Английский - русский
Перевод слова Rich

Перевод rich с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Богатый (примеров 852)
The skill you have demonstrated in successfully steering this Committee in the past and your long and rich experience give us the fullest confidence that we are poised to make significant progress on various agenda items which we deal with in this Committee. Искусство, которое Вы демонстрировали в прошлом, успешно руководя этим Комитетом, и Ваш обширный и богатый опыт внушают нам уверенность в том, что мы добьемся значительного успеха в работе по различным пунктам повестки дня, которые мы рассматриваем в этом Комитете.
Dryland communities have a rich heritage of managing and living in these environments despite heavy erosion of traditional technologies due to different factors. В засушливых районах общины накопили богатый опыт рационального использования ресурсов этих районов и жизни в них, несмотря на то, что в результате действия различных факторов был утрачен значительный объем информации о традиционных технологиях.
EK Marine company, part of EK-Group, shares a rich experience in effective management, training of personnel and quality assurance. Входя в состав холдинга "ЕК Group" компания "EK Marine" унаследовала богатый опыт эффективного управления, подготовки высококлассных специалистов и обеспечения качества продукции.
Minkowski claimed that "rich autism" happened only when a schizophrenic patient was equipped with an autism-independent inclination towards affective and cognitive expressivity. Минковский утверждал, что «богатый аутизм» появляется только тогда, когда шизофренический пациент имеет независимую от аутизма склонность к аффективно-когнитивной экспрессии.
The closer you were to green space, to parks and trees, the lower your chance of heart disease, and that stayed true for rich and for poor. Чем ближе вы к зелёной зоне, к паркам и деревьям, тем меньше шанс развития сердечных заболеваний, независимо от того, богатый вы или бедный.
Больше примеров...
Богач (примеров 85)
It's not like he's rich. Не то, чтобы он богач.
Unless, of course, you're a famous, rich one in Brentwood. Конечно, если это знаменитый богач из Брентвуда.
The plague doesn't care if you're rich or poor... common man or nobleman or head of state but it's reached Ispahan. Чума не разбирает богач ты или бедняк, простолюдин или вельможа, или глава державы, она пришла в Исфахан.
He thinks his so rich and so Scottish, but I'm wearing a kilt, McDuck, a kilt! Он считает, что он такой богач и такой шотландец, но я ношу килт, МакДак! Килт!
And now you're rich. И теперь ты богач.
Больше примеров...
Богатенький (примеров 72)
Or maybe rich boy Mayor Queen doesn't know the streets so good. Или просто богатенький мэр Квин не знает улицы так хорошо.
Where are you, you rich poseur? Ну где ты, богатенький позёр?
I like rich John. О, мне нравится богатенький Джон!
rich kid on a joyride? богатенький сынок хотел повеселиться?
They're not as likely to cozy up to Richie Rich and snow white here. Им не понравится удобно устроившийся Богатенький мальчик и Белоснежка здесь.
Больше примеров...
Богатство (примеров 85)
Personally, John, I prefer rich, no? Лично я выбираю богатство.
You're not rich. БРОСЬ. КАКОЕ БОГАТСТВО.
They were stereotyped, despite their rich and diverse genetic heritage, as evidenced by many artists and very varied personalities in public life and the media. Распространяемые о них представления являются стереотипными, несмотря на богатство и многообразие их генетического наследия, подтверждаемое большим числом весьма непохожих друг на друга деятелей искусств, общественных деятелей и представителей средств массовой информации пуэрто-риканского происхождения.
Its very industrious citizens, flung far and wide by a conflict that seemed unending, can now give back to their homeland some of the talent and wealth which their rich culture bestowed upon them. Эти очень трудолюбивые люди, разбросанные конфликтом, который казался бесконечным, в разные стороны, могут теперь дать своей родине талант и богатство, которыми наделила их богатая культура.
When the rich get less rich, the poor get poorer. Когда богатство богатых уменьшается, бедные становятся ещё беднее.
Больше примеров...
Насыщенный (примеров 40)
It's very rich so don't spread it on too thick. Он очень насыщенный, так что не мажьте слишком обильно.
What do you like? Dark, rich, hearty roast! Что вы любите? Крепкий насыщенный кофе тёмной обжарки.
Nauru's review was marked by a good and rich debate, and it had become clear that, amidst challenges such as the international economic crisis and environmental issues, the promotion and protection of human rights was a priority for Nauru. В рамках обзора по Науру состоялся предметный и насыщенный диалог, при этом стало очевидно, что несмотря на трудности, обусловленные международным экономическим кризисом и экологическими проблемами, поощрение и защита прав человека являются для Науру одним из главных приоритетов.
I'm just trying to come clean about the time that I was accidentally nourished by your rich mammarian nectar. Я просто пытаюсь признаться о том, что некоторое время назад я случайно попробовал твой насыщенный материнский нектар.
