| We have a maximum of three seconds to vacate the blast radius. | Максимум три секунды, чтобы покинуть радиус взрыва. |
| The radius may not be smaller than the hole radius. | Внешний радиус не может быть меньше, чем внутренний. |
| The ionic radius of Zr4+ is 79 pm and that of Hf4+ is 78 pm. | Ионный радиус Zr+4 составляет 79 пм, а Hf+4 78 пм. |
| And assuming that they dropped him off for the hunt no more than 10 miles from where they were keeping him... and estimating the distance he could've travelled on foot, - this is our search radius. | И если предположить, что они выпустили его для охоты не более чем в 10 милях от того места где они его держали... и прикинув расстояние, которое он мог бы пройти пешком, это наш радиус поиска. |
| A body approaching Jupiter (radius 70000 km) from the outer Solar System with a speed of 5.5 km/h, will need the impact parameter to be at least 770,000 km or 11 times Jupiter radius to avoid collision. | Телу, приближающемуся к Юпитеру (радиус 70 тыс. км) со скоростью 5 км/с, для исключения соударения потребуется прицельное расстояние более 770 тыс. км, что в 11 раз превышает радиус Юпитера. |
| I put a patrol on every street within a three-mile radius, boss. | Босс, патруль на каждой улице в радиусе З-х миль. |
| Your overlord must be within a five-mile radius of the ambush. | Твой повелитель должен быть в пределах пяти миль от засады. |
| Found a list of purchasers within a 500-mile radius, | Нашел список покупателей в радиусе 500 миль, |
| Within the hour, every well within a ten-mile radius will be without water in this drought, which is when I shall start giving them water from my own personal supplies. | В течение часа, при такой засухе, каждый колодец в радиусе 10 миль будет осушён, и я начну раздавать воду из моих собственных запасов. |
| We are also going to protest along his jogging route, and I need someone in every GNC within a five-mile radius | Мы будем протестовать вдоль дороги, по которой он делает пробежки, и мне нужны люди во всех магазинах по продаже витаминов в радиусе 5 миль |
| Got a fractured radius and a couple of bruises, but... | Перелом лучевой кости и пара ссадин, но... |
| It occurs when the broken end of the radius tilts upward. | Это случается, когда сломанный конец лучевой кости выходит вперед. |
| On the right radius? | На правой лучевой кости? |
| He's got a compound fracture in his right radius. | Множественный перелом правой лучевой кости. |
| Evidence of two spiral fractures... right radius and left ulna. | Доказательства двух спиральных переломов... правой и левой лучевой кости. |
| We checked out every cabin in a 30-mile radius. | Мы проверили каждый коттедж в радиусе 50 километров. |
| I recommend an immediate evac of the 50-mile exposure radius. | Я рекомендую немедленную эвакуацию в радиусе 50 километров. |
| (b) Germany has limited the freedom of movement of members of the Sudanese Embassy in Bonn to a radius of 50 kilometres around Bonn. | Ь) Германия ограничила свободу передвижения членов посольства Судана в Бонне зоной радиусом в 50 километров вокруг Бонна. |
| Contamination radius of over five miles. | Радиус заражения более пяти километров. |
| Within the radius (12 hours of driving 80 km/h) 960 kilometers around Voronezh more than 50% of the population Russia, and 40% in Ukraine live. | В радиусе (12 часов езды 80 км/ч) 960 километров вокруг Воронежа (это считается экономически эффективным транспортным «плечом») проживает более 50 % населения страны. |
| After taking over Nayak, the Taliban commanders established themselves in the main public buildings in the district centre and sent out search parties in a radius of approximately ten kilometres from the district centre. | После взятия Наяка командиры сил движения «Талибан» разместились в основных государственных зданиях в окружном центре и направляли поисковые группы в радиусе приблизительно 10 км от центра округа. |
| Support for cell sizes from tens of metres radius (femto and picocells) up to 100 km (62 miles) radius macrocells. | Поддержка размеров соты от нескольких десятков метров (фемто и пикосоты) до 100 км. |
| The equatorial radius of the Earth is taken as 6,378 km and this radius is used as the reference for the Earth's surface from which the orbit regions are defined. | Экваториальный радиус Земли, равный 6378 км, используется в качестве эталонной меры для поверхности Земли, от которой рассчитывается высота районов орбит. |
| With Kwang Hwa Mun as the center, jam the signals in a four kilometer radius of it. | Заблокируй все сигналы в радиусе 4 км от центра Кванхвамуна. |
| The largest of the satellites, Titania, has a radius of 788.9 km, or less than half that of the Moon, but slightly more than that of Rhea, the second-largest moon of Saturn, making Titania the eighth-largest moon in the Solar System. | Крупнейший из спутников, Титания, обладает радиусом в 788,9 км, что меньше радиуса земной Луны, но немного больше, чем у Реи, второго из крупных спутников Сатурна, что делает Титанию восьмым по размеру спутником в Солнечной системе. |
| LRRR: You'll want to retreat to a safe, 500-meter radius. | В целях безопасности, я советую вам удалиться на 500 метров. |
| We swept everything in a 50-foot radius of where the senator would be speaking. | Мы прочесали все в радиусе 50 метров от места где сенатор будет выступать. |
| In ten minutes, everything within a quarter mile radius will be dust. | Через десять минут всё в радиусе трёхсот метров превратится в пыль. |
| All buildings within 1200 meters from the walls were destroyed, and within the radius of 2400 meters, only wooden structures were permitted. | Все здания в радиусе 1200 метров от стены были разрушены, а в радиусе 2400 метров была разрешена постройка только деревянных сооружений. |
| This sacramental firewall scans for and removes ghostware in a 20-foot radius. | Этот священный антивирус просканирует и удалит призрограммы в радиусе 6 метров. |
