Английский - русский
Перевод слова Punk

Перевод punk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Панк (примеров 191)
That's Mister Kaneda to you, punk! Мистер Канеда, для тебя, панк!
The band has just released their second album, "Bandages For The Heart," which has, according to its members, traces of disco, punk, flamenco and krautrock. Группа недавно выпустила свой второй альбом, "Бинты для сердца", которая, по мнению ее членов, следы диско, панк, фламенко и краут-рока.
This punk was taking off with our kids. Этот панк детей хотел забрать.
Why not rap or punk? А почему не реп? Не панк?
Meaning she'd alternate punk and harpsichord. То панк, то... клавесин.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 46)
Some... some punk with delusions of grandeur. Какой... какой-то сопляк с манией величия.
Are you deaf, you punk! Совсем глухой, сопляк!
Just a punk, yet owns a car. Сопляк совсем, своя машина.
You can't make me, punk. Ты не можешь, сопляк!
You're a young punk. Вы мне платите за это. Да ты еще сопляк.
Больше примеров...
Мразь (примеров 15)
This punk's not worth it. Эй! Эта мразь того не стоит.
Well, do you feel lucky... punk? У тебя счастливый день, мразь?
This punk's not worth it. Эта мразь того не стоит.
Get a job, punk. Ищи себе другую работу, мразь.
I'll kick down every door this punk's ever walked through, Dad. Пап, я вышибу все двери, за которыми эта мразь прячется.
Больше примеров...
Паршивец (примеров 13)
That punk barged in last night... begging me to break some codes. Паршивец вломился ко мне прошлой ночью... и со слезами умолял взломать какой-то шифр.
This is so it won't leave scratches, you punk. Это чтобы не осталось следов, паршивец.
How dare you mock our faith, you little punk? Как ты посмел насмехаться над нашей верой, маленький паршивец?
That punk who hacked us? Паршивец, который нас хакнул?
Look, punk, there are two ways we can do this... the easy way or the hard way. Слушай, паршивец, из этой ситуации есть два выхода... простой и сложный.
Больше примеров...
Шпана (примеров 11)
Stop preaching, you jail yard punk. Прекрати проповеди, ты, тюремная шпана.
Hey punk, I'm still young. Эй, шпана, я всё ещё молодой.
Well, do ya, punk? Думаешь, да, шпана?
Don't hit your head on the way in, punk. Не ударься головой, шпана.
People said you were a punk and you'd never last on the field. Люди говорили, что ты никчемная шпана и ты не годишься для игры
Больше примеров...
Хулиган (примеров 11)
So, you're the punk I've heard about. Так это ты - тот хулиган, о котором я столько слышал.
My death was, greatly, you're the punk I've heard about. Моя смерть оказалась преувеличенной. ак это ты - хулиган, о котором говорят?
He's the new punk in the neighborhood. Новый хулиган по соседству.
Tell her what her punk kid's been up to. Придётся ей рассказать, что сотворил её малолетний хулиган.
Punk was riding a skateboard stolen from the sporting-goods store. Этот хулиган рассекал на скейте, украденном из спортивного магазина.
Больше примеров...
Щенок (примеров 9)
Get your car out, punk. Быстро убери свою тачку, щенок.
And you just went too far, you little punk. Ты зашёл слишком далеко, щенок.
You punk, what are you talking about? О чём ты говоришь, щенок?
Punk kid. who is he trying to impress? Щенок. Кого он удивить хочет?
All right, punk! Ну держись, щенок! - Смотри!
Больше примеров...
Дрянь (примеров 7)
Now say "punk." Теперь скажи "дрянь".
He is a two-faced punk! Он - двуличная дрянь!
Hey, punk, I been slaving all day making that slop. Ты, мразь, я целый день вкалываю, чтобы эту дрянь приготовить.
Punk, I ought to beat... Думаешь, можно, дрянь?
I hope he lives, but c.J.'S a drug-dealing punk. Я надеюсь, что он выживет, но СиДжей дрянь, торгующая наркотой.
Больше примеров...
Punk (примеров 144)
A limited edition included two kubricks of Daft Punk as robots. В лимитированное издание вошли две фигурки-кубрика участников Daft Punk в виде роботов.
"Daft Punk и KaHbe yэcT coxpaHили лидepcTBo B poccийckиx чapTax iTunes" (in Russian). Daft Punk и Канье Уэст сохранили лидерство в российских чартах iTunes (неопр.).
