Английский - русский
Перевод слова Relaxed

Перевод relaxed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расслабленный (примеров 17)
You look very relaxed, Lynch. А ты такой расслабленный, Линч.
You're so relaxed... with your beer and music Ты такой расслабленный... с этим твоим пивом и музыкой
Cool, casual, relaxed. Спокойный, небрежный, расслабленный.
Norton (1986) identified eleven communication styles that can be associated with online communications: impression-leaving, contentious, open, dramatic, dominant, precise, relaxed, friendly, attentive, animated, and image. Нортон выделил 11 стилей коммуникации, которые применяются в онлайн-взаимодействиях: оставляющий впечатление, дискуссионный, открытый, драматичный, доминирующий, четкий, расслабленный, дружелюбный, внимательный, энергичный и образный).
Look at how relaxed Hernan "Shades" Alvarez is. Смотри, какой Эрнан "Шейдс" Альварез расслабленный.
Больше примеров...
Расслабился (примеров 28)
You're nice and relaxed, go on. Ты так хорошо расслабился... Продолжай...
I wanted the study to go well, so I relaxed myself. Я хотел, чтобы курс прошёл удачно, так что я расслабился.
He would have been so relaxed he never would have spotted the fake. Он бы так расслабился что никогда бы не заметил бы подмену.
I relaxed in that respect I guess being a quick comment, but know I should not ever be, even considering that I am strongly in favor of accessible design, following the W3C standards and recommendations and the benefits that entails for all. Я расслабился В этой связи я думаю, уже в скором будущем комментарии, но знаю, что я никогда не должно быть, даже учитывая, что я сильно в пользу доступной дизайн, после ШЗС стандартам и рекомендациям и пользу, которую влечет за собой для всех.
I was practising looking relaxed. Я задумался и немного расслабился.
Больше примеров...
Смягчены (примеров 34)
To facilitate enterprise flexibility, regulations on dismissal and social benefits have been relaxed. В целях поощрения гибкости предприятий были смягчены нормы, регулирующие порядок увольнения и выплату социальных пособий.
Acemoglu's assessment of recent research on lobbying is that parts of the private sector wanted financial rules to be relaxed - and worked hard and spent heavily to get this outcome. Оценка Асемоглу недавнего исследования по лоббированию заключается в том, что некоторые представители частного сектора хотели, чтобы финансовые правила были смягчены - и работали усиленно, и тратили много, чтобы получить этот результат.
As a first step, censorship requirements on domestic journals and periodicals have been relaxed since 20 August 2012, thereby paving the way for the freedom of the press. В качестве первого шага после 20 августа 2012 года были смягчены требования цензуры к внутренним журналам и периодическим изданиям, что открыло дорогу к свободе прессы.
A legal aid board had been established in 2000, and the conditions to qualify for legal aid had recently been relaxed. Совет по вопросам правовой помощи был создан в 2000 году, а не так давно были смягчены требования, предъявляемые к желающим получить такую помощь.
During his brief period of more relaxed house arrest, he had urged people not to vote in the Kosovo elections. В течение короткого периода, когда условия его содержания под домашним арестом были смягчены, он настоятельно призывал население не голосовать на косовских выборах.
Больше примеров...
Расслабиться (примеров 32)
I couldn't be more relaxed if I was in a coma. Я бы не смогла расслабиться больше, даже если бы была в коме.
People avoid you, they take you in small doses, they're not relaxed with you. Люди раздражают тебя, они мало что для тебя представляют, им с тобой тяжело расслабиться.
It might make you feel more relaxed. Оно поможет тебе немного расслабиться.
That should keep you nice and relaxed. Это поможет расслабиться и прийти в чувство.
Our many bars are the perfect way to relax and soak up the views, enjoy a cocktail, afternoon tea and coffee or spend an evening in stylish and relaxed surroundings. В многочисленных барах и ресторанах можно расслабиться и полюбоваться великолепными видами, выпить коктейль, послеобеденный чай и кофе или провести вечер в стильной и расслабляющей обстановке.
