения перемещения шара вдоль стержней. |
(e) Even when ballasted, multiple tyre units that use steel reinforcement rods as a connector will separate after several years due to corrosion of the rods, posing serious maintenance concerns. |
ё) даже при использовании балласта соединенные стальными стержнями связки шин через несколько лет распадутся вследствие коррозии стержней, что представляет собой серьезную проблему с точки зрения обслуживания. |