Английский - русский
Перевод слова Reserve

Перевод reserve с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Резерв (примеров 1412)
In 1996, the submarine exhausted the resources of the initial batteries and is kept in reserve since then. В 1996 году ресурс аккумуляторных батарей подводной лодки был израсходован, и она ушла в резерв.
Given this decline, and especially if the volume of meetings continues to expand, the Secretariat believes it is necessary to increase the strategic reserve by approximately two meetings for a total of five additional meetings per week. С учетом такого сокращения и, в частности, возможного дальнейшего увеличения числа заседаний Секретариат считает необходимым увеличить стратегический резерв примерно на два заседания, т.е. в общей сложности до пяти дополнительных заседаний в неделю.
Notes that, as a result of the utilization authorized in paragraph 2, above, the reserve and fund balance will be drawn down by an amount not exceeding 15 per cent, reduced by the income from interest and contributions from others than Parties; З. отмечает, что в результате использования, разрешенного в пункте 2 выше, резерв и остаток на счетах будут списаны в объеме, не превышающем 15 процентов, причем это сокращение будет осуществлено за счет поступлений в виде процентов и взносов, иных, чем взносы Сторон;
Reserve for field accommodation, schedule 6 Резерв средств для размещения на местах, таблица 6 21 12
C. Operating Cash Reserve С. Оперативный резерв наличности
Больше примеров...
Резервный (примеров 172)
I have proposed the setting-up of a reserve, revolving stock of equipment to be drawn on for ongoing operations. Я предложил создать резервный оборотный фонд технических средств для их использования в проводимых операциях.
Several applicants were placed on a reserve list. Несколько кандидатов были включены в резервный список.
Countries on the reserve list should also be notified by the Secretariat immediately after the completion of the twelfth session of the possible request that they present their reports at the thirteenth session, indicating their order on the reserve list. Кроме того, секретариату следует сразу же после завершения двенадцатой сессии уведомить страны, включенные в резервный список, о том, что им может быть направлена просьба о представлении доклада на тринадцатой сессии, и указать их порядковый номер в резервном списке.
Recognizing the Organization's need for dollars to meet its obligations and for the purpose of protecting the Organization from exchange rate fluctuations arising from meeting such dollar requirements, the General Conference authorized the establishment of a reserve. С учетом потребностей Организации в долларах США для выполнения своих обязательств и для защиты от колебаний обменных курсов в процессе удовлетворения таких долларовых потребностей Генеральная конференция уполномочила Генерального директора создать резервный фонд.
In the event that the UNOPS Reserve should require replenishment and/or increased funding, funds will be derived from unspent income. В том случае, если Резервный фонд УОПООН будет нуждаться в пополнении средств и/или расширенном финансировании, средства будут выделяться за счет неизрасходованных поступлений.
Больше примеров...
Заповедник (примеров 215)
The present-day nature reserve was founded in 1952. Нынешний заповедник был образован в 1952 году.
Mujib Nature Reserve - the lowest nature reserve in the world, with a spectacular array of scenery near the east coast of the Dead Sea. Заповедник Вади-эль-Муджиб - самый низкий заповедник в мире, расположенный в глубоком ущелье возле восточного побережья Мёртвого моря.
In 2009 UNESCO designated Mount Myohyang a world biosphere reserve, citing its cultural significance as well as the spectacular cliffs providing habitat for 30 endemic plant species, 16 plant species that are threatened globally and 12 endangered animal species. В 2009 году ЮНЕСКО по программе «Человек и биосфера» определила гору Мёхянсан как мировой биосферный заповедник, ссылаясь на его культурную значимость, а также утёсы, на которых произрастают 30 видов растений-эндемиков, существуют 16 видов растений и 12 видов животных, находящиеся под угрозой исчезновения.
WFF NEW ONE expedition SP9YFF/6 to Nature Reserve "PRADY", SPFF-262. С 24 по 25 июля 2010 года состоится совместный выезд команды ER44WFF и LZ1ZF, Гошо в Государственный Научный Заповедник "КОДРЫ", ERFF-001.
At over 200,000 miles (320,000 km), the Chang Tang Nature Reserve is triple the size of America's largest wildlife refuge, and was called "One of the most ambitious attempts to arrest the shrinkage of natural ecosystems," by The New York Times. Охватывая 334000 км² заповедник Чантан в три раза больше самого крупного американского заповедника и был назван одной из самых масштабных попыток остановить уничтожение природных экосистем.
Больше примеров...
