| Beside these parameters defining the road load, a generic tire radius and final drive ratio as a function of tire radius and engine full load were established to complete the generic vehicle definitions. | Помимо этих параметров, определяющих нагрузку на дорогу для дополнения общих характеристик транспортных средств были введены следующие параметры: общий радиус шины и передаточное число конечной передачи как производная радиуса шины, а также режим полной нагрузки двигателя. |
| To be safe, we'll need every plainclothes officer and agent you have to cover a 3-block radius. | Для безопасности нам нужны все офицеры полиции в штатском и все агенты, которые есть, чтобы прикрыть радиус в три квартала. |
| Reference tyre rolling radius at test axle load: Data of the fitted wheel during testing: Lever length le: | 2.2.4.1 Радиус качения эталонного колеса при нагрузке на ось в ходе испытания: 2.2.4.2 Данные о снаряженном колесе в ходе испытания: 2.2.5 Длина рычага le: |
| We share a delivery radius. | У нас общий радиус доставки. |
| Under normal conditions this white dwarf would continue to cool for more than a billion years, while its radius would remain essentially unchanged. | В отсутствие спутника этот белый карлик постепенно (в течение миллиардов лет) остывал бы, а его радиус оставался бы практически неизменным. |
| This is the highest point within a 50-mile radius. | Это высшая точка в радиусе 50 миль. |
| They could pop out of any manhole in a five-mile radius. | Они могли выскочить из любого люка в радиусе 5 миль. |
| Nothing in the sky for a radius of hundreds of miles. | В радиусе ста миль в небе не было ничего. |
| I want all of your agents to spread out and comb a 5-mile radius from the hospital where Sam Carter was found. | Я хочу, чтобы все ваши агенты рассредоточились и прочесали всё в радиусе 5 миль от больницы, где был найден Сэм Картер. |
| Now, I've only gone through half the files, but that's - That's 150-, 200-mile radius, | Я посмотрел только половину файлов, но мы имеем дело с радиусом 150-200 миль. |
| I noticed abrasions on the distal end of the radius we just found. | Я заметил ссадины на конце лучевой кости, что мы нашли. |
| It covers that metal plate that's screwed to his radius. | Как раз над металлической пластиной, которая прикручена к его лучевой кости. |
| I was concentrating on the radius. | Я сосредоточилась на лучевой кости. |
| And on his left radius. | И на его левой лучевой кости. |
| On the right side it had torsion of its humeral shaft, three bony tumors on its radius, a truncated articular surface of its third metacarpal bone, and deformities on the first phalanx bone of the third finger. | С правой стороны были диагностированы закрученность плечевой кости, три костные опухоли на лучевой кости, усечение суставной поверхности третьей пястной кости и деформации первой фаланги третьего пальца. |
| We checked out every cabin in a 30-mile radius. | Мы проверили каждый коттедж в радиусе 50 километров. |
| A coordination zone with a radius of a further 6 kilometres will be established around each security zone. | Зона координации радиусом в дополнительные 6 километров будет создана вокруг каждой такой зоны безопасности. |
| In a 20-mile radius of the Chambers' house. | В радиусе 30 километров от дома Чамберсов. |
| The fires that had broken out between 2004 and 2006 had resulted in the detonation of 57,000 to 60,000 tons of ammunition, which had been scattered over a radius of 40 kilometres; the region's economy and the civilian population had suffered considerable material damage. | Пожары, происшедшие между 2004 и 2006 годом, вызвали взрыв 57000 - 60000 тонн боеприпасов, которые были разбросаны в радиусе 40 километров; экономика региона и гражданское население понесли значительный материальный ущерб. |
| Within the radius (12 hours of driving 80 km/h) 960 kilometers around Voronezh more than 50% of the population Russia, and 40% in Ukraine live. | В радиусе (12 часов езды 80 км/ч) 960 километров вокруг Воронежа (это считается экономически эффективным транспортным «плечом») проживает более 50 % населения страны. |
| The area served by the cabinet is usually less than one mile in radius and can contain several hundred customers. | Территория, обслуживаемая из одного уличного распределительного шкафа, обычно находится в радиусе менее 1,5 км и может включать в себя несколько сотен абонентов телематических услуг. |
| As an immediate response, the Government of Japan recommended the evacuation of about 78,000 people living within a 20-km radius of the power plant and the sheltering in their own homes of about 62,000 other people living between 20 and 30 km from the plant. | В порядке неотложной ответной меры правительство Японии рекомендовало эвакуировать около 78000 человек, проживавших в радиусе 20 км от электростанции, а около 62000 человек, проживавших в радиусе от 20 до 30 км от станции, укрылись в своих домах. |
| 20 kilometres above synchronous radius | 20 км над синхронным радиусом |
| The coverage area of the SCRS reception ground station extends to a radius of 2,700 km, with about 23 million km2 of surface area coverage. | Наземная приемная станция ЦДЗС обеспечивает охват примерно 23 млн. км2 поверхности с радиусом 2700 км. |
| The largest of the satellites, Titania, has a radius of 788.9 km, or less than half that of the Moon, but slightly more than that of Rhea, the second-largest moon of Saturn, making Titania the eighth-largest moon in the Solar System. | Крупнейший из спутников, Титания, обладает радиусом в 788,9 км, что меньше радиуса земной Луны, но немного больше, чем у Реи, второго из крупных спутников Сатурна, что делает Титанию восьмым по размеру спутником в Солнечной системе. |
| Outside, the operation radius is approximately 100-300 meters. | Радиус действия на открытом воздухе - примерно 100-300 метров. |
| We swept everything in a 50-foot radius of where the senator would be speaking. | Мы прочесали все в радиусе 50 метров от места где сенатор будет выступать. |