| But as you can see, the left radius is intact. | Но, как вы видите, левая лучевая кость - целая. |
| The right radius, the left ulna and significant chipping to both the proximal and distal carpal rows, and compression of the lateral epicondyles. | Правая лучевая кость, левая локтевая кость и значительное дробление как ближних так и дальних запястных рядов и компрессия боковых надмыщелков. |
| Bone base: scapula with cartilage, humerus, radius, ulna, carpus; | костная основа: лопаточная кость с хрящами, плечевая кость, лучевая кость, локтевая кость, запястье; |
| And this is the radius, the ulna. | Это лучевая кость, локтевая... |
| The radius is 96mm in length and is 30% shorter than the length of the humerus (136mm). | Лучевая кость имеет длину 96 миллиметров, и на 30 % короче длины плечевой кости, которая составляла 136 миллиметров. |
| Call pre-authorization: by RADIUS or API. | Предварительная авторизация вызовов: по RADIUS или функцией API. |
| We began by configuring the RADIUS server and finished up by setting up Remote Access Policies and changing the domain functional level. | Мы начали с настройки сервера RADIUS и закончили настройкой политик удаленного доступа и изменением функционального уровня домена. |
| Once the user is authenticated, the RADIUS server will often check that the user is authorized to use the network service requested. | Поскольку пользователь аутентифицирован, то RADIUS сервер проверяет авторизацию на использование запрошенных пользователем ресурсов. |
| Right click on the RADIUS Clients node in the left pane of the console and click the New RADIUS Client command. | Щелкните правой кнопкой мыши на узел RADIUS Clients в левой панели консоли и щелкните на команду New RADIUS Client. |
| The RADIUS protocol allows the ISA Firewall to forward user credentials of a RADIUS server on the Internal network. | Этот протокол позволяет ISA Firewall направить пользовательские имена и пароли сервера RADIUS в сеть Интернет. |
| From inside the hotel to a five-block radius. | Фотографии из отеля, и всего, что в радиусе пяти кварталов. |
| I got them checking dumpsters and drains in a ten-block radius, just in case. | Я сказал им проверить мусоропровод и канализацию в радиусе десяти кварталов, просто на всякий случай. |
| I mean, you got the three G Park factions and the Southside Hustlers in a 12 block radius. | У нас три группировки из Джи Парка, А Дельцы из Сауфсайда обитают всего через 12 кварталов. |
| We swept a five-block radius. | Мы прочесали пять кварталов. |
| Cut a two-block radius with barriers. | Расставьте барьеры в радиусе двух кварталов. |
| Didn't see anyone within a mile radius. | В радиусе мили никого не видели. |
| A one-mile radius around downtown still leaves hundreds of potential targets. | В радиусе мили в центре все еще остаются сотни потенциальных целей. |
| Check everything within a mile radius of that garage. | Проверьте всё в радиусе мили от той мастерской. |
| So it's just a coincidence that all the victims live within a one-mile radius of your facility? | Значит, это простое совпадение, что все пострадавшие жили в пределах одной мили от Вашего предприятия? |
| It's been just under 3 hours with an average walking speed Of 2.5 miles per hour, which rounds up To an approximate 8-mile radius. | Со средней скоростью ходьбы в 2,5 мили в час получается круг с примерным радиусом в 8 миль. |
| Well, everything within a 20-mile radius is picked clean. | Все в пределах 20-мильной зоны вычищено. |
| Then the area affected by the explosion would be a two kilometer radius. | Значит, радиус "активной зоны" будет около 2 км. |
| He agreed that it would have been much easier if the meeting had been held within the 25-mile radius. | Он согласился с тем, что было бы гораздо проще, если бы это мероприятие проводилось в пределах 25-мильной зоны. |
| On 10 May, the United States also informed the Embassy of the Sudan that the diplomats and staff remaining in Washington would be required to notify the United States Government 48 hours in advance of any travel outside a 25-mile radius from the White House. | 10 мая Соединенные Штаты также информировали Посольство Судана о том, что от дипломатов и сотрудников, остающихся в Вашингтоне, впредь требуется уведомлять правительство Соединенных Штатов предварительно за 48 часов о любых поездках за пределы зоны, ограниченной радиусом в 25 миль от Белого дома. |
| Regarding travel restrictions, the representative of Cuba also said that the host country had a policy of denying travel requests from Cuban diplomats beyond the 25-mile radius for their participation in events organized by universities and the like on issues relating to the work of the United Nations. | Касаясь ограничений на поездки, представитель Кубы также заявила, что в стране пребывания существует практика отклонения просьб кубинских дипломатов санкционировать поездки за пределы 25-мильной зоны в связи с участием в мероприятиях, проводимых университетами и другими аналогичными учреждениями по вопросам, касающимся работы Организации Объединенных Наций. |
| If the explosion happens here, would the blast radius take out the Vatican? | Если взрыв произойдет здесь, Ватикан окажется в зоне поражения? |
| This ensures that detonation occurs at the optimal altitude, maximizing blast radius and guaranteeing the... | Это обеспечивает детонацию на оптимальной высоте, максимизируя радиус поражения и гарантируя... |
| Impact radius is getting bigger every second. | Радиус поражения становится больше с каждой секундой. |
| Given the size of the blast radius, it seemed likely that an additive propellant was used to enhance the device's footprint. | Учитывая радиус поражения, вероятно, что для умощнения устройства был использован дополнительный ингредиент. |
| We need time to clear the blast radius if he's late... | ХОЛДЕН: Нам ещё нужно будет время, чтобы улететь из радиуса поражения. |