Английский - русский
Перевод слова Reserve

Перевод reserve с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Резерв (примеров 1412)
The neutral force, the force reserve and a gendarmerie unit will be under the command of the force headquarters in Kinshasa. Нейтральные силы, резерв Сил и подразделение жандармерии будут подчиняться штабу Сил в Киншасе.
In addition to forward purchasing, FAO also uses a special reserve to finance, inter alia, extra costs owing to movements of exchange rates up to 5 per cent of budget. Помимо покупки на срок, ФАО также имеет специальный резерв в объеме в пределах 5 процентов объема бюджета, который используется, в частности, для финансирования дополнительных расходов, возникающих вследствие изменения валютных курсов.
The Secretary-General has committed to placing on the roster only the number of candidates needed, plus a reserve list of 10 per cent, with the roster remaining valid for one year only. Генеральный секретарь обязался включать в реестр только необходимое число кандидатов плюс 10 процентов кандидатов, включенных в резерв, причем реестр будет действовать в течение только одного года.
Taking into account a three-month operating reserve of $75,281,000, the available cash balance for the Mission as at the same date had amounted to $69,119,000. Поскольку 75281000 долл. США приходилось на трехмесячный оперативный резерв, объем денежной наличности, которым Миссия могла распоряжаться, составил на ту же дату 69119000 долл. США.
And I think it's a very interesting question - what is there about the way the colony is organized that might give some function to a reserve of ants who are doing nothing? И я думаю, что это очень любопытно, как же так организованы колонии, что создают резерв муравьёв, которые ничего не делают?
Больше примеров...
Резервный (примеров 172)
14 February, a further 118 senior Sudan People's Liberation Army officials were relieved from active service and placed on a reserve list. Отдельным указом от 14 февраля еще 118 старших командиров Народно-освободительной армии Судана были уволены с действительной службы и включены в резервный список.
He had played for the club's Reserve team in 2007. Он играл за резервный состав клуба в 2007 году.
Now, we are told, ASEAN+3 has achieved another great breakthrough, the so-called Chiang Mai Initiative Multilateralization (CMIM), aimed at turning its bilateral swaps and credits into a regional reserve pool. Сейчас, как нам известно, ASEAN+3 достиг ещё одного величайшего достижения - увеличения числа участников в системе многосторонних расчётов Инициативы Чианг-май (CMIM), направленной на размещение её двусторонних свопов и кредитов в местный резервный фонд.
In addition, at the initiative of the IAEA Director General, Russia has decided to create a reserve stock of low-enriched uranium under IAEA auspices. Кроме того, в ответ на инициативу Генерального директора МАГАТЭ, правительство России предложило за свой счет создать при МЦОУ резервный запас низкообогащенного урана под управлением Агентства.
In response to these new realities, in 1997 IMF established the Supplemental Reserve Facility. SRF can provide larger and more front-loaded packages to countries hit by capital-account crisis. В ответ на эти новые реалии МВФ в 1997 году учредил Дополнительный резервный фонд. ДРФ может выделять странам, охваченным кризисом, обусловленным динамикой счета движения капитала, более значительную и более оперативную помощь.
Больше примеров...
Заповедник (примеров 215)
The reserve covers the immediate area around the cliff. Заповедник охватывает только непосредственную область вокруг горы.
CIRVA recommends that this reserve be extended southwards to cover the full known area of the vaquita's range and that trawlers be completely banned from the reserve area. CIRVA рекомендует расширить этот заповедник в южном направлении так, чтобы он включил в себя весь известный учёным ареал калифорнийской морской свиньи, а также полностью запретить присутствие на территории заповедника рыболовецких траулеров.
And the Okapi Faunal Reserve is there, so there was a road from Goma, somewhere here, and coming like this. Заповедник Окапи Фаунал находится здесь, там была дорога из Гома, где-то здесь, и шла сюда.
Of the forts from the period 1877-1883 one is military domain, one nature reserve, one communal property (formerly Ministry of Finance) and one is owned by a shooting club (plus radio amateurs). Из фортов периода 1883-1893 годов один используется военными, один - заповедник, один - коммунальная собственность (ранее Министерство финансов), один принадлежит стрелковому клубу (совместно с клубом радиолюбителей).
