Английский - русский
Перевод слова Release

Перевод release с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Освобождение (примеров 1654)
He was subsequently forced to post bail for his own release. Он был вынужден заплатить выкуп за своё освобождение.
This was the evidence Commander Reza intended to turn over in order to secure Amir Hassan's release. Это была улика, которую капитан Реза собирался использовать, чтобы обеспечить освобождение Амира Хассана.
The Special Rapporteur also welcomes the release on 26 November 2004 of a further 10 political prisoners who were among the additional 5,311 prisoners whose release had been announced by the authorities on the previous day. Специальный докладчик также приветствует освобождение 26 ноября 2004 года еще 10 политических заключенных в числе дополнительных 5311 заключенных, о чьем освобождении властями были объявлено за день до этого.
In reply to the representative of China, he said that it would be difficult for the atmosphere between Daw Aung San Suu Kyi to be cordial under the circumstances, although her immediate release would improve the situation. Отвечая представителю Китая, он говорит, что в сложившихся обстоятельствах трудно рассчитывать на сердечные отношения между Аунг Сан Су Чжи и правительством, хотя ее немедленное освобождение улучшило бы ситуацию.
The Working Group believes that, taking into account all the circumstances of the case and the prolonged period of deprivation of liberty, the adequate remedy would be his immediate release and the granting of some form of reparation. Рабочая группа полагает, что, учитывая все обстоятельства случая и длительный срок лишения свободы, адекватным средством правовой защиты было бы его немедленное освобождение и предоставление ему некой формы возмещения ущерба.
Больше примеров...
Освободить (примеров 902)
During early June, Stavka approved the release of 5,000 Romanian Austro-Hungarian prisoners, all of them from the Moscow Governorate. В начале июня Ставка приказала освободить 5000 румынских пленных, все из которых размещались на территории Московской губернии.
By contrast, it was encouraging that the changing situation in the Middle East had led to the release of many imprisoned staff members. Вместе с тем обнадеживает тот факт, что развитие ситуации на Ближнем Востоке позволило освободить целый ряд сотрудников из тюремного заключения.
(b) Supports the call of the Special Rapporteur for the immediate release of detainees into conditions of safety; Ь) поддерживает призыв Специального докладчика незамедлительно освободить задержанных лиц, гарантировав им безопасные условия;
The party reiterated its commitment to solving political problems through political means and called upon the authorities to create fair political conditions through meaningful dialogue and the release of political prisoners. Партия вновь заявила о своей приверженности решению политических проблем политическими средствами и призвала власти создать справедливые условия для деятельности политических партий на основе конструктивного диалога, а также призвала освободить политических заключенных.
FN recommended the immediate release of Ms. Suu Kyi and other political prisoners to participate in a free and fair political process of national reconciliation and a restoration of democracy to Myanmar. Организация "Фридом нау" (ФН) рекомендовала незамедлительно освободить г-жу Су Чжи и других политических заключенных для обеспечения их участия в свободном и справедливом политическом процессе национального примирения и восстановления демократии в Мьянме.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 584)
In October 2011, UAZ announced the release of a limited-edition SUV in honour of the 70th anniversary of the plant. В октябре 2011 года УАЗ анонсировал выпуск лимитированной версии внедорожника в честь 70-летия завода.
It was included as an extra feature on the Darjeeling 2008 DVD release, and Anderson's screenplay for the short was published in the Winter 2007 issue of the literary magazine Zoetrope: All-Story. В 2008 году он был включён в качестве дополнения к DVD-версии полнометражного фильма, а сценарий Андерсона к «Шевалье» был включён в зимний выпуск литературного журнала Zoetrope: All-Story 2007 года.
Following a review of public and project team input on the draft standards, which involved comments from national and international statistical agencies, the SDMX Sponsors Committee approved the release of SDMX Version 1.0 standards on 30 September 2004. после широкого изучения и вынесения рекомендаций проектной группой в отношении разрабатываемых стандартов, в которых были учтены замечания национальных и международных статистических учреждений, Комитет спонсоров ОСДМ одобрил выпуск варианта 1.0 стандартов ОСДМ 30 сентября 2004 года;
Release of new WHO guidelines, recommending that immediate treatment be offered to all pregnant women and breastfeeding mothers living with HIV. Выпуск новых руководящих принципов ВОЗ, в которых рекомендовано предлагать незамедлительное лечение всем беременным женщинам и кормящим матерям, живущим с ВИЧ.
