I wanted to resuscitate The Muckraker. |
Что я хочу реанимировать "Выгребатель Мусора". |
We need to resuscitate this body and to revive its potential. |
Нам нужно реанимировать этот орган и возродить его потенциал. |
These contusions could've been made when they tried to resuscitate her. |
Они могли возникнуть при попытке её реанимировать. |
Unfortunately, we were unable to resuscitate him. |
К сожалению, мы не смогли реанимировать его. |
The doctor says Charles might be paralyzed for life and asks if they should resuscitate him if things deteriorate. |
Врач сообщает, что, возможно, Чарльз останется инвалидом, и спрашивает, должны ли они его реанимировать. |
Charlie is later found hanging from a tree, and Jack is able to resuscitate him. |
Чарли позже найден повешенным на дереве, и Джек смог его реанимировать. |
Dr. Wilder is trying to resuscitate your baby. |
Доктор Уайлдер пытается реанимировать Вашего ребёнка. |
Mr. Baker, let me resuscitate her. |
Мистер Бейкер, разрешите мне реанимировать. |
Belgium and the Netherlands need to resuscitate their cooperative efforts within the Benelux framework. |
Бельгии и Нидерландам нужно реанимировать свои совместные усилия внутри структуры Бенилюкса. |
It can resuscitate the disarmament agenda - especially nuclear disarmament, which has been lying moribund for decades. |
Он может реанимировать повестку дня разоружения, особенно ядерного, которая за десятилетия уже покрылась нафталином. |
We'll need to know whether to resuscitate. |
Мы должны знать, реанимировать ли его. |
Maybe he tried to resuscitate her after the wreck. |
Может, он пытался реанимировать ее после аварии. |
They did a runner while we tried to resuscitate her. |
Они сбежали, пока мы пытались реанимировать девочку. |
The doctor immediately tried to resuscitate him with a defibrillator, and that's when I a called 911. |
Врач сразу же попытался реанимировать его дефибриллятором, и тогда я позвонила 911. |
I'm sorry, but you can't resuscitate that... thing with a defibrillator. |
Извините, но вы не можете реанимировать это дело... с помощью дефибриллятора. |
I tried to resuscitate her myself, but she... she didn't make it. |
Я сама пыталась ее реанимировать, но она... она не справилась. |
And we tried to resuscitate them- And despite our best efforts, they kicked. |
И мы пытались реанимировать их- Но вопреки нашим стараниям, они скончались |
Efforts to resuscitate him were in vain, and the noble observers confirmed that it was a handsome boy, resembling the Royal Family. |
Попытки реанимировать его оказались тщетными, а благородные наблюдатели подтвердили, что это был красивый младенец, похожий на членов королевской семьи. |
In the hospital, doctors fail to resuscitate her while a child is born in the next room, implying she reincarnated. |
В больнице у докторов не получается её реанимировать, в то время как рождается ребенок в соседней палате, подразумевая, что она реинкарнировала. |
Efforts were made to resuscitate the victim, but unfor - |
Были предприняты попытки реанимировать пострадавшего, но к сож - |
Do not resuscitate, physician's orders for life sustaining treatment, who gets to make decisions for me if I become a vegetable, my will. |
Не реанимировать, предписания врачей для жизнеобеспечения, которые принимают решения за меня если я стану овощем, моя последняя воля. |
On arrest Mr. Wague had been given an injection and had lain on the ground unattended for several minutes before a paramedical unit had tried to resuscitate him. |
При аресте г-ну Вагуе была сделана инъекция и его оставили лежать на земле без присмотра на несколько минут, прежде чем санитары попытались его реанимировать. |
If they tried to resuscitate, why didn't they find the frankfurter stuck in her airway? |
Но, если её пытались реанимировать, то как они могли не заметить сосиску? |
You want me to tell you whether I want to resuscitate him if he codes again? Yes. |
Ты хочешь, чтобы я сказала, реанимировать его снова или нет? |
For me, No Code meant 'Do Not Resuscitate'. |
Для меня No Code означает "не реанимировать"». |