Английский - русский
Перевод слова Rich

Перевод rich с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Богатый (примеров 852)
The rich will be poor and stand on the left side of the Devil. Богатый будет бедным и встанет по левую руку Дьявола.
A rich Lebanese man who lives in Rome. Один богатый ливанец, который живёт в Риме.
If he were clever, he would be rich. Был бы умный - был бы богатый.
Jerry Bailey is a rich businessman. Джерри Бейли - богатый бизнесмен.
His rich diplomatic experience and skills as well as his style of getting things done have left a very deep impression on all of us. Всех нас весьма впечатляли его богатый дипломатический опыт и его умение делать дело.
Больше примеров...
Богач (примеров 85)
We don't need that rich guy to fix our business. Не нужен нам этот богач, чтобы разобраться со своим бизнесом.
Is it just because I'm rich? Только потому, что я богач?
Rich or poor, old or young Богач иль бедняк ты, старик или млад
One day, we've got to get rid of everything old, the next, a rich, anonymous donor gives a huge endowment. То вдруг богач, анонимный спонсор... дает нам кучу денег с условием, чтобы... все осталось, как было.
Rich weekender getting murdered, not exactly good for business. Убитый на отдыхе богач плохо скажется на бизнесе.
Больше примеров...
Богатенький (примеров 72)
And by rich, I mean his family could afford the acne medicine. "Богатенький" - в смысле, у его родителей хватало денег на средство от прыщей.
And, apparently, I'm a spoiled, rich kid, who needs to shut the hell up. И видимо я испорченный богатенький ребенок, которому нужно заткнуться.
Half radical, half rich kid. Наполовину радикал, наполовину богатенький ребёнок.
Where are you, you rich poseur? Ну где ты, богатенький позёр?
Poor little rich kid whose mom left with the tennis instructor? Бедняжка богатенький мальчик, чья мама ушла к инструктору по теннису.
Больше примеров...
Богатство (примеров 85)
It has sustained rich cultural values, which are the backbone of a tribe or an ethnic group. Она поддерживает богатство культурных ценностей, которые составляют основу племени или этнической группы.
Lying about being rich is at most a little white lie. Скрывать своё богатство - это в худшем случае маленькая невинная ложь.
If at world level the enormous potential and rich resources which older persons constitute for the society of the third millennium is recognized and given greater emphasis it will be a victory for all, young and old, women and children of the whole world. Если на мировом уровне мы признаем и задействуем огромный потенциал и великое богатство, которое таят в себе пожилые люди для общества третьего тысячелетия, это будет победа для молодежи и пожилых людей, женщин и детей всего мира!
You're not rich. БРОСЬ. КАКОЕ БОГАТСТВО.
Penelope always said money won't make you rich, I just... Пенелопа всегда говорила - мое богатство в другом.
Больше примеров...
Насыщенный (примеров 40)
The texts adopted over the years by the Commission for Social Development in the form of agreed conclusions on priority themes for the implementation of the outcome of the Summit are rich and informative. Документы, на протяжении многих лет принимавшиеся Комиссией социального развития в форме согласованных выводов по приоритетным темам для осуществления решений Встречи на высшем уровне, имеют насыщенный и информативный характер.
Mr. Mansoor first congratulated the Government of Switzerland, particularly Mr. Gnesa, for the excellent work carried out by its Task Force, which had made 2011 a rich and dynamic year for the Global Forum. В своем выступлении заступающий председатель г-н Мансур выразил признательность правительству Швейцарии, в частности г-ну Гнезе, за превосходную организацию Форума силами ее целевой группы, обеспечив в 2011 году динамичный и насыщенный процесс в работе Глобального форума в течение всего года.
Every one of you would say, "I want a dark, rich, hearty roast." Каждый из вас сказал бы: «Я хочу крепкий насыщенный кофе тёмной обжарки».
The Council had a rich and interactive dialogue, organized along the lines of panels, which represented an encouraging further step in the Council's efforts to ensure coherence and cooperation in the multifaceted conference implementation efforts. В Совете состоялся содержательный и насыщенный диалог, организованный по согласованным темам обсуждения, что представляет собой новый, обнадеживающий шаг в деятельности Совета, направленной на обеспечение согласованности и сотрудничества в многоплановых усилиях по осуществлению решений конференций.
Goliath is a 4.2% abv traditionally craft-brewed ale with pale and crystal malts for a sturdy ruby colour and rich malty taste. Goliath - это традиционный крафтовый эль, содержащий 4,2 % алкоголя на основе бледного и кристаллического солода, имеет насыщенный рубиновый цвет и богатый солодовый вкус.
