Английский - русский
Перевод слова Quantification

Перевод quantification с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Количественной оценки (примеров 104)
The Commission also reviewed the utilization criteria for the quantification of fringe benefits. Комиссия проанализировала также критерии использования для количественной оценки дополнительных льгот.
Who in your organization is responsible for the methodology of risk quantification and product ranging? Кто в Вашей организации отвечает за методологию количественной оценки риска и ранжирования продукта?
quantification of non-marketed goods and services and their reflection in national accounts, including the contribution of trees, forests and woodlands in LFCC to food security количественной оценки нереализованных товаров и услуг и их отражения в национальных счетах, в том числе вклада деревопосадок, лесов и редколесий в СОЛП в продовольственную безопасность;
It was agreed that a clearer understanding of NTBs' definition and classification and the availability of reliable and detailed data were prerequisites for reliable quantification, improved analysis and negotiation of better market access. Участники пришли к выводу, что более четкое понимание определения и классификации НТБ и наличие достоверных и подробных данных являются необходимым условием надежной количественной оценки, подготовки более качественных аналитических материалов и достижения на переговорах договоренностей о расширении доступа к рынкам.
As for the contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices, ACABQ noted a conspicuous lack of quantification, especially of the impact of the measures taken. Что касается вклада Департамента по вопросам управления в совершенствование методов управления, то ККАБВ отмечает, что в докладе явно не хватает количественной оценки, особенно информации о результатах принятых мер.
Больше примеров...
Количественная оценка (примеров 65)
The follow-up and quantification of agricultural and forestry production. Плановый учет и количественная оценка производственных процессов в сельском и лесном хозяйстве.
The WHO project "Comparative quantification of health risks" included estimation of health impacts of outdoor air pollution in major cities of the world. Проект ВОЗ "Сравнительная количественная оценка рисков для здоровья" включает оценку воздействия на здоровье человека внешнего атмосферного загрязнения в крупных городах мира.
At the moment therefore often a case-by-case evaluation has to be relied upon, and qualitative outcomes have to be used when risk quantification is not possible. В связи с этим в настоящее время часто приходится полагаться на оценку каждого конкретного случая и, если количественная оценка рисков невозможна, используются результаты качественной оценки.
Where home is also a source of livelihood, the quantification "tool" would capture the value of business losses, equipment/inventory, prospective income, livestock, land, trees/crops, lost/decreased wages/income, and outlays for needed health care. Если жилище также является одним из источников средств к существованию, количественная оценка будет также включать стоимость коммерческих потерь, оборудования/инвентаря, планируемого дохода, домашнего скота, земли, деревьев и иных насаждений, неполученных/сокращенных зарплат/доходов, а также затрат на необходимую медицинскую помощь.
GEO technical report: "GEO-3 scenarios 2002-2032: Quantification and analysis of environmental impacts" Технический доклад ГЭП «Разработанные в рамках ГЭП-З сценарии на период 2002 - 2032 годов: количественная оценка и анализ воздействия на окружающую среду»
Больше примеров...
Количественной оценке (примеров 45)
The initial focus is on the identification, quantification and analysis of technical, scientific, social, legal, financial, political and other factors affecting the quality and quantity of freshwater resources in selected small island developing States. Прежде всего, внимание уделяется выявлению, количественной оценке и анализу технических, научных, социальных, юридических, финансовых, политических и других факторов, влияющих на качество и количество пресной воды в отдельных малых островных развивающихся государствах.
He did not agree with the view that the activities of the Department, which included servicing meetings and producing documentation and translations, did not lend themselves to quantification. Оратор не согласен с мнением о том, что деятельность Департамента, включающая обслуживание заседаний, подготовку документации и выполнение письменных переводов, не поддается количественной оценке.
The Panel now turns to consider the quantification of the direct financing losses, including a consideration of the actions taken by Kuwait in raising the funds concerned. Группа переходит к количественной оценке прямых потерь в связи с финансированием, в том числе к рассмотрению тех мер, которые были приняты Кувейтом для мобилизации соответствующих средств.