With trendy designs and elegant matt-gloss contrasts, striking interior design is achieved in every colourway, whether rich aubergine, fresh apple green or bright yellow. The patterns are sure to win you over with their simple, linear designs. Благодаря актуальным трендам в дизайне и благородному контрасту тусклого матового блеска помещению можно придать завершён- ность, выбрав любое цветовое решение - будь то насыщенный красновато-фиолетовый, сочный цвет зелёных яблок или ярко-жёлтый цвет.
Больше примеров...
Разбогател (примеров 68)
Who got rich when Li'l D torched that building? Кто разбогател с того, что Маленький Ди поджёг то здание?
Heard you got rich, so big tip. Слышала, ты разбогател, так что гони хорошие чаевые.
Do I become, like, a rich rock star? Может, я стал рок.звездой и разбогател?
Come on, your brother got rich scaring scary people into giving him their hard-earned drug money. Да ладно, твой брат разбогател, устрашая страшных людей и заставляя их отдавать деньги, нажитые тяжелым наркобаронским трудом.
He got rich, he had bikes, Hondas, worth more than 20.000 escudos, Он разбогател, купил мотоцикл, "Хонду", стоимостью более 20000 эскудо,
Больше примеров...
Обширный (примеров 19)
The meeting provided a rich list of priority actions to be carried forward over the forthcoming years. На совещании был сформулирован обширный перечень первоочередных задач, которые надлежит решить в предстоящие годы.
Its rich experience in such negotiations is a valuable asset in producing international agreements on various aspects of disarmament and seizing opportunities that have emerged. Накопленный ею обширный опыт ведения таких переговоров является ценным подспорьем в достижении международных соглашений по различным аспектам разоружения и использовании появившихся возможностей.
His long and rich experience makes him suitably qualified to preside over this session. Его обширный и богатый опыт обеспечил ему соответствующую квалификацию для поста Председателя на нынешней сессии.
With most of the least developed countries being in Africa, this vast, rich but underdeveloped continent continues to challenge our Organization. В силу того, что большинство наименее развитых стран расположены в Африке, этот обширный богатый, но не достаточно развитый континент продолжает оставаться вызовом для нашей Организации.
His lofty, moral and intellectual qualities, his long and rich diplomatic experience and his in-depth knowledge of the current concerns of the planet no doubt augur well for a ringing success in his term of office. Его высокие моральные и интеллектуальные качества, его обширный и богатый опыт дипломатической работы и глубокое знание насущных проблем, волнующих человечество, несомненно, являются залогом успешного осуществления им функций Председателя Ассамблеи.
Больше примеров...
Состоятельный (примеров 3)
He is as rich as any man in this town. Он такой же состоятельный, как любой человек в этом городе.
You are a rich person and owner of the private residence. Вы состоятельный человек и у Вас есть собственный загородный особняк.
If you were not writing the books who are read by no one, but a rich doctor, your mothers' condition would have been better. Да, ты пишешь книги, которые никто не читает, но состоятельный доктор поправил бы здоровье твоей матери.
Больше примеров...
Богатенькая (примеров 14)
We look like a rich couple. Мы как богатенькая парочка.
Look, this rich Vanderklam family is paying us 500 bucks to go sail their boat down the river to the Fulton Marina. Слушайте, эта богатенькая семейка Вандеркламов платит нам 500 баксов, чтобы мы сплавили их лодку вниз по реке к пристани Фултон.
"Rich Girl" just spoke to me. "Богатенькая" попросила меня.
I should have known you rich new-England girls would have found some way to look down on us. Так и знала, что ты богатенькая девчонка, которая приехала для того, чтобы посмотреть на нас свысока.
Poor little rich girl can't achieve anything herself. Богатенькая несчастненькая неспособна ничего добиться сама.
Больше примеров...
Разбогатела (примеров 16)
I thought you were rich again. Я думала, ты снова разбогатела.
The first set of people in Silicon Valley got very, very rich. Первая группа людей в Кремниевой долине очень сильно разбогатела.
Before she left for Bangkok she went to her regular club and told everybody that she'd be rich. Перед отъездом в Бангкок она отправилась в клуб, который обычно посещала, и сказала всем, что разбогатела.
Look, Dean, this family's rich because someone booked a one-way ticket downstairs. Дин, эта семья разбогатела, потому что кто-то купил билет в одну сторону.
Thanks to us, our planet is rich, son! Благодаря нам, сынок, наша планета разбогатела!
Больше примеров...
Сочный (примеров 4)
A nice, rich, ground-pork mozzarella cheese center, gobs of mashed potatoes swimming in gravy... carrots floating in butter and for a salad, avocado chunks with Roquefort dressing. Аппетитый, сочный свиной рулет... с начинкой из мацареллы, с розами пюре, плавающего в соусе... морковью в масле, салат из авокадо, разукрашенный рокфором... просто умереть...
