For local programs like Libre Office and simple browsing habits, your computer needs about 512 MB RAM... | Для локальных программ, таких как LibreOffice и простых привычек просмотра, вашему компьютеру требуется около 512 МБ ОЗУ. |
Customer: I'd like a RAM sandwich and a glass of your finest Code 39. | Клиент: Я буду ОЗУ сандвич и бокал вашего превосходного штрих-кода марки Code 39. |
(c) $3,550 for a LAN printer of standard configuration (Monochrome laser printer, 32 pages per minute, 16 megabytes of RAM). | с) 3550 долл. США на один принтер ЛВС стандартной конфигурации (монохромный лазерный принтер со скоростью печати 32 страницы в минуту и ОЗУ 16 мегабайтов). |
Base 128 KB RAM, expandable to 192 KB on board, to 768 KB with S-100 cards. | 128К ОЗУ, расширяемые до 192К на материнской плате и до 768К через S-100 карты. |
Server: We have pan seared registry error sprinkled with the finest corrupted data, binary brioche, RAM sandwiches, Conficker fitters, and a scripting salad with or without polymorphic dressing, and a grilled coding kabob. | Официант: У нас есть ошибка реестра, обжаренная на сковороде и посыпанная лучшими повреждёнными данными, двоичная сдобная булочка, ОЗУ сандвичи, вирусные блинчики, скриптовый салат с полиморфным соусом или без него и кодированный кебаб на гриле. |
Get four megabytes of RAM and at least 100 MB on your hard disk. | Возьмите четыре мегабайта оперативной памяти и не менее 100 Мб на жёстком диске. |
In addition, the user may be able to mount a large filesystem in RAM to greatly speed up the process of building packages. | Кроме того, предусмотрена возможность монтирования большой файловой системы в оперативной памяти, значительно ускоряющая процесс создания пакетов. |
Strigi's goals are to be fast, use a small amount of RAM, and use flexible backends and plug-ins. | Цель Strigi заключается в том, чтобы быть быстрым, использовать малое количество оперативной памяти, и быть гибким, используя различные бэкенды и плагины. |
The device has 512 MB of Micron DDR3L RAM and 2 GB of flash storage. | Устройство имеет 512 МБ оперативной памяти Micron DDR3L и 2 ГБ флэш-памяти. |
The DM500 features 32 MB of RAM and 8 MB of NOR flash memory, of which 5 MB are used for read-only firmware (cramfs and squashfs filesystems), 256 kB by the boot loader and the rest by a writable jffs2 filesystem. | DM500 содержит 32 Мб оперативной памяти и 8 МБ NOR флэш-памяти, из которых 5 MB используются только для чтения прошивки (с CramFS и squashfsfilesystems), 256 Кб на загрузчик, а остальные на записи jffs2 файловой системы. |
The ram has touched the wall. | Таран коснулся стены - назад дороги нет. |
His Emperor Boney will come at us like a battering ram. | Его императорство Бони налетит на нас, как таран. |
They're using my head as a battering ram! | Они хотят использовать мою голову как таран! |
My teammates can push my chair like a battering ram. | Нет, моя команда может толкать мое кресло как таран |
I'll show you how I used to do it when I played cowboys and Indians. I used to be a barricadin' ram. | Сейчас я покажу вам что использовал при игре в ковбоев и индейцев. я использовал баррикадный таран. |
3 sheep, 1 ram, 5 hens and a rooster. | З овцы, 1 баран, 5 кур и петух. |
I'm going to need to ram with tupping time coming along. | Мне нужен баран, готовый к спариванию. |
Did you know... if you scramble the letters of your name, it spells ZODIAC RAM? | Ты знал... что если переставить буквы в твоём имени, получится ЗОДИАКАЛЬНЫЙ БАРАН? |
If you have trouble getting your ram under control, you need only wait eighteen hours to try it again! | Если баран вам попался своевольный и не подчиняется приказам, попробуйте укротить его снова через 18 часов: он будет как шелковый! |
Ram Baran Yadav received 283 votes and Ram Raja Prasad Singh won 270 votes. | Лидеры голосования - Рам Баран Ядав и Рам Раджа Прасад Сингх получили 283 и 270 голосов соответственно. |