An overview of sources, even with a relative quantification of releases, will be useful in prioritizing sources and actions to reduce releases from them. Обзор источников, даже при относительной количественной оценке выбросов, полезен для приоритизации источников и действий, направленных на сокращение выбросов из них.
Taking this into consideration, the experts agreed to focus on indicators that lent themselves most directly to quantification by Member States, namely, indicators for which national capacities and experience existed. С учетом этих соображений эксперты приняли решение сосредоточить внимание на тех показателях, которые наиболее непосредственно подходят к количественной оценке силами государств-членов, а именно на показателях, для оценки которых существуют национальные возможности и опыт.
Больше примеров...
Количественную оценку (примеров 51)
The indicator proposed in The Strategy correctly points to the quantification of available funding for the implementation of the Convention. Показатель, предложенный в Стратегии, вполне обоснованно предполагает количественную оценку имеющихся финансовых ресурсов, предназначенных для осуществления Конвенции.
The Committee notes, with interest, the quantification of resource requirements for the implementation of the UNOPS mobility policy, which adds transparency to the budgetary proposals. Комитет с интересом отмечает эту количественную оценку потребностей в ресурсах для осуществления политики мобильности ЮНОПС, что повышает транспарентность бюджетных предложений.
The toolkit, including extensive text and a spreadsheet template, explains how to develop detailed quantification of Hg pathways that are only broadly defined in Fig. 2. Этот набор инструментов, включающий подробные инструкции и табличные формы, поясняет каким образом подготовить подробную количественную оценку маршрутов поступления ртути, которые лишь в общем виде определены на рис. 2.
It was highlighted that a number of important issues needed to be addressed in order to make quantification of NTBs more productive and useful for policy makers and trade negotiators. Отмечалось, что необходимо рассмотреть ряд важных вопросов для того, чтобы сделать количественную оценку НТБ более эффективной и полезной для лиц, ответственных за разработку политики и проведение торговых переговоров.
Although the costs associated with UNDP 2001 are, in general, not difficult to identify, quantification of the benefits presents a greater challenge. Несмотря на то, что стоимость мероприятий по осуществлению программы "ПРООН 2001" в целом достаточно легко определить, гораздо труднее дать количественную оценку получаемых благодаря ей выгод.
Больше примеров...
Количественного определения (примеров 34)
There are some genuine methodological problems here of measurement and quantification, which demand ongoing attention and work. В области оценки и количественного определения есть ряд реальных методологических проблем, требующих постоянного внимания и решения.
She also provided a step-by-step process for the annual quantification of the positive financial incentives contained in the Brazilian proposal. Она также подробно описала поэтапный процесс ежегодного количественного определения позитивных финансовых стимулов, предусмотренных в предложении Бразилии.
The Intergovernmental Panel on Change has developed four different narrative storylines to describe the relationships between emission driving forces and their evolution and to add context for the scenario quantification. Межправительственная группа экспертов по изменению климата разработала четыре различных описательных схемы, для описания взаимосвязи между движущими силами эмиссии и их эволюцией, и для того, чтобы добавить контекст для количественного определения сценариев.
Recognizing the need to avoid the creation of "greenhouse gas polluter havens", renewed emphasis is placed on the need for the quantification, reporting, reduction and mitigation of emissions of greenhouse gases, to be conducted at the national level. 18.6 Признавая необходимость не допустить создания "рая для загрязнителей, осуществляющих выбросы парниковых газов", следует уделять больше внимания необходимости количественного определения, представления докладов, сокращения и смягчения выбросов парниковых газов на национальном уровне.
Further observations were needed to understand the different processes determining the transport of nitrogen through the system and to verify the models describing these transport mechanisms for quantification of the total nitrogen flows. Необходимы дальнейшие наблюдения, с тем чтобы понять различные процессы, определяющие перенос азота сквозь экосистему и проверить модели, описывающие механизмы этого переноса, для количественного определения общих потоков азота.