Больше примеров...
Разбогател (примеров 68)
His boss stole his toy designs and got rich off them. Его босс украл дизайн его игрушки и разбогател на этом.
Why isn't the hermit rich? А почему тогда старый отшельник не разбогател?
Do you think Shaq got rich playing in Orlando? Слушай. Ты что, думаешь, что Шак разбогател в Орландо?
Why didn't you tell us you was rich, Woody? Чего ж ты нам не сказал, что ты разбогател, Вуди?
He made you rich! Ты разбогател на нем!
Больше примеров...
Обширный (примеров 19)
The ATUS provides a rich data set for gender-related analyses. АТУС предоставляет обширный набор данных для анализа, связанного с гендерной тематикой.
That summary gave us a valid and rich account of the views put forward by Member States, which need to be further strengthened by the General Assembly prior to being finalized. Это резюме содержало актуальный и обширный отчет о точках зрения, изложенных государствами-членами, и Генеральной Ассамблее необходимо подкрепить его до завершения работы над ним.
Since you are a distinguished son of Africa dedicated to the service of common humanity, we are convinced you will bring to your high office the wealth of knowledge and rich experience that has characterized your selfless service to your country and Africa. В силу того, что Вы являетесь выдающимся сыном Африки, приверженным служению всему человечеству, мы убеждены, что Вы привнесете в процесс выполнения своей высокой миссии богатство знаний и обширный опыт, которые характеризовали Ваше бескорыстное служение Вашей стране и Африке.
The skill you have demonstrated in successfully steering this Committee in the past and your long and rich experience give us the fullest confidence that we are poised to make significant progress on various agenda items which we deal with in this Committee. Искусство, которое Вы демонстрировали в прошлом, успешно руководя этим Комитетом, и Ваш обширный и богатый опыт внушают нам уверенность в том, что мы добьемся значительного успеха в работе по различным пунктам повестки дня, которые мы рассматриваем в этом Комитете.
His lofty, moral and intellectual qualities, his long and rich diplomatic experience and his in-depth knowledge of the current concerns of the planet no doubt augur well for a ringing success in his term of office. Его высокие моральные и интеллектуальные качества, его обширный и богатый опыт дипломатической работы и глубокое знание насущных проблем, волнующих человечество, несомненно, являются залогом успешного осуществления им функций Председателя Ассамблеи.
Больше примеров...
Состоятельный (примеров 3)
He is as rich as any man in this town. Он такой же состоятельный, как любой человек в этом городе.
You are a rich person and owner of the private residence. Вы состоятельный человек и у Вас есть собственный загородный особняк.
If you were not writing the books who are read by no one, but a rich doctor, your mothers' condition would have been better. Да, ты пишешь книги, которые никто не читает, но состоятельный доктор поправил бы здоровье твоей матери.
Больше примеров...
Богатенькая (примеров 14)
If the rich girl stays off the hook, this gets kicked back to the 1-5. Богатенькая девочка срывается с крючка, а дело отправляется в участок 1.5.
We look like a rich couple. Мы как богатенькая парочка.
She's a rich girl "Она богатенькая девочка."
The weak, little rich girl thinks she'll stay a while. Слабенькая, богатенькая девчонка, скорей всего, останется.
Poor little rich girl can't achieve anything herself. Богатенькая несчастненькая неспособна ничего добиться сама.
Больше примеров...
Разбогатела (примеров 16)
I thought you were rich again. Я думала, ты снова разбогатела.
I love that you're getting rich off of them. Мне нравится, что ты разбогатела за их счёт.
You must be very rich! Так ты сильно разбогатела?
Are you happy being rich? Ты разбогатела, ты счастлива?
The first set of people in Silicon Valley got very, very rich. Тут есть поразительное сходство, по-моему, с интернет-бумом, правда? Первая группа людей в Кремниевой долине очень сильно разбогатела.
Больше примеров...
Сочный (примеров 4)
A nice, rich, ground-pork mozzarella cheese center, gobs of mashed potatoes swimming in gravy... carrots floating in butter and for a salad, avocado chunks with Roquefort dressing. Аппетитый, сочный свиной рулет... с начинкой из мацареллы, с розами пюре, плавающего в соусе... морковью в масле, салат из авокадо, разукрашенный рокфором... просто умереть...
Rich with generous compost. Сочный, ввиду удобрения компостом.