In 2011, Coca-Cola distributed limited edition bottles designed by Daft Punk, called Daft Coke. В 2011 году компания Coca-Cola выпустила ограниченную серию бутылок своего напитка, стилизованных под Daft Punk (под названием Daft Coke).
The band contributed a track to Punk Goes Pop 2 record from Fearless, covering The Fray's "Over My Head (Cable Car)". Группа записала песню для сборника Punk Goes Pop 2, вышедшего на Fearless Records, кавер версию на песню группы The Fray «Over My Head (Cable Car)».
Daft Punk directed the music videos for the songs "Robot Rock" and "Technologic" while Tony Gardner directed the video for "The Prime Time of Your Life". Daft Punk сняли музыкальные клипы на песни «Robot Rock» и «Technologic», а Тони Гарднер снял видео для «The Prime Time of Your Life».
Больше примеров...
Придурок (примеров 47)
So some punk is talking dirty about your mom and threatening to fight you? Значит, какой-то придурок говорит пошлости о твоей маме, и угрожает тебя побить?
Hey! Where you going, punk? Куда собрался, придурок?
Yeah, he's a punk, man. Да он просто придурок.
Don't try me, punk. Не испытывай моего терпения, придурок.
That punk freaked and ran! Придурок прямо скукожился весь и рванул оттуда!
Больше примеров...
Урод (примеров 41)
Hey! I know what you did, you little punk. Эй, я знаю, что ты сделал, урод.
Go to hell, you punk... Пошел к черту урод...
Can you fly, punk? Умеешь летать, урод?
You heard me... punk. Все ты понял... урод.
Let him up, punk! Отпусти его, урод!
Больше примеров...
Засранец (примеров 19)
Stay away from my van, you god-Damn little punk! Отойди от моего фургона, засранец!
Here's the only deal you're going to get, you little punk. Вот что я тебе предлагаю, засранец.
Come here, you punk... А ну, иди сюда, засранец...
You like that, you punk ass bitch? Тебе это нравится, засранец?
Lucas, you little punk. Лукас, ты маленький засранец.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 11)
You disloyal, fool-ass, bitch-made punk. Ах ты, сука, урод, ублюдок.
I have been drugged against my will, you little punk! Мне ввели наркотик против моей воли, маленький ублюдок!
You think we were supposed to know he was the one, this punk, out of all of 'em that come through, is going over the top? Ты думаешь, что мы должны были понять, что он тот самый, что именно этот ублюдок, никакой другой, сделает это?
Fuckin' punk, motherfucker! Ты ублюдок, твою мать!
Now, listen to me, you Russian punk. Послушай меня, ублюдок.
Больше примеров...
Подонок (примеров 10)
On the other hand, Greg Pikitis is a little punk. С другой стороны, Грег Покайтис - маленький подонок.
Of course, the greatest day of my life was when that punk put the gun to my head. Конечно был другой великий день, когда один подонок приставил мне пистолет к голове.
He's a punk and capable of doing damage, but short of violating probation and unlawful flight. Да, он подонок, и способен навредить, но... нарушение правил условного освобождения и побег...
And maybe he's a punk too? А может быть он подонок?
It's just some punk. Это просто какой-то подонок.
Больше примеров...
Панк-рока (примеров 8)
London's role as a trendsetter for youth fashion was revived strongly in the 1980s during the new wave and punk eras. Роль Лондона как законодателя моды для молодёжи была возрождена в 1980-х годах во время Новой волны и панк-рока.
The grand curator of punk! Великий хранитель панк-рока! ГЕРТИ СТАЙН ПАНК-РОКЕР!
Club Lingerie was known more for its eclectic bookings that ran from punk and pop to jazz and blues, as well as the first West Coast appearances by several New York-based hip-hop acts. Club Lingerie был больше всего известен за разношёрстность устраиваемых в нём концертов, музыкальная направленность которых варьировалась от от панк-рока и поп-музыки до джаза и блюза, а также за первые на всем Западном побережье хип-хоп концерты нескольких нью-йоркских коллективов.
"The Ramones are the apotheosis of punk." "Рамонз - короли панк-рока."
Although the advent of punk music would have had an adverse effect on the sales of London Town, the album marked the end of Wings' commercial peak and the beginning of a minor commercial slump for McCartney. Хотя появления панк-рока (который заставил изменяться музыкальную индустрию), несомненно, внесло свой вклад в несколько меньшие, чем ожидалось, продажи London Town, альбом теперь рассматривается как обозначивший окончание пика коммерческого успеха Wings и начало некоторого коммерческого спада для Маккартни.
Больше примеров...