Then the area affected by the explosion would be a two kilometer radius. | Значит, радиус "активной зоны" будет около 2 км. |
With 1.6 times the Sun's mass, at an age of 2.5 billion years it has reached a radius four times larger than the Sun and a luminosity ten times greater. | Её масса 1,6 раза больше массы Солнца, её возраст 2,5 млрд. лет, она имеет радиус в четыре раза больше солнечного и светимость в десять раз больше Солнца. |
It's a's extremely rare for these the fact is, the bite radius on this animal is different than the wounds on the victim. | Это акула-людоед, и она редкость в этих водах, но радиус челюсти этого животного не совпадает с размерами раны. |
The Radius of the copy blurring shows a number of pixels around pixel to be corrected (that is the sharpen contour size). | Радиус размытия (Radius) копии указывает количество пикселов, окружающих корректируемый пиксел (т. е. размер контура резкости). |
Radius of Simplicity (0-20) - degree of posterization of the image. This parameter effects the size of the area which is simplified. | Радиус упрощения (Radius of Simplicity) (0-20) - cтепень огрубления изображения. |
Road blocks at every intersection in a two-mile radius. | Заблокируйте каждый перекресток в радиусе двух миль. |
I know. Coastguard's satellite tracking system records most of the shipping movements within a 100-mile radius of Lerwick. | Спутниковое слежение береговой охраны мониторит большинство передвижений в радиусе 100 миль от Леруика. |
If the fugitives are on foot, that places them within a 10-mile radius. | Если беглецы передвигаются пешком, то они не ушли дальше 10 миль. |
That gives us a radius of six miles. | Что дает радиус 6 миль. |
Of 2.5 miles per hour, which rounds up To an approximate 8-mile radius. | Со средней скоростью ходьбы в 2,5 мили в час получается круг с примерным радиусом в 8 миль. |
Got a fractured radius and a couple of bruises, but... | Перелом лучевой кости и пара ссадин, но... |
Gross abnormality of the distal radius from the fall. | Явное смещение дистального отдела лучевой кости из-за падения. |
Other fracture sites are the lumbar and thoracic vertebrae, the upper end of the humerus and the lower end of the radius. | Другими местами переломов являются поясница и грудной раздел позвоночника, верхняя часть плечевой кости и нижняя часть лучевой кости. |
On the right radius? | На правой лучевой кости? |
He's got a compound fracture in his right radius. | Множественный перелом правой лучевой кости. |
In accordance with the Darfur Plan of Action, the Government of the Sudan is in the process of implementing the safe and secure areas commitment in camps of internally displaced persons and in a 20-kilometre radius around major towns;a | в соответствии с Дарфурским планом действий правительство Судана выполняет свои обязательства по определению районов, в которых можно обеспечить охрану и безопасность, в местах расположения лагерей для перемещенных внутри страны лиц и в радиусе 20 километров вокруг крупных городов; |
Mr. Bauer, all closed-circuit cameras for a two-mile radius have been scrambled for several minutes. | Мистер Бауэр, все камеры в радиусе 5 километров были вырублены на пару минут. |
(c) For narrow area coverage (i.e. within a ground observation radius of 40 kilometres), ability to observe the disaster-stricken area with a resolution of 2 m; | с) для узкого охвата района (т.е. когда радиус наблюдения земной поверхности составляет 40 километров) - способность вести наблюдение за районом стихийного бедствия с разрешением 2 м; |
When she discovers Tomomi dead, she unleashes her full power which caused great destruction on anything that is within 25km radius. | Когда узнаёт, что Томоми мертва, она высвобождает полностью свою силу, и вызывает разрушения в радиусе 25 километров. |
They are spread out over a 60-kilometer radius by now. | Ќаход€тс€ в радиусе 60 километров. |
Within a 30 km radius of the airport are situated the attractive seaside resorts of Slunchev Bryag, Nessebur, Elenite and Dyuni, providing accommodation for more than 1000000 tourists annually. | В радиусе 30 км от аэропорта расположены морские курорты привлекательными в Slunchev Слынчев, Несебр, Елените и Dyuni, предоставление жилья более 1000000 туристов ежегодно. |
Now, there are only 6 Lauryns within a 100-mile radius of Mecklenburg State, all of which are clean. | Сейчас только 6 Лорин в радиусе 160 км от университета Мекленбург, у всех чистая репутация. |
There's about 20 farms matching the description within a 25-mile radius of the store, most of them to the north. | Здесь около 20 ферм, подходящих по описанию и расположенных в радиусе 40 км от магазина, большинство из них к северу. |
Since Venus is a terrestrial planet, it is presumed to have a core made of semisolid iron and nickel with a radius of approximately 3,000 kilometres (1,900 mi). | Так как Венера - планета земной группы, предполагается, что у неё есть железо-никелевое ядро радиусом около 3000 км. |
PADME, whose activities are confined within a 30 km radius from Cotonou, covered 9,105 clients, including 7,116 women (78.15%) and 1,989 men (21.84%), between 1994 and 1997. | На уровне Проекта поддержки развития микропредприятий, деятельность по линии которого сосредоточена в радиусе 30 км от Котону, за период с 1994 по 1997 годы помощь была оказана 9105 клиентам, в том числе 7116 женщинам (78,15 процента) и 1989 мужчинам (21,84 процента). |
LRRR: You'll want to retreat to a safe, 500-meter radius. | В целях безопасности, я советую вам удалиться на 500 метров. |
Well the radius curvature of these walls is nearly four metres. | А то, что радиус кривизны этих стен около 4 метров. |