Parts of it form the Kawêczyn Forest Reserve. Часть этого массива составляет Кавечинский лесной заповедник.
Больше примеров...
Запас (примеров 134)
The provision for maintenance supplies was reduced by $740,000 since the original estimate included a reserve stock of materials. Обеспечение предметами и материалами для эксплуатационного обслуживания было сокращено на 740000 долл. США, поскольку в первоначальной смете был предусмотрен резервный запас материалов.
The dollar was then officially a reserve currency, and the economically dominant US could determine its money supply independently of its external balance of payments. Доллар был тогда официальной резервной валютой, а доминирующие в экономическом отношении Соединенные Штаты могли определять свой денежный запас независимо от своего внешнего платёжного баланса.
Nuclear fuel reserve under IAEA control Гарантийный запас ядерного топлива под контролем МАГАТЭ
The 'South of Ireland Imperial Yeomanry' was renamed as the 'South Irish Horse' on 7 July 1908 and transferred to the Special Reserve (Cavalry). Полк имперских йоменов Южной Ирландии был переименован в Южноирландский конный полк 7 июля 1908 года и отправлен в Особый запас (кавалерия).
Reserve 10-day stock of combat rations Десятидневный резервный запас боевых пайков
Больше примеров...
Зарезервировать (примеров 123)
Of course, we can reserve this painting for you, just contact us. Конечно, мы можем зарезервировать картину для Вас. Для этого Вам следует связаться с нами.
His delegation did not believe that the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee (CTED) should play a subservient role to UNODC, and therefore wished to reserve its position on those paragraphs. Его делегация считает, что Исполнительный директорат Контртеррористического комитета (ИДКТК) не должен играть подчиненную роль по отношению к ЮНОДК, и поэтому хотела бы зарезервировать свою позицию в отношении этих пунктов.
Ms. BENNANI (Morocco) said that since her delegation could not reserve its right of reply for another meeting of the Committee, it would circulate a document clarifying the issue of the Saharan refugees of Tindouf. Г-жа БЕННАНИ (Марокко) говорит, что, поскольку ее делегация не может зарезервировать за собой право на ответ на следующем заседании Комитета, она распространит документ, в котором будут представлены разъяснения по вопросу о западносахарских беженцах из Тиндуфа.
Maybe we should reserve a court. Может нам стоит зарезервировать корт.
Spend 2 weekend nights in Hotel "Atrium" (You can choose 2 nights from Friday till Monday). Romantic dinner will be waiting one of the nights in "El Gaucho Sano" restaurant (please reserve table in the restaurant in advance). Проведите 2 ночи выходного дня в гостинице «Атриум» (Вы сможете выбрать любые две ночи с пятницы по понедельник).Романтический ужин ожидает Вас в ресторане "El Gaucho Sano" в один из вечеров (просим заранее зарезервировать столик в ресторане).
Больше примеров...
Запасной (примеров 32)
They disbanded a platoon they had organized, and contributed nothing more than one officer and 70 enlisted men in a reserve transport section, on condition that they not be sent overseas. Они распустили свой взвод и предложили не более одного офицера и 70 военнослужащих в запасной транспортной секции при условии, что они не будут отправлены за границу.
In this case, according to the law, the reserve judge will be associated with the proceedings on account of his knowledge of the case derived from the different stages of the procedure. В этом случае согласно закону запасной судья будет привлекаться к участию в заседаниях с учетом его знания обстоятельств дела, почерпнутого на различных этапах судопроизводства.
The reserve captain takes charge, but is unable to restore the morale of the devastated survivors. Запасной капитан вступает в должность, но неспособен восстановить мораль оставшихся в живых.
Furthermore, the capsule's main and reserve parachutes were hanging down the side of the rocket, threatening to tip it over if they caught enough wind. Кроме того, главный и запасной парашюты капсулы наклоняли ракету, угрожая опрокинуть её, если они поймают достаточно ветра.
His request was approved, and he was transferred to the Navy Reserve on the reserve active duty list. Его просьба была удовлетворена, и Баллард был переведён в Резерв флота США на запасной активный лист обязанностей.
Больше примеров...