Больше примеров...
Спокойной (примеров 34)
Restaurant Marquês de Pombal serves for breakfast, lunch and dinner in a relaxed atmosphere. Завтрак, обед и ужин подаются в спокойной обстановке ресторан Marquês de Pombal.
Warm water allows muscles to stay relaxed and improve circulation. Теплая вода позволяет мышцам оставаться спокойной и улучшить кровообращение.
The factors of pressure from the home Government, public opinion or the necessity of a relaxed atmosphere for doing business should not be underestimated. Не следует недооценивать факторы давления со стороны собственного правительства, общественного мнения или необходимости обеспечения спокойной атмосферы для ведения дел.
Since the beginning of 2009, the appearance of ESCWA in the media has somewhat increased owing to the more relaxed atmosphere and reduced restrictions. С начала 2009 года ЭСКЗА стала чуть чаще появляться в средствах массовой информации в связи с более спокойной обстановкой и сокращением ограничений.
I know you're trying to help, but I feel like you have to find a way to be more relaxed around her. Я знаю, ты пытаешься помочь, но тебе надо быть более спокойной с ней.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 32)
Someday... if you do meet a girl you could feel relaxed with, and from your heart, that'll be great, right? Когда-нибудь... если ты встретишь ту, с которой тебе будет спокойно и которая придется тебе по душе, будет здорово, да?
When I click my fingers, Jack, you will feel calm and relaxed. Когда я щёлкну пальцами, Джек, ты будешь чувствовать себя спокойно и расслабленно.
Your bathrobe will ensure you arrive at the massage area in a relaxed frame of mind. В вашем распоряжении - купальный халат, в котором вы спокойно сможете посетить массажный кабинет.
During the CT scan, she was still for a longer period of time and so her body relaxed. Во время томографии, она лежала спокойно, тело расслабилось,
In Berlin, there is much concern about the possible desecration of the Holocaust Memorial, although its author, the American architect Peter Eisenmann, takes a relaxed view of what is said and done about his creation. В Берлине существует большая озабоченность по поводу возможного осквернения Мемориала холокоста, хотя его автор, американский архитектор Питер Эйзенманн, спокойно относится к тому, что говорится о его творении и делается с ним.
Больше примеров...
Расслабились (примеров 24)
I'm just getting you relaxed, that's all. Я просто становлюсь вы расслабились, вот и все.
You see, when I'm with people, I like them to be relaxed. Когда я разговариваю с людьми, я хочу, чтобы они расслабились.
There are so many things that we have gotten relaxed about. Мы по стольким поводам уже расслабились.
As long as you're so relaxed, maybe I should give you your Christmas present right now. Ну а коли вы уже расслабились... возможно мне стоит прямо сейчас вручить вам ваш рождественский подарок.
OK, Joanna, now that we're a little more relaxed, Ну, чтож, Джоанна, теперь, когда мы немного расслабились,
Больше примеров...
Спокоен (примеров 20)
I am relaxed, but that's not the point. Я спокоен, но дело не в этом.
FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE, I AM RELAXED, I AM HAPPY AND I AM HAVING FUN! Впервые в жизни я спокоен, я счастлив и мне весело!
Despite the lack of perspectives, you're more relaxed... with no need to be two-faced. Считаешь, что жизнь бессмыленна и шансов нет, но при этом ты спокоен,
(Laughter) And you can tell, it's relaxed right now. (Смех) Вы точно можете сказать, что сейчас он расслаблен и спокоен.
So happy and relaxed. Счастлив, расслаблен, спокоен.
Больше примеров...
Ослаблены (примеров 21)
These personal experiences demonstrate that the enforcement of checkpoints has not been relaxed. Эти личные наблюдения свидетельствуют о том, что требования досмотра на контрольно-пропускных пунктах ослаблены не были.