Запас (примеров 134)
The guaranteed reserve will not undermine the existing market for low-enriched uranium. Гарантийный запас не будет подрывать существующий рынок НОУ.
In terms of policy-making space, there was a significant difference between developed and developing countries, and countries with and without reserve currencies. Что касается сферы применения, то существуют значительные различия между развитыми и развивающимися странами, а также между странами, имеющими запас резервных валют, и странами, не имеющими таких валютных накоплений.
To immediately address concerns expressed by some States about the potential for disruption of supply of nuclear fuel for political reasons, a nuclear fuel reserve or bank under IAEA control would be established, as proposed by the Nuclear Threat Initiative and others. Чтобы незамедлительно устранить озабоченность, выражаемую некоторыми государствами по поводу возможных перебоев в поставках ядерного топлива, обусловленных политическими причинами, будет создан гарантийный запас ядерного топлива или банк ядерного топлива под контролем МАГАТЭ, как это было рекомендовано в Инициативе по сокращению ядерной угрозы и в других предложениях.
All states require that casinos have a set of chips in reserve with alternate markings, though they may not be required to have exactly the same number of reserve chips as they do on the floor. Регулирующие документы требуют, чтобы в каждом казино был дополнительный запас фишек с альтернативной маркировкой, хотя количество резервных чипов необязательно должно соответствовать количеству основных фишек казино.
the reserve of cold per unit of inside surface area shall be greater or equal; If it is mechanically refrigerated equipment, in which case the reference equipment shall be either: запас холода на единицу внутренней поверхности должен быть не меньшим; если речь идет о транспортных средствах-рефрижераторах, для которых образцом служит:
Больше примеров...
Зарезервировать (примеров 123)
I'd like to reserve a table for three. Я бы хотел зарезервировать столик на троих.
Participants wishing to reserve one of those conference rooms are requested to contact Mr. William Bunch, Coordinator for Secretariat Services. Участникам, желающим зарезервировать один из указанных залов заседаний, предлагается обращаться к г-ну Уильяму Банчу, координатору по вопросам секретариатского обслуживания.
New England was recognized as an important source of ship masts for the Royal Navy, and the Board of Trade and the Admiralty sought to reserve suitable trees for the crown's benefit. Новая Англия была важным источником корабельных мачт для Королевского флота, и Совет торговли и Адмиралтейство стремились зарезервировать подходящие деревья для выгоды короны.
In addition to the sectors already mentioned, the Dutch and Netherlands Antillean Governments have agreed to reserve funds for projects initiated by NGOs in the Netherlands Antilles. Помимо уже упомянутых секторов, правительство Нидерландов и правительство Нидерландских Антильских островов договорились зарезервировать средства для осуществления на Нидерландских Антильских островах проектов, инициированных НПО.
AWE enables programs to reserve physical memory as non-paged memory and then to dynamically map portions of the non-paged memory to the program's working set of memory. АШЕ дает возможность приложениям зарезервировать физическую памяти в виде невыгружаемой памяти, а затем динамически сопоставляет участки невыгружаемой памяти рабочей памяти приложений.
Больше примеров...
Запасной (примеров 32)
And the 13th one, I had a problem, where the chute didn't open, and I had to pull the reserve. Во время 13-го прыжка у меня возникла проблема - не раскрылся мой парашют, и я должен был открыть запасной.
In this case, according to the law, the reserve judge will be associated with the proceedings on account of his knowledge of the case derived from the different stages of the procedure. В этом случае согласно закону запасной судья будет привлекаться к участию в заседаниях с учетом его знания обстоятельств дела, почерпнутого на различных этапах судопроизводства.
The crimes charged were allegedly committed in Bosnia and Herzegovina in 1995. The Trial Chamber composed of judges Agius (presiding), Kwon, Prost and Stle (reserve) issued its judgement in the case on 10 June 2010. Эти преступления предположительно были совершены в Боснии и Герцеговине в 1995 году. 10 июня 2010 года Судебная камера в составе судей Агиуса (председательствующий судья), Квона, Прост и Стёле (запасной судья) вынесла решение по делу.
A primary... and a reserve. Основной... и запасной.
Harry, what exactly are you doing with your reserve chute? Гарри, для чего тебе нужен запасной парашют?
Больше примеров...
Резервации (примеров 66)
The Committee notes with concern the State party's position that there was no point in maintaining this provision since the residents of the Reserve had been persuaded to be relocated (arts. 2 and 5). Комитет с озабоченностью отмечает позицию государства-участника, считающего нецелесообразным поддерживать статус-кво, так как жителей резервации уже убедили переселиться (статьи 2 и 5).