Резервации (примеров 66)
The Federal Court of Appeal concluded that the applicant had been subjected to differential treatment on the basis that she was Indian and worked on a reserve. Федеральный апелляционный суд заключил, что заявительница была подвергнута различию в обращении на том основании, что она была индианка и работала в резервации.
Platinex's exploration activities are not taking place nor are they contemplated to take place on any of KI's reserve lands. Компания "Платинекс" не ведет и не планирует вести разведку на землях резервации КИ.
In an endeavour to improve the security of all the indigenous populations in the Amazon region, the Brazilian Government created the Ministry of the Environment and Legal Amazonia and ordered the immediate installation of a Special Federal Police Station at Surucucu, located in the Yanomami reserve. В усилиях по повышению безопасности всех групп коренного населения в районе Амазонии бразильское правительство создало министерство по окружающей среде и Амазонии и дало указания немедленно учредить специальный пост федеральной полиции в Сурукуку, расположенном в резервации индейцев племени яномами.
The Mushuau Innu First Nation and the Sheshatshiu Innu First Nation were registered as bands under the Indian Act in 2002 and reserve creation for Natuashish (December 2003) and Sheshatshiu (ongoing). В 2002 году исконная народность мушуау-инну и исконная народность шешатшиу-инну были зарегистрированы в качестве племен в соответствии с Законом об индейцах и были созданы резервации для натуашишей (декабрь 2003 года) и шешатшиу (работы продолжаются).
Proximity to Great Lakes Reserve Center help convince 'em to cede jurisdiction? Близость центра резервации у Великих озер поможет убедить их уступить юрисдикцию?
Больше примеров...
Резервирование (примеров 17)
The constitutional amendment bill aiming to reserve one third of seats for women has been pending in Parliament for over a decade. Законопроект о внесении в Конституцию поправки, предусматривающей резервирование трети мест для женщин, находится на стадии рассмотрения в парламенте уже более десяти лет.
A bill has now been introduced in the Indian Parliament to reserve for women one third of Federal and State legislative offices. В индийский парламент был представлен проект закона, предусматривающий резервирование для женщин одной трети должностей в федеральных и государственных законодательных органах.
We can call a taxi for you, reserve a table at a restaurant or a nightclub, and get Opera tickets. На reception круглосуточно к Вашим услугам копировальный аппарат, факс, e-mail, заказ такси, билетов в театр, резервирование столиков в ресторанах и ночных клубах, любая справочная информация.Обслуживание апартаментов производится 24 часа в сутки.
Lesotho attained 58% women representation in the 2005 Local Government elections through the quota system that was put in place to reserve 1/3 of the total number of community councils for women candidates only. В результате выборов в местные органы власти 2005 года представленность женщин составила 58% благодаря введению в действие системы квот, предусматривающей резервирование одной трети всех мест в общинных советах исключительно за женщинами.
However, as experience in the constituent entities shows, the job quota mechanism has not produced the desired effect, because it does not contain incentives for employers and serves as a labour reserve. Вместе с тем, как показывает опыт работы субъектов Российской Федерации, реализация существующего механизма квотирования рабочих мест для приема на работу инвалидов не дает ожидаемого эффекта, так как не содержит элементов стимулирования работодателей и представляет собой резервирование рабочих мест.
Больше примеров...
Забронировать (примеров 53)
You may reserve up to nine seats at one time. Вы можете забронировать до 9 мест в одном заказе.
It's enough to make your head spin, especially when all you want to do is reserve a room. Этого достаточно, чтобы прийти в замешательство, особенно, когда всего-то и нужно, что забронировать номер.
If the chosen apartment is free, you can reserve it. В случае если квартира свободна, Вы можете её забронировать.
How to reserve an apartment from our site? Как забронировать квартиру с нашего сайта?
I'd like to reserve a table, please. Я хочу забронировать столик.
Больше примеров...
Резервировать (примеров 48)
It would also require all duly accredited provincial parties to reserve one third of their party slate for women in national and local elections. Закон также предусматривает, что все должным образом аккредитованные провинциальные партии в ходе общенациональных и местных выборов должны резервировать треть своих партийных списков для женщин.
