Английский - русский
Перевод слова Relaxed

Перевод relaxed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расслабленный (примеров 17)
You look very relaxed, Lynch. А ты такой расслабленный, Линч.
Wait, how relaxed were you? Постой, на сколько он был расслабленный?
Through discreet but tough controls, Beijing pursues a policy of wai song, nei jin - relaxed on the outside, vigilant internally. Посредством осторожного, но жесткого контроля Пекин следует политике «wai song, nei jin» - расслабленный снаружи, бдительный внутри.
He appears confident, relaxed, happy. Уверенный, расслабленный, счастливый.
Our parenting style - Relaxed. Наш стиль воспитания... Расслабленный.
Больше примеров...
Расслабился (примеров 28)
A little, but then I relaxed. Немного, но потом я расслабился.
The minute I walked in this guy's office, I felt relaxed. Минуту, когда я шел в офис этого парня, я чувствовал, расслабился.
ps thanks for the episodes: I relaxed a beast! PS Спасибо за эпизоды: Я расслабился зверь!
And he's doing my back, so I'm relaxed, so I feel I can share. А он мне массаж делал, и я расслабился, и решил, что можно поделиться.
I relaxed in that respect I guess being a quick comment, but know I should not ever be, even considering that I am strongly in favor of accessible design, following the W3C standards and recommendations and the benefits that entails for all. Я расслабился В этой связи я думаю, уже в скором будущем комментарии, но знаю, что я никогда не должно быть, даже учитывая, что я сильно в пользу доступной дизайн, после ШЗС стандартам и рекомендациям и пользу, которую влечет за собой для всех.
Больше примеров...
Смягчены (примеров 34)
The norms of criminal and administrative criminal legislation with regard to women have been significantly relaxed. Значительно смягчены нормы уголовного и уголовно-исполнительного законодательства в отношении женщин.
However, such rules could be relaxed at the national level by renegotiating agreements, not renewing expiring treaties, or adopting national laws prior to the signing of new treaties to reduce the risk of governments being sued. Вместе с тем такие правила могут быть смягчены на национальном уровне при пересмотре соглашений, а также в результате невозобновления договоров, срок действия которых истек, или принятия национальных законов до подписания новых договоров с целью уменьшения возможностей для предъявления исков правительствам.
Norms have been relaxed for opening of primary schools for SC/ST. A primary school for SC/ST is now being opened within one km walking distance from habitations of 200 population instead of habitations of 300 population; были смягчены нормы в отношении открытия начальных школ для представителей СК и СП: теперь начальные школы для детей из СК и СП размещаются в пределах одного километра хода пешком от селений, насчитывающих 200 жителей, а не 300, как прежде;
The post-war reforms have mostly survived, although some of the restrictions have been relaxed. После снятия оккупации реформы не были отменены, однако многие ограничения смягчены.
Saw my father enter, he relaxed and went to greet course. Увидел отца Enter, были смягчены, и пошли навстречу конечно.
Больше примеров...
Расслабиться (примеров 32)
It's about having a fun, relaxed time. Смысл в том, чтобы хорошо провести время и расслабиться.
I couldn't be more relaxed if I was in a coma. Я бы не смогла расслабиться больше, даже если бы была в коме.
You have to concentrate and be more relaxed. Главное - сосредоточиться и расслабиться.
Maybe if you relaxed, it would just happen. Возможно, для этого достаточно расслабиться?
I just don't understand people who can go out with someone and be so relaxed about it. I know, I can't be relaxed. Я совсем не понимаю людей, которые могут встречаться с кем-то и при этом не напрягаться я знаю, я не могу расслабиться
Больше примеров...
Спокойной (примеров 34)
From then on he was more relaxed. После этого она стала более спокойной.
Unlike previous rappers such as LL Cool J and Run-D.M.C. who delivered their vocals with high energy, Rakim employed a relaxed, stoic delivery. В отличие от других рэперов, таких как LL Cool J, KRS-One и Run-D.M.C., которые доставляли свой вокал с высокой энергией, Раким был занят спокойной и четкой подачей.
The first day was called the business day and was closed to public access: games were presented to people from the gaming industry and the press, which allowed the participants to present their products in a relaxed business setting. Выставка перешла на четырёхдневный формат, первый день (называемый бизнес-днём) был закрытым для свободного посещения: игры были представлены людям из игровой индустрии и прессе, что позволило участникам представить свои продукты в спокойной деловой обстановке.
the air of relaxed, easy-going sophistication attracts a hip media crowd as well as business guests. атмосфера расслабленной, спокойной изощренности привлекает знающую в этом толк медиа и бизнес тусовку.
