Indeed, the outer atmosphere of this star has expanded to around 48 times the radius of the Sun. | Внешние слои атмосферы расширились, радиус звезды превышает солнечный в 48 раз. |
"Very large" tropical cyclones have a radius of greater than 8 degrees (888 km (552 mi)). | «Очень большие» тропические циклоны имеют радиус свыше 8 градусов широты (или 888 км). |
At the centre, each radius began with a small insect which was followed by larger insects so that the case was filled completely. | У центра каждый радиус начинался мелким насекомым, за которым к периферии шли все более и более крупные, так что ящик заполнялся целиком. |
Pi times the radius cubed | Пи радиус в кубё. |
If this is confirmed as a true transit, the inferred radius of the transiting object is 2-4 Jupiter radii, which is larger than predicted by theoretical models. | Наблюдаемый радиус объекта при прохождении соответствовал 2-4 радиусам Юпитера, что больше, чем предполагает теоретическая модель. |
4 Bloodmobiles were hijacked within a ten mile radius of this station. | Было угнано четыре кровемобиля в радиусе десяти миль от этого участка. |
Detective Sanchez, compile a list of all police reports made within a 5-mile radius over the past 6 hours. | Детектив Санчес, пожалуйста, соберите все полицейские рапорты, поданные в радиусе 5-ти миль за последние шесть часов. |
So I boned up on all the specs and security for every hoosegow in a 200-mile radius. | Так я узнал о всех "дырах" в безопасности для всех тюрем в радиусе двухсот миль. |
Within the hour, every well within a ten-mile radius will be without water in this drought, which is when I shall start giving them water from my own personal supplies. | В течение часа, при такой засухе, каждый колодец в радиусе 10 миль будет осушён, и я начну раздавать воду из моих собственных запасов. |
On 10 May, the United States also informed the Embassy of the Sudan that the diplomats and staff remaining in Washington would be required to notify the United States Government 48 hours in advance of any travel outside a 25-mile radius from the White House. | 10 мая Соединенные Штаты также информировали Посольство Судана о том, что от дипломатов и сотрудников, остающихся в Вашингтоне, впредь требуется уведомлять правительство Соединенных Штатов предварительно за 48 часов о любых поездках за пределы зоны, ограниченной радиусом в 25 миль от Белого дома. |
I noticed abrasions on the distal end of the radius we just found. | Я заметил ссадины на конце лучевой кости, что мы нашли. |
Hand is severed just below the radius. | Кисть руки отделена чуть ниже лучевой кости. |
Except for this - a perimortem incision to the distal end of the right radius. | Кроме вот этой - присмертного рассечения на кончике левой лучевой кости. |
Right, look, when you're talking to your doctor, just tell him you have a spiral fracture of the left radius. | Так, ладно, когда будешь у врача, просто скажи ему, что у тебя спиральный перелом лучевой кости. |
Calcification on the left radius. | Окаменение левой лучевой кости. |
Many large ammunition depots in major towns have been hit by air strikes, which can spread UXO over as much as a 5 km radius. | Многие крупные склады боеприпасов, расположенные в крупных городах, подверглись ударам с воздуха, в результате чего неразорвавшиеся боеприпасы могли оказаться разбросанными на территории в радиусе 5 километров. |
The station is located in the most densely populated area for any power station in Europe, with 9 million inhabitants within a radius of 75 kilometres (47 mi). | Среди всех европейских АЭС эта электростанция находится в самой густонаселённой зоне с 9 миллионами жителей в радиусе 75 километров. |
I've got it to a 50-mile radius. | В радиусе 80 километров отсюда. |
And I want you to keep your partner in sight... as we search the area within a four-mile radius. | Не теряя своего партнера из виду... мы должны прочесать район в радиусе шести километров. |
Contamination radius of over five miles. | Радиус заражения более пяти километров. |
Interpolated values were calculated only for grid points with more than four plots available in a radius of 100 km. | Интерполированные значения рассчитывались только для точек сетки, имеющих более четырех участков в радиусе 100 км. |
