Regina, honey, this is Snow White's father. | Регина, дорогая, это отец Белоснежки. |
That's all Regina ever does. | Да Регина только этим и занимается. |
Phoebe occasionally uses the alter ego Regina Phalange. | Иногда Фиби называет себя вымышленным именем Регина Филанджи (Regina Phalange). |
Given her new friendship with Kathryn, I don't think Regina would be happy. | Учитывая ее новоиспеченную дружбу с Кэтрин, не думаю, что Регина этому обрадуется. |
It wasn't Regina. | Это была не Регина. |
Regina is going to be thrilled when she finds out. | Реджина будет в восторге, когда узнает. |
Now is not the time, Regina. | Ты не вовремя, Реджина. |
I'm Regina Falangie. | А я Реджина Фаланджи. |
Regina, it's Robin. | Реджина, это Робин. |
That's wonderful news, Regina. | Это чудесная новость, Реджина. |
That's the only way you'll know how to beat Regina. | Только так ты поймёшь, как победить Регину. |
I'm sure he has some kind of magic that can help locate Regina. | Уверена, у него есть заклинание, которое может отыскать Регину. |
I don't care what it looks like as long as it keeps Regina and her skeleton keys out. | Какая разница, как это выглядит, пока держит Регину и её ключи с черепами подальше отсюда. |
Everyone's afraid of Regina, but they're more afraid of me. | Все боятся Регину, но ещё больше они боятся меня. |
Did you really rescue Regina? | Ты на самом деле спасла Регину? |
I'll have something that will make Regina do my bidding... Forever. | У меня есть кое-что, что заставит Реджину выполнять мои указания... вечно. |
Find Regina and the boy and kill them. | Найдите Реджину и мальчишку и убейте их. |
I think she's still mad at Regina. | По-моему, она все еще злится на Реджину. |
Snow, why can't you put Regina out of your mind for a single moment? | Белоснежка, почему ты никак не можешь выбросить Реджину из головы хоть на мгновение? |
We went to look for Regina Vasquez. | Мы искали Реджину Васкес. |
The player switches between controlling Regina and Dylan at specific points during the story. | Контроль игрока переключается между Региной и Диланом в определённые моменты игры. |
Look, I know you and Regina have your own issues, and I should've told you about that before you took the job. | Слушай, я знаю, что вы с Региной не ладите, и я должен был тебе обо всём рассказать, прежде чем ты вступила в должность. |
Look, I know you and Regina have your own issues, and I should've told you about that before you took the job. | Послушай, я понимаю, что у вас с Региной свои разборки, и я должен был рассказать об этом до того, как взял тебя на работу. |
She was in there... with Regina. | Она внутри... с Региной. |
Whatever your feelings are about Regina, you still owe me a favor. | Какие бы у тебя ни были счеты с Региной, ты всё ещё у меня в долгу. |
Then we've got to help Regina stop that wedding. | А потом поможем Реджине остановить ту свадьбу. |
And I sure don't want Regina to know that. | И, думаю, Реджине об этом не нужно знать. |
Don't let Regina shake your confidence. | Не позволяй Реджине поколебать твою уверенность. |
As long as it takes your mind off Regina for a few days? | Пока ты не забудешь о Реджине хотя бы на несколько дней. |
He'll be trying to help Regina. | Он попытается помочь Реджине. |
I spent about 80 percent of my time talking about Regina. | Я говорила 80% моего времени о Регине... |
So when I stood up to Regina... | Значит, когда я противостояла Регине... |
I'm surprised you care so much about Regina... especially after what you did to your other daughter. | Удивительно, что ты так заботишься о Регине... учитывая, как ты поступила со своей второй дочкой. |
She said me and you are going to Atlanta with her, and I wanted to say goodbye to Regina. | Она сказала что я, ты и она переезжаем в Атланту и я хотел сказать Регине до свидания. |
This was sent to Regina? | Это было отправлено Регине? |
This gives Greg the opportunity to use shock therapy on Regina to get the truth out of her about his father's whereabouts. | Это дает Грегу возможность использовать шоковую терапию над Реджиной, чтобы узнать правду о местонахождении своего отца. |