Barlow's first solo release since 1999 was a duet with reconciled Take That bandmate Robbie Williams on a single entitled "Shame". Первым сольным проектом Барлоу с 1999 года стал выпуск песни «Shame», которую он записал дуэтом вместе с заново присоединившемся к группе Take That участником Робби Уильямсом.
Больше примеров...
Релиз (примеров 572)
The first experimental release of OpenIndiana, Build 147, was released on September 14, 2010, while a second experimental release, Build 148 was released on December 17, 2010. Первый экспериментальный выпуск OpenIndiana, Build 147, был выпущен 14 сентября 2010 года, а второй экспериментальный релиз, Build 148 был выпущен 17 декабря 2010 года.
In this vein, it can be seen as a "little" release between BONG15 ("Behind the Wheel") and BONG16 ("Everything Counts"). В этом смысле он может рассматриваться как «малый» релиз, между BONG15 («Behind the Wheel») и BONG16 («Everything Counts (Live)»).
Luca Manunza's "WebMail" was written while he was working at CRS4 in Sardinia, with the first source release on March 30, 1995. Лука Манунз написал WebMail во время работы на Сардинии в CRS4, первый релиз вышел 30 марта 1995 года.
So we've cancelled Ickarus' record release party and move this. Так что релиз альбома Иккаруса будет отменён, отложен.
Badu recorded her first live album, Live, while pregnant with Seven, and the release of the recording coincided with his birth. Баду записала свой первый концертный альбом Live будучи беременной сыном Севеном (англ. Seven), и релиз записи совпал с его рождением.
Больше примеров...
Выход (примеров 155)
Under national legislation, the bodies responsible for supervising the release of prisoners are the judiciary, the Ministry of Justice and Labour and the National Police. Компетентными органами власти, которым в соответствии с национальным законодательством поручено контролировать выход на свободу, являются судебные органы, Министерство юстиции и труда, а также Национальная полиция.
Below is a list of games which have been announced to be released in 2019, but have no exact release date or month yet. Ниже представлена информация об играх, выход которых анонсирован на 2019 год, но при этом не объявлена более точная дата.
Avatar 3 is scheduled to be released on December 17, 2021 by 20th Century Fox, one year after the release of Avatar 2 in December 2020. 20th Century Fox запланировала выход фильма на 17 декабря 2021, через год после выхода «Аватара 2» в декабре 2020.
On September 15, 2015, Sega announced that Fire & Ice which was planned for a release in Fall 2015, would be delayed to 2016 to allow more development time and coincide with the series' 25th anniversary. Sega заявила 15 сентября 2015 года, что запланированный на осень 2015 года выход Fire & Ice будет перенесён на 2016 год, чтобы предоставить больше времени на разработку и приурочить выход игры к 25-летию всей серии.
In an April 2009 interview with the Press Association he declared that he was nearly finished, had publisher interest, and hoped for a Christmas 2009 release. В апреле 2009 года в интервью «Press Association» он заявил, что роман почти закончен, есть заинтересованный издатель и выход книги запланирован на Рождество 2009 года.
Больше примеров...
Выброс (примеров 100)
Several decades ago, researchers discovered that the release of tens of millions of tons per year of sulphur and nitrogen caused sulphuric and nitric acid fallout. Несколько десятилетий назад ученые установили, что ежегодный выброс десятков миллионов тонн серы и азота вызывает выпадение серных и азотных кислотных осадков.
Extractive industries, production and waste are often physically located in economically deprived areas where release of environmental toxins in air, land and water undermine women's health, well-being and human rights. Добывающие отрасли, производство и производственные отходы нередко располагаются непосредственно в экономически неблагополучных районах, где выброс экологически вредных веществ в атмосферу, почву и воду негативно влияет на здоровье, благополучие женщин и их права человека.
