Английский - русский
Перевод слова Release

Перевод release с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Освобождение (примеров 1654)
The recent release of detainees found to be imprisoned illegally is encouraging. Недавнее освобождение узников, задержание которых было сочтено незаконным, вселяет надежду.
People whose families Will pay a considerable sum for their safe release. Люди, чьи семьи заплатят значительную сумму за их благополучное освобождение.
An immediate unconditional release of all prisoners of conscience is necessary for the elections to be credible. Для того чтобы выборы внушали доверие, необходимо немедленное и безусловное освобождение всех узников совести.
The following day, in a statement attributed to RUF, it was announced that UNAMSIL was barred from entering RUF-controlled territory until certain "non-negotiable" conditions, including the release of Foday Sankoh, were met. На следующий день в заявлении, которое приписывается ОРФ, было сказано, что МООНСЛ не разрешается входить на территорию, контролируемую ОРФ, пока не будут выполнены определенные «не подлежащие обсуждению» требования, включая освобождение Фоде Санко.
It regretted that the elections had not been fair, but viewed the release of Daw Aung San Suu Kyi as a step forward, and hoped to see further measures towards democratization and reconciliation. Она высказывает сожаление в связи с тем, что выборы не носили справедливый характер, однако считает освобождение Аунг Сан Су Чжи шагом вперед и выражает надежду на осуществление дальнейших мер в направлении демократизации и примирения.
Больше примеров...
Освободить (примеров 902)
Her Government called for the release of such persons. Правительство страны оратора призывает освободить этих людей.
In an attempt to undermine the Tyrells, as well as release her son from his marriage to Margaery, Cersei attempts to frame Margaery for adultery and treason. В попытке подорвать позицию дома Тиреллов, а также освободить своего сына от брака с Маргери Тирелл, Серсея обвиняет Маргери в прелюбодеянии и измене.
The cases of several hundred such prisoners were still pending, although under international humanitarian law combatants must release their prisoners when the conditions laid down in the Geneva Conventions were fulfilled. Дела многих сотен из них все еще не урегулированы, хотя в соответствии с международным гуманитарным правом комбатанты должны освободить своих военнопленных в случае выполнения условий, предписанных в Женевских конвенциях.
Reportedly, on 30 July NLD started a nationwide petition calling for the release of Daw Aung San Suu Kyi, U Tin Oo and other political prisoners and for the reopening of all party offices closed since 30 May 2003. По сообщениям, 30 июля НЛД обратилась с общенациональным призывом освободить г-жу Аунг Сан Су Чжи, У Тин Оо и других политических заключенных и открыть все отделения партий, закрытые 30 мая 2003 года.
(b) Urging it to immediately track and release any children possibly remaining within it; Ь) настоятельно призывая его немедленно разыскать и освободить любых детей, возможно остающихся в рядах этой группировки;
Больше примеров...
Выпуск (примеров 584)
A release candidate is now available which resembles the stable Version 0.72 in terms of functionality and testing state. Теперь доступен кандидат на выпуск, который похож на стабильную версию 0.72 с точки зрения функциональности и состояния тестирования.
On finalization by TBG of a new release of the Core Component Library, the library along with the supporting BRS and RSM documentation is forwarded to ICG for audit and registration; с) после того как ГТД издает новый выпуск библиотеки ключевых компонентов, она наряду с подкрепляющей документацией СТДО и ССТ препровождается ГСИ на предмет аудита и регистрации;
This was the first DVD release. Это первый выпуск DVD.
Welcoming the release of the third Africa Environment Outlook (AEO-3) report, which reveals important linkages between health and the environment in Africa, приветствуя выпуск третьего доклада «Экологическая перспектива для Африки» (ЭПАЗ), в котором раскрываются важные взаимосвязи между здравоохранением и окружающей средой в Африке,
1979: Release of the first two way rotation machine. 1979: Выпуск первой косилки, имеющей 2 направления вращения ротора.
Больше примеров...
