Stones, empty bottles and metal rods were used. |
Во время нападения использовались камни, пустые бутылки и металлические прутья. |
The delegation had also found baseball bats, steel rods and wooden stakes at police stations. |
Делегация также обнаружила в полицейских участках бейсбольные биты, стальные прутья и деревянные шесты. |
That's why we bought these metal rods. |
Вот для чего мы купили эти металлические прутья. |
The attackers used sharpened bamboo and wooden stakes and iron rods. |
Нападавшие использовали заостренные бамбуковые и деревянные палки и железные прутья. |
A number of the passengers on the top deck fought with the soldiers using their fists, sticks, metal rods and knives. |
Несколько пассажиров на верхней палубе вели борьбу с военнослужащими, используя кулаки, палки, металлические прутья и ножи. |
jars of purplish metals, and rods with stained tips. |
скрип метала, и прутья с тонкими узорами. |
Doctors in El Salvador report that women seeking abortions use a wide variety of methods: clothes hangers, metal rods, high doses of contraceptives, fertilizers, gastritis remedies, soapy water, and caustic fluids (such as battery acid). |
Сальвадорские врачи докладывают, что женщины используют для абортов самые различные средства: вешалки для одежды, металлические прутья, противозачаточные средства в высоких дозах, удобрения, средства от гастрита, мыльную воду или едкие жидкости (такие как аккумуляторная кислота). |
So the rods will be exposed. |
И прутья теперь оголены. |
So when presence of spirit or water is detected, the rods spread apart like so. |
Это называется элорд. чтобы найти под землей воду. прутья раздвигаются вот так. |
They needed wires and steel rods to put his face back together. |
Врачам понадобились прутья и стальные штыри, чтобы собрать его лицо воедино. |
Do you bend rods? |
А железные прутья гнете? |