Английский - русский
Перевод слова Recorded

Перевод recorded с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зарегистрированный (примеров 84)
This says, "The last recorded Fuilcré ritual was in 1596." Здесь написано, что последний зарегистрированный ритуал провели в 1596 году .
The legal address recorded is correct according to the principles of registration, but not always the most relevant for counting the population by usual place of residence. Зарегистрированный юридический адрес может быть точным в соответствии с принципами регистрации, но не во всех случаях являться наиболее значимым для подсчета численности населения по месту обычного жительства.
Actual expenditure recorded for the biennium 1998-1999 at the closing of the accounts amounted to $2,487.8 million, compared to the projected amount of $2,488.3 million in the second performance report. Объем фактических расходов, зарегистрированный в двухгодичном периоде 1998-1999 годов при закрытии счетов, составил 2487,8 млн. долл. США против 2488,3 млн. долл.
With a poverty ratio of 38.1 per cent, it is one of the states in India recorded above the national estimate. Учитывая, что показатель уровня нищеты в этом штате составляет 38,1 процента, он является одним из штатов в Индии, где зарегистрированный показатель превышает средний показатель по стране.
But the 8% real GDP growth recorded in 2004 might encourage some to expect a surge in economic performance, as has occurred elsewhere in the world. Но 8%-ный рост реального ВВП, зарегистрированный в 2004 году, может побудить некоторых ожидать подъема в экономике, как это произошло в других странах.
Больше примеров...
Записал (примеров 691)
They should be able to tell us at the radio station who recorded it. На радиостанции должны сказать, кто записал это.
As the result of collaboration with Sting he recorded DVD "Twin Spirits", dedicated to Robert Schumann. В сотрудничестве со Стингом записал DVD «Twin Spirits», посвящённый Роберту Шуману.
How many names had he recorded before hers? Сколько имен он записал до нее?
Kudaibergen also recorded three music videos, two versions of "Körkemim" (2013, 2014) and "Daididau" (Kazakh: Дaйдидay, 2014). Димаш также записал три музыкальных видеоролика, две версии «Көркемім» (2013, 2014) и «Дайдидау» (2014).
Lennon remarked to the press that he "wrote it for breakfast, recorded it for lunch, and we're putting it out for dinner". Леннон сказал в одном из интервью: «я сочинил её за завтраком, записал в обед, а к ужину она была уже издана».
Больше примеров...
Записан (примеров 572)
The album was, like its predecessor, Pestapokalypse VI, recorded and produced with German producer Andy Classen. Альбом, как и его предшественник, Pestapokalypse VI, был записан и спродюсирован Энди Классеном.
The album was recorded at Dogghouse Studio, Music Grinder & Skip Saylor Recording, Hollywood, California. Альбом был записан в Dogghouse Studio, Music Grinder & Skip Saylor Recording, Голливуде, штат Калифорния.
In 2015, the duo performed live for the first time at the AVA festival in Belfast, which was recorded by Boiler Room. В 2015 году дуэт впервые выступил вживую на фестивале AVA в Белфасте, на котором был записан лайв Boiler Room.
The album was recorded at the legendary Carlyle Hotel during Hall's musical show "Sin & Salvation", which ran for two weeks. Альбом был записан в легендарной гостинице Карлил в течение музыкального шоу Холл «Sin & Salvation», которое длилось две недели.
The album was recorded inside the Taj Mahal on 25 April 1968, while Horn was with the Beatles in India, and released on the Epic Records label. Альбом был записан в Тадж-Махале 25 апреля 1968 года, во время поездки Хорна в Индию вместе с The Beatles (англ.)русск...
Больше примеров...
Записала (примеров 514)
In May 2008, the band recorded its first full-length album, Oracles. В мае 2008 года группа записала свой первый полноценный альбом - «Oracles» (англ.)русск...
This afternoon, The World Tonight recorded an interview with the crew at a distance of 80 million miles from Earth. Сегодня программа "Мир сегодня" записала интервью с экипажем, который находится за 80 миллионов миль от Земли.
I recorded a little bit. Я записала немного песен.
It was a translation of the French song "Chariot" recorded a year earlier by Petula Clark. Сама же прославившая её песня представляла собой перевод французской песни «Chariot», которую годом раньше записала Петула Кларк.
Over the summer the band recorded several tracks for the new album and decided on its title «Pozhezhi Mista Vavilon» («Fires of Babylon City»). Летом группа записала несколько треков для нового альбома и определилась с его названием - «Пожежі міста Вавілон».
Больше примеров...
Записали (примеров 420)
That day the band recorded the song "Lucky" in five hours with producer Nigel Godrich. Музыканты записали «Lucky» за пять часов под руководством продюсера Найджел Годрич.
