Regina, I said that I'm taking care of it. | Регина, я сказал, что позабочусь об этом. |
Regina, you got a min... | Регина, у тебя есть мину... |
In the autumn of the same year Regina Dubovitskaya started filming new issues of Anshlag. | Уже осенью того же года Регина Дубовицкая приступила к съёмкам новых выпусков «Аншлага». |
Good morning, Regina. | Доброе утро, Регина. |
Regina, where have you been? | Регина, где ты пропадала? |
1985-1987 Supervisor, Inter-cultural Education, Race and Ethnic Relations, Regina Public School Board, Regina, Saskatchewan | Руководитель цикла "Межкультурное образование, межрасовые и межэтнические отношения", Совет государственной школы в Реджине, Реджина, провинция Саскачеван. |
[fury shrieks] Regina, what are you doing? | Реджина, что ты делаешь? |
The battle's over, Regina. | Битва закончена, Реджина. |
Regina will always be a problem. | Реджина всегда будет проблемой. |
Regina? A word with you alone. | Реджина, перемолвимся словечком. |
I'm just following up on Regina Vasquez and Angelo Sorrento. | Я просто ищу Регину Васкез и Анджело Сорренто. |
And then Regina got murdered and somebody was framing me and I just couldn't figure out who. | А затем Регину убили и кто-то подставил меня и я просто не мог выяснить кто. |
So it can hurt the queen without hurting Regina. | Он может покалечить Королеву, не калеча Регину. |
And using Regina to shame me? | Используешь Регину, чтобы унизить меня? |
The only person I've ever seen go head-to-head with Regina and win is you. | Я знаю только одного человека, которому удавалось переиграть Регину, и это вы. |
No, it's just a little bon voyage for our friend Regina. | Нет, мы всего лишь провожаем нашу подругу Реджину. |
I'm sorry we didn't find a way to defeat Regina. | Мне жаль, что нам не удалось найти способ, как победить Реджину. |
I hate Regina as much as you do. | Я так же ненавижу Реджину, как и вы. |
Look, go back to the party, I'll find Regina, and I will convince her not to tell Kathryn. | Слушай, возвращайся на вечеринку, я найду Реджину. и постараюсь убедить ее не рассказывать Кэтрин. |
We're looking for Regina Vasquez. | Мы ищем Реджину Васкес. |
She knew I'd cheated on her with Regina... and she decided to punish me. | Она знала, что я ей изменил с Региной и выбрала способ мести. |
So why are you still messing with Regina, Cady? | Так почему же ты еще играешь с Региной? |
I should have talked with Regina. | Я должна поговорить с Региной. |
I agree with Regina. | Я согласна с Региной. |
Also she participated in the Warsaw Women's Chess Championship twice, where in 1936 she ranked 2nd place, and in 1937 she shared together with Regina Gerlecka 1st - 2nd place. | Также она участвовала в двух чемпионатах Варшавы среди женщин, в которых в 1936 году заняла 2-е место, а в 1936 году поделила 1-е - 2-е место с Региной Герлецкой. |
Mr. Gold tells Regina that his client is not seeing any visitors. | Мистер Голд говорит Реджине, что его клиент не хочет видеть посетителей. |
That's the only way to show Regina that nothing she does can take away our happiness. | Это единственный способ показать Реджине, что не смотря на все ее усилия, ей не лишить нас счастья. |
If you want to go back to Regina, then go back to her, | Если ты хочешь вернуться к Реджине, тогда вернись к ней. |
Regina never should have let me out to play. | Реджине не следовало выпускать меня. |
Regina needs our help. | Реджине нужна наша помощь. |
I want to call Regina on the boat. | Я хочу позвонить Регине на корабль. |
You know, I could've called Regina and turned him over. | Знаешь, я могла позвонить Регине и вернуть его. |
Danny, what if she knows about your dad and Regina, or that apartment in Connecticut? | Дэнни, что если она знает о твоем отце и Регине или о квартире в Коннектикуте? |
This was sent to Regina? | Это было отправлено Регине? |
Now... when you drop this into your eye, you will be connected with Regina, wherever she is. | Закапав это в глаз, ты подключишься к Регине, где бы она ни была. |