Больше примеров...
Количественное определение (примеров 35)
At the same date, 16 of the 22 consultancy firms contracted since 1997 to assist in the valuation and quantification of claims were from the same two countries. На ту же дату 16 из 22 консультационных компаний, с которыми за период с 1997 года были заключены контракты на оценку и количественное определение ущерба, были из тех же двух стран.
Questions of the liability of the State and other problems such as establishing the causal connection, standing to sue and quantification of damage are some of the stumbling blocks that stand in the way of constructing a liability regime for the global commons. Вопросы ответственности государства и другие проблемы, такие, как установление причинно-следственной связи, исковая правоспособность и количественное определение ущерба, являются некоторыми из камней преткновения, стоящих на пути разработки режима ответственности для глобальных общих пространств.
Affirming that the measurement and quantification of the unremunerated domestic activities of women, which contribute to development in each country, will help to reveal the de facto economic role of women, подтверждая, что измерение и количественное определение объема неоплачиваемого труда женщин на дому, который является вкладом в процесс развития в каждой стране, поможет определить фактическую экономическую роль женщин,
Preface Illiteracy: concept and quantification Неграмотность: понятие и количественное определение
The Guidelines for Reporting on the Monitoring and Modelling of Air Pollution Effects offer guidance for estimating and reporting monitoring and modelling data on effects of air pollution to human health and the environment, including quantification of those effects. Руководящие принципы представления отчетности о мониторинге и моделировании воздействия загрязнения воздуха содержат рекомендации в отношении оценки данных мониторинга и моделирования о воздействии загрязнения воздуха на здоровье человека и окружающую среду и представления отчетности об этом, включая количественное определение данного воздействия.
Больше примеров...
Количественной оценкой (примеров 12)
The Working Group on Climate and Disasters is complemented by three other thematic working groups dealing with strategic disaster reduction issues: early warning; the quantification of risk and vulnerability; and wildland fires. Помимо Рабочей группы по климату и стихийным бедствиям созданы еще три тематические рабочие группы, занимающиеся следующими вопросами стратегии уменьшения опасности бедствий: ранним предупреждением, количественной оценкой риска уязвимости, а также пожарами на целинных землях.
One of the issues relating to statistical quantification is the difficulty in separating the impact of the presence of uncleared land-mines from the impact of the conflict itself when doing comparisons with pre-conflict figures. Одна из проблем, связанных со статистической количественной оценкой, заключается в том, что при сопоставлении с данными за период, предшествующий конфликту, трудно провести разграничения между последствиями наличия необезвреженных наземных мин и последствиями самого конфликта.
The administrative costs (e.g. staff time, consultancies) linked to the quantification of carbon emissions of the various organizations and the offset purchasing processes have not been clearly reflected as such in the budgets of most organizations. Административные расходы (т.е. время персонала, консультации), связанные с количественной оценкой выбросов углерода различных организаций и с процессами закупок квот, как таковые не нашли четкого отражения в бюджетах большинства организаций.
The Task Force also established working groups in the areas of early warning, El Niño/La Niña and quantification of risk and vulnerability and impact of future disasters, including insurability, and measuring the economic and environmental cost of disasters. Целевая группа также учредила рабочие группы по вопросам, связанным с ранним предупреждением, «Эль-Ниньо/Ла-Нинья» и с количественной оценкой рисков и уязвимости и последствий будущих стихийных бедствий, включая обеспечение возможности страхования и методику измерения экономического и экологического ущерба от стихийных бедствий.
The development of such a mechanism would probably be less problematic in air transport services than in other service sectors, if only for reasons of quantification. Разработать такой механизм в секторе авиатранспортных услуг должно быть менее сложно, чем в других секторах сферы услуг, хотя бы потому, что здесь не возникает таких проблем с количественной оценкой соответствующих явлений.
Больше примеров...