In Bie province, the situation in Kuito remained relatively calm and the Government forces reportedly enlarged the security belt around the city to a radius of approximately 40 kilometres. | В провинции Бие обстановка в Куито оставалась относительно спокойной и правительственные силы, по сообщениям, увеличили радиус кольца безопасности вокруг города до приблизительно 40 км. |
A security zone with a radius of 6 kilometres shall be established around each assembly point in which no units of the Guatemalan armed forces, Voluntary Civil Defence Committees (CVDCs) or members of URNG may be present. | Вокруг каждого района сбора устанавливается зона безопасности радиусом в 6 км, в которой не могут находиться ни подразделения и части армии Гватемалы, ни добровольные комитеты гражданской защиты (ДКГЗ), ни формирования НРЕГ. |
Geographical access to health services within a radius of 5 km increased from 45 per cent in 1995 to 65.2 per cent in 2000 (MICS). | Географическая доступность медицинской помощи в радиусе 5 км увеличилась с 45% в 1995 году (Демографическое и медицинское обследование (ДМО) за 1994 - 1995 годы) до 65,2% в 2000 году (КОМП). |
The Law Commission Report, Juries in Criminal Trials recommended increasing the size of jury districts from a radius of 30 km to 45 km in order to (among other things) help improve Maori representation (based on the number of Maori living in rural areas). | В докладе Комиссии по правовым вопросам "Присяжные в уголовном судопроизводстве" рекомендуется увеличить радиус округов для выбора присяжных с 30 км до 45 км, с тем чтобы, среди прочего, обеспечить более высокое представительство маори (исходя из количества маори, живущих в сельской местности). |
Emergency responders want to halt all activity near the line and possibly evacuate all homes within a mile radius of the tracks. | Спасатели хотят приостановить деятельность в районе дороги и по возможности эвакуировать жителей домов в радиусе 800 метров. |
We used a 50-foot radius last time. | В прошлый раз радиус был 15 метров. |
It's got a 15-foot kill radius. | Убивает все в радиусе 5 метров. |
Blast radius of 100 meters. | Радиус взрыва - сто метров. |
An effective control programme at the community level would be based on residual spraying with insecticides of the colonized site and all sites within a radius of 450 metres in order to prevent subsequent propagation after a community-wide residual spraying with insecticide. | Основным элементом эффективной программы борьбы с этим заболеванием на уровне общин может быть аэрозольная обработка инсектицидами зараженного места и всех объектов в радиусе 450 метров от него в целях предотвращения последующего распространения инфекции после аэрозольной обработки инсектицидами всей территории общины. |
Tony's left radius was fractured during this brawl. | Левая лучевая кость Тони во время этой драки была сломана. |
But as you can see, the left radius is intact. | Но, как вы видите, левая лучевая кость - целая. |
The right radius, the left ulna and significant chipping to both the proximal and distal carpal rows, and compression of the lateral epicondyles. | Правая лучевая кость, левая локтевая кость и значительное дробление как ближних так и дальних запястных рядов и компрессия боковых надмыщелков. |
Bone base: scapula with cartilage, humerus, radius, ulna, carpus; | костная основа: лопаточная кость с хрящами, плечевая кость, лучевая кость, локтевая кость, запястье; |
The radius is 96mm in length and is 30% shorter than the length of the humerus (136mm). | Лучевая кость имеет длину 96 миллиметров, и на 30 % короче длины плечевой кости, которая составляла 136 миллиметров. |
Built-in multi-core network packet processor enables Carrier Ethernet performance with features like Synchronous Ethernet, header compression, and RADIUS authentication. | Встроенный многоядерный сетевой пакетный процессор обеспечивает производительность Carrier Ethernet с такими характеристиками, как синхронный Ethernet, сжатие заголовка и аутентификация RADIUS. |
The Cistron RADIUS daemon permits a remote DoS attack with the potential to execute arbitrary code. | Демон Cistron RADIUS допускает проведение DoS атак с потенциальным выполнением произвольного кода. |
Apply Unsharp Mask filter with the following settings: Amount - 70%, Radius - 0.5 pixels, Threshold - 0 levels. | Вызовем фильтр Unsharp Mask и применим его со следующими настройками: Amount - 70%, Radius - 0.5 pixels, Threshold - 0 levels. |
