Английский - русский
Перевод слова Ringing

Перевод ringing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звонит (примеров 255)
No, it's not even ringing. Нет, телефон даже не звонит.
Herb's phone hasn't stopped ringing. У Герба телефон звонит не переставая.
(phone ringing) Fire it up, McGee. (звонит телефон) Зажигай, МакГи.
Your phone is ringing. У тебя телефон звонит.
Dad, your phone's ringing. Пап, твой телефон звонит.
Больше примеров...
Звонок (примеров 96)
Just as the choir is singing My alarm starts ringing It's the same old dream Но, как только начинает петь хор, раздается звонок будильника - это все тот же старый сон.
I came to apologize, but I didn't want to make things worse by ringing the doorbell. Я пришел извиниться, но я не хотел сделать хуже, позвонив в звонок.
(DOORBELL RINGING) (TV BLARING) (Звонок Звенящие) (ТВ трубные)
It could be the phone ringing, something on the news, something online, going shopping maybe. Это может быть телефонный звонок, или что-то в новостях, в интернете, в магазине напоминающая ей футболка в витрине.
The famous Oxford Electric Bell, which has been ringing continuously since 1840, is thought to be powered by a pair of Zamboni piles. Знаменитый Оксфордский электрический звонок, который непрерывно звонит с 1840 года, получает энергию от двух замбониевых столбов.
Больше примеров...
Звон (примеров 72)
I just wish they'd stop ringing that bell. Главное, чтобы этот звон исчез.
Across the valley, the church bells were ringing. Мы шли по долине, откуда-то доносился колокольный звон.
A little ringing in the ears, but seems okay. Небольшой звон в ушах, но в остальном порядок.
The ringing bells of Santa's sleigh. Они были похожи на звон колокольчиков Саней Санта Клауса
All I hear is ringing. (энджи) Я слышу только звон.
Больше примеров...
Звонить (примеров 75)
I was vouchering it and it started ringing. Я оформляла его и он начал звонить.
Have you changed your mind about me ringing you, then? Значит, теперь мне можно тебе звонить?
I was helping Kenzi with the decorations and the doorbell kept ringing, and something about...? Я помогал Кензи с декарациями и колокольчики продолжали звонить и что-то еще о...?
The phone hasn't stopped ringing. Телефон не переставал звонить.
The phone hasn't stopped ringing. Телефон не перестает звонить.
Больше примеров...
Звенит (примеров 59)
I've got a ringing in my head. У меня в голове что-то звенит.
The name "Amanda Clarke" keeps ringing my ears. Имя "Аманда Кларк" так и звенит у меня в ушах.
Are your ears ringing? У тебя в ушах звенит?
There is literally a ringing in my ear. У меня от твоих воплей звенит в ушах.
(bell ringing) - (cheering) - (machine fluttering) (announcer speaking faintly) (звенит колокольчик) (одобряюще восклицает) (вибрирование машины) (приглушенный голос диктора)
Больше примеров...
Звонил (примеров 36)
Manny, the phone was ringing! Мэнни, ты где, телефон звонил!
Waiting on news that's never coming from a phone that's never ringing. Ждать новостей, которых никогда не будет с телефона, который никогда не звонил.
She doesn't want the phone to keep ringing. Она не хочет, чтобы телефон звонил.
I was ringing her to buy out her share of the shop, actually. На самом деле я звонил Адальджизе, чтобы предложить выкупить ее долю в магазине.
The phone was ringing all day. Не успела, телефон звонил постоянно.
Больше примеров...
Телефон (примеров 268)
All I need is for that phone to stop ringing. Все, что мне нужно - чтобы этот телефон замолчал хоть на 5 минут.
Your phone, it's ringing. Да, сэр, ваш телефон звонит!
The phone has been ringing all morning. Телефон звонил всё утро.
My phone's ringing! У меня телефон звонит!
Your phone has been ringing off the hook. Твой телефон звонит не переставая.
Больше примеров...
Звонят (примеров 43)
Phones are ringing, people. Народ, телефоны звонят.
The bells of Saint John are ringing! Колокола Святого Иоанна звонят!
Em. the other line's ringing. Эмма, мне звонят по другой линии.
