Английский - русский
Перевод слова Relaxed

Перевод relaxed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расслабленный (примеров 17)
You look very relaxed, Lynch. А ты такой расслабленный, Линч.
A more relaxed approach to relationships is now growing stronger. Более расслабленный подход к построению отношений становится все более популярным.
You're so relaxed... with your beer and music Ты такой расслабленный... с этим твоим пивом и музыкой
Cool, casual, relaxed. Спокойный, небрежный, расслабленный.
Look at how relaxed Hernan "Shades" Alvarez is. Смотри, какой Эрнан "Шейдс" Альварез расслабленный.
Больше примеров...
Расслабился (примеров 28)
A little, but then I relaxed. Немного, но потом я расслабился.
Suddenly he relaxed and the tapping stopped. Он неожиданно расслабился и перестал их сжимать.
ps thanks for the episodes: I relaxed a beast! PS Спасибо за эпизоды: Я расслабился зверь!
I'm relaxed, can't we get down now? Я расслабился, мы можем уже спуститься?
I asked him about it more when he was relaxed. Почему? когда он расслабился.
Больше примеров...
Смягчены (примеров 34)
The conditions for bringing a complaint of bias need to be relaxed. Условия ссылки на пристрастность должны быть смягчены.
Flexibility in the application of restrictions and requirements has enabled other underprivileged children to receive an education, as rules dictating the obligatory wearing of uniforms in many cases have been provisionally relaxed. Гибкое применение ограничений и требований позволило получать образование другим находящимся в неблагоприятном положении детям, поскольку во многих случаях были временно смягчены правила, касающиеся обязательного ношения школьной формы.
For example, intra-group lending might be given priority or legislative prohibitions on securing the assets of one group member for the benefit of another member could be relaxed in the group context. Например, приоритет может быть признан за внутригрупповым кредитованием либо в контексте этой группы могут быть смягчены законодательные положения, запрещающие обеспечение активов одного из членов группы в интересах другого члена.
Norms have been relaxed for opening of primary schools for SC/ST. A primary school for SC/ST is now being opened within one km walking distance from habitations of 200 population instead of habitations of 300 population; были смягчены нормы в отношении открытия начальных школ для представителей СК и СП: теперь начальные школы для детей из СК и СП размещаются в пределах одного километра хода пешком от селений, насчитывающих 200 жителей, а не 300, как прежде;
While internal closure measures seemed to have been relaxed during the second quarter of 2001, internal closure in the West Bank was tightened again in June and has remained so to date. Хотя меры по внутреннему блокированию территорий были несколько смягчены во втором квартале 2001 года, внутреннее блокирование Западного берега усилилось в июне и продолжается до настоящего дня.
Больше примеров...
Расслабиться (примеров 32)
It also helps your blood vessels stay relaxed during stress. Он также помогает кровеносным сосудам расслабиться во время стресса.
People avoid you, they take you in small doses, they're not relaxed with you. Люди раздражают тебя, они мало что для тебя представляют, им с тобой тяжело расслабиться.
I know this is a Hygge party, and it's supposed to be relaxing, but it's hard to be relaxed when your guest of honor is late. Я знаю, это хюгге вечеринка, и предполагается, что мы все должны расслабиться, но трудно расслабиться, когда важные гости опаздывают.
It helps keep the room relaxed. Она помогает нам всем расслабиться.
I just don't understand people who can go out with someone and be so relaxed about it. I know, I can't be relaxed. Я совсем не понимаю людей, которые могут встречаться с кем-то и при этом не напрягаться я знаю, я не могу расслабиться
Больше примеров...
Спокойной (примеров 34)
Back in our home, Quillled... a quiet and relaxed life. Назад в наш дом, Квил... к тихой и спокойной жизни.
Guide for the first days of class with immigrant students host activities prepared for the first few days are more relaxed and organized. Руководство для первых дней классе с иммигрантами принимающих студентов мероприятия подготовлены в течение первых нескольких дней более спокойной и организованной.
Since the beginning of 2009, the appearance of ESCWA in the media has somewhat increased owing to the more relaxed atmosphere and reduced restrictions. С начала 2009 года ЭСКЗА стала чуть чаще появляться в средствах массовой информации в связи с более спокойной обстановкой и сокращением ограничений.
Following the elections, the previously divisive atmosphere within the Presidency of Bosnia and Herzegovina has the potential to become more relaxed. После проведения выборов атмосфера в Президиуме Боснии и Герцеговины, которая и ранее характеризовалась постоянными распрями, может стать более спокойной.