With trendy designs and elegant matt-gloss contrasts, striking interior design is achieved in every colourway, whether rich aubergine, fresh apple green or bright yellow. The patterns are sure to win you over with their simple, linear designs. Благодаря актуальным трендам в дизайне и благородному контрасту тусклого матового блеска помещению можно придать завершён- ность, выбрав любое цветовое решение - будь то насыщенный красновато-фиолетовый, сочный цвет зелёных яблок или ярко-жёлтый цвет.
In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich & Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden. В шести видах: Сырный, Лёгкий, Пикантный, Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный.
Больше примеров...
Зажиточный (примеров 1)
Больше примеров...
Rich (примеров 79)
All tracks written and produced by Rich Brian, except where noted. Все треки написаны и спродюсированы Rich Brian, кроме отмеченных.
Flex technology is based on the 3.0 action script used for writing RIAs (Rich Internet Application). Flex технология основана на 3,0 действие сценарий, который используется для написания РИС (Rich Internet Application).
Chris Rest is an American guitarist best known for his work with the bands Rich Kids on LSD and Lagwagon. Крис Рест - американский гитарист, наиболее известный по своей работе с группами Rich Kids on LSD, Lagwagon, No Use for a Name.
Shortly thereafter, Dex and Rich released their collaborative effort, Rich Forever. Вскоре после этого Dex и Rich выпустили совместный проект «Rich Forever».
The cards were created by Lois Rich of Irvington, New York, and her sister Barbara Egerman, of Ridgefield, Connecticut, a teacher, librarian, and founder of the Ohio chapter of the National Organization for Women. Карточки были созданы Лоисом Ричи (англ. Lois Rich) из Эрвингтона, штат Нью-Йорк, и его сестрой Барбарой Эгерман (англ. Barbara Egerman) из Риджфилда, штат Коннектикут - учительницей и библиотекарем, основателем отделения Национальной организации женщин в штате Огайо.
Больше примеров...
Рича (примеров 72)
If this is about Rich, you really shouldn't pay that guy any mind. Послушай, если это из-за Рича, тебе правда не стоит обращать на этого парня внимания.
This gave her an opportunity to make country music aided by the country producer, writer, and singer John Rich. Это дало ей возможность создавать кантри музыку с помощью продюсера, писателя и певца Джона Рича.
Long started out as an errand boy for wrestlers Tommy Rich and Abdullah the Butcher. Лонг начал свою карьеру в рестлинге как мальчик на побегушках у Томми Рича и Абдулы Мясника.
Christmas has come early, Rich Eisen fans, or Hanukkah, Kwanzaa. Рождество пришло раньше, фанаты Рича Айзена, или Ханука, или Кванза.
Zapata's life is worth twice as much as Rich's. Жизнь Запаты ценнее, чем Рича.
Больше примеров...
Ричем (примеров 33)
Mom, rich little isn't a concert. Мам, с Ричем Литлом это был не концерт.
I know, and I heard she was really rude to Rich. Я знаю, и я слышала, что она была очень груба с Ричем.
Is she speaking with her friend, Major Rich? Она разговаривает со своим знакомым майором Ричем?
They were joined by high school All-American, Tom Lewis, and Rich Grande as the "Four Freshmen" star recruiting class. Там они объединились с участниками игры McDonald's All-American Томом Льюисом и Ричем Гранде в звёздную «четвёрку первокурсников».
The album was produced by Bob Marlette, who has previously worked such artists as Ozzy Osbourne and Airbourne, and it was mixed by Rich Costey who has worked with The Mars Volta, System of a Down and Rage Against the Machine. Альбом спродюсирован Бобом Марлеттом, который ранее работал с такими артистами, как Оззи Осборн и «Airbourne», объединив силы с Ричем Кости, который работал с«The Mars Volta», «System of A Down» и Rage Against the Machine.
Больше примеров...
Ричу (примеров 13)
This isn't Bill Clinton helping Marc Rich. Это не тоже самое, что помощь Билла Клинтона Марку Ричу.
My thanks, of course, to Rich, Jonathan, Phill, and Alan. Мои благодарности, конечно, Ричу, Джонатану, Филлу и Алану.
How about you give Rich a grand? А как на счёт того, чтобы ты дал Ричу штукарь?
Can I go to a party at Rich Cohen's house tonight? Могу я пойти сегодня к Ричу Коэну домой, на вечеринку?
he told me he was going to Scotland, but that he'd look at Rich home on his way to the station. Он сказал, что едет в Шотландию, но перед этим заскочит к Ричу.
Больше примеров...