Английский - русский
Перевод слова Rich

Перевод rich с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Богатый (примеров 852)
To that goal, they must take courageous political decisions and transcend their differences so that the African Union can become a reality, because the disruptions and crises of all kinds suffered by that great and rich continent are sources of serious anxiety. Для достижения этой цели они должны принять смелые политические решения и преодолеть свои разногласия, с тем чтобы Африканский союз смог стать реальностью, поскольку всевозможные потрясения и кризисы, которые испытал этот великий и богатый континент, являются источником серьезной обеспокоенности.
Rich trust fund kid realizes the world doesn't revolve around her. Богатый ребёнок с трастовым фондом осознает, что мир вращается не только вокруг нее.
The rich merchant of Tiflis dreams of intermarrying with the aristocracy (in order to be known as an aristocrat himself) and is going to give his beautiful daughter Keto (Medea Japaridze) for the old, vicious and ruined prince Levan Palavandishvili (Petre Amiranashvili). Богатый тифлисский купец мечтает породниться с аристократией (для того чтобы самому слыть аристократом) и собирается для этого выдать свою дочь-красавицу Кето (Медея Джапаридзе) за старого, порочного и разорившегося князя Левана Палавандишвили (Пётр Амиранишвили).
Appointed as Auditor-General of Pakistan on 17 July, 1997, Mr. Manzur Hussain brings to his office rich experience of over 36 years of public service both as a professional auditor and a senior administrator. Назначенный Генеральным аудитором Пакистана 17 июля 1997 года г-н Мансур Хуссаин использует в своей работе богатый опыт, накопленный за более чем 36 лет государственной службы в качестве профессионального ревизора и руководящего работника.
A year later, the settlement was moved to a site then called Puerto Rico, Spanish for "rich port" or "good port", after its similar geographical features to the town of Puerto Rico of Gran Canaria in the Canary Islands. Год спустя, колония была перевезена в место, тогда называвшееся Пуэрто-Рико (на испанском - «богатый порт» или «хороший порт»), из-за своей географической схожести с Гран-Канарией на Канарских островах.
Больше примеров...
Богач (примеров 85)
He's mystical and handsome, but he's not rich. Он загадочный и симпатичный, но не богач.
Chloe's embarrassed because her father's rich? А Хлоя стесняется, потому что её отец - богач?
Actually, I'm a rich millionaire doing this for kicks. На самом деле, я богач, миллионер, а этим занимаюсь забавы ради.
Rich, funny, and in a suit at 9:00 A.M.? Богач, шутник, да ещё и в костюме в девять утра?
Now that I'm rich... Да я теперь я богач.
Больше примеров...
Богатенький (примеров 72)
You had a rich husband on the hook and you couldn't reel him in. У тебя на крючке богатенький муж болтался, а ты не смог его подсечь.
Why don't you hire somebody to do it for you Mr. ritchie rich? Почему бы тебе не нанять кого-нибудь, чтобы он съехал за тебя, м-р Богатенький Риччи?
Okay, this is not something a rich kid from the Upper West Side can just "handle," okay? Это не то, с чем богатенький ребёнок из Верхнего Вест-Сайда может просто "разобраться", понимаешь?
And let's try not to drop our guns. Okay, Richie Rich? постарайтесь не обронить ружь€ 'орошо, богатенький -ичи?
you know how many people are cheering right now that the spoiled rich kid lost to some salt-of-the-earth farmer? Ты знаешь, как много людей обрадовалось, что Богатенький мальчик проиграл настоящему фермеру?
Больше примеров...
Богатство (примеров 85)
We believe that the rich civilizational diversity of our world should also be seen clearly in the constitution of the reformed Council. Мы считаем, что богатство и разнообразие цивилизаций нашего мира также должно получить четкое отражение в составе преобразованного Совета.
"Now being rich and powerful isn't a bad thing." Я не хочу сказать, что богатство и власть это плохо.
Personally, John, I prefer rich, no? Лично я выбираю богатство.
I mean, brilliant careers, rich lives, are seldom led without... just an element of love. Я о том, что прекрасная карьера, богатство без любви просто пусты.
Depending on the technology used, synchronous sessions can provide both audio and video connection, allowing an interchange involving both sight and sound, and all the rich nonverbal communication inherent in tone of voice and facial expression. В зависимости от используемой технологии, синхронизированные сессии могут включать и аудио, и видеосвязь, позволяя осуществлять обмен с вовлечение и слухового, и зрительного восприятия, а также все богатство невербальной коммуникации, которая обязательно присуща тону голоса и выражению лица.
Больше примеров...
Насыщенный (примеров 40)
The informal debates held previously during this session under the supervision of coordinators on various agenda items were meaningful and rich. Неофициальные дискуссии, которые были проведены ранее в ходе сессии под руководством координаторов по различным пунктам повестки дня, носили очень важный и насыщенный характер.
What percentage of you actually like a dark, rich, hearty roast? Но каков процент действительно любящих крепкий насыщенный кофе тёмной обжарки?