Restrictions on trade should be relaxed. Ограничения на торговлю должны быть ослаблены.
Eventually, when at least some restrictions were considerably relaxed, especially between 2002-2004, the Cuban Government applied a more silent approach, particularly in the context of the World Trade Organization (WTO). В конечном счете, когда были значительно ослаблены по крайней мере некоторые ограничения, особенно в период 2002 - 2004 годов, правительство Кубы стало применять более сдержанный подход, особенно в контексте Всемирной торговой организации (ВТО).
During the 1960s a split emerged in the Afrikaner electorate over the issue of how to preserve a distinct identity in a multi-ethnic society: one faction insisted on preserving the national identity through strict isolation, while others thought that such barriers needed to be relaxed. В 1960-е годы возник раскол по вопросу о том, как сохранить самобытность в многонациональном обществе: одна фракция настаивала на сохранении национальной идентичности путём строгой изоляции, в то время как другая считала, что такие барьеры должны быть ослаблены.
At least sometimes, safeguards required by human rights law that may be in place under domestic law should be relaxed. Сомнительно также, что он может требовать, по крайней мере в отдельных случаях, чтобы были ослаблены предусмотренные международными стандартами в области прав человека защитные меры, которые могут применяться в соответствии с внутригосударственным правом.
Больше примеров...
Расслабилась (примеров 17)
She wanted you feeling relaxed and well. Она хотела, чтобы ты расслабилась и чувствовала себя хорошо.
I want my wife to be relaxed - all weekend long. Я хочу, чтобы моя жена расслабилась... на все выходные.
I want you to feel completely relaxed. Я хочу, чтобы ты полностью расслабилась.
As soon as I knew he liked me, I would have relaxed and dropped the manipulative Plotting and devoted myself to being the best girlfriend ever. Если бы я узнала, что я нравлюсь ему тоже, то я бы расслабилась, оставила бы все свои манипуляции и интриги, и посвятила бы всю себя тому, чтобы стать лучшей девушкой на свете.
I have girls throwing themselves at me all the time, and if she would've just relaxed, if she would've just gone along with it, it would've been fine. На меня все время кидаются девчонки, и, если бы она просто расслабилась, если бы она не сопротивлялась, все было бы отлично.
Больше примеров...
Спокойным (примеров 17)
Can you be so relaxed and confident? Как вы можете быть таким спокойным и уверенным?
The only time you ever looked natural and relaxed was in 1972 when you tried to prove that Easter beer was less proof than diet lager. Единственный раз, когда я видела тебя спокойным и естественным, был в 1972 году, на Пасху, когда ты пытался всех нас убедить, что в пасхальном пиве меньше градусов, чем в светлом легком.
How can you be so relaxed? Как можно быть таким спокойным?
This has been the case throughout recent decades, because of its natural environment, mild climate and relaxed lifestyle, but is particularly true during periods of economic growth. Это происходило эпизодически на протяжении последних десятилетий, провинция привлекала иммигрантов природной красотой, мягким климатом и спокойным образом жизни, но особенно большие притоки иммигрантов были в периоды экономического роста.
We barely speak to each other except when Lenny's around, who somehow seems really relaxed and at ease. Мы почти не разговаривали друг с другом, только когда Ленни был рядом, он почему-то выглядит теперь довольно расслабленным и спокойным.
Больше примеров...
Ослабить (примеров 10)
The very stringent format requirements should be relaxed to allow programme managers to describe their programme contents accurately. Весьма строгие требования к формату необходимо ослабить, чтобы руководители программ могли точно описывать содержание своей программы.
Restrictions which continue to hamper the enjoyment of such basic human rights and freedoms should be relaxed in order to create an enabling environment for the National Convention process. Ограничения, которые по-прежнему затрудняют осуществление этих основных прав и свобод человека, следует ослабить, с тем чтобы создать обстановку, благоприятствующую процессу Национальной конференции.