Basically, the current situation is, as described in the Report in a rather detailed manner, that most of the member States support, or accept, the five-ambassador proposal, while some delegations continue to reserve their positions. В сущности, нынешняя ситуация такова, как это довольно детально описано в докладе: большинство государств-членов поддерживают или приемлют предложение пятерки послов, тогда как некоторые делегации продолжают резервировать свои позиции.
Develop a handbook for SMEs on "Electronic commerce: How to do it" (including basic information such as how to reserve an Internet address, etc.); Подготовка справочника для МСП "Электронная торговля: как ее осуществлять" (включая базовую информацию, например о том, каким образом резервировать адрес в Интернете и т.д.);
In this policy the government committed secondary schools in each district to reserve 85 per cent of places in their schools to pupils from within the district and provincial primary schools and 15 per cent to pupils from the rest of the country. При осуществлении этой политики правительство обязало средние школы в каждом округе резервировать 85% мест в своих школах для учеников из начальных школ соответствующего округа и провинций и 15% - для учеников из остальной части страны.
Residents borrowing funds from non-residents for more than 180 days must reserve 20% of the loan amount and hold it at the NBU. Резиденты, которые привлекают кредиты, займы от нерезидентов на срок, который превышает 180 дней, обязаны резервировать 20 % суммы кредита, займа в Национальном банке.
Больше примеров...
Резервистов (примеров 49)
The actual KPC personnel establishment list was updated by UNMIK in November 2003 and the KPC reserve members list has been transmitted to KFOR. Нынешний список личного состава КЗК был обновлен МООНК в ноябре 2003 года, кроме того, СДК был передан список резервистов КЗК.
He was also named as an unused substitute in 11 reserve matches, including the final of the Manchester Senior Cup, earning him a winners medal. Он также включался в заявку на 11 матчей резервистов «Манчестер Юнайтед», включая финал Большого кубка Манчестера, что принесло ему золотую медаль.
As written, the order spreads reserve troops across all of Germany's 19 military districts, including occupied cities like Paris, Vienna and Prague. ейчас он распростран€етс€ на резервистов во всех 19 военных округах ермании, включа€ войска в оккупированных ѕариже, ене и ѕраге.
At least put the Reserve Army on standby alert. 'от€ бы приведите резервистов в состо€ние боеготовности.
There was a concern that there would be a cease-fire before the old city was conquered, and so Narkiss decided to complete the siege with the only force that was available- Micha Pikes' reserve battalion. Приближающийся договор о прекращении огня мог помешать захвату Старого города, и Наркис решил завершить оцепление с помощью единственного войска, находящегося в его распоряжении - роты резервистов под командованием Михи Пайкеса.
Больше примеров...
Резерват (примеров 18)
The site is currently covers five hectares divided into two large zones: the restricted zone or archaeological reserve, and the public zone or archaeological park. В настоящее время участок занимает площадь в пять гектаров и разделен на две крупные зоны: закрытая зона или собственно археологический резерват и открытая зона или археологический парк.
The best-known open-air exhibition is the Biskupin archaeological reserve. The remains of an ancient defensive stronghold built by the Lusatian Culture were discovered the 1930s on a peninsula on Lake Biskupińskie. Наиболее известным музеем под открытым небом является археологический резерват в Бискупине, так называемое Бискупинское городище.
In 2011, the 68,700-hectare Lower Amu Darya State Biosphere Reserve was created for the purpose of preserving and restoring the land, flora and fauna, and to stimulate economic and human development. В 2011 году создан Нижне-Амударьинский государственный биосферный резерват общей площадью 68,7 тыс. га с целью сохранения, восстановления ландшафтов, флоры и фауны, стимулирования экономического и человеческого развития.
The reserve was originally designated as a Polish-Slovak transboundary reserve in 1992; it was extended to include the Ukrainian part in 1998. Первоначально он был основан как польско-словацкий трансграничный резерват в 1992 году; в 1998 году расширен за счёт украинских парков, являясь первым в мире трёхсторонним биосферным заповедником.
The protected areas located in the provinces occupied by the aggressors (Virunga, Kahuzi-Bieag, Garamba, the okapi reserve at Epulu, the Kisangani zoological reserve, etc.) have not escaped the looting and destruction. Конголезские заповедные зоны, находящиеся в провинциях, оккупированных агрессорами (Вирунга, Кахузи-Биега, Гарамба, резерват окапи Эпулу, зоологический сад Кисангани), не были сохранены агрессорами и их службами, занимающимися разграблением и уничтожением.