The texts adopted over the years by the Commission for Social Development in the form of agreed conclusions on priority themes for the implementation of the outcome of the Summit are rich and informative. Документы, на протяжении многих лет принимавшиеся Комиссией социального развития в форме согласованных выводов по приоритетным темам для осуществления решений Встречи на высшем уровне, имеют насыщенный и информативный характер.
Rich maple color, good swirl. Насыщенный кленовый цвет, хорошо кружится в бокале.
With trendy designs and elegant matt-gloss contrasts, striking interior design is achieved in every colourway, whether rich aubergine, fresh apple green or bright yellow. The patterns are sure to win you over with their simple, linear designs. Благодаря актуальным трендам в дизайне и благородному контрасту тусклого матового блеска помещению можно придать завершён- ность, выбрав любое цветовое решение - будь то насыщенный красновато-фиолетовый, сочный цвет зелёных яблок или ярко-жёлтый цвет.
Больше примеров...
Разбогател (примеров 68)
Why isn't the hermit rich? А почему тогда старый отшельник не разбогател?
Since you got rich, are you happier? Да. С тех пор, как ты разбогател, ты стал счастливее?
I've been working since I dropped out of high school, so I'm actually pretty rich. Я много работал с тех пор, как я бросил школу, Так что я неплохо разбогател.
How lovely it is to be rich with you. Я рад, что разбогател.
Hang on, my father told me how he got rich. Знаете, как разбогател мой папа?
Больше примеров...
Обширный (примеров 19)
Some organizations, such as UNDP, communicate solutions to common problems and changes made to the ERP, through its rich repository of knowledge and specialized practice networks. Некоторые организации, такие как ПРООН, распространяют информацию о решении общих проблем и изменениях, внесенных в систему ОПР, через свой обширный банк знаний и сети распространения специального опыта.
Its rich experience in such negotiations is a valuable asset in producing international agreements on various aspects of disarmament and seizing opportunities that have emerged. Накопленный ею обширный опыт ведения таких переговоров является ценным подспорьем в достижении международных соглашений по различным аспектам разоружения и использовании появившихся возможностей.
The rich experience of UN/CEFACT in this area would be very valuable in this exercise. При проведении этой работы весьма ценным будет обширный опыт, накопленный СЕФАКТ ООН в этой области.
We are convinced that his professional qualities and his vast and rich academic, diplomatic and business experience will lead to the success of our work. Мы убеждены в том, что его профессиональное мастерство и его обширный и богатый академический, дипломатический и деловой опыт станут залогом успеха нашей работы.
His lofty, moral and intellectual qualities, his long and rich diplomatic experience and his in-depth knowledge of the current concerns of the planet no doubt augur well for a ringing success in his term of office. Его высокие моральные и интеллектуальные качества, его обширный и богатый опыт дипломатической работы и глубокое знание насущных проблем, волнующих человечество, несомненно, являются залогом успешного осуществления им функций Председателя Ассамблеи.
Больше примеров...
Состоятельный (примеров 3)
He is as rich as any man in this town. Он такой же состоятельный, как любой человек в этом городе.
You are a rich person and owner of the private residence. Вы состоятельный человек и у Вас есть собственный загородный особняк.
If you were not writing the books who are read by no one, but a rich doctor, your mothers' condition would have been better. Да, ты пишешь книги, которые никто не читает, но состоятельный доктор поправил бы здоровье твоей матери.
Больше примеров...
Богатенькая (примеров 14)
Okay, so we've got a rich American girl living in Saudi Arabia for five years between the ages of eight and 13. Ладно, значит у нас богатенькая американская девчонка живёт в Саудовской Аравии в течение 5 лет в возрасте между 8 и 13 годами.
We look like a rich couple. Мы как богатенькая парочка.
"Rich Girl" just spoke to me. "Богатенькая" попросила меня.
I should have known you rich new-England girls would have found some way to look down on us. Так и знала, что ты богатенькая девчонка, которая приехала для того, чтобы посмотреть на нас свысока.
Poor little rich girl can't achieve anything herself. Богатенькая несчастненькая неспособна ничего добиться сама.
Больше примеров...
Разбогатела (примеров 16)
Before she left for Bangkok she went to her regular club and told everybody that she'd be rich. Перед отъездом в Бангкок она отправилась в клуб, который обычно посещала, и сказала всем, что разбогатела.
You may have become rich, but I'm still poor, you know! Знаешь, ты, может быть, и разбогатела, но я-то всё ещё нищий!
So, are you like, rich now? Так теперь ты разбогатела?
Are you happy being rich? Ты разбогатела, ты счастлива?
The first set of people in Silicon Valley got very, very rich. Первая группа людей в Кремниевой долине очень сильно разбогатела.
Больше примеров...
Сочный (примеров 4)
A nice, rich, ground-pork mozzarella cheese center, gobs of mashed potatoes swimming in gravy... carrots floating in butter and for a salad, avocado chunks with Roquefort dressing. Аппетитый, сочный свиной рулет... с начинкой из мацареллы, с розами пюре, плавающего в соусе... морковью в масле, салат из авокадо, разукрашенный рокфором... просто умереть...