In April, the band announced that they had recorded 15 songs, ten of which would make the final cut. В апреле группа объявила, что они записали 15 песен, десять из которых сделают окончательный вариант.
The Names, augmented by new drummer Luc Capelle, recorded "Nightshift" in Manchester in August 1980 with producer Martin Hannett. «The Names» записали «Nightshift» в Манчестере в августе 1980 года с продюсером Мартином Хеннетом.
With an old friend, guitarist Troy Thibodeaux (ex-"Damaged Faith") and drummer April Samuels, Harbour played several club concerts and recorded a demo consisting of four songs in folk-pop-rock genre. Вместе с давним приятелем гитаристом Троем Тибодо (Тгоу Thibodeaux) (экс-DAMAGED FAITH) и барабанщицей Эприл Самуэльс (April Samuels) они сыграли серию клубных концертов и записали демо из четырёх песен выдержанных в фолк-поп-рок ключе.
So what we did was we presented movies of everyday things - people, babies, park benches, you know, regular things happening - and we recorded the responses from the retinas of these three groups of animals. Мы сделали следующее: мы показали видео повседневных вещей - людей, детей, скамеек в парке, обычных происходящих вещей - и записали реакцию сетчатки у каждой из этих трёх групп животных.
Больше примеров...
Регистрируются (примеров 371)
The flows of the royalty and license companies are recorded as exports of services. Потоки рентных и лицензионных компаний регистрируются в качестве экспорта услуг.
Topics that are important for the administrative agencies responsible for the registers are normally recorded with a high degree of accuracy. Признаки, важные для административных учреждений, ответственных за ведение регистров, обычно регистрируются с высокой степенью точности.
The number of aliens who used their right to vote is not known, as this is no longer recorded and computed statistically. Число иностранцев, которые воспользовались своим правом голоса, неизвестно, поскольку такие данные больше не регистрируются, и статистический подсчет не проводится.
The payments and the use of the funds provided to implementing partners were recorded in a project ledger account (X21) maintained for the monitoring of these expenditures. Платежи и использование средств, выделенных партнерам-исполнителям, регистрируются по счету общей бухгалтерской книги (Х21), который ведется на постоянной основе для отслеживания этих расходов.
(c) "Visits" are recorded when a user makes a request for a page on the server for the first time. с) «посещения» регистрируются тогда, когда пользователь запрашивает страницу на сервере первый раз.
Больше примеров...
Записана (примеров 384)
Elaine also recorded a version for her 1983 album Stages. Самостоятельная версия была записана для альбома 1983 года Stages.
It is unconfirmed if the song was recorded during the album sessions although many speculate it was because Rick Rubin produced the song. Официально не подтверждалось, была ли эта песня записана во время студийных сессий, однако многие склоняются именно к этой версии, так как продюсером трека является Рик Рубин.
It was recorded for this episode at Dylan's request, as he is an admitted fan of the series. Она была записана специально для этого эпизода по просьбе Дилана, так как он признанный фанат сериала.
The song was not included on the band's original UK debut album, Roxy Music, having not even been recorded when the album was released. Песня не вошла в виниловый, оригинальный вариант дебютного альбома группы Roxy Music; к моменту релиза она даже не была записана.
The song was reported by Billboard in January 2016 as being specifically written and recorded by Sia for the "coming-of-age film" which premiered at the Sundance Film Festival on 24 January 2016. В январе 2016 года Billboard опубликовал информацию о том, что эта песня была записана специально для «ближайшего совершеннолетия фильма», премьера которого состоялась на фестивале Сандэнс 24 января 2016 года.
Больше примеров...
Запись (примеров 313)
It's a recorded conversation between you and your brother. Это запись разговора между вами и вашим братом.
Some footage was recorded by the students themselves. Сразу была произведена запись в студенты.
The song was completed on 6 August, when McCartney recorded a solo on a Moog synthesizer. Запись песни была закончена 6 августа, когда Маккартни дозаписал соло на Moog-синтезаторе.
We therefore suggest that the wording should be "If the communication was not recorded and a written transcript prepared as directed by the courts, such a transcript shall be officially prepared and kept as part of the record of the proceedings..." В этой связи мы предлагаем использовать следующую формулировку "если запись сношений не ведется, а письменные протоколы по указанию суда составляются, то такие протоколы являются официальными и включаются в протоколы производства...".
Recorded information on the tour was available in nine languages, and plans were under way to upgrade the computer reservation system to include billing operations, statistical reports, staff scheduling and elements related to briefing programmes. Имеется магнитофонная запись экскурсии на девяти языках, развернуты планы модернизации компьютерной системы заказов, которая включала бы выставление счетов, статистическую отчетность, расписание работы сотрудников и элементы, касающиеся программ брифингов.