∙ States should develop, as a matter of priority, national environmental programmes to address the protection of the atmosphere, including major local environmental air quality issues such as urban pollution emissions from industrial complexes and accidental release of hazardous material into the atmosphere. ∙ Государствам следует в приоритетном порядке разработать национальные экологические программы по защите атмосферы, включая такие крупные экологические вопросы, касающиеся качества воздуха на местном уровне, как загрязнение городов в результате выбросов из промышленных комплексов и аварийный выброс опасных веществ в атмосферу.
Criteria should include a non-hazardous synthetic pathway; minimum human and environmental toxicity; minimum release during product use; minimum formation of hazardous substances during incineration or burning; and the ability to be recycled or degrade into a non-hazardous substance. Эти рекомендации должны включать такие критерии, как безопасный процесс синтеза; минимальная токсичность для человека и окружающей среды; минимальный выброс в ходе использования продукта; минимальное образование опасных веществ в процессе сжигания; возможность рециркуляции или преобразования в безопасное вещество.
Calcium activates the selective cation channel transient receptor potential melastatin 5 (TRPM5) that leads to membrane depolarization and the consequent release of ATP and secretion of neurotransmitters including serotonin. Ca2+ активирует селективный катионный транзиторный рецепторный потенциал меластина-5 (TrpM5), в результате чего мембрана деполяризуется и происходит постоянный выброс АТФ и секреция нейромедиаторов, в том числе, серотонина.
Больше примеров...
Выпустить (примеров 210)
When October came, Melanie released the video for "Carousel" and postponed her release date for her album, and stated that she hoped to have it out in spring. Когда наступил октябрь, Мелани выпустила видеоролик для Carousel, отложила дату выхода своего альбома и заявила, что надеется выпустить его весной.
After the release of its debut single "Love Buzz" on Sub Pop in November 1988, Nirvana practiced for two to three weeks in preparation for recording a full-length album, even though Sub Pop had only requested an EP. После выпуска своего дебютного сингла «Love Buzz» на лейбле Sub Pop в ноябре 1988 года, Nirvana репетировала на протяжении двух-трёх недель в рамках подготовки к записи полноформатного альбома, даже несмотря на то, что Sub Pop предполагал выпустить лишь мини-альбом.
Article 278 relates to the responsibility of a public or military official who admits to prison anyone without an order from the competent authority or refuses to obey a release order issued by the authority. В статье 278 говорится об ответственности должностного лица или военнослужащего, который принимает в тюрьму какое-либо лицо без приказа компетентного органа власти или отказывается выпустить кого-либо из тюрьмы по приказу того же органа.
You want the record release party here? Вы хотите выпустить альбом здесь?
We worked with the Washington State Department of Fish and Wildlife to grow endangered frogs - the Oregon spotted frog - for later release into protected wetlands. Мы работали с Управлением рыболовства и дикой природы штата над выращиванием вымирающих видов лягушек - орегонская пятнистая лягушка, чтобы позже выпустить их в заболоченные местности.
Больше примеров...
Высвобождение (примеров 230)
(b) Inadequate survey procedures have led to the identification of overly large suspected hazardous areas which in many instances has significantly slowed the rate of clearance and land release. Ь) Неудовлетворительные процедуры обследования приводят к определению излишне обширных предполагаемых опасных районов, что во многих случаях существенно замедляет темпы расчистки и высвобождение земель.
The desired end state is the full clearance of all CMR contaminated land and the release of land to normal productive use with a high level of confidence. Желаемым конечным состоянием является полная очистка всех земель, загрязненных ОКБ, и высвобождение земель под обычное производительное пользование при высоком уровне уверенности.
It follows the agreement between UNICEF and the Government of Chad, signed on 9 May 2007, to ensure the release and sustainable reintegration of all children associated with armed forces and groups in Chad. Такая деятельность началась после подписания 9 мая 2007 года ЮНИСЕФ и правительством Чада соглашения, предусматривающего высвобождение всех детей-солдат из состава вооруженных сил и групп в Чаде и обеспечение их устойчивой реинтеграции в общество.
