With a blast radius of 30 kilometers, equal to about 40 megatons. | Радиус взрыва 30 километров... эквивалентно примерно 40 мегатоннам. |
The point shall be selected on the largest median in that part of the pane where the radius of curvature is smallest. | Эта точка выбирается на наиболее длинной средней линии в той части стекла, где радиус кривизны является наименьшим . |
The larger, primary star is designated component A, while the secondary, smaller star is labeled component B. Component A has about 27% of the Sun's mass and 35% of the Sun's radius. | Более крупная звезда известна как компонент А, меньшая звезда - компонент В. Масса Крюгера А составляет приблизительно 27% массы Солнца, а радиус - 35% солнечного. |
Inner Radius - the distance between the center of the element and the onset of the petals. The lower the value of this parameter, the closer the petals are to the center. | Внутренний радиус (Inner radius) - расстояние от центра элемента до начала лепестков, чем меньше значение этого параметра, тем ближе к центру элемента рисуются лепестки. |
Contamination radius of over five miles. | Радиус заражения более пяти километров. |
Depending on signal strength, it could have originated anywhere within this 10-mile radius. | В зависимости от силы сигнала, он может исходить откуда угодно в радиусе десяти миль. |
Right now, we believe he's within a 250-mile radius of Roanoke. | Мы считаем, что сейчас он в радиусе 250 миль от Роанок. |
But anything within a five to eight-Mile radius is acceptable. | Но сгодится любое место в радиусе от пяти до восьми миль. |
Their pinched faces and their ridiculous accents, and their unerring knack of catching any virus that comes within a five-mile radius, then spread contagion like a bush fire. | Ненавижу здешних людей с изможденными лицами и кошмарным акцентом, с их поразительной способностью подхватывать любой вирус в радиусе пяти миль, и потом распространять его со скоростью света. |
On 10 May, the United States also informed the Embassy of the Sudan that the diplomats and staff remaining in Washington would be required to notify the United States Government 48 hours in advance of any travel outside a 25-mile radius from the White House. | 10 мая Соединенные Штаты также информировали Посольство Судана о том, что от дипломатов и сотрудников, остающихся в Вашингтоне, впредь требуется уведомлять правительство Соединенных Штатов предварительно за 48 часов о любых поездках за пределы зоны, ограниченной радиусом в 25 миль от Белого дома. |
Got a fractured radius and a couple of bruises, but... | Перелом лучевой кости и пара ссадин, но... |
Hospital said the boy suffered a distal radius fracture two weeks ago. | В больнице сказали, что мальчик получил типичный перелом лучевой кости две недели назад. |
Partial fusion of the distal radius and the acromion. | Частичное сращивание в дистальном отделе лучевой кости и акромиона. |
He's got a compound fracture in his right radius. | Множественный перелом правой лучевой кости. |
On the right side it had torsion of its humeral shaft, three bony tumors on its radius, a truncated articular surface of its third metacarpal bone, and deformities on the first phalanx bone of the third finger. | С правой стороны были диагностированы закрученность плечевой кости, три костные опухоли на лучевой кости, усечение суставной поверхности третьей пястной кости и деформации первой фаланги третьего пальца. |
I tried, but all of my calls keep getting routed through the same cell tower, and that narrows his location down to somewhere in this 30-mile radius. | Я пыталась, но все звонки идут через одну и ту же вышку, что сужает круг до вот этой области радиусом 50 километров. |
It's a fully primed neutron bomb... with a blast radius of six miles. | Это полностью заряженная нейтронная бомба с радиусом взрыва в 9,5 километров. |
Over 85% of the population is within a 15 kilometre radius of a health facility. | Более 85 процентов населения проживают в пределах 15 километров от медицинских учреждений. |