Больше примеров...
Зафиксировано (примеров 346)
Since the ratification of the Convention, no cases of enforced disappearance have been recorded by the courts of Burkina Faso. С момента ратификации Конвенции судами Буркина-Фасо еще не было зафиксировано ни одного случая насильственного исчезновения на территории страны.
The minutes of another meeting recorded that some fishermen had received the hulls of the boats but no fishing gears. В протоколе другого совещания зафиксировано, что некоторые рыбаки получили лодки без рыболовных снастей.
However, no concrete cases were recorded by any of the parties that reported compliance. Однако таких случаев пока не было зафиксировано ни в одном из ответивших государств-участников.
There are data for only a few countries in the Middle East, but among those with available statistics, Yemen and Jordan recorded declines in inequality. Имеются данные лишь по нескольким странам Ближнего Востока, при этом в странах, по которым известны статистические данные, снижение уровня неравенства было зафиксировано в Йемене и Иордании.
The city has recorded snowfall only three times in its 250-year history. За 250-летнюю историю города в нём зафиксировано всего три снегопада.
Больше примеров...
Записаны (примеров 322)
According to Josh Thorne of fourteen g, the "production is a lot better" than it was on Molesting the Decapitated, but Majewski explained that both albums had been recorded in the same studio. По словам Джона Торнаиз FourteenG, «качество альбома намного лучше» чем на Molesting the Decapitated, однако Маевски ответил, что оба альбома были записаны на одной студии.
Unfortunately, not all the lectures were recorded from the beginning and questions of the auditory, which were not asked into the microphone, can't be heard. К сожалению, не все доклады записаны с самого начала и вопросы из зала, которые задают не в микрофон, не слышно.
During the summer of 2002 recording sessions in which "Electrical Storm" and "The Hands That Built America" were recorded, parts for four U2 songs were re-recorded, including "Staring at the Sun." На притяжении всего лета 2002 года музыканты работали в студии, в ходе чего были записаны песни: «Electrical Storm» и «The Hands That Built America», а также перезаписаны четыре песни U2, в том числе обновлённая «Staring at the Sun».
Claude Lanzmann recorded his experiences in 1979, producing a documentary entitled A Visitor from the Living. Его воспоминания были записаны Клодом Ланцманн в 1979 в документальном фильме «Посетитель от живых».
So far statements have been made by 61 witnesses and three confrontations have taken place, the evidence given being recorded, together with all the vicissitudes of the hearings, in 43 video cassettes, of which copies have been made for delivery to each of the parties. К настоящему времени в ходе процесса допрошен 61 свидетель и проведено три очные ставки; показания свидетелей и другие выступления в ходе судебных заседаний были записаны на 43 видеокассеты, с которых сделаны копии для передачи каждому из участников процесса.
Больше примеров...
Учитываются (примеров 268)
The results of the review are recorded online and available for all managers. Результаты такого анализа учитываются в режиме онлайн, и с ними могут ознакомиться все руководители.
Instead, actual payments are recorded on a pay-as-you-go basis and reported as expenditures of the current period. Вместо этого фактические выплаты учитываются как выплаты из текущих поступлений и указываются в отчетности как расходы текущего периода.
All exchange gains or losses arising from transactions and revaluation of non-US dollar assets and liabilities are recorded as currency exchange adjustment under other income. Все курсовые прибыли или убытки, являющиеся результатом операций с активами и пассивами, выраженными не в долларах США, и их переоценки, учитываются как корректировка валютного курса в статье "прочие поступления".
All expenditure, except for that recorded under programme activities executed by Governments and by non-governmental organizations, is accounted for on an accrual basis and includes unliquidated obligations in respect of goods and services budgeted and contracted for by 31 December 2003. Все расходы учитываются нарастающим итогом, за исключением расходов по программам, осуществляемым правительствами и неправительственными организациями, и включают непогашенные обязательства по товарам и услугам, предусмотренным в бюджетах и в договорах, заключенных до 31 декабря 2003 года.
CERF-related findings are recorded and followed up as appropriate. Выводы, касающиеся непосредственно СЕРФ, принимаются во внимание и надлежащим образом учитываются в будущей деятельности.
Больше примеров...
Регистрируется (примеров 203)
The total driving distance or roller revolutions measured are recorded. 5.2.10 Регистрируется общая длина пробега или число оборотов беговых барабанов.
Most of those crimes are recorded by the police only as a consequence of reports received from victims and other citizens. Большинство таких преступлений регистрируется полицией только после получения соответствующих заявлений от пострадавших или других граждан.
The profits from these sales are recorded into the parent company's turnover. Прибыль от этих продаж регистрируется в обороте материнской компании.
