| We're going to use Judy to learn how to resuscitate. | С помощью Джуди мы будем учиться делать реанимацию. |
| Tell me to resuscitate. | Дайте добро на реанимацию. |
| No time to resuscitate. | На реанимацию нет времени. |
| Did he tell you to resuscitate his wife? | Он дал вам разрешение на реанимацию жены? |
| D.N.R. means "Do not resuscitate", not "Do not treat". | НПР значит "не проводить реанимацию", а не "не лечить". |
| So it's up to the family to decide whether to resuscitate or not, and they're not good at decisions. | У нас форма ДНР, отказ от реанимации, поэтому если остановится сердце, семья будет решать, проводить ли реанимацию. |