Английский - русский
Перевод слова Relaxed

Перевод relaxed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расслабленный (примеров 17)
You look very relaxed, Lynch. А ты такой расслабленный, Линч.
'It looks like a very relaxed evening. Это выглядит как очень расслабленный вечер.
They felt I was a little too relaxed. Почувствовали, что я чересчур расслабленный.
He appears confident, relaxed, happy. Уверенный, расслабленный, счастливый.
Norton (1986) identified eleven communication styles that can be associated with online communications: impression-leaving, contentious, open, dramatic, dominant, precise, relaxed, friendly, attentive, animated, and image. Нортон выделил 11 стилей коммуникации, которые применяются в онлайн-взаимодействиях: оставляющий впечатление, дискуссионный, открытый, драматичный, доминирующий, четкий, расслабленный, дружелюбный, внимательный, энергичный и образный).
Больше примеров...
Расслабился (примеров 28)
What are you sitting there so relaxed for, Bret? Чего ты там расслабился, Брет?
ps thanks for the episodes: I relaxed a beast! PS Спасибо за эпизоды: Я расслабился зверь!
I'm relaxed, can't we get down now? Я расслабился, мы можем уже спуститься?
I have had a bit to drink, and I relaxed a bit, bur that's everything else but... Госпожа, я немного выпил, немного расслабился, но не это главное...
I want him relaxed and confident in our friendship. Я хочу, чтобы он полностью расслабился и был уверен в нашей дружбе.
Больше примеров...
Смягчены (примеров 34)
The restrictions on private enterprise were relaxed, but a substantial part of the economy was still under government control. Ограничения на частное предпринимательство были смягчены, но значительная часть экономики все еще находилась под контролем правительства.
He hoped that the limits on tour group size could be relaxed in the interest of added productivity. Оратор выразил надежду, что ограничения, установленные в отношении численности экскурсионных групп, будут смягчены в интересах повышения эффективности работы.
The topping-up rules have been relaxed over time and more incentives have been introduced to encourage voluntary top-ups for family members. 13.8 Со временем правила пополнения были смягчены и были введены дополнительные стимулы в целях поощрения добровольного пополнения счетов для членов семьи.
Acemoglu's assessment of recent research on lobbying is that parts of the private sector wanted financial rules to be relaxed - and worked hard and spent heavily to get this outcome. Оценка Асемоглу недавнего исследования по лоббированию заключается в том, что некоторые представители частного сектора хотели, чтобы финансовые правила были смягчены - и работали усиленно, и тратили много, чтобы получить этот результат.
The post-war reforms have mostly survived, although some of the restrictions have been relaxed. После снятия оккупации реформы не были отменены, однако многие ограничения смягчены.
Больше примеров...
Расслабиться (примеров 32)
The body's tense when it should be relaxed. Тело напрягается, когда должно расслабиться.
I couldn't be more relaxed if I was in a coma. Я бы не смогла расслабиться больше, даже если бы была в коме.
This makes driving more relaxed, more attention can be paid to the road and other road users and speeding tickets are avoided. Это позволяет при вождении в большей степени расслабиться, уделить больше внимания дороге и другим участникам дорожного движения, а также избавляет от штрафов за превышение скорости.
It might make you feel more relaxed. Оно поможет тебе немного расслабиться.
Well, maybe try a little more relaxed. Может быть попробуешь немного расслабиться.
Больше примеров...
Спокойной (примеров 34)
The first floor of the Vip Executive Arts houses an elegant but relaxed restaurant. На втором этаже отеля Vip Executive Arts разместился элегантный ресторан со спокойной атмосферой.
We offer you dental services for adults and children in a relaxed, stress-free atmosphere. Предлагаем излечение ребят и взрослых в милой и спокойной атмосфере, в современных интерьерах кабинетов Stomatologia Cichoń.
The hotel is also a place to handle business in a quiet and relaxed atmosphere. Отель также является местом для проведения деловых встреч и конференций в спокойной и расслабленной атмосфере.
I do feel relaxed... calm... content. Я чувствую себя расслабленной... спокойной... довольной.
Actually, I'm definitely feeling a bit more relaxed, and calm, and open to things and to people, Вообще-то я явно чувствую себя более расслабленной, спокойной и открытой для людей, вещей.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 32)
You guys seem pretty relaxed about this. Я смотрю, вы довольно спокойно к этому относитесь.
I was trying to look natural and relaxed. Я пытался вести себя спокойно и естественно.
