But in an open space, the radius of infection is a half mile. | Но на открытом пространстве, радиус действия в полмили. |
The mass of Alpha Circini is about 150% to 170% the mass of the Sun and it has double the Sun's radius, while the luminosity is more than 10 times that of the Sun. | Масса Альфы Циркуля составляет от 150 до 170 % массы Солнца, радиус вдвое превышает солнечный, светимость превышает солнечную более чем в десять раз. |
in the emergency window aperture a rectangle 35 cm high and 155 cm wide. The corners of the rectangle may be rounded to a radius of curvature not exceeding 25 cm. | В проем запасного окна должен вписываться прямоугольник высотой 35 см и шириной 155 см. Углы прямоугольника могут быть закруглены, радиус кривизны не должен превышать 25 см. |
Okay. I'll widen the search radius. | я расширю радиус поиска. |
(b) The number of bends in the laboratory crankcase tubing shall be minimized, and the radius of any unavoidable bend shall be maximized; | Ь) число изгибов в патрубках, используемых на испытательной станции для сбора картерных газов, должно быть минимальным, и если без изгиба обойтись нельзя, то его радиус должен быть максимальным; |
She lived within that 8-mile radius. | Она жила в радиусе восьми миль. |
Poison gas, chemical fire total devastation for a 100-mile radius. | Уничтожение всего живого в радиусе 100 миль. |
Kitt, I thought you said the bomb had a blast radius of 30 miles. | КИТТ, я думал ты сказал Что радиус взрыва будет 30 миль |
No bomb parts found in a 3-mile radius of the Chinese theatre. | Не нашли никаких фрагментов бомбы в радиусе З миль от китайского театра. |
Tell them to put a search party and rescue dogs within a five-mile radius of the house that he burned down in Wilmington. | Скажи, пусть организуют поисковый отряд и собак-спасателей в радиусе 5 миль от дома, который он сжёг дотла в Уилмингтоне. Он мог там держать женщин. |
Got a fractured radius and a couple of bruises, but... | Перелом лучевой кости и пара ссадин, но... |
Except for this - a perimortem incision to the distal end of the right radius. | Кроме вот этой - присмертного рассечения на кончике левой лучевой кости. |
Lucas noted fractures in the right clavicle and radius. | Лукас заметил переломы правой ключицы и лучевой кости. |
I was concentrating on the radius. | Я сосредоточилась на лучевой кости. |
Calcification on the left radius. | Окаменение левой лучевой кости. |
Pulling up a map of sensitive targets within a 200-mile radius. | Составлю карту важных объектов в радиусе 300 километров. |
In addition government forces are required to withdraw from areas lying within a 3-kilometre radius from the western side of the Drina. | Кроме того, правительственные силы должны быть выведены из районов, расположенных в пределах трех километров от западного берега Дрины. |
The thermals, they cover a 30 mile radius, Kerry. | А датчики? Их охват 56 километров, Керри. |
Now, I know every oyster bar in my two-mile radius. | Теперь я знаю каждый устричный бар в радиусе трех километров. |
You know how many live within a 5-mile radius of our dream house? | Вы знаете, сколько их живет в радиусе 8 километров от нашего дома мечты? |
In many towns it is recommended to remain within a 5-7 km radius of the centre of town for security reasons. | Во многих городах по соображениям безопасности рекомендуется оставаться в радиусе 5 - 7 км от центра города. |
I want everyone within a 500-mile radius knowing what Mattias looks like. | Я хочу, чтобы все в радиусе 800 км, знали как выглядит Маттиас. |
So any cell phone in a 5 K radius will latch on, thinking it's an ordinary network. | Так что, любой сотовый телефон в радиусе 5 км подключится к нему, как к обычной сети. |
This zone would be defined as an area of approximately 10 kilometres in radius from the centre of Kigali within which the military units would be required to store their weapons and ammunition, except in those cases previously agreed to by all parties. | Эта зона будет определяться как район с радиусом приблизительно в 10 км от центра Кигали, в пределах которой военные подразделения будут обязаны сдавать на хранение свое оружие и боеприпасы, за исключением тех случаев, которые были ранее согласованы всеми сторонами. |
The largest of the satellites, Titania, has a radius of 788.9 km, or less than half that of the Moon, but slightly more than that of Rhea, the second-largest moon of Saturn, making Titania the eighth-largest moon in the Solar System. | Крупнейший из спутников, Титания, обладает радиусом в 788,9 км, что меньше радиуса земной Луны, но немного больше, чем у Реи, второго из крупных спутников Сатурна, что делает Титанию восьмым по размеру спутником в Солнечной системе. |
We triangulated it down to a radius of 1,000 feet. | Мы нашли участок, радиусом в 300 метров. |
Some aircraft parts were strewn across a radius of 300 metres. | Некоторые части самолета были разбросаны в радиусе 300 метров. |
It's got a 15-foot kill radius. | Убивает все в радиусе 5 метров. |
The monument covers an area of about 36.7 hectares and includes the outlier "Four brothers" and other small outliers within a radius of 250 meters. | Памятник занимает площадь порядка 36,7 га и включает в себя останец «Четыре брата» и другие мелкие останцы в радиусе 250 метров. |
Its radius of influence appears to be... 30 feet which means we're still good to go in the kitchen, laundry room, garage, master bedroom, and the yard, front and back. | Радиус воздействия - приблизительно 10 метров, значит, ещё безопасно на кухне, в ванной, в гараже, в главной спальне и во дворе. |
Tony's left radius was fractured during this brawl. | Левая лучевая кость Тони во время этой драки была сломана. |
But as you can see, the left radius is intact. | Но, как вы видите, левая лучевая кость - целая. |