Regina and I hated each other. | Мы с Реджиной ненавидели друг друга. |
I think it's very sweet that you're hanging back with Regina. | Думаю, это очень мило что ты остаешься с Реджиной. |
He also made a tv version in 1962, in which Regina Bianchi played the title role. | В 1962 году им же была создана версия для телевидения с Реджиной Бьянки в главной роли. |
She gives him a magical globe that can help him find his son, and in exchange, he agrees not to interfere with her efforts to reunite with Regina. | Она дает ему волшебный шар, который может помочь ему найти своего сына, а взамен, он соглашается не вмешиваться, чтобы воссоединиться с Реджиной. |
The only person I've ever seen go head-to-head with Regina and win is you. | Вы - единственный, кто может бороться с Реджиной и победить ее. |
Martin was elected to the House of Commons for Regina in the 1908 Canadian federal election, and re-elected in 1911. | Мартин был избран в Палату общин от Реджайны на канадских федеральных выборах 1908 и переизбран на выборах 1911. |
To support these initiatives the University of Regina has a number of policies in place. Examples include the following: | В поддержку этих инициатив Университет Реджайны принимает ряд мер, в том числе следующие: |
In its view, therefore, the author's retirement at age 65 was not discrimination prohibited by the Code and article 3 ("non-discrimination"), of the University Regina Collective Agreement. | Таким образом, по мнению университета, увольнение автора в возрасте 65 лет не является дискриминацией, запрещенной кодексом и статьей 3 ("недискриминация") коллективного соглашения Университета Реджайны. |
In complement to the facts as submitted by the author, the State party specifies that the author was hired by the University of Regina on 1 July 1993, and that on 1 July 1998 he was promoted to the rank of Professor. | В дополнение к фактам, изложенным автором, государство-участник уточняет, что автор был принят на работу в Университет Реджайны 1 июля 1993 года и что 1 июля 1998 года он был повышен в должности до профессора. |
The fact that once employed by the University of Regina, he achieved the status of Professor Emeritus attests that his earlier inability to find appropriate employment was not due to lack of merit. | Тот факт, что в период работы в Университете Реджайны ему было присвоено звание почетного профессора, говорит о том, что невозможность найти ранее подходящую работу не была связана с отсутствием у него необходимых достоинств. |
Janice "Jan" Betker (born July 19, 1960, in Regina, Saskatchewan) is a Canadian curler. | Дже́нис «Джен» Бе́ткер (англ. Janice «Jan» Betker; 19 июля 1960, Реджайна, Саскачеван, Канада) - канадская кёрлингистка. |
3.2 The author alleges that his forced retirement by the University of Regina constituted age and systemic discrimination, given that as a visible minority it took him longer to secure employment. | 3.2 Автор утверждает, что его вынужденный уход в отставку из Университета Реджайна представляет собой акт возрастной и системной дискриминации, учитывая, что как представителю заметного меньшинства ему пришлось затратить больше времени на трудоустройство. |
File Hills Qu'Appelle Tribal Council and Regina Qu'Appelle Health Authority | Племенной совет Файл Хиллз и К'Аппель и Управление здравоохранения - округ Реджайна К'Аппель |
Regina Qu'Appelle Regional Health Authority | Управление здравоохранения - округ Реджайна К'Аппель |
This approximated the 3.0% representation of visible minorities in the Saskatchewan working age population but fell short of the 5.5% and 5.8% representation in Regina and Saskatoon. | Это составляет около З% от общей численности представителей "видимых меньшинств" в общей численности трудоспособного населения провинции, но меньше уровня в 5,5% и 5,8% в городах Реджайна и Саскатун. |
Conselheira Regina Célia de Oliveira Bittencourt - Advisor to the Director General | Режина Селья де Оливейра Биттенкур - советник генерального директора |