The request also indicates that in the west remaining work includes suspected areas in 10 municipalities in the province of Tlemcen and 2 municipalities in the province of Naama to ensure the clearance of 191.8 kilometres long suspected mine belt and release 7.4 square kilometres of land. Запрос также указывает, что на западе остающиеся работы включают подозрительные районы в 10 муниципалитетах в вилайете Тлемсен и в 2 муниципалитетах в вилайете Наама, с тем чтобы обеспечить расчистку 191,8-километрового предположительного минного пояса и высвобождение 7,4 кв.км земель.
Vasopressin stimulates the release of ACTH, which indirectly increases responsiveness of alpha-1 receptor in blood vessel smooth muscle, increasing vessel tone and blood pressure. Вазопрессин стимулирует высвобождение АКТГ, который косвенно увеличивает чувствительность Альфа-1 рецепторов в кровеносных сосудов гладких мышц, повышение тонуса сосудов и кровяного давления.
Больше примеров...
Отпустить (примеров 136)
Well, before we release anybody, we need to hear your testimony first. Прежде чем отпустить кого-либо, мы должны выслушать ваши показания.
The release of children should be an utmost priority. В самую первую очередь необходимо отпустить детей.
You can release Mr Woods, Collins. Вы можете отпустить мистера Вудса, Коллинз.
The ELN is holding seven foreign citizens whom it should release, in keeping with its promise to cease its crimes during the current electoral process. НОА держит в заложниках семь иностранных граждан, которых она должна отпустить во исполнение своего обещания прекратить преступную деятельность на время текущего избирательного процесса.
I think we're done here for now and I would like to request my client's release. Думаю, мы пока закончим, моего клиента нужно отпустить.
Больше примеров...
Публикация (примеров 60)
The release of the Results-Based Management Handbook in 2011 represents a major step towards harmonizing concepts and approaches to results-based management in the United Nations development system. Публикация в 2011 году руководства по вопросам управления, ориентированного на конкретные результаты, представляет собой важный шаг на пути к согласованию концепций и подходов к такому управлению в рамках системы развития Организации Объединенных Наций.
In Morocco, the release of the Multi-dimensional Poverty Index developed by the Oxford Poverty and Human Development Initiative with the support of UNDP resulted in confusion in the public opinion and a strong reaction from both official statisticians and government officials. В Марокко публикация индекса многоаспектной нищеты, разработанного Инициативой Оксфордского университета по вопросам нищеты и развития человека при поддержке ПРООН, вызвала замешательство в обществе и резкую критику со стороны официальных статистических органов и должностных лиц правительства.
Second meeting of the UIS Working Group on ICT Statistics in Education, Montevideo; and release of the UIS guide on ICT for education indicators Второе совещание Рабочей группы по статистике ИКТ в образовании Института статистики ЮНЕСКО, Монтевидео, и публикация руководства Института по использованию ИКТ для показателей в области образования
(e) Release of census data by grids can be a promising way of promoting the use of grid data; е) публикация переписных данных с использованием сеток может являться перспективным способом поощрения использования сеточных данных;
Publication of English editions began in 1988 with the release of episodes from the story under the title Nausicaä of the Valley of Wind in the "Viz Select Comics" series. Публикация произведения на английском языке началась в 1988 году, первые эпизоды сюжета выпускались под заглавием Nausicaä of the Valley of Wind и входили в серию «Viz Select Comics».
Больше примеров...
Версия (примеров 265)
A new release of the CEB website was launched in March 2013, addressing points and requests raised by the various stakeholder groups that the website serves. Новая версия веб-сайта КСР была открыта в марте 2013 года, и на нем отражены вопросы и просьбы, высказываемые различными группами заинтересованных лиц, которых обслуживает этот веб-сайт.
The Wikimedia Foundation announces the release of Wikipedia Version 0.5, a compact disc collection of approximately 2,000 articles from the English Wikipedia. Фонд Викимедиа объявил о выпуске компакт-диска «Википедия, версия 0.5», на котором собрано около 2000 статей из Английской Википедии.