Honestly, I was trying to - was trying to ram the paint through the canvas that day, which never really leads to good art, does it? | Честно, я пытался... пытался протаранить краску через холст в этот день, которая никогда не ведет к хорошей картине, не так ли? |
The police at first used non-lethal methods like teargas but after two trucks tried to ram down the gate live ammunition was used. | Полиция сначала использовала нелетальные методы - слезоточивый газ, но после того, как два грузовика попытались протаранить ворота, применили огнестрельное оружие. |
But it was not until Tung tried to ram through draconian internal-security legislation that many of Hong Kong's citizens began to feel that they were being overtaken by the repressive governance from which they were supposed to be exempt. | Но этого не было до тех пор, пока к Дун не попытался протаранить драконовские законы через внутреннюю безопасность, что многие граждане Гонконга почувствовали, что они были застигнуты врасплох репрессивным управлением, от которого они должны были быть освобождены. |
If we are going to sacrifice it anyway, we can rig the engines to go critical, ram it straight into the command ship, give 'em a taste of their own medicine. | Если мы в любом случае собираемся пожертвовать им, мы можем перегрузить его двигатели, и протаранить командный корабль, дав распробовать им их лекарства |
I'm going to ram them, buy you some time. | Я собираюсь протаранить эту штуку, выиграть вам время. |
You can study hard, you can be a good leader or you can ram your head at high rates of speed into another guy's stomach. | Можно усердно учиться, иметь задатки будущего лидера или вы можете таранить своей головой на высокой скорости живот другого игрока. |
Set ion engines for maximum overload and ram the flagship! | Установить на ионных двигателях максимальную перегрузку и таранить флагман! |
There's one they won't have to ram. | Эту уже не надо таранить. |
They're going to ram us! | Они собираются нас таранить! |
Linux Planet highlighted several elements that they considered unique to a space shooter: that escaping enemies cause the player to lose a life; that the damage leeway allows the player to ram enemy ships; and the player's limited amount of ammunition. | «Linux Planet» подчеркнул несколько отличительных, на их взгляд, особенностей игры: сбежавший противник лишает игрока одной «жизни», относительная свобода действий позволяет игроку таранить вражеские суда, а количество боеприпасов у игрока ограничено. |
This clever and simple service lets you create a custom Live CD distro that fits a USB stick and loads in RAM. | Этот умный и простой сервис позволяет вам создать пользовательский дистрибутив Live CD, который подходит для USB-накопителя и загружается в оперативную память». |
In Free version, there is a simple enough scheme for conversion of text BLOB fields into UNICODE and back, in which processed data are completely put into RAM. | В Free реализована достаточно примитивная схема преобразования текстовых BLOB полей в UNICODE и обратно, которая основана на полной загрузке данных в оперативную память. |
One of the earliest games, Ridge Racer, was loaded entirely into RAM, letting the player insert a music CD to provide a soundtrack throughout the entirety of the gameplay. | Одна из самых ранних игр, Ridge Racer, полностью загружалась в оперативную память, позволяя игроку вставить диск с музыкой и слушать её на протяжении всей игры. |
In addition to flash memory, some modules include pseudostatic RAM (pSRAM). | Кроме флэш-памяти, некоторые модули включают псевдостатическую оперативную память (pSRAM). |
Despite its 300 MiB ISO size and requirement of 32 MiB RAM (which, given RAM prices and lack of high-speed Internet proliferation at the time, was prohibitive for many), Finnix enjoyed moderate success, with over 10,000 downloads. | Несмотря на то, что ISO-образ занимал 300 Мб и требовал 32 Мб ОЗУ (что, учитывая тогдашнюю цену на оперативную память и дорогой интернет было слишком дорого для широкой публики), Finnix пользовался довольно заметным успехом - 10000 загрузок. |