In most instances, the violence had decreased or ceased altogether and the overall quality of the women's lives had improved; the women had said they laughed more frequently and felt more relaxed. В большинстве случаев насилие уменьшилось или прекратилось вообще, а качество жизни женщин в целом улучшилось; женщины говорят, что стали чаще смеяться и чувствуют себя более спокойно.
When I click my fingers, Jack, you will feel calm and relaxed. Когда я щёлкну пальцами, Джек, ты будешь чувствовать себя спокойно и расслабленно.
The tours of the interior are interesting because they offer the possibility of relaxed walks through an attractive landscape. Туры по континентальной части Истрии интересны тем, что именно они дают возможность спокойно и безмятежно побро дить по живописным местам.
Больше примеров...
Расслабились (примеров 24)
I understand that we are all probably feeling relieved and maybe a bit relaxed because our work is finished. Я понимаю, что все мы, наверное, вздохнули с облегчением и, может быть, немножко расслабились ввиду того, что на этом наша работа закончена.
You seem pretty relaxed, Bub. А вот вы, кажется, наоборот, расслабились.
You see, when I'm with people, I like them to be relaxed. Когда я разговариваю с людьми, я хочу, чтобы они расслабились.
You should feel rested, relaxed and alert. Вы отдохнули и расслабились.
We've got momentum, and we're relaxed. Настроение улучшилось, и мы заметно расслабились.
Больше примеров...
Спокоен (примеров 20)
I am relaxed, but that's not the point. Я спокоен, но дело не в этом.
Casanova claims that he was "relaxed and smiling when I lost, and I won without covetousness". Казанова заявляет, что он был «спокоен и улыбался, когда проигрывал, и не был алчен, когда выигрывал».
FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE, I AM RELAXED, I AM HAPPY AND I AM HAVING FUN! Впервые в жизни я спокоен, я счастлив и мне весело!
That's why I was so relaxed! Поэтому и был спокоен.
Okay, relaxed it is. Ладно, я спокоен.
Больше примеров...
Ослаблены (примеров 21)
Restrictions on trade should be relaxed. Ограничения на торговлю должны быть ослаблены.
As already noted, the requirement to export has been relaxed in many countries in recent years, thus allowing for significant domestic sales. Как уже отмечалось, в последние годы во многих странах были ослаблены требования в отношении экспорта, что позволило значительно повысить объем продаж на внутренний рынок.
Eventually, when at least some restrictions were considerably relaxed, especially between 2002-2004, the Cuban Government applied a more silent approach, particularly in the context of the World Trade Organization (WTO). В конечном счете, когда были значительно ослаблены по крайней мере некоторые ограничения, особенно в период 2002 - 2004 годов, правительство Кубы стало применять более сдержанный подход, особенно в контексте Всемирной торговой организации (ВТО).
At least sometimes, safeguards required by human rights law that may be in place under domestic law should be relaxed. Сомнительно также, что он может требовать, по крайней мере в отдельных случаях, чтобы были ослаблены предусмотренные международными стандартами в области прав человека защитные меры, которые могут применяться в соответствии с внутригосударственным правом.
Generally, the authorities of the Democratic People's Republic of Korea impose strict controls over the movement of people, although these have been relaxed recently to a limited extent. В целом власти Корейской Народно-Демократической Республики осуществляют строгий контроль за передвижением людей, однако в последнее время меры в этой области были несколько ослаблены.
Больше примеров...
Расслабилась (примеров 17)
Leah's been using compresses to stay relaxed. Мы использовали компрессы, чтобы Лиа расслабилась.
I just want you to sit completely relaxed while I hit you in the face. Я просто хочу, чтобы ты полностью расслабилась, а я ударю тебя по лицу.
That's a little more relaxed than you want them. Расслабилась немного больше, чем задумывалось.
I want you to feel completely relaxed. Я хочу, чтобы ты полностью расслабилась.
Aren't you too relaxed? Не слишком ли ты расслабилась?
Больше примеров...
Спокойным (примеров 17)
I couldn't be more relaxed. Я не могу быть более спокойным.
Can you be so relaxed and confident? Как вы можете быть таким спокойным и уверенным?
How can I stay relaxed, my daughter. Как я могу быть спокойным?
This has been the case throughout recent decades, because of its natural environment, mild climate and relaxed lifestyle, but is particularly true during periods of economic growth. Это происходило эпизодически на протяжении последних десятилетий, провинция привлекала иммигрантов природной красотой, мягким климатом и спокойным образом жизни, но особенно большие притоки иммигрантов были в периоды экономического роста.
In this manner we can live every day of our lives with a focused and relaxed mind. Таким образом, мы можем проживать каждый день нашей жизни с целенаправленным и спокойным настроем ума.