In 2007, a shortened cut with only seven songs was released as part of The McCartney Years DVD set - one of which, a version of the Beatles' "Lady Madonna", was originally left out of the Rockshow home video release. Ранее только шесть песен из него было выпущено как часть DVD McCartney Years - одна из которых, версия «битловской» песни «Lady Madonna», была исключена из издания Rockshow для домашнего видео.
The original release of the music video documents the story of an astronaut (played by Justin Furstenfeld), singing of his girlfriend or wife back home on Earth. Оригинальная версия представляет собой историю астронавта, которого сыграл Джастин Фёрстенфелд, поющего для своей девушки (или жены) на Земле.
The release of Asterisk 1.4.29 resolved several issues reported by the community, and would have not been possible without your participation. Версия Asterisk 1.4.26-rc4 в первую очередь решает возможные проблемы зацикливания в работе при обработке SDP значений во время SIP reinvite.
Больше примеров...
Освобождать (примеров 52)
The Rules should allow the prison administration to facilitate the compassionate release of terminally ill persons on the ground of their health status. В Правилах должно также предусматриваться, что исходя из гуманных соображений тюремная администрация может освобождать неизлечимо больных лиц по состоянию их здоровья.
HRW called for the unconditional release or charge and ensure court appearances for all people arbitrarily detained; as well as full enforcement of the writ of habeas corpus. ХРУ призвала либо безусловно освобождать всех произвольно задержанных либо предъявить им обвинения или обеспечить их доставку в суд, а также неукоснительно соблюдать приказы хабеас корпус.
She welcomed the recent amendment to allow the release on bail of women detained on charges of adultery but wondered what was being done to repeal the discriminatory law under which they had been held. Положительно оценивая недавно принятые поправки, предоставившие возможность освобождать под залог женщин, задержанных по обвинению в супружеской измене, оратор, тем не менее, хотела бы знать, принимаются ли какие-либо меры для отмены дискриминационного закона, на основании которого эти женщины были привлечены к ответственности.
Convicted women with children in homes attached to correctional colonies are permitted short-term release from the penitentiary to arrange for their child to be taken care of by relatives or guardians or in a children's home. Уголовным законом суду предоставлена возможность освобождать от отбывания наказания беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до восьми лет, кроме осужденных за особо тяжкие преступления, суд может отстрочить им наказания до достижения ребенком восьмилетнего возраста.
In addition, the Board makes conditional release decisions for offenders in provinces and territories, except in Ontario and Québec, which have their own parole boards with authority to grant conditional releases for offenders serving less than two years in prison. Кроме того, Совет выносит решение об условно-досрочном освобождении правонарушителей в провинциях и территориях, за исключением Онтарио и Квебека, где имеются свои собственные советы по условно-досрочному освобождению, которые наделены полномочиями освобождать правонарушителей, отбывающих в тюрьмах наказания в виде лишения свободы на сроки менее двух лет.
Больше примеров...
Выпускать (примеров 65)
When no record company would release the record, Can set out to make a somewhat more accessible album, which became their 1969 debut Monster Movie. Когда звукозаписывающие компании отказались выпускать этот материал, Can вознамерились записать работу, доступную для более широкой аудитории, которая и стала их дебютным альбомом, выпущенным в 1969 году под названием Monster Movie.
With some interruptions, the Bluesbreakers have continued to tour and release albums (over 50 to date), though they never achieved the critical or popular acclaim of their earlier material. С некоторыми перерывами Bluesbreakers продолжали гастролировать и выпускать альбомы (на сегодняшний день свыше 50 альбомов), хоть никогда они не достигали серьёзного или популярного признания своего раннего материала.
Sorting grids to enable the release of non-target catch are the other main adaptation of trawls. Другой важной модификацией тралов являются сортировочные сети, позволяющие выпускать попадающих в прилов рыб, не являющихся объектом промысла.
Samson announced in early 2006 that she had started her own production company, Savanna Samson Productions, which would release one film a year, distributed exclusively by Vivid. В начале 2005 года Сэмсон объявила, что основывает свою собственную порностудию - Savanna Samson Productions, которая будет выпускать один фильм в год.