In such cases, the restrictions that no two points belong to more than one line may be relaxed, because it is possible for two points to belong to more than one plane. В этом случае ограничение, что никакие две точки не могут лежать более чем на одной прямой, можно ослабить, поскольку две точки могут принадлежать более чем одной плоскости.
The investment guidelines of pension and insurance funds could also be relaxed to increase their investments in early-stage ventures. Можно было бы также ослабить требования к инвестиционной политике пенсионных и страховых фондов для увеличения их инвестиций в новообразующиеся предприятия.
When everything is going well for introverts, they see it as an opportunity to let down their guard, resulting in them feeling relaxed and content. Когда у интровертов все идет хорошо, они видят в этом возможность ослабить бдительность, в результате чего чувствуют себя расслабленными и довольными.
Больше примеров...
Расслабляющей (примеров 9)
Monti is extremely popular with locals for its ethnic shops and relaxed nightlife. Район Монти очень популярен среди местных жителей из-за своих этнических магазинов и расслабляющей ночной жизни.
The Chicago Reader called Morra a"... compulsive hustler who became obese once he decided to substitute beer for drugs, "and acknowledges that"... he was also a gifted raconteur", especially in informal, relaxed settings. Так, Chicago Reader назвала его «навязчивым хастлером, страдавшим ожирением и однажды решившим заменить пиво на наркотики», но также признала, что «он был талантливым рассказчиком», особенно в неформальной, расслабляющей обстановке.
Enjoy market-fresh dishes blending Mediterranean and exotic flavours and at the lounge bar you can taste a selection of tapas served all day in a relaxed atmosphere. Насладитесь вкусом приготовленных из свежих продуктов блюд с экзотическим вкусом, а также блюдами тапас в лаудж-баре с расслабляющей атмосферой.
Guest rooms at this 4-star international hotel are decorated with hardwood floors and elegant wooden furniture, reflecting a tropical and relaxed atmosphere. Номера этого 4-звёздочного отеля оформлены при помощи элегантной деревянной мебели, напоминающей о расслабляющей тропической атмосфере. В них постелены полы из твёрдых пород дерева.
Our many bars are the perfect way to relax and soak up the views, enjoy a cocktail, afternoon tea and coffee or spend an evening in stylish and relaxed surroundings. В многочисленных барах и ресторанах можно расслабиться и полюбоваться великолепными видами, выпить коктейль, послеобеденный чай и кофе или провести вечер в стильной и расслабляющей обстановке.
Больше примеров...
Ослабил (примеров 7)
He relaxed his hold on me. Он ослабил свою хватку на мне.
Even without evidence of such irreversibility, the region has relaxed sanctions in order to respond to the humanitarian needs of the innocent people there. Даже при отсутствии подтверждений этой необратимости регион ослабил санкции, с тем чтобы удовлетворить гуманитарные потребности невинного населения.
She said that there had been satisfactory progress in addressing the question of project closure and that the Fund had not relaxed its efforts in that regard. UNFPA was in the process of closing 1,362 projects whose financial records had shown no transactions in the past three years. Оратор заявила, что отмечался удовлетворительный прогресс в деле рассмотрения вопроса о закрытии проектов и что Фонд не ослабил свою деятельность в этой связи. ЮНФПА занимается закрытием 1362 проектов, финансовые отчеты которых не содержат информации о каких-либо операциях за последние три года.
China relaxed media control in the run-up to the Beijing Olympics but soon after that reverted to old habits of blocking websites and other forms of censorship. Китай ослабил контроль над СМИ перед Олимпийскими играми, но быстро вернулся к старым привычкам - блокированию сайтов и другим видам цензуры.
In 1992, the U.S. Congress relaxed radio ownership rules slightly, allowing the company to acquire more than 2 stations per market. В 1992 году конгресс ослабил регулирование радиорынка, что позволило компании более активно приобретать активы.
Больше примеров...