Больше примеров...
Ослабить (примеров 10)
The very stringent format requirements should be relaxed to allow programme managers to describe their programme contents accurately. Весьма строгие требования к формату необходимо ослабить, чтобы руководители программ могли точно описывать содержание своей программы.
Unreasonable restrictions and requirements relating to the movement of natural persons supplying services also needed to be relaxed or withdrawn. Необходимо также ослабить или отменить неоправданные ограничения и требования, касающиеся перемещения физических лиц в качестве поставщиков услуг.
In order for that to happen, however, the intellectual property regime would need to be relaxed and exemptions granted. Однако, для того чтобы это стало возможным, необходимо ослабить режим интеллектуальной собственности и предоставить льготы.
Restrictions which continue to hamper the enjoyment of such basic human rights and freedoms should be relaxed in order to create an enabling environment for the National Convention process. Ограничения, которые по-прежнему затрудняют осуществление этих основных прав и свобод человека, следует ослабить, с тем чтобы создать обстановку, благоприятствующую процессу Национальной конференции.
Constraints should be relaxed in the supply of secure, serviced land, affordable credit should be tailored to low and unstable incomes and appropriate construction materials promoted. Следует ослабить факторы, сдерживающие предложение безопасных обслуживаемых участков земли, обеспечить, чтобы группы населения с низкими и неустойчивыми доходами имели доступ к недорогостоящим кредитам, а также способствовать распространению соответствующих строительных материалов.
Больше примеров...
Расслабляющей (примеров 9)
Here you can enjoy the relaxed, nice and cozy atmosphere or just saunter around in the famous area Sofo with its culturally diverse shops and cafes. Здесь Вы сможете насладиться расслабляющей, хорошей и уютной атмосферой или просто прогуляться по знаменитому району Sofo с его разнообразием предложений.
The Express By Holiday Inn Udine is set in the north of the city and features modern, comfortable guest rooms and a relaxed atmosphere. Отель Express By Holiday Inn Udine находится на севере города и приглашает гостей остановится в современных комфортабельных номерах с расслабляющей обстановкой.
The Chicago Reader called Morra a"... compulsive hustler who became obese once he decided to substitute beer for drugs, "and acknowledges that"... he was also a gifted raconteur", especially in informal, relaxed settings. Так, Chicago Reader назвала его «навязчивым хастлером, страдавшим ожирением и однажды решившим заменить пиво на наркотики», но также признала, что «он был талантливым рассказчиком», особенно в неформальной, расслабляющей обстановке.
Guest rooms at this 4-star international hotel are decorated with hardwood floors and elegant wooden furniture, reflecting a tropical and relaxed atmosphere. Номера этого 4-звёздочного отеля оформлены при помощи элегантной деревянной мебели, напоминающей о расслабляющей тропической атмосфере. В них постелены полы из твёрдых пород дерева.
Our many bars are the perfect way to relax and soak up the views, enjoy a cocktail, afternoon tea and coffee or spend an evening in stylish and relaxed surroundings. В многочисленных барах и ресторанах можно расслабиться и полюбоваться великолепными видами, выпить коктейль, послеобеденный чай и кофе или провести вечер в стильной и расслабляющей обстановке.
Больше примеров...
Ослабил (примеров 7)
He relaxed his hold on me. Он ослабил свою хватку на мне.
A number of preference-giving countries have relaxed stringent rules of origin through derogations and the simplification of certification requirements in favour of LDCs. Ряд предоставляющих преференции стран ослабил строгие правила происхождения, предусмотрев изъятия и упрощение требований сертификации в интересах НРС.
Even without evidence of such irreversibility, the region has relaxed sanctions in order to respond to the humanitarian needs of the innocent people there. Даже при отсутствии подтверждений этой необратимости регион ослабил санкции, с тем чтобы удовлетворить гуманитарные потребности невинного населения.
She said that there had been satisfactory progress in addressing the question of project closure and that the Fund had not relaxed its efforts in that regard. UNFPA was in the process of closing 1,362 projects whose financial records had shown no transactions in the past three years. Оратор заявила, что отмечался удовлетворительный прогресс в деле рассмотрения вопроса о закрытии проектов и что Фонд не ослабил свою деятельность в этой связи. ЮНФПА занимается закрытием 1362 проектов, финансовые отчеты которых не содержат информации о каких-либо операциях за последние три года.
In 1992, the U.S. Congress relaxed radio ownership rules slightly, allowing the company to acquire more than 2 stations per market. В 1992 году конгресс ослабил регулирование радиорынка, что позволило компании более активно приобретать активы.
Больше примеров...