Количественному определению (примеров 9)
25-27 May 1998 Workshop on the quantification of the 25-27 мая 1998 года Рабочее совещание по количественному определению
With regard to suggestions for further work on the quantification of host country contributions, she stressed the limited financial and human resources of UNHCR to undertake such work. В связи с предложениями о проведении дальнейшей работы по количественному определению взносов принимающих стран, она подчеркнула, что финансовые и людские ресурсы УВКБ ООН ограничены, для того чтобы можно было провести такую работу.
A workshop on quantification of ozone impacts on crops and (semi-)natural vegetation is tentatively planned for the autumn of 2009 in Ispra, Italy. Рабочее совещание по количественному определению воздействия озона на сельскохозяйственные культуры и (полу) естественную растительность в предварительном порядке планируется провести осенью 2009 года в Испре, Италия.
The latter project also invested in the development of modelling tools that facilitate the quantification of some of the links between population and reproductive health on the one hand and poverty levels on the other. В рамках последнего проекта были выделены средства для разработки механизмов моделирования, способствующих количественному определению ряда показателей, связанных с народонаселением и репродуктивным здоровьем, с одной стороны, и уровнем нищеты - с другой.
Certain delegations cautioned that the requirement that criteria be capable of quantification meant that they should be readily and objectively quantifiable. Некоторые делегации высказали предостережение в связи с тем, что требование о том, чтобы критерии поддавались количественному определению, означает, чтобы они могли быть легко и объективно выражены в количественных показателях.
Больше примеров...
Количественное измерение (примеров 7)
They will include capacity-building and support for human development assessments and the quantification of governance. Эти услуги будут включать укрепление потенциала и поддержку проведения оценок развития человеческого потенциала, а также количественное измерение управления.
The nature of self-employment, the form which most labour takes in agriculture, makes quantification in terms of input to the production process problematic. Характер самостоятельной занятости - эту форму принимает чаще всего труд в сельском хозяйстве - делает проблематичным количественное измерение вклада в процесс производства.
Where possible, a quantification of potential losses arising from the adverse effects of climate change was deemed useful, including for policy-level decision makers. Было сочтено полезным проводить по мере возможности количественное измерение убытков, которые потенциально способны нанести отрицательные последствия изменения климата, в том числе для директивных органов политического уровня.
Data that would permit the quantification of fraud by occurrence or offence rates are not available in many States, and there are almost no official data quantifying proceeds. Во многих государствах не имеется данных, которые позволяли бы дать количественное измерение феномена мошенничества с учетом числа случаев или числа совершенных преступлений такого рода, и почти нет официальных данных, позволяющих дать количественное измерение объема доходов.
Benefits' assessment may include qualitative assessment, physical quantification and economic valuation (market and non-market); Оценка выгод может включать количественное измерение, физическое исчисление и экономическую оценку (оценку рыночных и нерыночных параметров);
Больше примеров...
Количественно оценить (примеров 6)
Virtual reality will also enhance surgical training, by providing students with a wider range of experience and enabling quantification of their performance. Виртуальная реальность также улучшит процесс обучения хирургов, предоставляя студентам широкий спектр опыта и позволяя количественно оценить их работу.
Current knowledge does not allow precise quantification or definitive ranking of the health effects of PM emissions from different sources or of individual PM components. Имеющиеся на сегодняшний день знания не позволяют точно количественно оценить и установить степень воздействия выбросов ТЧ из различных источников или различных компонентов ТЧ на здоровье человека.
Dose-response functions for soiling were developed for limestone and plastic materials that enable the quantification of acceptable soiling levels as a function of exposure time and PM10 concentration. Были разработаны функции "доза-реакция" для случаев видимой порчи материалов применительно к известняку и пластмассам, что дало возможность количественно оценить приемлемые уровни видимой порчи материалов как функцию времени воздействия и концентрации ТЧ10.
In other words, the indicator is related to the quantification of the costs of inaction. Иными словами, этот показатель позволяет количественно оценить издержки бездействия.