Access Challenge is also used in more complex authentication dialogs where a secure tunnel is established between the user machine and the Radius Server in a way that the access credentials are hidden from the NAS. | Этот отклик также используется для более полного аутентификационного диалога, где защитный туннель выполняется между устройством пользователя и RADIUS сервером, так что сертификаты доступа скрываются от NAS. |
The name is a play on words, derived from the RADIUS protocol, which is the predecessor (a diameter is twice the radius). | Название DIAMETER - игра слов, отражающая превосходство нового протокола над предшественником RADIUS (диаметр - удвоенный радиус). |
All of the patients live or work in this 30-block radius. | Все пациенты живут или работают в радиусе этих 30 кварталов. |
There's a million people living in a ten-block radius. | Там миллион людей в радиусе 10 кварталов. |
Never leaves a ten-block radius. | Он всегда ходит в радиусе 10 кварталов. |
Cut a two-block radius with barriers. | Расставьте барьеры в радиусе двух кварталов. |
Any vampire within a 5-block radius will be incapacitated, Exposing them. | Любой вампир в районе 5-ти кварталов станет недееспособным, под их действием. |
We'll fan out in a quarter mile radius - and wait for it to appear. | Мы рассредоточимся в радиусе четверти мили и будем его ждать. |
A one-mile radius around downtown still leaves hundreds of potential targets. | В радиусе мили в центре все еще остаются сотни потенциальных целей. |
So it's just a coincidence that all the victims live within a one-mile radius of your facility? | Значит, это простое совпадение, что все пострадавшие жили в пределах одной мили от Вашего предприятия? |
It's a radius not larger than a mile. | Его радиус не больше мили. |
Of 2.5 miles per hour, which rounds up To an approximate 8-mile radius. | Со средней скоростью ходьбы в 2,5 мили в час получается круг с примерным радиусом в 8 миль. |
He agreed that it would have been much easier if the meeting had been held within the 25-mile radius. | Он согласился с тем, что было бы гораздо проще, если бы это мероприятие проводилось в пределах 25-мильной зоны. |
He also protested Libya's inability to use the official residence because it was located beyond the 25-mile radius permitted to representatives of his Government. | Он также выразил протест в связи с тем, что Ливия не может использовать официальную резиденцию, так как она расположена за пределами 25-мильной зоны, распространяемой на представителей правительства его страны. |
This area shall include the backrest and side wings, including the inner edges (zone of radius) of the side wings. | Эта зона должна включать спинки и боковые выступы, в том числе внутренние края (закругленные зоны) боковых выступов. |
the ratio between the radius of curvature of the trace drawn by the stylus and the width of the area reserved for speed recording must be not less than 2.4 to 1 whatever the form of the record sheet, | соотношение между радиусом кривой следа, оставленного пером самописца, и шириной зоны, предназначенной для регистрации скорости, должно быть не меньше чем 2, 4 к 1, независимо от формы регистрационного листка; |
because it falls outside the radius of 25 km around the centre. | оценивала, так как он расположен вне зоны радиусом 25 км от торгово-посреднического центра. |
If we bail, we'll never get clear of the blast radius. | Если они возьмут нас на мушку, то у нас нет шансов уйти из радиуса поражения. |
For the majority of items of explosive ordnance the degree of damage associated with detonation will have already been evaluated and parameters such as mean area of effect or lethal radius have been calculated. | По большинству предметов категории взрывоопасных боеприпасов уже будет оценена степень ущерба в связи с детонацией и будут исчислены такие параметры, как средняя площадь воздействия или радиус летального поражения. |
Any idea of the affected radius once the Machine goes nuclear? | Есть идее о радиусе поражения данной Машины? |
Given that fighters such as the Su-30MKK and J-11B have a combat radius of about 1,500 km, equipping them with the YJ-12 gives them a potential strike range out to 1,900 km (1,200 mi; 1,000 nmi). | Учитывая, что истребители типа Су-30МКК и J-11В имеют боевой радиус около 1500 км, оснащение их в YJ-12 даёт им потенциальную зону поражения радиусом 1900 км. |
Well, it will increase the breaching radius, igniting the gas, filling this entire place with fire, and - | Увеличится радиус поражения, газ воспламенится, заполнит всё огнём и... |