Релиз (примеров 572)
The first official release of the group under Universal Music was the single "Spring of Life". Первый официальный релиз группы под новым лейблом был сингл «Spring of Life».
The release is available on iTunes UK and all good online stores. Релиз можно приобрести в магазине iTunes UK, а также во всех хороших онлайн-магазинах.
However, the Devuan release was named for minor planet 10464. Тем не менее, релиз Devuan назван в честь малой планеты 10464.
That's not an easy trick to pull off, but they do it well and continue towards a bright future with this release. Это непростой трюк, но они с ним справились и, имея этот релиз, двигаются в большое будущее».
2011 brought the release of the album Sweet Vibrations, which contains the previously released singles: "Better Than That" and "World of Change". В 2011 году на лейбле ZYX состоялся релиз альбома «Sweet Vibrations», который включал такие ранее выпущенные по отдельности синглы, как «Better Than That» и ту же «World of Change».
Больше примеров...
Выход (примеров 155)
This release also featured version 2.0 of Mozilla Firefox. Mozilla: выход версии 2.0 браузера Mozilla Firefox.
Below is a list of games which have been announced to be released in 2019, but have no exact release date or month yet. Ниже представлена информация об играх, выход которых анонсирован на 2019 год, но при этом не объявлена более точная дата.
The film is scheduled to be released on October 11, 2019, which would be the 10th anniversary of the original film's release. Выход фильма запланирован на 11 октября 2019 года, когда исполняется 10 лет со дня выхода оригинального фильма.
However, due to the date clash with Star Wars: The Force Awakens, the release date was moved to October 14, 2016. Тем не менее, во избежании конкуренции с фильмом «Звёздные войны: Пробуждение силы» выход «Инферно» был отложен до 14 октября 2016 года.
Furthermore, prison day-release permits or prison leave, which are prerequisites for conditional release, also seem more difficult to obtain than in the past Кроме того, представляется, что в настоящее время становится сложнее, чем ранее, получить разрешения на краткосрочный выход за пределы пенитенциарного учреждения или на увольнительные из тюрьмы, необходимые для оформления ходатайств об условном освобождении.
Больше примеров...
Выброс (примеров 100)
According to Schoenbaum, actions in common law could adequately cover various claims of transboundary harm involving, for example, air pollution, water pollution, soil and groundwater contamination, and wetland degradation and release of toxic substances. По мнению Шонбаума, иски в общем праве могут надлежащим образом охватывать различные требования в связи с трансграничным вредом, включающим, например, загрязнение воздуха, загрязнение воды, почвы и грунтовых вод и ухудшение состояния заболоченных земель и выброс токсичных веществ.
For example, if water is collected for use as process or cooling water which is then released again, the "release" caused by the background concentration of that pollutant can be subtracted from the total release. Например, если вода собирается для использования в технологическом процессе или в качестве охлаждающей воды, которая затем вновь сбрасывается, "выброс", обусловленный фоновой концентрацией этого загрязнителя, может быть вычтен из общего количества выбросов.
A network of remote sensors and monitoring teams are established around the launch area to determine whether a release from an accident has occurred and, if necessary, to characterize the nature of any release. В районе стартовой площадки создается сеть дистанционных датчиков и групп мониторинга для определения, не произошел ли во время аварии выброс радиоактивных материалов, и установления в случае необходимости характера какого-либо выброса.
Other mission-related particles may be generated unintentionally, as in the release of slag (up to several centimetres in diameter) during and after the burn of solid rocket motors. З. В ходе осуществления программы полета может происходить непреднамеренное образование и других частиц мусора: например, во время и после сгорания твердотопливных ракетных двигателей происходит выброс частиц шлака (размером до нескольких сантиметров в диаметре).
"Emission" means a release from a point or diffuse source into the atmosphere; As in the definitions used for the 1998 Heavy Metals Protocol. "Выброс" означает выделение из точечного или диффузного источника в атмосферу 1/;
Больше примеров...