| This site contains pits with a 10 to 15 metres radius. | В зоне находятся шахты радиусом 10-15 метров. |
| The monument covers an area of about 36.7 hectares and includes the outlier "Four brothers" and other small outliers within a radius of 250 meters. | Памятник занимает площадь порядка 36,7 га и включает в себя останец «Четыре брата» и другие мелкие останцы в радиусе 250 метров. |
| Given the bulk of that vest, we're looking at 100 foot kill radius. | Судя по жилету, радиус поражения примерно 30 метров. |
| Tony's left radius was fractured during this brawl. | Левая лучевая кость Тони во время этой драки была сломана. |
| But as you can see, the left radius is intact. | Но, как вы видите, левая лучевая кость - целая. |
| The right radius, the left ulna and significant chipping to both the proximal and distal carpal rows, and compression of the lateral epicondyles. | Правая лучевая кость, левая локтевая кость и значительное дробление как ближних так и дальних запястных рядов и компрессия боковых надмыщелков. |
| Bone base: scapula with cartilage, humerus, radius, ulna, carpus; | костная основа: лопаточная кость с хрящами, плечевая кость, лучевая кость, локтевая кость, запястье; |
| And this is the radius, the ulna. | Это лучевая кость, локтевая... |
| The ISA Firewall supports all types of RADIUS servers. | ISA Firewall поддерживает все типы серверов RADIUS. |
| Built-in multi-core network packet processor enables Carrier Ethernet performance with features like Synchronous Ethernet, header compression, and RADIUS authentication. | Встроенный многоядерный сетевой пакетный процессор обеспечивает производительность Carrier Ethernet с такими характеристиками, как синхронный Ethernet, сжатие заголовка и аутентификация RADIUS. |
| On the Additional Information page, leave the RADIUS Standard entry in the Client-Vendor drop down list box. | На странице Additional Information выберите запись RADIUS Standard entry в выпадающем списке Client-Vendor. |
| Implementing RADIUS Authentication has some pros and cons so Microsoft now Support native LDAP Authentication in ISA Server 2006 in form of an LDAP Authentication Webfilter. | Использование аутентификации RADIUS имеет ряд преимуществ и недостатков, поэтому теперь Microsoft поддерживает родную аутентификацию LDAP Authentication в ISA Server 2006 в виде вебфильтра (Webfilter) для LDAP аутентификации. |
| Most of it is about the new Network Policy Server (which used to be called the Internet Authentication Server [IAS] which was a RADIUS server) and NAP, neither of which apply to our current scenario. | Большая ее часть касается Network Policy Server (который ранее назывался Internet Authentication Server [IAS] и по сути был RADIUS сервером) и NAP, ни один из элементов не применим в нашем случае. |
| Means whoever's listening is within a two-block radius. | Тот кто их прослушивает, находится в радиусе 2-х кварталов. |
| Searched a 10-block radius. | Да. В радиусе 10 кварталов. |
| We swept a five-block radius. | Мы прочесали пять кварталов. |
| We need to do a grid search of all medical care facilities within a ten-block radius of HPD. | Нужно проработать все места оказания мед.помощи в округе 10 кварталов от полицейского участка. |
| We'll clear a five-block radius of the church. | Мы зачистим все в радиусе пяти кварталов от собора. |
| The VX-O5 can kill anything within a mile radius of it. | ВИкс-О5 может убить все что угодно в радиусе мили. |
| At 2 miles per hour, that's roughly a 24-mile radius, the same ground we profiled last night. | 2 мили в час, радиус примерно в 24 мили в том районе, по которму мы составили профиль. |
| It's highly likely they live within a one-mile radius. | Больше похоже, что они живут в радиусе одной мили. |
| At night the equipment is sensitive enough to pick up normal body heat within a radius of two miles. | Ночью оборудование достаточно чувствительно чтобы отследить нормальную температуру тела в пределах радиуса в две мили. |
| Check everything within a mile radius of that garage. | Проверьте всё в радиусе мили от той мастерской. |
| We must've been inside the radius. | Должно быть мы остались в пределах зоны |
| Then the area affected by the explosion would be a two kilometer radius. | Значит, радиус "активной зоны" будет около 2 км. |
| The radius of total destruction was about 1 mile (1.6 km), with resulting fires across 4.4 square miles (11 km2). | Радиус зоны полного разрушения составлял примерно 1,6 километра, а пожары возникли на площади в 11,4 квадратных километра. |
| The Government had established new towns in suburban areas to provide poor urban dwellers with decent housing, and had recently begun a project to green the 30-mile radius of Yangon, the capital city. | Правительство построило новые поселки в пригородных районах для обеспечения городской бедноты приличным жильем и недавно приступило к осуществлению проекта по озеленению столицы страны Янгона и его пригорода в радиусе 30ти мильной зоны. |
| because it falls outside the radius of 25 km around the centre. | оценивала, так как он расположен вне зоны радиусом 25 км от торгово-посреднического центра. |
| First, in terms of the risk to civilians caught in the blast radius or killed or injured by damaged and collapsed buildings. | Во-первых, с точки зрения риска для гражданских лиц, попадающих в зону поражения или погибающих и получающих ранения при разрушении зданий. |
| Well, bite my radius, lady-us! | Что ж, порази мою зону поражения... до извержения! |
| This ensures that detonation occurs at the optimal altitude, maximizing blast radius and guaranteeing the... | Это обеспечивает детонацию на оптимальной высоте, максимизируя радиус поражения и гарантируя... |
| Designate your enemy... and any round you fire will explode around them, five-meter kill radius. | Наводишь на врага... и куда бы ты не выстрелил радиус поражения взрыва - 5 метров. |
| We need time to clear the blast radius if he's late... | ХОЛДЕН: Нам ещё нужно будет время, чтобы улететь из радиуса поражения. |