Rich with generous compost. Сочный, ввиду удобрения компостом.
With trendy designs and elegant matt-gloss contrasts, striking interior design is achieved in every colourway, whether rich aubergine, fresh apple green or bright yellow. The patterns are sure to win you over with their simple, linear designs. Благодаря актуальным трендам в дизайне и благородному контрасту тусклого матового блеска помещению можно придать завершён- ность, выбрав любое цветовое решение - будь то насыщенный красновато-фиолетовый, сочный цвет зелёных яблок или ярко-жёлтый цвет.
In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich & Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden. В шести видах: Сырный, Лёгкий, Пикантный, Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный.
Больше примеров...
Зажиточный (примеров 1)
Больше примеров...
Rich (примеров 79)
Before he became endorsed by Ibanez, he used a Vigier Marilyn, then later switched to a BC Rich Stealth Model, as used by Chuck Schuldiner of Death. Прежде чем он использовал гитары бренда "Ibanez", он играл на гитаре "Vigier Marilyn", потом перешёл на "BC Rich Stealth Model", как фронтмен группы "Death" Чак Шульдинер.
In 2013 the Sunday Times included Baturina into the annual Sunday Times Rich List, the list of the wealthiest people in Britain. В 2013 году газета Sunday Times включила Елену Батурину в рейтинг Sunday Times Rich List, список богатейших людей Великобритании.
Their debut studio album, Yung Rich Nation, was released in July 2015, and featured guest appearances from Chris Brown and Young Thug, and production from Zaytoven and Murda Beatz. Их дебютный студийный альбом Yung Rich Nation был выпущен в июле 2015 года, и в нём принимали гостевое участие Chris Brown и Янг Таг, а также продюсеры Zaytoven и Murda Beatz.
rich browser based GUI of application fits corporate stile of the Customer. соответствие внешнего вида продукта корпоративному стилю заказчика благодаря rich GUI на основе браузерных технологии.
The album was the first Insane Clown Posse album in which the group worked with studio vocalist and guitarist Rich Murrell, who would work with the group throughout much of their career under the name Legz Diamond. Riddle Box - первый альбом Insane Clown Posse, в котором группа работала с вокалистом и гитаристом Rich Murrell, который будет работать с группой в большей части своей карьеры.
Больше примеров...
Рича (примеров 72)
We took her to see rich little last summer. Прошлым летом мы ходили на Рича Литла.
And I went to press Major Rich evening suit. Я пошёл гладить вечерний костюм майора Рича.
Milo leaves his phone behind when he goes to the bathroom, and Maggie sees an incoming call from Rich. Майло оставляет свой телефон, когда отходит в туалет, и Мэгги видит входящий звонок от Рича.
When Schoonover entered the running for the United States Senate, he sent Rich, who had taken on the codename Sniper, after the surviving members of their unit, in the off-chance that any of them were aware of his war crimes. Когда Шуновер вошел в Сенат Соединенных Штатов, он отправил Рича, который взял на себя кодовое имя Снайпер после оставшихся в живых членов их подразделения, вне всякого сомнения, что любой из них знал о своих военных преступлениях.
Also on the card, Kevin Owens retained the WWE Universal Championship against Roman Reigns in a no disqualification match, Charlotte Flair retained the Raw Women's Championship against Bayley, and Neville defeated Rich Swann for the WWE Cruiserweight Championship. Кроме того Кевин Оуэнс отстоял титул чемпиона вселенной по версии ШШЕ от Романа Рейнса в матче без дисквалификации, Шарлотт Флэр сохранила титул женской чемпионки RAW в матче против Бэйли, а Невилл победил Рича Суонна в матче за титул Чемпион WWE в полутяжёлом весе.
Больше примеров...
Ричем (примеров 33)
Mom, rich little isn't a concert. Мам, с Ричем Литлом это был не концерт.
Explain your behavior with Rich today. Объясни, почему ты так поступил с Ричем сегодня.
Reade, Tasha, Rich and I are headed upstairs. Рид, Таша, мы с Ричем идём наверх.
What did you and Rich do after you left my house? Что вы с Ричем делали, после того как ушли от меня?
Me and Rich are doing stuff. У нас с Ричем дела.
Больше примеров...
Ричу (примеров 13)
I told rich, "don't waste your time. Land's worth nothing anyhow." Я говорила Ричу: "Не трать время, земля все равно ничего не стоит".
My thanks, of course, to Rich, Jonathan, Phill, and Alan. Мои благодарности, конечно, Ричу, Джонатану, Филлу и Алану.
My thanks to Rich, Sean, Jo and Alan. Спасибо Ричу, Шону, Джо и Алану.
How about you give Rich a grand? А как на счёт того, чтобы ты дал Ричу штукарь?
Later Milo shows up at Rich's house while his son is there, infuriating him with the danger of his past being exposed. Позже Майло наведывается к Ричу домой, пока дома находится его сын, чем злит его, угрожая раскрытию его прошлого.
Больше примеров...