The reactor comprises three upper and three lower vertical rods. |
Реактор содержит три верхних и три нижних вертикальных стержня. |
The tube is then suspended between the two rods in the protective box. |
Затем трубка укладывается на два стержня в защитном ящике. |
So, I'm seeing two rods on either side of the spine to preserve nerve root function. |
Поставим два стержня по обе стороны позвоночника, чтобы не повредить нервные корешки. |
Curtain side road vehicles are completed so that they have two tensioning rods for the side curtain and one tensioning rod and one tensioning bar. |
Дорожные транспортные средства с брезентовым верхом укомплектовываются таким образом, чтобы они имели два стержня для боковых пол, один стержень для натяжения и одну штангу для натяжения. |
Two rods didn't go down. |
Два стержня не опустились. |
Using just two simple carbon rods, |
Используя два обычных угольных стержня, |
Since her parents were not satisfied with the treatment for the condition in the United Kingdom they decided to move to France, where a specialist inserted three metal rods in her back. |
Родители Блэтт были недовольны лечением дочери английскими врачами и для её лечения они переехала во Францию, где ей вставили три металлических стержня в спину. |
Tilt rods require only a relatively small amount of force, certainly much less than that exerted by a person walking, near the end of the rod to detonate the mine. |
Чтобы подорвать мину, наклонные стержни требуют приложения вблизи конца стержня лишь довольно малого количества силы, причем наверняка гораздо меньше того силового нажима, которое оказывает проходящий человек. |
Length U upon the x-axis represents the rest length or proper length of a rod resting in S. The same interpretation can also be applied to distance U' upon the ct'- and x'-axes for clocks and rods resting in S'. |
Длина U на оси x представляет собственную длину стержня, покоящегося в S. Та же интерпретация также может быть применена к расстоянию U' на ct' - и x' -осях для часов и стержней, покоящихся в S'. |
So we set up three harmonic rods Arranged as an equilateral triangle And then activated the rods. |
Таким образом мы сделали три гармонических стержня размещенные в виде трехугольника а потом активировали эти стержни |