In addition, exchanges with the Wendat community of Wendake, near the city of Quebec, have enabled 150 place names in use on the reserve to be catalogued. Кроме того, благодаря контактам с общиной вендат из Вендака близ города Квебек удалось официально зарегистрировать 150 используемых в резервации географических названий.
junior high learning resources for Blackfoot and Plains Cree in cooperation with First Nation Education Authorities (i.e. the Kainai Board from Blood reserve and Treaty 6 Tribal Ventures); учебные материалы для средних школ на языках блэкфут и плейнс кри во взаимодействии с органами образования исконных народов (т.е. кайнайский совет из резервации Блад и племенные предприятия договора 6);
The issue of on-reserve matrimonial real property is challenging because it engages the individual's interest in possessing or transferring their interest in their home with the band's interest in maintaining the collective nature of land holding on reserve. Вопрос о недвижимости, находящейся в совместном владении супругов, на территории резервации представляет собой трудноразрешимую задачу, поскольку в нем находит отражение конфликт интересов отдельных лиц, касающихся обладания правами или их передачи, и интересов племени, связанных с сохранением коллективного характера землевладения в резервации.
The author was charged for unlawfully fishing during a closed period, because he had taken some pickerel fish from the Otanabee river near but not on the Hiawatha First Nation reserve. Автор был обвинен в незаконном лове рыбы в запретный сезон, поскольку он выловил несколько небольших щук в реке Отанаби поблизости от резервации коренного народа гайавата, но за ее пределами.
Больше примеров...
Резервирование (примеров 17)
Overlap between the GATS and the GATT Audiovisual services constitute the only services sector mentioned under the original GATT in its Article IV, which made it possible to maintain film screen quotas and to reserve time for films of national origin. Аудиовизуальные услуги являются единственным сектором услуг, который был упомянут в первоначальном тексте ГАТТ в его статье IV, что сделало возможным сохранение квот в отношении демонстрации фильмов и резервирование времени для фильмов отечественного производства.
We can call a taxi for you, reserve a table at a restaurant or a nightclub, and get Opera tickets. На reception круглосуточно к Вашим услугам копировальный аппарат, факс, e-mail, заказ такси, билетов в театр, резервирование столиков в ресторанах и ночных клубах, любая справочная информация.Обслуживание апартаментов производится 24 часа в сутки.
Lesotho attained 58% women representation in the 2005 Local Government elections through the quota system that was put in place to reserve 1/3 of the total number of community councils for women candidates only. В результате выборов в местные органы власти 2005 года представленность женщин составила 58% благодаря введению в действие системы квот, предусматривающей резервирование одной трети всех мест в общинных советах исключительно за женщинами.
He noted that no provision in the new electoral law had been made to reserve places on the ballot for women and wondered why the Government had taken no steps to identify and implement temporary special measures to ensure their equal representation in Government. Он отмечает, что в новый закон о выборах не было включено положение, предусматривающее резервирование за женщинами мест в избирательных бюллетенях, и спрашивает, почему правительство не предприняло шагов для определения и осуществления временных специальных мер по обеспечению их равного представительства в правительстве.
Type, number and expiry date of your credit card: We need this information to reserve the required service for you. Вид, номер и дата действительности Вашей кредитной карты: Нам необходима эта информация для резервирования заказанных Вами услуг. Гостиницы не принимают резервирование без гарантии кредитной карты.
Больше примеров...
Забронировать (примеров 53)
How else could Monsieur Saunders reserve for himself a room next door to Monsieur Opalsen? Как еще мог месье Сондерс забронировать себе номер рядом с номером месье Опалсена?
You can also reserve non-smoking rooms in this hotel (subject to availability). В этом отеле, безусловно, можно забронировать номер для некурящих (если такие номера свободны).
You can reserve a tennis court when you check in, or enquire about the opportunities for a round on the nearby golf course. Во время регистрации в отеле Вы можете забронировать теннисную площадку или получить необходимую информацию насчет расположенной рядом площадки для гольфа.
If you wish to reserve a room, please use our new on-line reservation system, which allows you a clear look at our vacancy status for the accommodation units, the simple reservation of accommodation in the desired period, along with an automatic price calculation! Если хотите забронировать Ваш номер, используйте нашу новую online систему с целью бронирования помещения, на основании которой Вам можно иметь представление о свободных и занятых днях. Вы тоже можете просто забронировать помещение в желательном периоде и получить автоматическую калькуляцию цен!
