Английский - русский
Перевод слова Punk

Перевод punk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Панк (примеров 191)
For a period of time in 1976 and 1977, the terms new wave and punk were somewhat interchangeable. В период с 1976 по 1977 определения «панк» и «новая волна» были взаимозаменяемыми.
It's a good thing one of the nurses who works here is married to one of my guys and called us, did the right thing, you coward, little punk! Хорошо хоть одна из медсестер, которая замужем за одним из моих парней, додумалась нам позвонить, сделала доброе дело, а ты маленький трусливый панк!
Punk isn't about decay, it's about the apocalypse. Панк не о разложении, он об Апокалипсисе.
What do you want, punk? Что тебе нужно, панк?
You crazy hacker punk. ы сумасшедший панк хакера.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 46)
Yeah, the little punk that works for her. Да, тот сопляк, что работает на нее.
It's confusing what's happening to her, and she doesn't need some punk making her life any more difficult. То что с ней происходит, сбивает её с толку, и не хватало ещё, чтобы какой-то сопляк еще больше усложнял ей жизнь.
Where's that punk Calvin Klein, anyway? Ну и где этот сопляк Кельвин Кляйн?
I don't need it so get rid of it, punk! Не нужно, убери их, сопляк!
You're a punk, Sam! Ты сопляк, Сэм!
Больше примеров...
Мразь (примеров 15)
He says "punk" just like you. Он говорит "мразь" прям как вы.
This punk's not worth it. Эта мразь того не стоит.
Let's go arrest that punk. Давайте арестуем эту мразь.
I'll kick down every door this punk's ever walked through, Dad. Пап, я вышибу все двери, за которыми эта мразь прячется.
Why don't you ask him, punk? Сам его спроси, мразь! - Эй, мужик, ты чего?
Больше примеров...
Паршивец (примеров 13)
That punk will come back after he checks on that. Этот паршивец живо вернётся, когда всё узнает.
Okay, you little punk, game's over. Ладно, маленький паршивец, игра окончена.
That punk barged in last night... begging me to break some codes. Паршивец вломился ко мне прошлой ночью... и со слезами умолял взломать какой-то шифр.
But, why is this punk not coming to school? Но почему этот паршивец не приходит?
Open this door, you little punk! Открой дверь, маленький паршивец!
Больше примеров...
Шпана (примеров 11)
Hey punk, I'm still young. Эй, шпана, я всё ещё молодой.
Every week some punk would say, "What's in the bag?" Каждую неделю шпана приставала: "Что в пакете?"
Put her there, you little punk. Поставь ее там, шпана.
A nice face, a looser, a punk. Красавчик, посредственность, шпана.
He's been out on a limb since punk hasn't he? Он пребывает в лимбе, с тех пор, как ушла шпана, ведь так?
Больше примеров...
Хулиган (примеров 11)
I thought he was a harmless little punk. Я думал, он безвредный мелкий хулиган.
So, you're the punk I've heard about. Так это ты - тот хулиган, о котором я столько слышал.
He's the new punk in the neighborhood. Новый хулиган по соседству.
Just go, punk! Да пойдём, хулиган.
Punk was riding a skateboard stolen from the sporting-goods store. Этот хулиган рассекал на скейте, украденном из спортивного магазина.
Больше примеров...
Щенок (примеров 9)
And you just went too far, you little punk. Ты зашёл слишком далеко, щенок.
You punk, what are you talking about? О чём ты говоришь, щенок?
Punk kid. who is he trying to impress? Щенок. Кого он удивить хочет?
All right, punk! Ну держись, щенок! - Смотри!
All right, punk! Ну держись, щенок!
Больше примеров...
Дрянь (примеров 7)
Listen, punk, just deliver the message. Слушай, дрянь, просто передай сообщение.
Hey, Flacco, you little punk! Эй, Флакко, ты мелкая дрянь!
He is a two-faced punk! Он - двуличная дрянь!
Punk, I ought to beat... Думаешь, можно, дрянь?
I hope he lives, but c.J.'S a drug-dealing punk. Я надеюсь, что он выживет, но СиДжей дрянь, торгующая наркотой.
Больше примеров...
Punk (примеров 144)
A Daft Punk anthology CD/DVD titled Musique Vol. CD/DVD с антологией творчества Daft Punk, озаглавленный как Musique Vol.
Regarding the lyrics, Casablancas recalled that Daft Punk approached him with "the whole story" of what the duo wanted to achieve. В отношении текста песни Касабланкас рассказывал, что Daft Punk рассказали ему «целую историю», которую они хотели бы иметь.