Выпустить (примеров 210)
If it reaches maturity, it could release its spores at any time. Если оно достигнет зрелости, то может выпустить споры в любой момент.
Two major analytical efforts, to complete the development of a coherent set of standards for the forthcoming draft Version 2.0 release envisaged for the second quarter of 2005 двум основным аналитическим областям работы в целях завершения подготовки согласованного набора стандартов для проекта варианта 2.0, который планируется выпустить во втором квартале 2005 года
Any court could release an accused person on bail when the stipulated sum of money had been transmitted either to the court or to the place of detention where that person was being held. Любой суд может выпустить обвиняемое лицо под залог после внесения установленной суммы денег в суд или учреждение, в котором данное лицо содержится под стражей.
In advance of the song's eventual single release in late 1998, Garbage performed the song on TV recordings for MTV Europe and MusiquePlus. До того, как в конце 1998 года было принято решение выпустить песню в качестве сингла, она была исполнена ещё для записи на телеканалах MTV Europe и MusiquePlusruen.
It was the second double album after the previous release; Gold said that the previous double album was popular, and Silva Screen allowed another one. По словам Голда предыдущий «двойной» альбом был очень популярным, поэтому Silva Screen решил выпустить ещё один.
Больше примеров...
Высвобождение (примеров 230)
The right to participation in decisions on whether to permit the deliberate release of genetically modified organisms was strengthened when the Environmental Information Act was adopted by amending section 13 of the Gene Technology Act. Право на участие в принятии решений о выдаче разрешений на преднамеренное высвобождение генетически измененных организмов было закреплено в результате внесения поправки в статью 13 Закона о генной технологии в контексте принятия Закона об экологической информации.
They can refuse to deal further with the grantor, or obtain a release or subordination agreement from the registered secured creditor, or require the grantor to bring about a discharge of the registration. Они могут отказаться от последующих сделок с лицом, передавшим обеспечительное право, или получить согласие зарегистрированного обеспеченного кредитора на высвобождение или подчинение обеспечительного права, или требовать, чтобы лицо, передающее обеспечительное право, освободило регистрацию от обременения.
(a) Deliberate release; а) Преднамеренное высвобождение;
Several delegations proposed new wording for the definition: "'Release' means any liberation of pollutants into the environment as a result of any anthropogenic activity." Ряд делегаций предложили для этого определения следующую новую формулировку: «"Выброс" означает любое высвобождение загрязнителей в окружающую среду в результате любой антропогенной деятельности».
Dendrotoxins are a class of presynaptic neurotoxins produced by mamba snakes (Dendroaspis) that block particular subtypes of voltage-gated potassium channels in neurons, thereby enhancing the release of acetylcholine at neuromuscular junctions. Дендротоксины - класс пресинаптических нейротоксинов, вырабатываемых змеями рода мамба и блокирующих определённые подтипы потенциалзависимых калиевых каналов в нейронах, тем самым повышая высвобождение ацетилхолина в нервно-мышечных синапсах.
Больше примеров...
Отпустить (примеров 136)
I can't release you unless there's someone to surrender you to. Я не могу отпустить вас, если нет того, кто присмотрел бы за вами.
The alleged dissidents agreed to the release of all children in exchange for their inclusion in the formal demobilization, reintegration and rehabilitation process. Предполагаемые диссиденты согласились отпустить всех детей в обмен на их подключение к официальному процессу демобилизации, реинтеграции и реабилитации.
You can release Mr Woods, Collins. Вы можете отпустить мистера Вудса, Коллинз.
A bitpent-upmaybe, like you needto release something. Возможно, сдержана... будто собираешься кого-то отпустить.
When the boy's brother and representatives of the village appealed for his release at the Makhoy battalion command post, they were denied access to the military authorities and the child. Когда брат мальчика и представители деревни прибыли на командный пункт батальона в местечке Макхой и потребовали отпустить мальчика, им было отказано в доступе к командованию и к мальчику.
Больше примеров...