The station is located in the most densely populated area for any power station in Europe, with 9 million inhabitants within a radius of 75 kilometres (47 mi). | Среди всех европейских АЭС эта электростанция находится в самой густонаселённой зоне с 9 миллионами жителей в радиусе 75 километров. |
When she discovers Tomomi dead, she unleashes her full power which caused great destruction on anything that is within 25km radius. | Когда узнаёт, что Томоми мертва, она высвобождает полностью свою силу, и вызывает разрушения в радиусе 25 километров. |
The cover zone of transfers of TV makes 150-160 kms on radius. | Зона охвата передач телевидения составляет 150-160 км по радиусу. |
UNOSOM will however have the capability to react promptly to any anticipated emergency and to carry out humanitarian projects within a radius of 150 kms. | Тем не менее ЮНОСОМ будет обладать способностью своевременно реагировать на любые ожидаемые чрезвычайные ситуации и осуществлять гуманитарные проекты в радиусе 150 км. |
We're reviewing security footage, both ours and every security camera within a two-mile radius of the palace. | Мы просматриваем записи с камер, как внутренних, так и с каждой камеры в радиусе З км от дворца. |
The radius of the Earth is 6400 km. | Радиус Земли составляет 6400 км. |
The coverage area of the SCRS reception ground station extends to a radius of 2,700 km, with about 23 million km2 of surface area coverage. | Наземная приемная станция ЦДЗС обеспечивает охват примерно 23 млн. км2 поверхности с радиусом 2700 км. |
We swept everything in a 50-foot radius of where the senator would be speaking. | Мы прочесали все в радиусе 50 метров от места где сенатор будет выступать. |
Report. Radius of incident, 900 meters. | Докладывай. радиус инцедента, 900 метров. |
(If the cabinet serves an area of less than 1,000 ft (300 m) in radius, the architecture is typically called FTTC/FTTK.) | Если от распределительного шкафа обслуживается территория с радиусом менее 300 метров, то такое подключение будет относиться к FTTC/FTTK. |
An effective control programme at the community level would be based on residual spraying with insecticides of the colonized site and all sites within a radius of 450 metres in order to prevent subsequent propagation after a community-wide residual spraying with insecticide. | Основным элементом эффективной программы борьбы с этим заболеванием на уровне общин может быть аэрозольная обработка инсектицидами зараженного места и всех объектов в радиусе 450 метров от него в целях предотвращения последующего распространения инфекции после аэрозольной обработки инсектицидами всей территории общины. |
Weapons, including firearms, were not allowed within a 1,100-metre radius of a polling station and voters were searched before entering the polling area. | В радиусе 1100 метров от избирательных пунктов запрещалось носить оружие, включая огнестрельное, и избиратели подлежали личному досмотру перед входом в место проведения выборов. |
Tony's left radius was fractured during this brawl. | Левая лучевая кость Тони во время этой драки была сломана. |
But as you can see, the left radius is intact. | Но, как вы видите, левая лучевая кость - целая. |
Bone base: scapula with cartilage, humerus, radius, ulna, carpus; | костная основа: лопаточная кость с хрящами, плечевая кость, лучевая кость, локтевая кость, запястье; |
And this is the radius, the ulna. | Это лучевая кость, локтевая... |
The radius is 96mm in length and is 30% shorter than the length of the humerus (136mm). | Лучевая кость имеет длину 96 миллиметров, и на 30 % короче длины плечевой кости, которая составляла 136 миллиметров. |
The Microsoft RADIUS (IAS) server also supports EAP. | Сервер Microsoft RADIUS (IAS) также поддерживает EAP. |
The Cistron RADIUS daemon permits a remote DoS attack with the potential to execute arbitrary code. | Демон Cistron RADIUS допускает проведение DoS атак с потенциальным выполнением произвольного кода. |
Since leaving Apple in 1984, Hertzfeld has co-founded three new companies - Radius (1986), General Magic (1990), and Eazel (1999). | После этого он принял участие в создании ещё трёх компаний - Radius (1986), General Magic (1990) и Eazel (1999). |