While nothing prevents you from continuing to use an obsolete package where desired, the Debian project will usually discontinue security support for it a year after etch's release[12], and will not normally provide other support in the meantime. Ничто не мешает вам продолжить пользоваться этими пакетами, но приблизительно через год [12] после выхода etch команда безопасности прекратит выпускать для них исправления.
Больше примеров...
Высвободить (примеров 96)
Improved coordination could release more resources for operational activities. Улучшив же координацию, можно высвободить средства для финансирования оперативной деятельности.
Reduction of military spending would release a significant part of the required resources in most countries - developing, transitional and industrialized. Сокращение военных расходов позволит высвободить значительную часть необходимых ресурсов в большинстве стран - развивающихся, промышленно развитых и стран с переходной экономикой.
The new operating model would release staff and financial resources that could be redeployed to: Эта новая рабочая модель позволит высвободить сотрудников и финансовые ресурсы, которые можно было бы перераспределить:
Reducing existing concessions to 10,000 hectares would release land for social land concessions for the very poor, as envisaged by the Land Law. Сокращение существующих концессий до 10000 га позволит высвободить землю для социальных концессий в интересах малоимущего населения, как это предусмотрено Законом о земле.
Today there is a raging debate as to how best we lift people out of poverty, how best we release their energies. Сегодня идёт ярая дискуссия о том, каким способом лучше всего избавить людей от бедности, и как лучше всего высвободить их энергию.
Больше примеров...
Издание (примеров 113)
Its European PlayStation release is titled X-COM: Enemy Unknown. Её европейское издание для PlayStation вышло под названием X-COM: Enemy Unknown.
After the release of their thirteenth studio album Myakuhaku on January 25, 2017, Mucc gave a special free live performance on February 4 to anyone who bought the special edition of the album. 4 февраля, после выпуска своего 13-го студийного альбома «Myakuhaku», Mucc организовали специальное бесплатное живое выступление, которое мог посетить каждый, кто купил специальное издание нового альбома.
The premium release includes: a cardboard digi-pack instead of a plastic box, as well as the song that, regardless its great popularity, has not until now have its official release. Подарочное издание - это: картонный digi-pack вместо пластиковой коробки, а также песня, которая, не смотря на популярность, до сих пор не имела официального релиза.
Its first edition of 800 copies was out of print within six weeks of its release. Первое издание этого доклада, которое было выпущено тиражом в 800 экземпляров, разошлось в течение шести недель после его публикации.
The completion of the first programme phase with the release of the first edition of the digital atlas was scheduled for mid-2013, while the final editing of the DVD publication was delayed as a result of personnel changes within partner organizations. В завершение первого этапа программы к середине 2013 года намечено выпустить первое издание цифрового атласа, а окончательная редакция ДВД-публикации откладывается по причине штатных изменений в организациях-партнерах.
Больше примеров...
Выделение (примеров 74)
Oxytocin release during breastfeeding causes mild but often painful contractions during the first few weeks of lactation. Выделение окситоцина во время грудного вскармливания производит умеренные, но часто болезненные сокращения во время первых недель лактации.
Offices concerned will be asked to plan for immediate emergency release, when required, of rostered staff members. Соответствующим подразделениям будет предложено запланировать выделение при необходимости в срочном порядке входящих в список сотрудников.
This might be done to facilitate delivery of projects during emergencies, during early implementation activity, to bridge successive phases of an ongoing project or while awaiting the receipt of funds whose release depends on a project terminal report. Это может быть сделано для содействия осуществлению проектов в чрезвычайных обстоятельствах, на ранних этапах осуществления, для обеспечения бесперебойной работы при переходе от одного этапа текущего проекта к следующему или в ожидании поступления средств, выделение которых зависит от представления доклада об окончании осуществления проекта.
(a) Returnees crisis: In response to a government appeal in December 1990 for emergency relief assistance, the Executive Director of UNICEF approved the release of $US 160,000 from the Emergency Reserve Fund. а) Кризис, связанный с репатриантами: В ответ на призыв правительства от декабря 1990 года об оказании чрезвычайной помощи Директор-исполнитель ЮНИСЕФ одобрил выделение 160000 долл. США из Чрезвычайного резервного фонда.