The right radius, the left ulna and significant chipping to both the proximal and distal carpal rows, and compression of the lateral epicondyles. | Правая лучевая кость, левая локтевая кость и значительное дробление как ближних так и дальних запястных рядов и компрессия боковых надмыщелков. |
And this is the radius, the ulna. | Это лучевая кость, локтевая... |
The radius is 96mm in length and is 30% shorter than the length of the humerus (136mm). | Лучевая кость имеет длину 96 миллиметров, и на 30 % короче длины плечевой кости, которая составляла 136 миллиметров. |
This is the option we use when there is no NPS or RADIUS server available. | Эту опцию мы используем, когда недоступны NPS или RADIUS серверы. |
Built-in multi-core network packet processor enables Carrier Ethernet performance with features like Synchronous Ethernet, header compression, and RADIUS authentication. | Встроенный многоядерный сетевой пакетный процессор обеспечивает производительность Carrier Ethernet с такими характеристиками, как синхронный Ethernet, сжатие заголовка и аутентификация RADIUS. |
Apply Unsharp Mask filter with the following settings: Amount - 70%, Radius - 0.5 pixels, Threshold - 0 levels. | Вызовем фильтр Unsharp Mask и применим его со следующими настройками: Amount - 70%, Radius - 0.5 pixels, Threshold - 0 levels. |
In this two-part article series we will discuss the procedures required to allow VPN clients to use RADIUS authentication to authenticate with the Internal network Active Directory domain. | В этой двухчастной статье мы обсудим процедуры, необходимые для того, чтобы позволить VPN клиентам использовать аутентификацию RADIUS для аутентификации в домене Active Directory внутренней сети. |
XMetaL - An XML editor acquired in the takeover of SoftQuad in 2001 and then sold to Blast Radius in 2004. | XMetaL: Редактор XML, приобретённый при взятии SoftQuad в 2001 году, а затем проданный Blast Radius в 2004 году. |
I want three units scouring a ten-block radius. | Мне нужно, чтобы три отряда прочесали ближайшие 10 кварталов. |
We need all vehicular and pedestrian traffic stopped in a 10-block radius. | Необходимо остановить движение транспорта и пешеходов в радиусе 10-ти кварталов. |
I got them checking dumpsters and drains in a ten-block radius, just in case. | Я сказал им проверить мусоропровод и канализацию в радиусе десяти кварталов, просто на всякий случай. |
I've covered a 5-block radius. | Я прочесал все в радиусе 5 кварталов. |
With a ten-block radius under police cordon for public safety, all traffic has been redirected to alternate routes. | Полиция оцепила территорию в радиусе 10-ти кварталов для общественной безопасности, а дорожное движение было направлено в объезд. |
We'll fan out in a quarter mile radius - and wait for it to appear. | Мы рассредоточимся в радиусе четверти мили и будем его ждать. |
Three-mile radius, calls it Springsborough, and... | Радиусом три мили, назвал её Спрингсборо и... |
Notice anything odd, anything strange, Let's say a radius of... a mile, in it. | Подмечайте все необычное, в какой-то мере странное, скажем в радиусе... в пределах мили. |
If it received notification that 10 or more VME indicators had been recovered in a one-line segment, as defined, all waters within a one-nautical-mile radius would be closed. | Если он получает уведомление о наличии 10 или более признаков УМЭ в рамках одноярусного сегмента, согласно установленному определению, то все воды в радиусе одной морской мили объявляются закрытыми. |
New schools numbering 6778 and 189 universities have been opened in the States and Divisions and the nation has now one school in every one-and-half-mile radius, enabling all citizens to have literacy skills. | В различных административных и национальных областях страны открыто 6778 новых школ и 189 университетов, благодаря чему плотность школ в стране сейчас составляет 1 школа на каждые 3 мили, что позволяет обеспечить грамотность всего населения. |
We're checking everyone within a 20-mile radius. | Мы проверяем каждый в пределах 20-мильной зоны. |
Formerly a largely rural and agrarian community, the town now lies within the "travel to work" radius of Morpeth and Newcastle upon Tyne and has a sizeable commuter population. | Раньше в основном сельский аграрный городок в настоящее время находится в пределах зоны «поездки на работу» Морпета и Ньюкасл-апон-Тайна и имеет значительную часть населения, считающего его пригородом. |
The head and the other hand could be anywhere within a 2km radius of the picnic site. | Голова и вторая рука могут быть где угодно в радиусе 2х км от зоны пикника. |
The area lying within a radius of 40 kilometres from the suburbs has become impossible to describe as the countryside for many reasons, among which are that they have become attractive to real estate investment and for the sale of apartments. | Что касается пригородной 40-километровой зоны, то ее трудно отнести к сельскому району по целому ряду причин, в частности в силу того, что в нынешних условиях она привлекает к себе связанные с земельной собственностью инвестиции и различные операции с жилой недвижимостью. |
because it falls outside the radius of 25 km around the centre. | оценивала, так как он расположен вне зоны радиусом 25 км от торгово-посреднического центра. |
Without warp drive there's no chance we'll clear the blast radius. | Без варп двигателя у нас ни шанса покинуть зону поражения. |
First, in terms of the risk to civilians caught in the blast radius or killed or injured by damaged and collapsed buildings. | Во-первых, с точки зрения риска для гражданских лиц, попадающих в зону поражения или погибающих и получающих ранения при разрушении зданий. |
If we bail, we'll never get clear of the blast radius. | Если они возьмут нас на мушку, то у нас нет шансов уйти из радиуса поражения. |
And we detonate the altitude that gives us the widest blast radius. | И взорвать надо на высоте, чтобы увеличить радиус поражения. |
Half-mile blast radius... that's a lot of people. | Радиус поражения в полмили... это много людей. |