Английский - русский
Перевод слова Punk

Перевод punk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Панк (примеров 191)
Steel-toed boots may be the punk style, but they definitely clashed with his skull. Ботинки со стальными носками, возможно в панк стиле, они явно встретились с его черепом.
Nonetheless, punk and metal cultures and music remained fairly separate through the first half of the 1980s. Тем не менее, панк и метал оставались отдельными течениями в первой половине 1980-х годов.
Last month you had dreadlocks, now you're a punk! В прошлом месяце у тебя были дреды, а теперь ты панк!
You feeling lucky, punk? Чувствуешь себя везунчиком, панк?
Robert Christgau writing for the Village Voice in October 1971 refers to "mid-60s punk" as a historical period of rock-and-roll. Роберт Кристгау в эссе для газеты Village Voice (октябрь 1971 год) упоминает «панк середины 60-х» как исторический период рок-н-ролла.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 46)
Yeah, the little punk that works for her. Да, тот сопляк, что работает на нее.
Some... some punk with delusions of grandeur. Какой... какой-то сопляк с манией величия.
I don't need it so get rid of it, punk! Не нужно, убери их, сопляк!
Oh. So, that's the punk who broke into my building, turned me into a late-night punch line, huh? Так это и есть сопляк, который пробрался в мое здание, превратил меня в посмешище, да?
Get over here, you punk. Иди сюда, сопляк.
Больше примеров...
Мразь (примеров 15)
This punk's not worth it. Эй! Эта мразь того не стоит.
I'm gonna bust your head, punk. Да я тебе башку оторву, мразь.
Hey, punk, I been slaving all day making that slop. Ты, мразь, я целый день вкалываю, чтобы эту дрянь приготовить.
Anyways he's been constantly calling you 'Hey!', 'You!', 'You punk!'. Он и так постоянно называл Вас "Эй!", "Ты!", "Мразь!".
Why don't you ask him, punk? Сам его спроси, мразь! - Эй, мужик, ты чего?
Больше примеров...
Паршивец (примеров 13)
That punk can't challenge me yet. Этот паршивец еще не может со мной соперничать.
This is so it won't leave scratches, you punk. Это чтобы не осталось следов, паршивец.
But, why is this punk not coming to school? Но почему этот паршивец не приходит?
Is that punk giving you trouble? Этот паршивец тебя достаёт?
Look, punk, there are two ways we can do this... the easy way or the hard way. Слушай, паршивец, из этой ситуации есть два выхода... простой и сложный.
Больше примеров...
Шпана (примеров 11)
Stop preaching, you jail yard punk. Прекрати проповеди, ты, тюремная шпана.
Put her there, you little punk. Поставь ее там, шпана.
A nice face, a looser, a punk. Красавчик, посредственность, шпана.
Don't hit your head on the way in, punk. Не ударься головой, шпана.
People said you were a punk and you'd never last on the field. Люди говорили, что ты никчемная шпана и ты не годишься для игры
Больше примеров...
Хулиган (примеров 11)
Stop harassing the fighters, you little punk. Прекрати беспокоить бойцов, маленький хулиган.
So, you're the punk I've heard about. Так это ты - тот хулиган, о котором я столько слышал.
My death was, greatly, you're the punk I've heard about. Моя смерть оказалась преувеличенной. ак это ты - хулиган, о котором говорят?
Just go, punk! Да пойдём, хулиган.
I remember you, punk. Я тебя помню тебя, хулиган.
Больше примеров...
Щенок (примеров 9)
You don't want me, punk. Ты не хочешь состязаться со мной, щенок.
You punk, what are you talking about? О чём ты говоришь, щенок?
That punk sent guys looking for me at a club I work out of. Этот щенок послал своих парней, чтобы присматривали за мной в моем клубе
All right, punk! Ну держись, щенок! - Смотри!
All right, punk! Ну держись, щенок!
Больше примеров...
Дрянь (примеров 7)
Listen, punk, just deliver the message. Слушай, дрянь, просто передай сообщение.
Hey, Flacco, you little punk! Эй, Флакко, ты мелкая дрянь!
He is a two-faced punk! Он - двуличная дрянь!
Hey, punk, I been slaving all day making that slop. Ты, мразь, я целый день вкалываю, чтобы эту дрянь приготовить.
I hope he lives, but c.J.'S a drug-dealing punk. Я надеюсь, что он выживет, но СиДжей дрянь, торгующая наркотой.
Больше примеров...
Punk (примеров 144)
It features French electronic duo Daft Punk. Пародия на французский электронный дуэт Daft Punk.
Daft Punk conveyed their ideas to the musicians via sheet music and in some instances by humming melodies. Daft Punk доносили свои идеи до музыкантов с помощью партитуры, хотя в некоторых случаях мелодии просто насвистывались.