Публикация (примеров 60)
Thus, the timely release of hours and earnings estimates for the total private economy is not at a significant cost to reliability. Таким образом, своевременная публикация оценок продолжительности рабочего дня и доходов по всему частному сектору экономики не приводит к существенному ущербу для надежности данных.
The release of the Results-Based Management Handbook in 2011 represents a major step towards harmonizing concepts and approaches to results-based management in the United Nations development system. Публикация в 2011 году руководства по вопросам управления, ориентированного на конкретные результаты, представляет собой важный шаг на пути к согласованию концепций и подходов к такому управлению в рамках системы развития Организации Объединенных Наций.
Release of ESCWA study on the impact of ICT on community development in ESCWA member countries (English) Публикация исследования ЭСКЗА о воздействии ИКТ на развитие общин в странах - членах ЭСКЗА (на английском языке)
The main achievement of the Legal Library and Reference Section during the reporting period is the release of a comprehensive full-text searchable International Criminal Tribunal for Rwanda Basic Documents and Case Law DVD, which is included in a web database that will then be updated. Главным достижением Библиотечно-справочной секции по вопросам права за отчетный период является публикация всеобъемлющей подборки базовых документов и прецедентного права Международного уголовного трибунала по Руанде на видеодисках с системой полного текстового поиска, которая была включена в базу данных на Интернете, подлежащих обновлению.
In addition, each release of a principal economic indicator includes an announcement of the date and time of the next release, and the last release of the calendar year provides a schedule for the next calendar year. Кроме того, каждая публикация какого-либо основного экономического показателя включает в себя объявление даты и сроков следующего выпуска, а в последнем выпуске календарного года содержится график на следующий календарный год.
Больше примеров...
Версия (примеров 265)
X originated at MIT in 1984 (its current release X11 appeared in September 1987). Система Х появилась в МИТ в 1984 году (текущая версия X11 - в сентябре 1987 года).
A bug fix release (x.y.z; e.g. version 2.4.0 > 2.4.1) is meant for correcting errors with the default configuration. Релиз с исправлениями багов (x.y.z, например версия 2.4.1) предназначен для исправления ошибок с настройками по умолчанию.
After the initial release of STEP (ISO 10303) in 1994, interest in further development of IGES declined, and Version 5.3 (1996) was the last published standard. После первого релиза STEP (Стандарт STEP ISO 10303) в 1994 г., интерес к дальнейшей разработке IGES угас, и версия 5.3 (1996) была последним выпущенным стандартом.
With the release of Houses of the Holy, however, "Dancing Days" was largely dropped from concerts, although an abridged, acoustic version was occasionally performed during the 1977 U.S. tour. После выпуска альбома Houses of the Holy, «Dancing Days» стала исполняться значительно реже, хотя сокращённая, акустическая версия иногда исполнялась во время турне 1977 года по США.
Python 3.0, a major, backwards-incompatible release, was released on December 3, 2008 after a long period of testing. Первая обратно-несовместимая версия Python 3.0 была выпущена 3 декабря 2008 года после длительного периода тестирования.
Больше примеров...
Освобождать (примеров 52)
Decide the immediate release, according to procedures specified by the law, of persons unlawfully held in deprivation of liberty or coercive measure enforcement establishments or unlawfully detained, forcibly secluded or placed in a forensic psychiatric establishment. немедленно освобождать своим постановлением в порядке, определенном законом, лиц, незаконно содержащихся в местах лишения свободы или учреждениях, исполняющих меры принудительного характера, либо в нарушение закона подвергнутых задержанию, принудительному заключению или помещенные в судебно-психиатрическое учреждение.
In addition, the Government has obligations under the six-point plan to facilitate humanitarian access, provide access to and release persons arbitrarily detained, provide visas to journalists and allow their free movement, and respect freedom of association and the right to protest peacefully. Кроме того, шестипунктный план обязывает правительство облегчать гуманитарный доступ, предоставлять доступ к произвольно задержанным лицам и освобождать их, выдавать визы журналистам и разрешать их свободное передвижение, а также уважать свободу объединений и право на мирный протест.