Jill said I could stay with her and Regina while I look for an apartment. | Джилл сказала, что я могу остаться с ней и Реджиной, пока подыскиваю себе жилье. |
You want to come in and pray with me and Regina? | Хочешь зайти и помолиться со мной и Реджиной? |
I was thinking about how I spent the summer living with Regina and Angelo, and it was great because... | Я думала о лете, о том как я жила с Реджиной и Анджело, и это было великолепно, потому что... |
This is between me and Regina. | Это между мной и Реджиной. |
At that time, he worked as a Professor at the University of Regina, Saskatchewan. | В этот момент он работал профессором в Университете Реджайны в провинции Саскачеван. |
To support these initiatives the University of Regina has a number of policies in place. Examples include the following: | В поддержку этих инициатив Университет Реджайны принимает ряд мер, в том числе следующие: |
In its response to the SHRC, the University of Regina submitted that the Saskatchewan Human Rights Code defines age as meaning "any age over 18 years or more but less than 65 years". | В своем ответе в КПЧС Университет Реджайны заявил, что, согласно определению, содержащемуся в Кодексе прав человека провинции Саскачеван возраст означает "любой возраст старше 18 лет и более, но менее 65 лет". |
In complement to the facts as submitted by the author, the State party specifies that the author was hired by the University of Regina on 1 July 1993, and that on 1 July 1998 he was promoted to the rank of Professor. | В дополнение к фактам, изложенным автором, государство-участник уточняет, что автор был принят на работу в Университет Реджайны 1 июля 1993 года и что 1 июля 1998 года он был повышен в должности до профессора. |
SIFC is affiliated with the University of Regina and operates out of three locations: Regina, Saskatoon and Prince Albert. | Колледж является филиалом Университета Реджайны и имеет три отделения в Реджайне, Саскатуне и на острове Принца Альберта. |
Janice "Jan" Betker (born July 19, 1960, in Regina, Saskatchewan) is a Canadian curler. | Дже́нис «Джен» Бе́ткер (англ. Janice «Jan» Betker; 19 июля 1960, Реджайна, Саскачеван, Канада) - канадская кёрлингистка. |
3.2 The author alleges that his forced retirement by the University of Regina constituted age and systemic discrimination, given that as a visible minority it took him longer to secure employment. | 3.2 Автор утверждает, что его вынужденный уход в отставку из Университета Реджайна представляет собой акт возрастной и системной дискриминации, учитывая, что как представителю заметного меньшинства ему пришлось затратить больше времени на трудоустройство. |
The award is named after Del Wilson, who was the general manager of the Regina Pats when they won the Memorial Cup in 1974. | Приз назван в честь Дела Уилсона, генерального менеджера клуба «Реджайна Пэтс», выигравшего Мемориальный кубок в 1974 году. |
First presented in 1967, it was later renamed in honour of former Regina Pats player Brad Hornung who was paralyzed during a game on March 1, 1987. | Назван в честь Брэда Хорнанга, бывшего игрока «Реджайна Пэтс», который был парализован во время игры 1 марта 1987 года. |
File Hills Qu'Appelle Tribal Council and Regina Qu'Appelle Health Authority | Племенной совет Файл Хиллз и К'Аппель и Управление здравоохранения - округ Реджайна К'Аппель |
Conselheira Regina Célia de Oliveira Bittencourt - Advisor to the Director General | Режина Селья де Оливейра Биттенкур - советник генерального директора |
Cleide Regina Silva - Technical Advisor | Клейде Режина Силва - технический консультант |
As if I were Mother Oberin... Regina, you're no longer in the convent. | На правах Матери Оберин, хочу сказать, Режина, ты отлучена от монастыря. |
The representative of Portugal, Mrs. Regina Emerson, upon her retirement, made a farewell statement. | Уходящая в отставку представитель Португалии г-жа Режина Эмерсон выступила с прощальным заявлением. |
She is also the daughter of actress Regina Duarte. | Трудно поверить, что это всё та же актриса - Режина Дуарте. |