In spring 2008, the band released "Sunderground" EP, a teaser for the third full-length Punk TV album "Loverdrive". Весной 2008 года группа выпустила CD «EP Sunderground», который стал прологом к третьему альбому Punk TV Loverdrive.
In that time, the music went from a hardcore Ramones-sounding punk to a more melodic Elvis/Johnny Cash rockabilly punk sound. В это время музыка жанра переходила от хардкорного звучания Ramones к более мелодичному стилю роккабили-панк (англ. rockabilly punk), свойственному Элвису Пресли и Джонни Кэшу.
Although the Punk Front only lasted one year, it recruited several English punks, as well as forming a number of white power punk bands such as The Dentists, The Ventz, Tragic Minds and White Boss. Хотя «Punk Front» просуществовал всего один год, он привлек к себе достаточно английских панков, а также создал несколько групп играющих в стиле white power - The Dentists, The Ventz, Tragic Minds и White Boss.
Больше примеров...
Придурок (примеров 47)
But no matter what, I don't plan to listen to you preaching to me, punk. Но все равно, я не собираюсь слушать твои нравоучения, придурок.
Yeah, he's a punk, man. Да он просто придурок.
oh, 'cause I'm a real man you're a real punk I got your ex on my lap, so what's up? потому что € - мужик, а ты - придурок тво€ бывша€ у мен€ на колен€х, видал?
Where the heck did this punk go? Куда ушел этот чертов придурок?
Punk, do you know what you look like now? Отвали от меня, придурок!
Больше примеров...
Урод (примеров 41)
You can't clam up on me, punk! Не думай, что сможешь отмолчаться, урод!
Get out of the car, you punk! Вылезай из машины, урод!
That ain't yours, punk. Это не твое, урод.
Because, way back when, that punk disrespected us. В тот раз этот урод проявил неуважение.
Fuckin' punk, motherfucker! [Никки] Чёртов урод!
Больше примеров...
Засранец (примеров 19)
Stay away from my van, you god-Damn little punk! Отойди от моего фургона, засранец!
Oh, you feeling lucky, punk? "Что, думаешь тебе повезло, засранец?"
Lucas, you little punk. Лукас, ты маленький засранец.
No way this punk kid gonna put his filth on my piano. Я не позволю, чтобы засранец играл на моем "фоно"!
I got this punk kid I.D.'ing me. Мало того, что этот мелкий засранец меня опознал.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 11)
A fitting place for a punk like Benny Gomez to go down for the count. Подходящее место, где ублюдок вроде Бенни Гомеса Получит свой нокаут.
I have been drugged against my will, you little punk! Мне ввели наркотик против моей воли, маленький ублюдок!
Fuckin' punk, motherfucker! Ты ублюдок, твою мать!
Well, do ya, punk? Повезет ли, ублюдок?
Motherfucker, I will punk your ass for saying such shit! Ублюдок, я тебе сейчас жопу порву за такие слова!
Больше примеров...
Подонок (примеров 10)
I'm gonna make you, you little punk. Я врежу тебе, ты мелкий подонок.
He's a punk and capable of doing damage, but short of violating probation and unlawful flight. Да, он подонок, и способен навредить, но... нарушение правил условного освобождения и побег...
Playing games with me, you punk? Играешь со мной, подонок?
And maybe he's a punk too? А может быть он подонок?
And maybe he's a punk too? А может, он подонок!
Больше примеров...
Панк-рока (примеров 8)
The lack of conventional dance rhythms was a central factor in limiting punk's mainstream commercial impact. Отсутствие традиционных танцевальных ритмов являлось центральным фактором в ограниченном коммерческом влиянии панк-рока на мейнстрим.
The grand curator of punk! Великий хранитель панк-рока! ГЕРТИ СТАЙН ПАНК-РОКЕР!
Club Lingerie was known more for its eclectic bookings that ran from punk and pop to jazz and blues, as well as the first West Coast appearances by several New York-based hip-hop acts. Club Lingerie был больше всего известен за разношёрстность устраиваемых в нём концертов, музыкальная направленность которых варьировалась от от панк-рока и поп-музыки до джаза и блюза, а также за первые на всем Западном побережье хип-хоп концерты нескольких нью-йоркских коллективов.
"The Ramones are the apotheosis of punk." "Рамонз - короли панк-рока."
Although the advent of punk music would have had an adverse effect on the sales of London Town, the album marked the end of Wings' commercial peak and the beginning of a minor commercial slump for McCartney. Хотя появления панк-рока (который заставил изменяться музыкальную индустрию), несомненно, внесло свой вклад в несколько меньшие, чем ожидалось, продажи London Town, альбом теперь рассматривается как обозначивший окончание пика коммерческого успеха Wings и начало некоторого коммерческого спада для Маккартни.
Больше примеров...