Phone's blowing up, ringing my doorbell Телефон разрывается, они звонят в мою дверь,
Do not approach them, don't even enter the cloister, just tell me, "are all the bells ringing?" Не приближайся к ним и не входи в Монастырь, просто ответь мне звонят все колокола?
Больше примеров...
Звонила (примеров 16)
Not as early as you ringing my doorbell last night. Не так рано, как когда ты звонила мне в дверь.
I kept ringing the care centre. Я звонила в центр по уходу.
Why was Lady Edith ringing so late? Почему леди Эдит звонила так поздно?
Did you not hear me ringing the bell? - No. Ты не слышал, как я звонила?
Operator, I've been ringing Murray Hill, 35097, for the last half hour and the line is always busy. Звонила полтора часа назад и с тех пор у него телефонная линия занята.
Больше примеров...
Звонишь (примеров 17)
Are you ringing her to cancel? Звонишь, чтобы отменить?
What do you want ringing wastefully from Canada, Mavis, Зачем ты звонишь из Канады?
It's you ringing me. Это ты мне звонишь.
So why are you ringing me? Тогда почему ты звонишь мне?
[phone ringing] why are you calling me? [звонок телефона] Почему ты мне звонишь?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 12)
If his hands were tied up, how was he ringing that bell? Если он связан, как он мог позвонить в колокольчик?
Should I be ringing a lawyer? Мне не следует позвонить адвокату?
'Excuses for ringing up.' Нашла причину, чтобы позвонить?
I should be ringing her. Я должна позвонить вашей жене.
If the order is placed out of this timeframe would you please confirm by ringing at 0501047395. В остальное время просим позвонить по телефону: 0501047395.
Больше примеров...
Звонили (примеров 9)
To stop cell phones from ringing during a performance. чтобы сотовые телефоны не звонили во врем€ зан€тий.
But I've seen some women ringing the doorbell. Но я видел, как дамы звонили в квартиру.
Then why in the name of Chaucer's beard are you ringing? Зачем же тогда, во имя бороды Чосера, вы звонили?
Remember, the doctors were always ringing up. Помнишь, нам постоянно звонили всякие доктора.
Auditorium at school has a scrambler to stop cell phones from ringing. школьных аудитори€х стоит шифратор. чтобы сотовые телефоны не звонили во врем€ зан€тий.
Больше примеров...
Звонящий (примеров 7)
A ringing phone is like an unopened present. Для меня звонящий телефон как нераскрытое настоящее.
Which could be set off by something as obnoxious as a ringing telephone. Его можно было вывести из себя, чем-то таким неприятным как звонящий телефон.
Then we left the store, came to a street corner, and there was Santa ringing a bell. Потом мы ушли из магазина, вышли на угол, и там снова был Санта звонящий в колокольчик.
) the System also transmits ringing subscriber such signals as "call", "is busy"), and so forth Thus, ringing hears habitual signals of a telephone network. ) Система также передает звонящему абоненту такие сигналы, как "вызов", "занято", и пр. Таким образом, звонящий слышит привычные сигналы телефонной сети.
(phone ringing) Someone calling here this late? Как кто-то, звонящий сюда так поздно?
Больше примеров...
Звенеть (примеров 4)
That thing would be ringing all day. Эта вещь будет звенеть целый день.
Get the choir singing And then My clock starts ringing It's the same old dream Хор начинает петь, а потом мой будильник начинают звенеть - это все тот же старый сон.
When you toast and clink glasses, it's crazy bad luck to drink before the glass stops ringing. Когда ты говороишь тост и чокаешься, крайне плохая примета, если пить до того, как бокалы перестанут звенеть.
Sometimes my ears start ringing, my hands shake... Иногда у меня начинает звенеть в ушах, руки трясутся.
Больше примеров...
Вызов (примеров 1)
Больше примеров...
Перезвон (примеров 3)
The light ringing of the small bell rose to the sky like a weak voice soon drowned in the blue immensity Легкий перезвон маленького колокола взмывал в воздух, словно слабый голос, вскоре растворяясь в бездонной синеве.
He'd even run off to the other villages... when he heard church bells ringing for the dead. Он даже бегал в другие деревни, когда слышал заупокойный перезвон церковных колоколов.
The song reminded Wilhousky of beautiful ringing bells and he captured that imagery in his lyrics. Песня напоминала Вильховскому перезвон, и он зафиксировал этот образ в своих стихах.
Больше примеров...