Such provision should explicitly include financial and other resources required for programs to support the swift and safe release. Такие положения должны конкретно предусматривать выделение финансовых и иных ресурсов, необходимых для реализации программ в поддержку их оперативного и безопасного освобождения».
Больше примеров...
Отпускать (примеров 9)
Thanks. Captain, you can release Karl Ulrich. Капитан, Карла Ульриха можно отпускать.
Says he can't release the diesel... Сказал, что не может отпускать топливо.
I'm suggesting we only save his life, not release him. Я предлагаю только сохранить ему жизнь, не отпускать его.
If Section 20 know Evans' true identity, then why the hell would they release him? Если 20-ому отделу известно настоящее имя Эванса, зачем им его отпускать?
We can't release him now that the murders have stopped... мы не можем его отпускать.
Больше примеров...
Сообщение (примеров 32)
The communication also called for the release of the Hmong civilians who had accompanied foreign journalists on their visit to the country in June 2003. Сообщение содержало также требование об освобождении гражданских лиц из числа хмонг, которые сопровождали иностранных журналистов в их поездке по стране в июне 2003 года.
By December 11, 2012, the decoded message led readers to another website with a countdown that led to the public release of the trailer. 11 декабря 2012 расшифрованное сообщение привело посетителей на другой сайт с обратным отсчётом до премьеры трейлера.
But if our associate, Mr. Holbrooke Grant, doesn't hear from us every hour on the hour until we're safe, then he will release the contents of that drive. Но если наш сообщник, мистер Холбрук Грант, каждый час не будет получать от нас сообщение о том, что мы целы, он обнародует содержимое этой флэшки.
Upon the album's release, the band put a message on their website inviting listeners to apply the songs' messages to current events, in addition to those on which they were originally based. После выхода альбома, группа поместила на своем вэб-сайте сообщение, призывающее слушателей ассоциировать тексты с текущими событиями в мире, в дополнение к тем, на которых они первоначально были основаны.
Release (REL) - Sent to clear the call when a subscriber goes on hook. Сообщение ответа (ANM (Answer Message)) - отправляется, когда вызываемый абонент снял трубку.
Больше примеров...
Облегчение (примеров 20)
The innocent ones will show some release in their demeanor and the guilty ones won't. У невиновных в поведении проявится некоторое облегчение, а у виновных - нет.
It was a happy release, Sparkler. Это такое облегчение, Спарклер.
Extended release formulations are more useful for the treatment of chronic, or long-lasting, conditions, in which long-term pain relief is desirable. Препараты с расширенным высвобождением более полезны для лечения хронических или длительных состояний, при которых желательно долгосрочное облегчение боли.
In this regard, debt relief would release resources to be spent on the social sector. В этой связи облегчение бремени задолженности способствовало бы высвобождению ресурсов, которые могли бы быть израсходованы на социальную сферу.
The rationale for its work would be the understanding that the alleviation of the debt burden would release additional resources for development, to the mutual benefit of North and South. В основу работы такой группы должно быть положено осознание того, что облегчение бремени задолженности высвободило бы дополнительные ресурсы на цели развития, ко взаимной выгоде и Севера и Юга.
Больше примеров...
Выпускаться (примеров 3)
On January 12, 2007, V2 Records announced that, due to being under the process of reconstruction, it would no longer release new White Stripes material, leaving the band without a label. 12 января 2007 года, «V2 Records» объявили, что из-за процесса перестройки, который происходил в то время со звукозаписывающей компанией, новый материал The White Stripes больше выпускаться не будет, тем самым оставляя группу без лейбла.
Temporary release from detention was also possible while applicants pursued their case to remain in Australia. На время рассмотрения дела о прошении оставаться в Австралии просители могут также временно выпускаться на свободу.
With respect to relations with the press, it was suggested that press releases should be automatically issued for every mission and upon the release of every report. Что касается связей с прессой, то здесь было высказано мнение о том, что пресс-релизы должны автоматически выпускаться по каждой миссии и по каждому изданному докладу.
Больше примеров...