So naturally, I was nervous but Viveca was so warm and relaxed about it. Но Вивека была такой милой и спокойной, что мне сразу стало легче.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 32)
You guys seem pretty relaxed about this. Я смотрю, вы довольно спокойно к этому относитесь.
No problem, we're all relaxed. Никаких проблем, всё спокойно.
Upon leaving, he was observed in seemingly relaxed conversation with two prison guards. Уходя, посетители видели его спокойно и непринужденно беседующим с двумя тюремными надзирателями.
The bathrobe provided will ensure you arrive at the treatment area in a relaxed frame of mind. В приготовленном для вас купальном халате вы можете спокойно отправиться в комплекс отеля, где оказываются лечебные услуги.
Your bathrobe will ensure you arrive at the massage area in a relaxed frame of mind. В вашем распоряжении - купальный халат, в котором вы спокойно сможете посетить массажный кабинет.
Больше примеров...
Расслабились (примеров 24)
Eventually, during the evening we set out some cushions and relaxed. В конце концов в тот вечер мы достали подушки и расслабились.
There are so many things that we have gotten relaxed about. Мы по стольким поводам уже расслабились.
To leave you relaxed, not to be casassem. Чтобы вы расслабились, а не надумали жениться.
This is the first time we've relaxed in here. Впервые мы так расслабились здесь.
We've got momentum, and we're relaxed. Настроение улучшилось, и мы заметно расслабились.
Больше примеров...
Спокоен (примеров 20)
Castle, the guy was relaxed and fully cooperative. Касл, парень был спокоен и сотрудничал.
I am relaxed, but that's not the point. Я спокоен, но дело не в этом.
How can you be so relaxed? Как ты можешь быть так спокоен?
I've never been so relaxed as I have been since I moved out here. Я никогда не был так спокоен как с тех пор что я переехал сюда.
FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE, I AM RELAXED, I AM HAPPY AND I AM HAVING FUN! Впервые в жизни я спокоен, я счастлив и мне весело!
Больше примеров...
Ослаблены (примеров 21)
The requirements have been relaxed for "very large lagoons" because of the technical limitations of using floating covers over larger areas. Эти требования ослаблены для крупных жижехранилищ по причине технических ограничений использования плавающей пленки на большой площади.
This stance was then relaxed somewhat, and interest rates moved down slightly. Впоследствии эти меры были в некоторой степени ослаблены и процентные ставки незначительно снизились.
I heard this morning that these measures have been somewhat relaxed, but I do not know how real or extensive that relief is. Сегодня утром я услышал, что эти меры в какой-то мере ослаблены, но я не знаю, насколько реально или обширно это послабление.
At least sometimes, safeguards required by human rights law that may be in place under domestic law should be relaxed. Сомнительно также, что он может требовать, по крайней мере в отдельных случаях, чтобы были ослаблены предусмотренные международными стандартами в области прав человека защитные меры, которые могут применяться в соответствии с внутригосударственным правом.
Generally, the authorities of the Democratic People's Republic of Korea impose strict controls over the movement of people, although these have been relaxed recently to a limited extent. В целом власти Корейской Народно-Демократической Республики осуществляют строгий контроль за передвижением людей, однако в последнее время меры в этой области были несколько ослаблены.
Больше примеров...
Расслабилась (примеров 17)
I just want you to sit completely relaxed while I hit you in the face. Я просто хочу, чтобы ты полностью расслабилась, а я ударю тебя по лицу.
But after a while, she relaxed. Но немного спустя, она расслабилась.
I just relaxed and let everything pour out. Я просто расслабилась и выплеснула все.
As soon as I knew he liked me, I would have relaxed and dropped the manipulative Plotting and devoted myself to being the best girlfriend ever. Если бы я узнала, что я нравлюсь ему тоже, то я бы расслабилась, оставила бы все свои манипуляции и интриги, и посвятила бы всю себя тому, чтобы стать лучшей девушкой на свете.
Ellen Jacobs relaxed, as if she felt whoever was behind her wasn't a threat. Эллен Джейкобс расслабилась, словно не чувствовуя угрозы от сидящего позади нее.
Больше примеров...
Спокойным (примеров 17)
He looks very relaxed for just having shot somebody. Он выглядит очень спокойным для человека, который только что застрелил другого.