While the hazardousness of the pollution from biomass burning was well recognized, studies enabling quantification of health risk were still needed. Хотя опасность загрязнения при сжигании биомассы является общепризнанной, по-прежнему необходимы исследования, позволяющие количественно оценить связанный с этим риск для здоровья.
Больше примеров...
Количественных показателях (примеров 5)
The experts agreed that quantification of the benefits of comprehensive trade facilitation programmes was an extremely difficult task. Эксперты признали, что выгоды, получаемые в результате осуществления широкой программы упрощения процедур торговли, трудно выразить в количественных показателях.
The project will build on the collaboration with ECE and proposes to strengthen the ECLAC region's knowledge base of the quantification of low-carbon economic growth. Настоящий проект будет опираться на сотрудничество с ЕЭК и ставит своей целью расширение базы данных по региону ЭКЛАК о количественных показателях низкоуглеродного экономического роста.
Has the party reported to the Conference of the Parties a description of the measures or strategies implemented, including a quantification of the reductions achieved? Предоставила ли Сторона Конференции Сторон описание реализуемых мероприятий или стратегий, в том числе данные о количественных показателях достигнутых сокращений?
[Note: Discussions on progress in asset recovery could be based on a quantification of assets returned and asset recovery actions taken.] [Примечание: Обсуждения по вопросу о ходе работы в области возвращения активов могут основываться на количественных показателях возвращения активов и принятых мерах по возвращению активов.]
Certain delegations cautioned that the requirement that criteria be capable of quantification meant that they should be readily and objectively quantifiable. Некоторые делегации высказали предостережение в связи с тем, что требование о том, чтобы критерии поддавались количественному определению, означает, чтобы они могли быть легко и объективно выражены в количественных показателях.
Больше примеров...
Количественное описание (примеров 2)
However, this report provides the list of activities carried out during a given year under each Cluster and not by country as the current accounting practices of the secretariat do not easily allow for their quantification. Тем не менее в данном докладе список мероприятий, проведенных в течение отчетного года, приводится в разбивке по каждому тематическому блоку, а не по стране, поскольку принятая в настоящее время секретариатом практика учета затрудняет их количественное описание.
The Task Force also noted that the approach - while appropriate for including the effects of PM on human health into the integrated assessment framework - did not yield an overall quantification of all effects related to exposure to PM. Целевая группа также отметила, что, хотя данный подход и соответствует потребностям включения воздействия ТЧ на здоровье человека в основу для комплексной оценки, он не обеспечивает общее количественное описание всех последствий, связанных с воздействием ТЧ.
Больше примеров...
Количественный анализ (примеров 9)
The Director drew attention to the quantification that had been provided in the report, but took careful note of the request. Директор обратил внимание на приведенный в докладе количественный анализ и принял к сведению сделанную просьбу.
Although markets may provide a sustaining "signal" to stimulate financing to reduce emissions from deforestation, the setting up of a formal market approach could be more demanding as it needs stricter quantification. Хотя рынки могут стать источником устойчивого "сигнала" к стимулированию финансирования на цели сокращения выбросов в результате обезлесения, внедрение формального рыночного подхода может быть сопряжено с удовлетворением дополнительных требований, поскольку для его использования требуется более глубокий количественный анализ.
"Forensic intelligence" refers to the use of forensic data resulting from activities such as the identification, quantification, characterization or chemical profiling of seized drugs to determine the origin of such drugs or for linking samples etc. to inform -money-laundering "Судебная экспертиза" означает использование судебно-экспертных данных, получаемых в результате таких мероприятий, как идентификация, количественный анализ, определение характерных особенностей или химических свойств изъятых наркотиков в целях установления их источника или связи между пробами и т.п., для целей проведения расследований.
Quantification of sequence alignments may be performed at the gene, exon, or transcript level. Количественный анализ выравниваний прочтений может быть произведён на уровне гена, экзона и транскрипта.