If you want to reserve assistance for a flight you have already finished booking, you can do so up to 3 hours before departure free of charge at "My Germanwings". Если Вы захотите забронировать услугу по оказанию помощи уже после завершения операции бронирования, Вы можете сделать это бесплатно в разделе "Му Germanwings", однако, не позднее, чем за 3 часа до вылета.
Больше примеров...
Резервировать (примеров 48)
Well, I better run and reserve a court. Ну, я побежала резервировать корт.
Under article 21 of the Ordinance, all public or private establishments with at least 20 employees are required to reserve 5 per cent of jobs for persons with disabilities. На основании статьи 21 ордонанса любое государственное учреждение или частное предприятие, использующее не менее 20 наемных работников, обязано резервировать 5% рабочих мест для инвалидов.
In order to allow the Conference to collectively engage in substantive work, this situation should be acknowledged by all delegations, especially by those countries which continue to reserve their positions. И чтобы позволить Конференции коллективно включиться в предметную работу, эту ситуацию следует признать всем делегациям, и особенно от тех стран, которые продолжают резервировать свои позиции.
According to the report, there is no quota system or commitment of political parties to reserve seats for women candidates at the municipal level and, as a result, women comprised only 0.53 per cent of the elected candidates at the municipal level in 2003. Согласно данным доклада, не существует никакой системы квот или обязательства политических партий резервировать места для кандидатов-женщин на муниципальном уровне и, в результате этого, по состоянию на 2003 год женщины составляли лишь 0,53 процента от общего числа избранных кандидатов этого уровня.
Law 8,213/91 establishes that the private sector shall reserve a percentage of positions for physically disabled persons, which varies between 2 percent and 5 percent, according to the overall number of company employees. В Законе Nº 8213/91 говорится о том, что частные фирмы должны резервировать для лиц с физическими недостатками от 2 до 5 процентов должностей в зависимости от общего числа работников той или иной компании.
Больше примеров...
Резервистов (примеров 49)
The reserve personnel establishment is the same as last month. По сравнению с предыдущим месяцем численность резервистов не изменилась.
Early in his career at Old Trafford, he was sent off in a reserve match, which resulted in a two-month suspension. В начале своей карьеры в «Манчестер Юнайтед» был удалён в матче резервистов, за что получил двухмесячную дисквалификацию.
The Office of KPC Coordinator provided the "KPC Reserve Members List". Канцелярия Координатора КЗК представила список резервистов КЗК.
Could you call the reserve center? Ты можешь позвонить в штаб резервистов?
There was a concern that there would be a cease-fire before the old city was conquered, and so Narkiss decided to complete the siege with the only force that was available- Micha Pikes' reserve battalion. Приближающийся договор о прекращении огня мог помешать захвату Старого города, и Наркис решил завершить оцепление с помощью единственного войска, находящегося в его распоряжении - роты резервистов под командованием Михи Пайкеса.
Больше примеров...
Резерват (примеров 18)
The best-known open-air exhibition is the Biskupin archaeological reserve. The remains of an ancient defensive stronghold built by the Lusatian Culture were discovered the 1930s on a peninsula on Lake Biskupińskie. Наиболее известным музеем под открытым небом является археологический резерват в Бискупине, так называемое Бискупинское городище.
Nearby is the Kêpa Redlowska Nature Reserve, a beauty spot popular with both locals and tourists alike. Неподалеку расположен резерват природы Кемпа-Редлёвска, настоящая жемчужина, очень любимая жителями Гдыни и туристами, место прогулок и спортивного отдыха.
In 2011, the 68,700-hectare Lower Amu Darya State Biosphere Reserve was created for the purpose of preserving and restoring the land, flora and fauna, and to stimulate economic and human development. В 2011 году создан Нижне-Амударьинский государственный биосферный резерват общей площадью 68,7 тыс. га с целью сохранения, восстановления ландшафтов, флоры и фауны, стимулирования экономического и человеческого развития.
Charles Darwin Reserve is a nature reserve in Western Australia. Чарлз-Дарвин - природный резерват в Австралии.
In 1992 the UNESCO-sponsored East Carpathian International Biosphere Reserve was created, which in 1999 became the world's only tripartite (Polish-Slovak-Ukrainian) biosphere reserve. В 1992 г. под эгидой ЮНЕСКО создан Международный резерват биосферы "Восточные Карпаты", получивший в 1999 г. статус единственного на свете трехстороннего резервата биосферы, расположенного на территории трех государств - Польши, Словакии и Украины.
Больше примеров...
