Английский - русский
Перевод слова Relate
Вариант перевода Соотносить

Примеры в контексте "Relate - Соотносить"

Примеры: Relate - Соотносить
As we look at each of these scenarios, we'll relate them to the seven configuration passes of Vista's Setup process. По мере рассмотрения каждого из этих сценариев мы будем соотносить их с семью передачами конфигурации процесса установки Vista.
Oftentimes, we think that we have to relate new knowledge to prior knowledge. Часто мы думаем, что должны соотносить новые знания с уже приобретёнными.
Social interaction allows one to relate or mirror one's ideas, insights, experiences and feelings to those of others. Социальное взаимодействие позволяет одним соотносить или отражать свои идеи, взгляды, опыт и соображения с другими.
Nor is it possible under existing statistical systems to relate inputs in one country to outputs in another. Существующие статистические системы также не позволяют соотносить затраты в одной стране с результатами в другой.
how can the United Nations system relate these recommendations to its areas of work? Каким образом система Организации Объединенных Наций может соотносить эти рекомендации со своими сферами деятельности?
This simultaneous review by CPC will also give programme managers an opportunity to relate their achievements to the presentations of their proposed strategic frameworks to CPC; Такое одновременное рассмотрение в КПК даст также руководителям программам возможность соотносить свои достижения с предлагаемыми ими стратегическими рамками, которые представляются в КПК;
It was he who broke the Mayan codex, enabling scholars to relate the pictographs on Mayan ceramics to the hieroglyphs of the Mayan script. Именно он расшифровал письмена индейцев Майя, что позволило ученым соотносить пиктограммы на древней керамике с иероглифами Майя.
Hence we have a measuring apparatus (or several) but we are hesitant to relate the results to some established theory; Таким образом, мы располагаем механизмом (механизмами) для расчета, однако мы затрудняемся соотносить полученные результаты с определенной разработанной теорией;
In order to read and write, it is essential... to relate sounds with symbols, know the meaning of words; Чтобы читать и писать, необходимо соотносить звуки с символами, знать значения слов.
because you've got to relate their experience to yours. Ведь приходится соотносить чужой опыт со своим.
Coordination machinery, not only to relate laws to each other but also to relate the obligations incurred under international law to national law, is also essential. Весьма важное значение имеет также координационный механизм, позволяющий не только соотносить законы друг с другом, но и увязывать обязательства по международному праву с положениями национальных законов.
It was he who broke the Mayan codex, enabling scholars to relate the pictographs on Mayan ceramics to the hieroglyphs of the Mayan script. Именно он расшифровал письмена индейцев Майя, что позволило ученым соотносить пиктограммы на древней керамике с иероглифами Майя.