Yes Quantification of seized drugs (determination of purity) Количественный анализ изъятых наркотиков (определение степени чистоты) Да Нет
Больше примеров...
Количественных показателей (примеров 11)
What is conspicuously lacking in the report is a quantification of the impact of the measures taken by the Department of Management. Чего явно не хватает в докладе, так это количественных показателей отдачи от мер, принятых Департаментом по вопросам управления.
The Board was also concerned that the lack of quantification in the project proposals precluded ITC from demonstrating that the expected benefits justified the proposed costs. Комиссия также выразила озабоченность в связи с тем, что отсутствие количественных показателей в предложениях по проектам не позволило ЦМТ продемонстрировать, что ожидаемые выгоды оправдывают предлагаемые затраты.
Some analytical efforts should also be devoted to possible refinement of the existing methodology, such as improvements in the quantification of quantity measures. Кроме того, следует предпринять определенные аналитические усилия для возможной доработки существующей методики, в частности, совершенствования методики определения количественных показателей.
In the area of sustainable energy development, IAEA continues to transfer to African countries energy planning models for integrated energy planning, preparation for the expansion of least-cost electricity systems, financial analysis, quantification of environmental burdens, estimation of external costs, and multi-criteria decision analysis. В области устойчивого развития энергетики МАГАТЭ по-прежнему передает африканским странам модели энергетического планирования для комплексного энергетического планирования, подготовки к распространению самых низкозатратных систем электроснабжения, проведения финансового анализа, определения количественных показателей нагрузки на окружающую среду, определения внешних расходов и проведения анализа решений по множеству критериев.
"Analytical equipment for metal analysis (e.g. atomic adsorption spectrometry, inductively coupled axial plasma spectrometry) of acceptable accuracy, preferably with a limit of quantification (LOQ) five times lower than the lowest chronic ecotoxicity reference value;" "Аналитическое оборудование для анализа металлов (например, атомно-адсорбционный спектрометр, эмиссионный спектрометр индуктивно связанной плазмы с аксиальным наблюдением приемлемой точности, предпочтительно с пределом определения количественных показателей (ПОКП) в пять раз меньшим, чем самое низкое значение справочной величины хронической экотоксичности;".
Больше примеров...
Количественного выражения (примеров 7)
The lack of quantification also prevented the Programme from providing a satisfactory basis for monitoring and evaluating the actual progress and achievements of the projects. Невозможность количественного выражения также не позволяла Программе обеспечить приемлемую основу для контроля и оценки фактического прогресса и успехов в осуществлении проектов.
It also stressed the importance of the quantification of uncertainty, and proposed that it should realign its activities and resources toward establishing procedures for external review and assessment of inventories. Она также подчеркнула важность количественного выражения неопределенности и предложила сконцентрировать свои действия и ресурсы на установлении процедур внешнего обзора и оценки кадастров.
As for compensation, it should be addressed by means of a flexible formula, allowing the rules on quantification to develop through practice and decisions; she therefore supported the approach adopted in draft article 37. Что касается компенсации, то к ней необходимо подходить на основе гибкой формулы, позволяющей выработать нормы количественного выражения на основе практики и решений; поэтому она поддерживает подход, используемый в проекте статьи 37.
It was commented that although the use of such formulas was beneficial and removed the risks of subjective assessments during the conduct of an ERA, over-reliance could be placed on such quantification methods. Было сделано замечание о том, что, хотя использование таких формул является полезным и снимает риски субъективной оценки в ходе проведения ЭРА, значимость подобных методов количественного выражения может быть переоценена.
It would not be helpful to set out detailed guidance on quantification, as that would not only make conclusion of the draft articles more difficult, but might also prove to be insufficiently flexible to meet all the circumstances that might arise. Нецелесообразно давать подробные указания относительно определения количественного выражения, так как этот подход не только осложнит завершение подготовки проектов статей, но и может оказаться недостаточно гибким и не позволяющим учесть все обстоятельства, которые могут возникнуть.
Больше примеров...