Both WPA and WPA2 support EAP authentication methods using RADIUS servers and preshared key (PSK). | ШРА и WPA2 позволяют использовать либо EAP-based аутентификацию (RADIUS Server «Enterprise») или Pre-Shared Key (PSK) «Personal»-based аутентификацию. |
Implementing RADIUS Authentication has some pros and cons so Microsoft now Support native LDAP Authentication in ISA Server 2006 in form of an LDAP Authentication Webfilter. | Использование аутентификации RADIUS имеет ряд преимуществ и недостатков, поэтому теперь Microsoft поддерживает родную аутентификацию LDAP Authentication в ISA Server 2006 в виде вебфильтра (Webfilter) для LDAP аутентификации. |
He'll take out anyone within a two-block radius. | Он уничтожит любого в радиусе двух кварталов. |
We got uniforms hitting every store and apartment in a 5-block radius. | Мы прочешем каждую лавку и квартиру в радиусе 5 кварталов. |
Rita and I will establish a three-block radius and start looking. | Мы с Ритой осмотрим все в радиусе трех кварталов. |
I'd say four-block radius. | Я бы сказал в радиусе 4 кварталов. |
Any vampire within a 5-block radius will be incapacitated, Exposing them. | Любой вампир в районе 5-ти кварталов станет недееспособным, под их действием. |
The VX-O5 can kill anything within a mile radius of it. | ВИкс-О5 может убить все что угодно в радиусе мили. |
This whole area is within a radius of approximately three-quarters of a mile. | Этот район в радиусе примерно три четверти мили... Радиус... |
Isolate a two-mile radius from this point. | Выдели радиус в 1-2 мили от их дома. |
Of 2.5 miles per hour, which rounds up To an approximate 8-mile radius. | Со средней скоростью ходьбы в 2,5 мили в час получается круг с примерным радиусом в 8 миль. |
If it received notification that 10 or more VME indicators had been recovered in a one-line segment, as defined, all waters within a one-nautical-mile radius would be closed. | Если он получает уведомление о наличии 10 или более признаков УМЭ в рамках одноярусного сегмента, согласно установленному определению, то все воды в радиусе одной морской мили объявляются закрытыми. |
Well, everything within a 20-mile radius is picked clean. | Все в пределах 20-мильной зоны вычищено. |
We're checking everyone within a 20-mile radius. | Мы проверяем каждый в пределах 20-мильной зоны. |
The only two people reported missing for the last month within a 10-mile radius of the hunting zone. | За последний месяц заявили о пропаже только этих двоих - если говорить о радиусе зоны его "охоты" в 10 миль. |
In 1986, the United Kingdom declared the Falkland Inner Conservation and Management Zone (FICZ), the prime objective being to regulate fishing within a radius of 150 miles, and to levy licence fees. | В 1986 году Соединенное Королевство объявило о создании Внутренней зоны охраны и рационального использования рыбных ресурсов Фолклендов (ФИКЗ), главная цель которой заключалась в регулировании добычи рыбы в пределах 150-мильного радиуса и во взимании сборов за выдаваемые лицензии. |
Regarding travel restrictions, the representative of Cuba also said that the host country had a policy of denying travel requests from Cuban diplomats beyond the 25-mile radius for their participation in events organized by universities and the like on issues relating to the work of the United Nations. | Касаясь ограничений на поездки, представитель Кубы также заявила, что в стране пребывания существует практика отклонения просьб кубинских дипломатов санкционировать поездки за пределы 25-мильной зоны в связи с участием в мероприятиях, проводимых университетами и другими аналогичными учреждениями по вопросам, касающимся работы Организации Объединенных Наций. |
Well, bite my radius, lady-us! | Что ж, порази мою зону поражения... до извержения! |
Well, depending on the grenade variant, blast radius. | Ну, зависит от типа гранаты, радиуса поражения. |
Impact radius is getting bigger every second. | Радиус поражения становится больше с каждой секундой. |
Just deadly in a 10-foot radius around the bomb. | Радиус поражения - всего три метра. |
Well, it will increase the breaching radius, igniting the gas, filling this entire place with fire, and - | Увеличится радиус поражения, газ воспламенится, заполнит всё огнём и... |