| The reactor comprises three upper and three lower vertical rods. | Реактор содержит три верхних и три нижних вертикальных стержня. |
| The tube is then suspended between the two rods in the protective box. | Затем трубка укладывается на два стержня в защитном ящике. |
| So, I'm seeing two rods on either side of the spine to preserve nerve root function. | Поставим два стержня по обе стороны позвоночника, чтобы не повредить нервные корешки. |
| Curtain side road vehicles are completed so that they have two tensioning rods for the side curtain and one tensioning rod and one tensioning bar. | Дорожные транспортные средства с брезентовым верхом укомплектовываются таким образом, чтобы они имели два стержня для боковых пол, один стержень для натяжения и одну штангу для натяжения. |
| Two rods didn't go down. | Два стержня не опустились. |
| Using just two simple carbon rods, | Используя два обычных угольных стержня, |
| Since her parents were not satisfied with the treatment for the condition in the United Kingdom they decided to move to France, where a specialist inserted three metal rods in her back. | Родители Блэтт были недовольны лечением дочери английскими врачами и для её лечения они переехала во Францию, где ей вставили три металлических стержня в спину. |
| Tilt rods require only a relatively small amount of force, certainly much less than that exerted by a person walking, near the end of the rod to detonate the mine. | Чтобы подорвать мину, наклонные стержни требуют приложения вблизи конца стержня лишь довольно малого количества силы, причем наверняка гораздо меньше того силового нажима, которое оказывает проходящий человек. |
| Length U upon the x-axis represents the rest length or proper length of a rod resting in S. The same interpretation can also be applied to distance U' upon the ct'- and x'-axes for clocks and rods resting in S'. | Длина U на оси x представляет собственную длину стержня, покоящегося в S. Та же интерпретация также может быть применена к расстоянию U' на ct' - и x' -осях для часов и стержней, покоящихся в S'. |
| So we set up three harmonic rods Arranged as an equilateral triangle And then activated the rods. | Таким образом мы сделали три гармонических стержня размещенные в виде трехугольника а потом активировали эти стержни |