Approximately 10 new cases of HIV/AIDS are identified in Qatar each year, excluding cases in newcomers recorded by the Medical Commission. Ежегодно в Катаре регистрируется около 10 новых случаев ВИЧ/СПИДа, за исключением случаев среди приезжих, которые выявляются Медицинской комиссией.
The idea of the balance sheet is twofold: first, to illustrate the movement of food from production through to consumption, and second, to provide a means of calculating consumption unless it is recorded at the consumption stage. Баланс преследует двоякую цель: во-первых, он регистрирует движение продовольствия от производства до потребления и, во-вторых, служит инструментом расчета потребления, если оно не регистрируется на стадии потребления.
Больше примеров...
Записано (примеров 212)
The video was recorded a week prior, and the text came from a burner, so it couldn't be traced. Видео было записано неделей раньше, а сообщение пришло с устройства для записи дисков, так что его нельзя отследить.
It is also recorded that a few remnants of the Folk of Haleth had journeyed to Númenor and that they were accompanied by a few families of the Drúedain. Также записано, что в Нуменор также переселились несколько людей из Народа Халет в сопровождении нескольких семей Друэдайн.
Mexico stressed the importance of providing information on disaster risk reduction in indigenous languages, highlighting a programme whereby 120 public information messages had been recorded and disseminated in the local indigenous languages of eight states with high disaster risk. Мексика подчеркнула важность предоставления информации по уменьшению опасности стихийных бедствий на языках коренных народов, упомянув в связи с этим о программе, в рамках которой было записано и распространено 120 информационных сообщений для населения на языках местных коренных народов в восьми штатах с высоким риском стихийных бедствий.
It's all recorded here. На ней всё записано.
Three versions were recorded: a short, instrumental piece as the opening titles theme a short, vocal piece as the closing titles theme an alternative full studio version Both vocal versions feature the vocal performance of Waysted vocalist Fin Muir. Было записано три версии: небольшой инструментальный отрывок для открывающих титров небольшой отрывок с добавлением вокала для закрывающих титров альтернативная - полная студийная версия В качестве вокалиста выступил Фин - вокалист группы Wasted.
Больше примеров...
Зафиксированы (примеров 177)
Two additional major undertakings were recorded. Были зафиксированы два дополнительных крупных обязательства.
Those confirmed by programme centres were recorded in the contributions table. Выплаты, подтвержденные программными центрами, были зафиксированы в таблицах по взносам.
After dropping sharply in 2001, the rate of employment declined again in 2002, from 53.1 to 52.8 per cent, owing to the first negative rate of economic growth recorded in the region since 1983. В 2002 году, после резкого сокращения в 2001 году, уровень безработицы вновь повысился с 53,1 процента до 52,8 процента вследствие того, что в регионе впервые с 1983 года были зафиксированы отрицательные темпы экономического роста.
However, a growth rate of about 3 per cent was recorded throughout the decade, far below the growth rate necessary to attain the poverty-reduction targets set by the international community. Однако темпы роста примерно в З процента были зафиксированы на протяжении всего десятилетия, что намного ниже темпов роста, необходимых для достижения ориентировочных цифр, установленных международным сообществом.
The following controversial elements were recorded: Были зафиксированы следующие скандальные факты:
Больше примеров...
Записанный (примеров 129)
The album notes of Insignificance has Wilson making references to a never recorded track called "Cryogenics". В примечаниях альбома Insignificance Уилсон ссылается на никогда не записанный трек «Cryogenics».
This was the last album recorded with drummer Pete Finestone who left in 1991 to concentrate with his new project The Fishermen. Это был последний альбом записанный с барабанщиком Питом Файнстоуном, который покинул группу в 1991 году чтобы заняться своим новым проектом, The Fishermen.
Another Side of Bob Dylan, recorded in a single evening on June 9, 1964, had a lighter mood. Альбом Another Side of Bob Dylan, записанный в июне 1964 года за один вечер, имел более лёгкое настроение.
Ancient's fifth album, Proxima Centauri, was recorded at Los Angered Recording (Andy LaRocque's studio) and mastered at Sterling Sound in New York. Пятый студийный альбом Ancient, Proxima Centauri, записанный на Los Angered Recording (студии Andy LaRocque) и обработанный в Sterling Sound, увидел свет 15-го октября, 2001-го года.
In July 2004, Ferro also released in Europe his first English-language single, "Universal Prayer", a duet with British R&B singer Jamelia recorded to promote the 2004 Olympic Games in Athens, Greece. В июле 2004 года Ферро также выпустил в Европе свой первый англоязычный сингл "Universal Prayer", дуэт с британской R & B певицей Джамелией, записанный для продвижения Олимпийских игр 2004 года в Афинах, Греция.
Больше примеров...