I know you're trying to help, but I feel like you have to find a way to be more relaxed around her. Я знаю, ты пытаешься помочь, но тебе надо быть более спокойной с ней.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 32)
You guys seem pretty relaxed about this. Я смотрю, вы довольно спокойно к этому относитесь.
The software is really a wonderful tool, especially when your concentration here is relaxed. Программное обеспечение действительно прекрасный инструмент, особенно, когда концентрация здесь спокойно.
I'm taking Valerio with me to the rehearsal today, so he won't be home alone, and you'll go to the job interview more relaxed. Сегодня я возьму Валерио с собой на репетицию, так что ему не придётся одному сидеть дома и ты можешь спокойно идти на собеседование.
When I click my fingers, Jack, you will feel calm and relaxed. Когда я щёлкну пальцами, Джек, ты будешь чувствовать себя спокойно и расслабленно.
In Berlin, there is much concern about the possible desecration of the Holocaust Memorial, although its author, the American architect Peter Eisenmann, takes a relaxed view of what is said and done about his creation. В Берлине существует большая озабоченность по поводу возможного осквернения Мемориала холокоста, хотя его автор, американский архитектор Питер Эйзенманн, спокойно относится к тому, что говорится о его творении и делается с ним.
Больше примеров...
Расслабились (примеров 24)
I'm just getting you relaxed, that's all. Я просто становлюсь вы расслабились, вот и все.
They spend hours soaking in the tub and become so relaxed that they forget to visit Abraham "Grampa" Simpson at a family event. Они часами сидят в ванне и настолько расслабились, что забывают посетить Абрахама «Дедушку» Симпсона на семейном мероприятии.
As long as you're so relaxed, maybe I should give you your Christmas present right now. Ну а коли вы уже расслабились... возможно мне стоит прямо сейчас вручить вам ваш рождественский подарок.
Well, I put my hands on your head, and I massage a little bit, just to get everything relaxed. Я положу руки на вашу голову и немного помассирую ее, чтобы вы расслабились.
See how relaxed you're getting? Видите, как вы расслабились?
Больше примеров...
Спокоен (примеров 20)
You seem pretty relaxed considering the circumstances. Учитывая обстоятельства, ты как-то слишком спокоен.
How can you be so relaxed? Как ты можешь быть так спокоен?
His... his body language is completely relaxed. Его язык тела абсолютно спокоен.
Despite the lack of perspectives, you're more relaxed... with no need to be two-faced. Считаешь, что жизнь бессмыленна и шансов нет, но при этом ты спокоен,
(Laughter) And you can tell, it's relaxed right now. (Смех) Вы точно можете сказать, что сейчас он расслаблен и спокоен.
Больше примеров...
Ослаблены (примеров 21)
The requirements have been relaxed for "very large lagoons" because of the technical limitations of using floating covers over larger areas. Эти требования ослаблены для крупных жижехранилищ по причине технических ограничений использования плавающей пленки на большой площади.
Gradually, we have been relaxed morals and our monthly Bibliohumor strip. Постепенно мы были ослаблены мораль и наши ежемесячные Bibliohumor Газа.
As already noted, the requirement to export has been relaxed in many countries in recent years, thus allowing for significant domestic sales. Как уже отмечалось, в последние годы во многих странах были ослаблены требования в отношении экспорта, что позволило значительно повысить объем продаж на внутренний рынок.
Furthermore, it is unlikely that restrictions on the movement of labour from one country to another will be relaxed; in fact, international migration may come to be a major source of conflict between developed and developing countries. Кроме того, маловероятно, что будут ослаблены ограничения в отношении перемещения трудовых ресурсов из одной страны в другую; международная миграция, по сути дела, может стать одним из основных источников конфликта между развитыми и развивающимися странами.
The standards are relaxed for veterinary use. Для использования в ветеринарии требования к нему ослаблены.
Больше примеров...
Расслабилась (примеров 17)
She wanted you feeling relaxed and well. Она хотела, чтобы ты расслабилась и чувствовала себя хорошо.
That's a little more relaxed than you want them. Расслабилась немного больше, чем задумывалось.
But after a while, she relaxed. Но немного спустя, она расслабилась.
I want my wife to be relaxed - all weekend long. Я хочу, чтобы моя жена расслабилась... на все выходные.
I'm relaxed - are none of you using your coaster? Я расслабилась, но как вы свинячите вижу.
Больше примеров...
Спокойным (примеров 17)
He appears... confident, relaxed, happy. Он выглядит уверенным, спокойным, счастливым.
Can you be so relaxed and confident? Как вы можете быть таким спокойным и уверенным?
How can you be so relaxed? Как можно быть таким спокойным?
How can I stay relaxed, my daughter. Как я могу быть спокойным?