Chief developer Julien Lavergne stated that the minimum RAM to install Lubuntu 10.10 is 256 MB. | Главный разработчик Юлиен Лавергне заявил, что минимальная оперативная память для установки Lubuntu 10.10 составляет 256 МБ. |
The management pack enables the monitoring of both hardware components such as RAM, CPUs, Power Supplies as well as logical components such as processes and IPSLA monitors. | При этом отслеживаются как аппаратные компоненты сетевых устройств: оперативная память, процессоры, блоки питания, вентиляторы сетевые интерфейсы и другие, так и логические компоненты: процессы, IPSLA-мониторы. |
On the other hand the slow performance can be due to the slow internet connection or insufficient RAM of your computer. | С другой стороны, причиной сбоев может быть низкая скорость Вашего Интернет соединения или недостаточная оперативная память Вашего компьютера (RAM). |
Resources are charged on hourly base: RAM and CPU (cloudlet resource unit), Disk space, External traffic, Public IP and SSL. | Ресурсы оплачиваются почасово: оперативная память и процессор (клаудлет как единица измерения), дисковое пространство, внешний трафик, публичный IP и SSL. |
Besides these tools, the RAM was overwritten during system shutdown to ensure no possibility of data recovery later. | Кроме этих программ оперативная память перезаписывалась при выключении системы для исключения возможности последующего восстановления данных. |
But he better ram his "Titanic" into my iceberg soon. | Но ему уже давно пора врезаться своим "Титаником" в мой айсберг. |
I was just about to ram my ribs into their fists again. | Я только что собирался врезаться ребрами в их кулаки. |
In a proposal regarding police conduct during demonstrations, he suggested that the motorcycle division should ram the crowds. | Это ведь он рекомендовал полицейским врезаться на мотоциклах в демонстрации, чтобы рассеять их. |
Want to ram them? | Хотите в них врезаться? |
Guys, get me the jaws, cutters, and a ram. | Парни, несите разжим, резак и домкрат. |
I need the small ram. | Мне нужен небольшой домкрат. |
Hadley, we need the ram for a dash roll! | Хэдли, неси домкрат, отжимаем переднюю панель. |
John also has his own record label, Roan Antelope Music (RAM). | Джон также имеет свой собственный лейбл, Roan Antelope Music (RAM). |
Halcyon was based around the Z80 microprocessor, with its 64K memory partitioned out to ROM and RAM. | Система Halcyon базировалась на микропроцессоре Z80, а её 64 килобайт памяти были разделены на ROM и RAM. |
HE ACCEPTED TIP If you happen CONFIDENCE IN YOUR STORE ONE PAIR OF RAM BREEDING NOT delay PORTATEVELA NOW AT HOME WILL BE 'AN EXPERIENCE FROM TELLING THE NEXT. | Он принял СОВЕТ Если вам случится ДОВЕРИЯ в вашем магазине пару RAM Размножение не откладывайте PORTATEVELA СЕЙЧАС НА ГЛАВНУЮ будет ОПЫТ рассказать NEXT. |
On January 12, 2007, other forum members detailed how to find other title and volume keys, stating they had also found the keys of several movies in RAM while running WinDVD. | 12 января 2007 другие участники форума подробно изложили, как найти другие ключи названия и тома, заявляя, что обнаружили ключи нескольких фильмов в RAM во время работы WinDVD. |
The size of loaded SoundFont banks is limited by the amount of RAM available. | Размер загруженных саундфонт-банков ограничивается только наличием свободной памяти RAM. |
Ram Sundar Das, 94, Indian politician, Chief Minister of Bihar (1979-1980). | Рам Сундер Дас (94) - индийский политик, главный министр штата Бихар (1979-1980). |
She was left in a basket on the steps of the Ram Inn | Она была оставлена в корзине, на ступеньках Рам Инн. |
Ram says, I cannotrule, I cannotrule if my subjects don't respect me and so you'll have to - | Рам говорит: "Я не исключаю, если предметы не уважают меня, и поэтому вы должны будете..." |
I can handle this, Ram. | Я справлюсь, Рам. |