The public security organs should release criminal suspects from detention as soon as the people's procuratorate denies the arrest request. Органам общественной безопасности следует освобождать из-под стражи лиц, подозреваемых в совершении преступлений, как только народная прокуратура отклоняет их ходатайство об аресте.
The Board may grant release on grounds of unreasonableness of the order concerning duration of detention and lack of real prospect of deportation. Совет может освобождать задержанных на основании необоснованности решения относительно продолжительности содержания под стражей и отсутствия реальной перспективы депортации.
Purse seine fishermen are required to promptly release, to the extent practicable, unharmed sharks, billfishes, rays, dorado and other non-target species, including sea turtles, and receive some training in release methods. Рыбаки, ведущие кошельковый лов, обязаны оперативно освобождать, насколько это практически осуществимо, непораненных акул, парусниковых, скатов, дорадо и представителей других непромысловых видов, в том числе морских черепах, и пройти какое-то обучение методам их высвобождения84.
Больше примеров...
Выпускать (примеров 65)
When no record company would release the record, Can set out to make a somewhat more accessible album, which became their 1969 debut Monster Movie. Когда звукозаписывающие компании отказались выпускать этот материал, Can вознамерились записать работу, доступную для более широкой аудитории, которая и стала их дебютным альбомом, выпущенным в 1969 году под названием Monster Movie.
In November 2007, it was revealed that the band would release the album free through a partnership between MySpace Records, and Textango, a mobile music distributor. В ноябре 2007 года было выявлено, что группа будет выпускать альбом бесплатно через партнерство между MySpace Records, и Textango, мобильных дистрибьюторов музыки.
Prior to the release of their first LP, Vinnie Paz had conceived the idea of forming a rotating, collaborative super-group of underground East Coast artists called the Army of the Pharaohs (AotP). Прежде чем выпускать первый LP, Vinnie Paz высказал идею создания группы, объединения адеграундных рэперов Восточного побережья под названием «Army of the Pharaohs».
While nothing prevents you from continuing to use an obsolete package where desired, the Debian project will usually discontinue security support for it a year after etch's release[12], and will not normally provide other support in the meantime. Ничто не мешает вам продолжить пользоваться этими пакетами, но приблизительно через год [12] после выхода etch команда безопасности прекратит выпускать для них исправления.
We did an acoustic album as well, which is really beautiful, but we thought we can't release it or people will get fed up, but we might release it as a 25th anniversary record. Мы также записали потрясающий акустический альбом, но пока не хотели бы его выпускать - он может отпугнуть и разочаровать наших поклонников; но мы подумываем выпустить этот альбом на 25-летний юбилей группы.
Больше примеров...
Высвободить (примеров 96)
Hence, a significant reduction in the child dependency ratio could release substantial sums for investment in other development programmes. Следовательно, значительное сокращение относительных показателей находящихся на иждивении детей может высвободить крупные суммы для инвестирования в другие программы развития.
Compliance certification for these districts permitted the release of development funds earmarked for the disbandment programme. Сертификация выполнения поставленных требований в этих районах позволило высвободить средства на цели развития, выделенные для программы роспуска.
Now, our drilling phasers can release enough of the gas to form an envelope which should temporarily hold in the heat of the sun. Теперь, при помощи фазеров мы можем высвободить достаточно газа, чтобы создать оболочку, которая будет временно удерживать солнечное тепло.
Disarmament would also release the enormous amount of resources spent on weapons for use in other, more productive activities, relating to development and human security. Разоружение позволило бы также высвободить огромные ресурсы, которые тратятся на оружие, для использования их в других более продуктивных областях, связанных с развитием и безопасностью человека.
Look, I know this is difficult to understand at your age, but tonight allows people a release for all the hatred and violence and aggression that they keep up inside them. Послушай, конечно, в твоем возрасте это трудно понять, но эта ночь позволяет людям высвободить всю ненависть, жестокость и агрессию, которые они держат в себе.