You know, it's just really important that you stay relaxed. Знаешь, это действительно важно, что ты остаешься спокойным.
How can you be so relaxed? Как можно быть таким спокойным?
We barely speak to each other except when Lenny's around, who somehow seems really relaxed and at ease. Мы почти не разговаривали друг с другом, только когда Ленни был рядом, он почему-то выглядит теперь довольно расслабленным и спокойным.
And so he was so calm, relaxed and happy. Именно поэтому он было настолько спокойным, настолько расслабленым и довольным.
Больше примеров...
Ослабить (примеров 10)
The very stringent format requirements should be relaxed to allow programme managers to describe their programme contents accurately. Весьма строгие требования к формату необходимо ослабить, чтобы руководители программ могли точно описывать содержание своей программы.
In order for that to happen, however, the intellectual property regime would need to be relaxed and exemptions granted. Однако, для того чтобы это стало возможным, необходимо ослабить режим интеллектуальной собственности и предоставить льготы.
Restrictions which continue to hamper the enjoyment of such basic human rights and freedoms should be relaxed in order to create an enabling environment for the National Convention process. Ограничения, которые по-прежнему затрудняют осуществление этих основных прав и свобод человека, следует ослабить, с тем чтобы создать обстановку, благоприятствующую процессу Национальной конференции.
The effort control may be relaxed somewhat once the fishery is distant from all LRPs. Если рыбный промысел ведется в соответствии с критериями, не выходящими за рамки ПК, то контроль за промысловым усилием можно несколько ослабить.
In such cases, the restrictions that no two points belong to more than one line may be relaxed, because it is possible for two points to belong to more than one plane. В этом случае ограничение, что никакие две точки не могут лежать более чем на одной прямой, можно ослабить, поскольку две точки могут принадлежать более чем одной плоскости.
Больше примеров...
Расслабляющей (примеров 9)
Monti is extremely popular with locals for its ethnic shops and relaxed nightlife. Район Монти очень популярен среди местных жителей из-за своих этнических магазинов и расслабляющей ночной жизни.
Here you can enjoy the relaxed, nice and cozy atmosphere or just saunter around in the famous area Sofo with its culturally diverse shops and cafes. Здесь Вы сможете насладиться расслабляющей, хорошей и уютной атмосферой или просто прогуляться по знаменитому району Sofo с его разнообразием предложений.
The Chicago Reader called Morra a"... compulsive hustler who became obese once he decided to substitute beer for drugs, "and acknowledges that"... he was also a gifted raconteur", especially in informal, relaxed settings. Так, Chicago Reader назвала его «навязчивым хастлером, страдавшим ожирением и однажды решившим заменить пиво на наркотики», но также признала, что «он был талантливым рассказчиком», особенно в неформальной, расслабляющей обстановке.
Enjoy market-fresh dishes blending Mediterranean and exotic flavours and at the lounge bar you can taste a selection of tapas served all day in a relaxed atmosphere. Насладитесь вкусом приготовленных из свежих продуктов блюд с экзотическим вкусом, а также блюдами тапас в лаудж-баре с расслабляющей атмосферой.
Our many bars are the perfect way to relax and soak up the views, enjoy a cocktail, afternoon tea and coffee or spend an evening in stylish and relaxed surroundings. В многочисленных барах и ресторанах можно расслабиться и полюбоваться великолепными видами, выпить коктейль, послеобеденный чай и кофе или провести вечер в стильной и расслабляющей обстановке.
Больше примеров...
Ослабил (примеров 7)
He relaxed his hold on me. Он ослабил свою хватку на мне.
Sutekh didn't need me, so he relaxed his grip. Сутех более не нуждался во мне, так что он ослабил свою силу.
A number of preference-giving countries have relaxed stringent rules of origin through derogations and the simplification of certification requirements in favour of LDCs. Ряд предоставляющих преференции стран ослабил строгие правила происхождения, предусмотрев изъятия и упрощение требований сертификации в интересах НРС.
China relaxed media control in the run-up to the Beijing Olympics but soon after that reverted to old habits of blocking websites and other forms of censorship. Китай ослабил контроль над СМИ перед Олимпийскими играми, но быстро вернулся к старым привычкам - блокированию сайтов и другим видам цензуры.
In 1992, the U.S. Congress relaxed radio ownership rules slightly, allowing the company to acquire more than 2 stations per market. В 1992 году конгресс ослабил регулирование радиорынка, что позволило компании более активно приобретать активы.
Больше примеров...