Rich with generous compost. Сочный, ввиду удобрения компостом.
With trendy designs and elegant matt-gloss contrasts, striking interior design is achieved in every colourway, whether rich aubergine, fresh apple green or bright yellow. The patterns are sure to win you over with their simple, linear designs. Благодаря актуальным трендам в дизайне и благородному контрасту тусклого матового блеска помещению можно придать завершён- ность, выбрав любое цветовое решение - будь то насыщенный красновато-фиолетовый, сочный цвет зелёных яблок или ярко-жёлтый цвет.
In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich & Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden. В шести видах: Сырный, Лёгкий, Пикантный, Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный.
Больше примеров...
Зажиточный (примеров 1)
Больше примеров...
Rich (примеров 79)
"Rich Love" is a song by American pop rock band OneRepublic and Norwegian EDM record production trio Seeb. «Rich Love» - песня американской поп-рок группы OneRepublic и норвежского трио Seeb.
According to Rich Drushel, the company also wrote the ADAM implementation of CP/M 2.2. Согласно Rich Drushel, компания также написала реализацию ADAM операционной системы CP/M 2.2.
In February 2013, Birdman released a compilation mixtape with Cash Money and Young Money, entitled Rich Gang: All Stars. В феврале 2013 года Birdman вместе с Rich Gang выпустили сборник микстейпов с Cash Money и Young Money под названием Rich Gang: All Stars.
"Bad Day" was a demo version in 1986, a Life's Rich Pageant outtake when Bill Berry was still in the band, and was re-recorded for this compilation. «Bad Day» - песня 1986 года, была написана в период создания материала для Lifes Rich Pageant, когда Билл Берри ещё находился в группе, её перезаписали специально для этого сборника.
Rich and Famous is a 1981 American film directed by George Cukor, the final film of his long career. «Богатые и знаменитые» (англ. Rich and Famous) - американский художественный фильм 1981 года, драма, Последний фильм снятый режиссёром Джорджем Кьюкором.
Больше примеров...
Рича (примеров 72)
You have a missed call from Rich Levitt. У тебя пропущенный звонок от Рича Левитта.
There, they find that Moriarty has created a fake identity, Richard Brook (or Rich Brook, "reicher Bach" in German), an actor whom Sherlock supposedly paid to pose as a master criminal. Там они обнаруживают Мориарти, который создал фальшивую личность - актёра Ричарда Брука (или Рича Брука - reicher Bach по немецки), которого Шерлок якобы нанял на роль криминального гения.
And he's expecting Rich and the paintings there in an hour? И он ждёт там Рича с картинами через час?
Are you using this Robert Rich controversy to try and end it? Вы пытаетесь использовать феномен Роберта Рича, чтобы покончить с черным списком?
The owner of the company is Rich's son. Владелец компании - сын Рича.
Больше примеров...
Ричем (примеров 33)
Is she speaking with her friend, Major Rich? Она разговаривает со своим знакомым майором Ричем?
Me and Rich split it. Мы с Ричем их поделили.
Me go with Rich? Мне пойти с Ричем?
Mini's sweet friend Grace establishes new friendships with Franky and the school's other outsiders, metalhead Rich and farmhand Alo. Подруга Мини, Грейс, заново начинает дружбу с Фрэнки и другими «изгоями» школы - металлистом Ричем и фермером Ало.
The album was produced by Bob Marlette, who has previously worked such artists as Ozzy Osbourne and Airbourne, and it was mixed by Rich Costey who has worked with The Mars Volta, System of a Down and Rage Against the Machine. Альбом спродюсирован Бобом Марлеттом, который ранее работал с такими артистами, как Оззи Осборн и «Airbourne», объединив силы с Ричем Кости, который работал с«The Mars Volta», «System of A Down» и Rage Against the Machine.
Больше примеров...
Ричу (примеров 13)
I won't be able to come to Major Rich this evening, Marguerite. Я не смогу сегодня вечером пойти к майору Ричу.
My thanks, of course, to Rich, Jonathan, Phill, and Alan. Мои благодарности, конечно, Ричу, Джонатану, Филлу и Алану.
Can I go to a party at Rich Cohen's house tonight? Могу я пойти сегодня к Ричу Коэну домой, на вечеринку?
You tell Richard Rich to pass a bill in Parliament making it legal to execute an insane person for treason. Прикажите Ричарду Ричу направить в парламент проект закона, согласно которому... умалишенные подлежат казни за государственную измену.
he told me he was going to Scotland, but that he'd look at Rich home on his way to the station. Он сказал, что едет в Шотландию, но перед этим заскочит к Ричу.
Больше примеров...