[Sighs] Mr. Bartholomew, this is Regina Lampert. | Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт. |
My dear Regina, I hope you are enjoying your holiday. | Дорогая Риджина! Надеюсь, ты хорошо отдыхаешь. |
I have to tell you, Regina, Kelly and I were so happy when you finally got the job you deserve. | Должна сказать тебе, Риджина, мы с Келли были так счастливы, что ты наконец-то получила работу, которую заслуживаешь. |
Exit Art, New York, USA; Dunlop Art Gallery, Regina; Mendel Art Gallery, Saskatoon, Canada 1990 - Sommer Atelier (Junge Kunst in Europa). | Exit Art, Нью-Йорк, США; Dunlop Art Gallery, Риджина, Канада; Mendel Art Gallery, Саскатун, Канада 1989 - Недорогое искусство, или Маленькие создания. |
A Brazilian girl (Regina Shakti) dressed like Jackson, and along with her robot and a meteor man, were introduced on TV programs there as the real Dee D. Jackson. | Бразильская девушка (Риджина Шакти) одевалась как Джексон, и наряду с её роботом и человеком-метеором, была представлена на ТВ как настоящая Dee D. Jackson. |
In 1499, she changed her signature to Margaret R., perhaps to signify her royal authority (R standing either for regina - queen in Latin as customarily employed by female monarchs - or for Richmond). | В 1499 году она сменила подпись на Margaret R., вероятно, чтобы доказать свою королевскую власть (R означало либо regina - королева на латыни, либо же Ричмонд). |
Irish and Welsh annals described her as a queen and the Annals of Ulster, which ignore the deaths of Alfred and Edward, described her as famosissima regina Saxonum (renowned Saxon queen). | Ирландские и валлийские летописи описывали её как королеву, а "Анналы Ульстера", которые игнорировали смерть Альфреда и Эдварда, описывали её как «известнейшую саксонскую королеву» (лат. famosissima regina Saxonum). |
He was taken to the German section of the Regina Coeli prison. | Он был доставлен в германскую секцию тюрьмы Regina Coeli. |
The hotel Regina offers a great starting point to experience the French Riviera and the numerous sites and attractions the region offers. | От отеля Regina легко добраться до французской ривьеры и многочисленных достопримечательностей этого региона. |
The main hospitals of Milan are the Ospedale Maggiore Policlinico, the Mangiagalli and Regina Elena, between via Francesco Sforza and via Pace, and the Macedonio Melloni clinic of via Melloni, are just minutes from the hotel. | Основные больницы Милана: Ospedale Maggiore Policlinico, госпиталь Mangiagalli и Regina Elena, между улицами Francesco Sforza и Pace, и клиника Macedonio Melloni на улице Melloni, всего в нескольких минутах ходьбы от гостиницы. |
There's more to the Regina Crane case now than just Danny. | Теперь это больше дело Регины Крейн, чем просто Дэнни. |
We're old friends with Regina. | Мы старые друзья Регины. |
That's Regina's ex-boyfriend. | Он бывший парень Регины. |
To protect us from Regina. | Чтобы защитить нас от Регины. |
So, Darius, according to Regina Cane's party planner, you weren't on the original guest list until you made a last-minute phone call to get in the party. | Так, Дариус Судя по списку организатора вечеринки Регины Кейн, тебя не было в списке гостей, пока, в последнюю минуту ты не позвонил, чтобы туда попасть. |
Well actually, it's in regina's tutoring. | Ну, на самом деле, это репетиторство Реджины. |
Except not running from Regina, but with her. | За исключением того, что теперь мы бежим не от Реджины, а с ней. |
Mary Margaret's place will be crowded after the baby, and I'll be back and forth from Regina's. | Когда родится ребенок, у Мэри Маргарет будет тесновато, и я буду носиться туда-сюда от Реджины. |
Why is Regina's number on here? | Почему здесь номер Реджины? |
By the end of the month, Christina Ochoa had joined the cast as Ashley, along with Anne Son as Katherine, Christina Moses as Regina Howard, and James Roday as Gary. | К концу месяца актёрский состав пополнили Кристина Очоа в роли Эшли, Энн Сон в роли Кэтрин, Кристина Мозес в роли Реджины Говард и Джеймс Родэй в роли Гэри. |