Collect silt, three metres radius to a depth of ten centimetres. | Соберите ил в радиусе трёх метров, на десять сантиметров в глубину. |
Search for objectives in less than a 1650 ft. radius. | Ищите цели не дальше радиуса 500 метров. |
Blast radius of 100 meters. | Радиус взрыва - сто метров. |
Tony's left radius was fractured during this brawl. | Левая лучевая кость Тони во время этой драки была сломана. |
But as you can see, the left radius is intact. | Но, как вы видите, левая лучевая кость - целая. |
The right radius, the left ulna and significant chipping to both the proximal and distal carpal rows, and compression of the lateral epicondyles. | Правая лучевая кость, левая локтевая кость и значительное дробление как ближних так и дальних запястных рядов и компрессия боковых надмыщелков. |
And this is the radius, the ulna. | Это лучевая кость, локтевая... |
The radius is 96mm in length and is 30% shorter than the length of the humerus (136mm). | Лучевая кость имеет длину 96 миллиметров, и на 30 % короче длины плечевой кости, которая составляла 136 миллиметров. |
Built-in multi-core network packet processor enables Carrier Ethernet performance with features like Synchronous Ethernet, header compression, and RADIUS authentication. | Встроенный многоядерный сетевой пакетный процессор обеспечивает производительность Carrier Ethernet с такими характеристиками, как синхронный Ethernet, сжатие заголовка и аутентификация RADIUS. |
Microsoft's RADIUS server is the Internet Authentication Services server (IAS). | Сервер RADIUS Microsoft является сервером IAS (Internet Authentication Services - службы аутентификации Интернет). |
The RADIUS server then sends the authentication request to an authentication server, such as an Active Directory domain controller, for authentication. | Сервер RADIUS затем отправляет запрос на аутентификацию на сервер аутентификации, аналогичный контроллеру доменов Active Directory, для аутентификации. |
Examples of EAP user authentication methods you can use with the ISA Firewall/VPN server and RADIUS are user certificate authentication and smart card authentication. | Примерами методов пользовательской аутентификации, которые вы можете использовать в серверах ISA Firewall/VPN и RADIUS, являются аутентификация пользовательских сертификатов и аутентификация smart card. |
The Radius parameter adjusts the strength of the effect application. | Данное размытие характеризуется параметром Степень (Radius). |
I'm triangulating pings from her last call, but it's still a six-block radius on grand. | Я триангулирую сигналы ее последнего звонка, но это по-прежнему район в шесть кварталов по Гранд. |
I want snipers with thermals on every building for a two-block radius. | Мне нужны снайперы на крыше каждого здания в радиусе двух кварталов. |
We've taken control of a five-block radius in lower Manhattan. | Мы взяли под контроль территорию радиусом в пять кварталов в нижнем Манхэттене. |
Searched a 10-block radius. | Да. В радиусе 10 кварталов. |
Let's narrow it down to students with addresses within a 4-block radius of the park. | Давай поищем среди студентов, живущих в радиусе 4 кварталов от парка. |
If it escaped from this room, it would kill every vertebrate creature within a quarter-mile radius. | Если он выйдет из этой комнаты, то погибнет любое позвоночное в радиусе четверти мили. |
It's highly likely they live within a one-mile radius. | Больше похоже, что они живут в радиусе одной мили. |
This whole area is within a radius of approximately three-quarters of a mile. | Этот район в радиусе примерно три четверти мили... Радиус... |
When he's off the clock, he's on a two-mile radius. | А в остальное время он ограничен радиусом две мили. |
There's no sign of anything within a quarter-mile radius. | В радиусе четверти мили ничего нет. |
Well, everything within a 20-mile radius is picked clean. | Все в пределах 20-мильной зоны вычищено. |
We're checking everyone within a 20-mile radius. | Мы проверяем каждый в пределах 20-мильной зоны. |
The only two people reported missing for the last month within a 10-mile radius of the hunting zone. | За последний месяц заявили о пропаже только этих двоих - если говорить о радиусе зоны его "охоты" в 10 миль. |
He also protested Libya's inability to use the official residence because it was located beyond the 25-mile radius permitted to representatives of his Government. | Он также выразил протест в связи с тем, что Ливия не может использовать официальную резиденцию, так как она расположена за пределами 25-мильной зоны, распространяемой на представителей правительства его страны. |
A security zone with a radius of 6 kilometres will thus be established around each assembly point and the only military personnel permitted access to these zones will be those of the United Nations. | Таким образом, будет создана зона безопасности радиусом в 6 километров вокруг каждого пункта сбора, и единственным военным персоналом, которому будет разрешен доступ в эти зоны, будет персонал Организации Объединенных Наций. |
20 kilotons, burn radius two miles wide. | 20 килотонн с радиусом поражения в две мили. |
Impact radius is getting bigger every second. | Радиус поражения становится больше с каждой секундой. |
And we detonate the altitude that gives us the widest blast radius. | И взорвать надо на высоте, чтобы увеличить радиус поражения. |
They're designed to split mid-air, giving them a wider hit radius and almost 100% accuracy. | Они способны разделяться в воздухе, обеспечивая широкий радиус поражения и почти стопроцентную точность. |
We need time to clear the blast radius if he's late... | ХОЛДЕН: Нам ещё нужно будет время, чтобы улететь из радиуса поражения. |