Before its release she was cast by Ram Gopal Varma to perform an item number in his next film Department. | Ещё до его релиза она была выбрана Рам Гопалом Вармой для исполнения item-номера «Dan Dan» в фильме «Отдел». |
In this regard, through long years of sustained effort and a real cultural revolution, EC has progressively attained results, which satisfy not only the RAM principles but also all the stakeholders concerned and the average staff member. | В этой связи в результате долгих лет последовательных усилий и настоящей культурной революции ЕК постепенно стала добиваться успехов, которые не только соответствуют принципам ВДА, но и отвечают потребностям соответствующих заинтересованных сторон и среднестатистических сотрудников. |
For entities that have a RAM unit, it provides a partner for policy advice, technical guidance or training, but its influence is limited by shrinking resources and the absence of RAM counterparts in the field. | В организациях и структурах, где есть подразделение ВДА, оно выступает в роли партнера для консультирования в области нормативных принципов, технического руководства или подготовки, но его влияние ограничено в связи с сокращением ресурсов и отсутствием коллег в области ВДА в отделениях на местах. |
Participation in the JIU survey on RAM practices | Участие в обследовании ОИГ практики ВДА |
Among the United Nations departments, DPKO and DFS appear to be the precursors for the establishment of a department-wide RAM programme. | Среди всех департаментов Организации Объединенных Наций ДОПМ и ДПП являются предвестниками внедрения программы ВДА во всех остальных департаментах. |
However, they were never formally issued as part of the RAM corporate policy (inter-office memorandum) even though other regulations refer to them and incorporate their principles. | Однако они никогда официально не публиковались в качестве одного из нормативных документов Управления в области ВДА, хотя другие нормативные положения содержат ссылки на них и включают принципы, на которых они основываются. |
A properly functioning CVI would've prohibited him from murdering Ram no matter how he felt. | Исправный имплант запретил бы ему убить Рама, вне зависимости от его чувств. |
As well, the people chant to Homer in a similar way as they do for Mola Ram in the film, and the India portion of the episode is similar to Temple of Doom overall. | Кроме того, люди скандируют Гомеру так же, как и для Мола Рама в фильме, а индийская часть эпизода целиком похожа на «Храм Судьбы». |
Because of the serious wounds he sustained, Mr. Rehmat Masih, who was hit by several bullets in the head and other parts of the body, was kept in Sir Ganga Ram Hospital, while his two companions were taken to Mayo Hospital. | Ввиду серьезности ранений г-на Рехмата Масиха, раненного несколькими пулями в голову и другие части тела, он был оставлен в больнице Сэра Ганги Рама, в то время как двое других раненых были переведены в больницу Майо. |
The Hindu zealots who destroyed the mosque vowed to replace it with a temple to Ram, thereby avenging 500 years of history. | Индуистские фанатики, которые разрушили мечеть, пообещали заменить ее храмом в честь Рама, и, тем самым, отомстить за 500 лет истории. |
"As ever, palace intrigue occupies Ram's every waking thought". | Как обычно, все мысли Рама обращены к проискам врагов... |
He is driving a red pickup truck, Ram 2500. | Водит красный пикап, Рэм 2500. |
Ram Kazi, and Mr. Lin Chunhua. | Рэм Кази и мистер Лин Чуньхуа. |
Canada also produced its own medium tank, the Ram. | Канада также производила собственный средний танк «Рэм». |
Look at this lady, Ram Timari Devi, on a grain bin. | Посмотрите на эту женщину, Рэм Тимари Дэви, на зерновых закромах в Чампаран. |
Archana Ram from the same publication found similarities between the "Born This Way" cover art and Kylie Minogue's cover art for her 2007 single "2 Hearts". | Однако, Архана Рэм из того же издания указал на то, что обложка слишком сильно похожа на обложку Кайли Миноуг, для её сингла 2007 года, «2 Hearts». |