Больше примеров...
Издание (примеров 113)
To avoid Magnavox obtaining rights to its products, Atari decided to delay the release of its products for a year, and withheld information from Magnavox's attorneys during visits to Atari facilities. Для того, чтобы избежать получения Magnavox прав на свои продукты, Atari решила отложить их издание на год и скрыла информацию о разработках от юристов Magnavox, которые посещали офисы и заводы Atari.
Prior to the release of Serious Sam 3: BFE, Devolver Digital and Croteam experimented with the idea of shifting its focus towards publishing games of smaller independent companies. Незадолго до релиза Serious Sam 3: BFE, Devolver Digital и Croteam решили поэкспериментировать с идеей смещения фокуса на издание игр от небольших независимых разработчиков.
The Australian release of the album features the cover art same as the deluxe edition, aside from the "Deluxe Edition" tag. Австралийский альбом оставил функции и обложки те же, как и издание люкс, в стороне от "Deluxe Edition".
During the 2002 IEMA Executive Summit, Ubisoft announced they had acquired the publishing rights to Lunar Legend, with an initial release date of November 2002. В 2002 году во время встречи на саммите IEMA компания Ubisoft объявила, что приобрела право на издание Lunar Legend в ноябре 2002 года.
Finally, we have it - the Ukrainian release of the joint album by Yuri Andruhovych and the researchers into psycho-music from Karbido group saw the light of the day. Наконец увидело свет украинское издание совместного альбома Юрия Андруховича и исследователей психомузыки из группы Karbido.
Больше примеров...
Выделение (примеров 74)
A major disadvantage of this process is the environmental release of mercury. Основным недостатком этого процесса является выделение ртути в окружающую среду.
In a meeting with the Independent Expert in February 2013, the Darfur Regional Authority (DRA) indicated that the Government had approved the release of funds to support the operation of the Commission. В ходе встречи с Независимым экспертом в феврале 2013 года Дарфурская региональная администрация (Д-РА) сообщила, что правительство одобрило выделение средств для поддержки работы Комиссии.
Direct the Executive Secretary to fast-track the release of the funds donated to the Expanded Joint Verification Mechanism by the European Union through the African Union and commit to honour our financial obligations to the Expanded Joint Verification Mechanism; поручаем Исполнительному секретарю обеспечить скорейшее выделение средств, предоставленных Расширенному механизму совместного контроля Европейским союзом через Африканский союз, а также выполнение своих финансовых обязательств перед Расширенным механизмом совместного контроля;
The Governing Council authorizes the release of funds for the phased projects from the project "special accounts" owned by the participating countries in six-month instalments. Выделение средств на поэтапные проекты утверждается Советом управляющих из расчета на шесть месяцев за раз и производится со «специальных счетов», предназначенных для этих проектов и принадлежащих участвующим странам.
In July 1997, the World Bank announced an indefinite delay of a $30 million loan to Croatia, followed a week later by a postponement by the International Monetary Fund of discussion on the release of part of a $486 million credit. В июле 1997 года Всемирный банк заявил, что он отсрочивает на неопределенное время выделение Хорватии займа на сумму 30 млн. долл., а через неделю Международный валютный фонд отложил обсуждение вопроса о предоставлении части кредита в размере 486 млн. долларов.
Больше примеров...
Отпускать (примеров 9)
Ms. Clamps, Mr. Retraction, you may release. Миссис Щипцы, господин Расширитель, можете отпускать.
Your mom won't release me. Твоя мама не хочет меня отпускать.
Says he can't release the diesel... Сказал, что не может отпускать топливо.
I'm suggesting we only save his life, not release him. Я предлагаю только сохранить ему жизнь, не отпускать его.
We can't release him now that the murders have stopped... мы не можем его отпускать.
Больше примеров...
Сообщение (примеров 32)
In such situations the commercial release returns the error message. Коммерческий вариант в таких ситуациях возвращает сообщение об ошибке.