Regina Maria Filomena de Luca Miki, National Secretary for Public Safety | Режина Мария Филомена ди Лука Мики, Национальный секретарь по вопросам общественной безопасности |
Cleide Regina Silva - Technical Advisor | Клейде Режина Силва - технический консультант |
As if I were Mother Oberin... Regina, you're no longer in the convent. | На правах Матери Оберин, хочу сказать, Режина, ты отлучена от монастыря. |
She is also the daughter of actress Regina Duarte. | Трудно поверить, что это всё та же актриса - Режина Дуарте. |
[Sighs] Mr. Bartholomew, this is Regina Lampert. | Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт. |
My dear Regina, I hope you are enjoying your holiday. | Дорогая Риджина! Надеюсь, ты хорошо отдыхаешь. |
I have to tell you, Regina, Kelly and I were so happy when you finally got the job you deserve. | Должна сказать тебе, Риджина, мы с Келли были так счастливы, что ты наконец-то получила работу, которую заслуживаешь. |
Exit Art, New York, USA; Dunlop Art Gallery, Regina; Mendel Art Gallery, Saskatoon, Canada 1990 - Sommer Atelier (Junge Kunst in Europa). | Exit Art, Нью-Йорк, США; Dunlop Art Gallery, Риджина, Канада; Mendel Art Gallery, Саскатун, Канада 1989 - Недорогое искусство, или Маленькие создания. |
A Brazilian girl (Regina Shakti) dressed like Jackson, and along with her robot and a meteor man, were introduced on TV programs there as the real Dee D. Jackson. | Бразильская девушка (Риджина Шакти) одевалась как Джексон, и наряду с её роботом и человеком-метеором, была представлена на ТВ как настоящая Dee D. Jackson. |
The crown is typically red, but yellow in C. pareola regina from the south-west Amazon. | Макушка, как правило, красная, но у подвида Chiroxiphia pareola regina с юго-западной Амазонки - жёлтая. |
The Regina Hotel Baglioni is set in the historic centre of Rome and occupies a historic palace in Liberty style. | Regina Hotel Baglioni расположен в историческом центре столицы и занимает историческое здание в стиле "либерти". |
Set in a peaceful street of the smart and bourgeois 16th Arrondissement, the Regina Tour Eiffel enjoys a convenient location near the famous shopping street, Rue de Passy. | Отель Regina Tour Eiffel удобно расположился на тихой улице в элегантном фешенебельном 16 округа Парижа, рядом с известной торговой улицей Пасси. |
Additionally the company has independently produced high-speed trainsets for specific markets, such as CRH1, "Xinshisu" (China), X 2000, Regina (Sweden) and BM71 (Norway). | Кроме того, компания самостоятельно строила высокоскоростные поезда для региональных рынков CRH1, XinShiSu tilting train (Китай), Regina (Швеция), BM71 (Норвегия). |
Phoebe occasionally uses the alter ego Regina Phalange. | Иногда Фиби называет себя вымышленным именем Регина Филанджи (Regina Phalange). |
It's the only way Regina has a fighting chance. | Только тогда у Регины будет шанс. |
You were home the night of Regina's party. | Ты был дома в ночь вечеринки у Регины. |
I don't know how Regina got that necklace or where it is now. | Я не знаю откуда у Регины то ожерелье или где оно сейчас. |
I did not take that necklace from Regina. | Я не брал то ожерелье у Регины. |
I don't care what it looks like as long as it keeps Regina and her skeleton keys out. | Мне всё равно, как он выглядит, лишь бы защищал от Регины и её ключей. |
Except not running from Regina, but with her. | За исключением того, что теперь мы бежим не от Реджины, а с ней. |
I got some things for Regina. | Я собрала несколько вещей для Реджины. |
And yet Regina's family mausoleum remains untouched. | А фамильный склеп Реджины до сих пор блистает величием. |
Mary Margaret's place will be crowded after the baby, and I'll be back and forth from Regina's. | Когда родится ребенок, у Мэри Маргарет будет тесновато, и я буду носиться туда-сюда от Реджины. |
I'm guessing this little excursion has something to do with Regina's threat? | Догадываюсь, что эта небольшая экскурсия как-то связана с угрозами Реджины? |