Больше примеров...
Бронировать (примеров 15)
It wouldn't be weird to reserve tickets for Cannes this Spring. Можно смело бронировать билеты в Канны на следующую весну.
Don't miss the opportunity to reserve a room at a special rate. Не пропустите возможности бронировать комнату по специальной цене.
On the Web page: visit.pl clients may reserve by themselves hotel rooms from Poland and from any place in the world. На сайте visit.pl клиенты могут самостоятельно бронировать номера как из Польши, так и с любой точки мира.
This coming from the woman who just last week told me not to reserve a seat on the space shuttle? И это говорит женщина, которая неделю назад говорила мне не бронировать место в космическом челоноке?
In New York, staff can reserve training cubicles in the DC-2 building, where they can learn free from interruption. В Нью-Йорке сотрудники могут бронировать учебные помещения в здании DC2, где они могут беспрепятственно проводить занятия.
Больше примеров...
Сдержанность (примеров 5)
"While they are not expected to give up their national sentiments, or their political and religious convictions, they shall at all times com-port themselves with the reserve and tact incumbent upon them by reason of their international status." "хотя от сотрудников не требуется, чтобы они отказывались от своих национальных чувств или политических или религиозных убеждений, они в силу своего международного статуса должны во всех случаях проявлять надлежащую сдержанность и такт".
Everyone comments on your reserve. Все отмечают вашу сдержанность.
According to the defendant, the plaintiff's position as Commissioner of Police imposed on him "a devoir de reserve" and that as a high ranking officer of the State, the plaintiff should have refrained from actively and publicly participating in religious rites. Согласно ответчику, должность комиссара полиции возлагала на истца обязанность проявлять сдержанность и что в качестве высокопоставленного должностного лица государства истец должен был воздержаться от активного и публичного участия в религиозных обрядах.
Among club chairpersons, the proportion of women is only almost 9%. The reasons include amongst others the reserve of women as regards working in traditional organisations with male-dominated structures. Среди президентов клубов на долю женщин приходится лишь 9 процентов. причины этого заключаются в частности в том, что женщины проявляют сдержанность при устройстве на работу в традиционные организации, где главенствующее положение занимают мужчины.
The frigid atmosphere to which that concern for reserve and efficiency was likely to give rise could be highly prejudicial to the general climate of the dialogue to be developed with the representatives of States parties. И действительно, холодные отношения, которые могут устанавливаться в контексте такого стремления проявлять сдержанность и обеспечивать эффективность работы, могут наносить серьезный ущерб общей обстановке диалога, который предстоит вести с представителями государств-участников.
Больше примеров...
Задел (примеров 1)
Больше примеров...
Сохранять за собой (примеров 1)
Больше примеров...
Оставлять за собой (примеров 1)
Больше примеров...
Reserve (примеров 76)
The specific name refers to the provenance from the Pinhorn Reserve. Видовое имя ссылается на происхождение динозавра из Pinhorn Reserve.
It is protected by the Tehuacán-Cuicatlán Biosphere Reserve. Растения встречаются в Tehuacán-Cuicatlán Biosphere Reserve.
The registered clients can take advantage of cumulative discounts programme which enables them to save money while performing Liberty Reserve, Perfect Money, Global Digital Pay, LiqPay, Visa/MasterCard, RBK Money exchange operations. Для зарегистрированных клиентов доступна система накопительных скидок, которая позволяет экономно производить операции обмена Liberty Reserve, Perfect Money, LiqPay и RBK Money.
In 1913 the APOC was reformed as the Royal Engineers (Postal Section) Special Reserve. В 1913 году оба подразделения объединены в Специальный резерв (Почтовая секция) Королевских инженеров (англ. Royal Engineers (Postal Section) Special Reserve).
Visa to Liberty Reserve, Perfect Money or GDP exchange is the most convenient and the fastest way of topping up Your account. Обмен Visa на Liberty Reserve или Perfect Money самый удобный и быстрый способ пополнения Либерти Резерв и Перфект Мани.
Больше примеров...