Бронировать (примеров 15)
Representatives should reserve accommodations early because of the large number of participants expected at the Summit. Места для проживания следует бронировать заранее с учетом ожидаемого большого числа участников Встречи на высшем уровне.
Because I'm going to reserve it. Потому что я буду бронировать.
This coming from the woman who just last week told me not to reserve a seat on the space shuttle? И это говорит женщина, которая неделю назад говорила мне не бронировать место в космическом челоноке?
Wherever you are you will be able to pay for goods in shopping centres, airlines and restaurant services, tourist bureaux and service centres, or to reserve hotels and rent cars using Novikombank cards without any commission fee. Где бы вы ни находились, с картами Новикомбанка можно без каких-либо комиссий оплачивать товары в торговых центрах, услуги авиакомпаний и ресторанов, туристических бюро и сервисных центров, бронировать гостиницы и арендовать автомобили.
When you are ready to reserve a property simply f il l the following online form or send by post. Когда Вы решили уже бронировать, необходимо просто заполнить онлайн форму ниже или прислать ее по почте.
Больше примеров...
Сдержанность (примеров 5)
"While they are not expected to give up their national sentiments, or their political and religious convictions, they shall at all times com-port themselves with the reserve and tact incumbent upon them by reason of their international status." "хотя от сотрудников не требуется, чтобы они отказывались от своих национальных чувств или политических или религиозных убеждений, они в силу своего международного статуса должны во всех случаях проявлять надлежащую сдержанность и такт".
Everyone comments on your reserve. Все отмечают вашу сдержанность.
According to the defendant, the plaintiff's position as Commissioner of Police imposed on him "a devoir de reserve" and that as a high ranking officer of the State, the plaintiff should have refrained from actively and publicly participating in religious rites. Согласно ответчику, должность комиссара полиции возлагала на истца обязанность проявлять сдержанность и что в качестве высокопоставленного должностного лица государства истец должен был воздержаться от активного и публичного участия в религиозных обрядах.
Among club chairpersons, the proportion of women is only almost 9%. The reasons include amongst others the reserve of women as regards working in traditional organisations with male-dominated structures. Среди президентов клубов на долю женщин приходится лишь 9 процентов. причины этого заключаются в частности в том, что женщины проявляют сдержанность при устройстве на работу в традиционные организации, где главенствующее положение занимают мужчины.
The frigid atmosphere to which that concern for reserve and efficiency was likely to give rise could be highly prejudicial to the general climate of the dialogue to be developed with the representatives of States parties. И действительно, холодные отношения, которые могут устанавливаться в контексте такого стремления проявлять сдержанность и обеспечивать эффективность работы, могут наносить серьезный ущерб общей обстановке диалога, который предстоит вести с представителями государств-участников.
Больше примеров...
Задел (примеров 1)
Больше примеров...
Сохранять за собой (примеров 1)
Больше примеров...
Оставлять за собой (примеров 1)
Больше примеров...
Reserve (примеров 76)
In 2000, two melanistic tapirs were observed during a study of tigers in the Jerangau Forest Reserve in Malaysia. В 2000 г. двух чёрных тапиров наблюдали в заповеднике Jerangau Forest Reserve (Малайзия).
Properdin was discovered in 1954 by Dr. Louis Pillemer of the Institute of Pathology (now the Department of Pathology at Case Western Reserve University). Пропердин был открыт в 1954 году Луисом Пилемером (Louis Pillemer) в Институте патологии (ныне отдел патологии в Case Western Reserve University).
We automatically accept Liberty Reserve, Perfect Money and SpryPay multi-billing (integrated more than 10 different payment types!) e-payments. В данный момент наш прокси сервис автоматически принимает электронные платежи в системах Liberty Reserve, Perfect Money и мультивалютной системе SpryPay (при помощи которой можно провести оплату более чем 10 способами!).
Selvagens Islands Nature Reserve (since 1971), is a group consisting of three small uninhabited islands; Selvagem Grande, Selvagem Pequena and Ilhéu de Fora, located 280km south of Madeira. Заповедник Островов Селвагенс (Selvagens Islands Nature Reserve) (с 1971 года) - это группа, состоящая из трех небольших необитаемых островов; Селвагем Гранде, Селвагем Пекуена и Ильеу де Флора, они расположены в 280 км к южном от Мадейры.
Here is a list of order timings: creation time, time when order have been paid throurgh Liberty Reserve Merchant and when order was processed and closed by service. В списке отображается время создания заявки, время оплаты её Вами через Liberty Reserve Merchant и время, когда заявка была обработана и закрыта сервисом.
Больше примеров...