Unblocks the body's strategic energy points, revitalising your blood circulatory system all round, leaving you completely relaxed and at peace and harmony with yourself. Открывает все стратегически важные энергетические точки тела, восстанавливая циркуляцию в кровяной системе и оставляя Вас полностью расслабленным, спокойным и в гармонии с собой.
Больше примеров...
Ослабить (примеров 10)
Unreasonable restrictions and requirements relating to the movement of natural persons supplying services also needed to be relaxed or withdrawn. Необходимо также ослабить или отменить неоправданные ограничения и требования, касающиеся перемещения физических лиц в качестве поставщиков услуг.
Constraints should be relaxed in the supply of secure, serviced land, affordable credit should be tailored to low and unstable incomes and appropriate construction materials promoted. Следует ослабить факторы, сдерживающие предложение безопасных обслуживаемых участков земли, обеспечить, чтобы группы населения с низкими и неустойчивыми доходами имели доступ к недорогостоящим кредитам, а также способствовать распространению соответствующих строительных материалов.
The effort control may be relaxed somewhat once the fishery is distant from all LRPs. Если рыбный промысел ведется в соответствии с критериями, не выходящими за рамки ПК, то контроль за промысловым усилием можно несколько ослабить.
The investment guidelines of pension and insurance funds could also be relaxed to increase their investments in early-stage ventures. Можно было бы также ослабить требования к инвестиционной политике пенсионных и страховых фондов для увеличения их инвестиций в новообразующиеся предприятия.
When everything is going well for introverts, they see it as an opportunity to let down their guard, resulting in them feeling relaxed and content. Когда у интровертов все идет хорошо, они видят в этом возможность ослабить бдительность, в результате чего чувствуют себя расслабленными и довольными.
Больше примеров...
Расслабляющей (примеров 9)
Here you can enjoy the relaxed, nice and cozy atmosphere or just saunter around in the famous area Sofo with its culturally diverse shops and cafes. Здесь Вы сможете насладиться расслабляющей, хорошей и уютной атмосферой или просто прогуляться по знаменитому району Sofo с его разнообразием предложений.
The Chicago Reader called Morra a"... compulsive hustler who became obese once he decided to substitute beer for drugs, "and acknowledges that"... he was also a gifted raconteur", especially in informal, relaxed settings. Так, Chicago Reader назвала его «навязчивым хастлером, страдавшим ожирением и однажды решившим заменить пиво на наркотики», но также признала, что «он был талантливым рассказчиком», особенно в неформальной, расслабляющей обстановке.
Guest rooms at this 4-star international hotel are decorated with hardwood floors and elegant wooden furniture, reflecting a tropical and relaxed atmosphere. Номера этого 4-звёздочного отеля оформлены при помощи элегантной деревянной мебели, напоминающей о расслабляющей тропической атмосфере. В них постелены полы из твёрдых пород дерева.
Our many bars are the perfect way to relax and soak up the views, enjoy a cocktail, afternoon tea and coffee or spend an evening in stylish and relaxed surroundings. В многочисленных барах и ресторанах можно расслабиться и полюбоваться великолепными видами, выпить коктейль, послеобеденный чай и кофе или провести вечер в стильной и расслабляющей обстановке.
The Curzon House is renowned for the friendly relaxed atmosphere, and a reputation' as one of the best private hostels'as evidenced through the travel Guides (Let's Go and Le Guide De Routard to name just a few). Хостел «Curzon House» известен своей доброжелательной и расслабляющей атмосферой, и имеет репутацию «одного из лучших частных хостелов» по версии некоторых путеводителей («Let's Go» и «Le Guide De Routard» - лишь некоторые из них).
Больше примеров...
Ослабил (примеров 7)
He relaxed his hold on me. Он ослабил свою хватку на мне.
Sutekh didn't need me, so he relaxed his grip. Сутех более не нуждался во мне, так что он ослабил свою силу.
A number of preference-giving countries have relaxed stringent rules of origin through derogations and the simplification of certification requirements in favour of LDCs. Ряд предоставляющих преференции стран ослабил строгие правила происхождения, предусмотрев изъятия и упрощение требований сертификации в интересах НРС.
Even without evidence of such irreversibility, the region has relaxed sanctions in order to respond to the humanitarian needs of the innocent people there. Даже при отсутствии подтверждений этой необратимости регион ослабил санкции, с тем чтобы удовлетворить гуманитарные потребности невинного населения.
China relaxed media control in the run-up to the Beijing Olympics but soon after that reverted to old habits of blocking websites and other forms of censorship. Китай ослабил контроль над СМИ перед Олимпийскими играми, но быстро вернулся к старым привычкам - блокированию сайтов и другим видам цензуры.
Больше примеров...