But if our associate, Mr. Holbrooke Grant, doesn't hear from us every hour on the hour until we're safe, then he will release the contents of that drive. Но если наш сообщник, мистер Холбрук Грант, каждый час не будет получать от нас сообщение о том, что мы целы, он обнародует содержимое этой флэшки.
In its reply of 27 October 1993, the Government stated that the report regarding the release of 1,000 prisoners-of-war on that specific occasion is confirmed. В своем ответе от 27 октября 1993 года правительство заявило, что сообщение, касающееся освобождения 1000 военнопленных в связи с этой датой, соответствует действительности.
However, despite the reported release of over 2,000 political detainees since April 1992, hundreds of other political prisoners are still serving long jail terms and other citizens continue to be arrested for the peaceful expression of their opinions and ideas. Однако, несмотря на сообщение о том, что с апреля 1992 года было освобождено свыше 2000 политических заключенных, сотни других политических заключенных по-прежнему отбывают в тюрьмах длительные сроки лишения свободы, а другие граждане продолжают подвергаться арестам за мирное выражение своих мнений и идей.
The Committee decided that it would make sense to suspend the deadline for the Party concerned to respond to the communication, so that the deferred deadline would fall two months after the release of the opinion of the Court. Комитет указал на целесообразность продления крайних сроков, установленных для соответствующей Стороны в отношении направления ответа на сообщение: такой ответ ей следует направить спустя два месяца, после того как Суд вынесет свое заключение.
Больше примеров...
Облегчение (примеров 20)
Found a release in his addiction. Нашёл облегчение в своей зависимости.
At the same time, it is also essential to acknowledge that debt relief per se will not release sufficient resources to attain the larger goals contained in the Millennium Declaration, including the Millennium Development Goals and human rights. В то же время важно также признать, что облегчение бремени задолженности само по себе не высвобождает достаточных ресурсов для достижения более широких целей, поставленных в Декларации тысячелетия, включая цели тысячелетия в области развития и цели в области прав человека.
Release them from your body, and you shall begin to be free of their weight. Высвободи их из своего тела, и ты почувствуешь облегчение без их веса.
In this context, he drew special attention to the immense relief caused by the recent release of Mr. Vincent Cochetel after 11 months of captivity, and expressed deep gratitude for the sustained support of members of the Executive Committee throughout this ordeal. В этой связи он особо подчеркнул громадное облегчение, с которым было воспринято недавнее освобождение г-на Винсента Кошетеля после 11-месячного плена, и выразил глубокую благодарность членам Исполнительного комитета за их неизменную поддержку в этой критической ситуации.
The extended release formulations (sometimes called "sustained release," or "enteric coated") take longer to take effect than the immediate release formulations, and therefore are less useful when immediate pain relief is desired. Препараты с пролонгированным высвобождением (иногда называемые «пролонгированным высвобождением» или «энтеросолюбильное покрытие») занимают больше времени, чем вступают в силу, чем препараты с немедленным высвобождением, и поэтому менее полезны, когда желательно немедленное облегчение боли.
Больше примеров...
Выпускаться (примеров 3)
On January 12, 2007, V2 Records announced that, due to being under the process of reconstruction, it would no longer release new White Stripes material, leaving the band without a label. 12 января 2007 года, «V2 Records» объявили, что из-за процесса перестройки, который происходил в то время со звукозаписывающей компанией, новый материал The White Stripes больше выпускаться не будет, тем самым оставляя группу без лейбла.
Temporary release from detention was also possible while applicants pursued their case to remain in Australia. На время рассмотрения дела о прошении оставаться в Австралии просители могут также временно выпускаться на свободу.
With respect to relations with the press, it was suggested that press releases should be automatically issued for every mission and upon the release of every report. Что касается связей с прессой, то здесь было высказано мнение о том, что пресс-релизы должны автоматически выпускаться по каждой миссии и по каждому изданному докладу.
Больше примеров...