The band contributed a track to Punk Goes Pop 2 record from Fearless, covering The Fray's "Over My Head (Cable Car)". Группа записала песню для сборника Punk Goes Pop 2, вышедшего на Fearless Records, кавер версию на песню группы The Fray «Over My Head (Cable Car)».
Several Russian labels offered Punk TV a debut album deal. Сразу несколько российских лейблов предложили Punk TV выпустить дебютный альбом, который ещё не был записан.
Absolute Punk reviewer namel praised the songs "Pretty Lush" and "Piano", but said some of the album's songs have cringe-worthy lyrics and criticized the track "Babe". Обозреватель Absolute Punk высоко оценил песни «Pretty Lush» и «Piano», но при этом отметил лихорадочное содержание в текстах на некоторых песнях и раскритиковал трек «Babe».
Больше примеров...
Придурок (примеров 47)
I'm standing there dressed like a punk. Я стою там одетый, как придурок.
I knew that you were a weird person since Macau, but you really are strange punk! Я уже в Макао знала, что ты эксцентричный, но ты действительно странный, придурок.
Punk, I just helped you, and all you do is complain. Придурок, я ради тебя стараюсь, а ты ещё жалуешься.
Where the heck did this punk go? Куда ушел этот чертов придурок?
Next time you might want to hold on to your girl a little tighter, you little punk. апомни, придурок, девушку нужно держать крепко. ќна мо€.
Больше примеров...
Урод (примеров 41)
Look, I know he's supposed to be... some kind of scary mobster but only a punk would hit a man from behind. Послушайте, я знаю, он должно быть... какой-то страшный гангстер но на самом деле просто урод, который нападает сзади.
But if this punk ends up killin' somebody, well then, you gotta live with that, not me. Но если этот урод убьёт кого-нибудь, тебе с этим жить, не мне.
Hey, why hasn't that punk shown up yet? Слушайте, этот урод так ни разу и не пришел.
Let's go, punk! Шевелись, урод! - Идём, Майк!
Punk might've played you. Этот урод, похоже, обыграл тебя.
Больше примеров...
Засранец (примеров 19)
I hope that little punk forgets his safe word with his prison daddy. Надеюсь, маленький засранец забудет секретное слово со своим тюремным папочкой.
Here's the only deal you're going to get, you little punk. Вот что я тебе предлагаю, засранец.
Oh, you feeling lucky, punk? "Что, думаешь тебе повезло, засранец?"
15-year-old punk. Damon Williams. Это был пятнадцатилетний засранец по имени Дэймон Уильямс.
Come here, you punk... А ну, иди сюда, засранец...
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 11)
A fitting place for a punk like Benny Gomez to go down for the count. Подходящее место, где ублюдок вроде Бенни Гомеса Получит свой нокаут.
Don't touch it, punk. Не трогай, ублюдок.
Why, you bastard punk! Ах ты, сопливый ублюдок!
Well, do ya, punk? Повезет ли, ублюдок?
Motherfucker, I will punk your ass for saying such shit! Ублюдок, я тебе сейчас жопу порву за такие слова!
Больше примеров...
Подонок (примеров 10)
Of course, the greatest day of my life was when that punk put the gun to my head. Конечно был другой великий день, когда один подонок приставил мне пистолет к голове.
If this punk isn't gonna move on his own, I'll do it myself. Если этот подонок сам не уберётся, я ему помогу.
He's a punk and capable of doing damage, but short of violating probation and unlawful flight. Да, он подонок, и способен навредить, но... нарушение правил условного освобождения и побег...
And maybe he's a punk too? А может быть он подонок?
And maybe he's a punk too? А может, он подонок!
Больше примеров...
Панк-рока (примеров 8)
London's role as a trendsetter for youth fashion was revived strongly in the 1980s during the new wave and punk eras. Роль Лондона как законодателя моды для молодёжи была возрождена в 1980-х годах во время Новой волны и панк-рока.
The grand curator of punk! Великий хранитель панк-рока! ГЕРТИ СТАЙН ПАНК-РОКЕР!
Club Lingerie was known more for its eclectic bookings that ran from punk and pop to jazz and blues, as well as the first West Coast appearances by several New York-based hip-hop acts. Club Lingerie был больше всего известен за разношёрстность устраиваемых в нём концертов, музыкальная направленность которых варьировалась от от панк-рока и поп-музыки до джаза и блюза, а также за первые на всем Западном побережье хип-хоп концерты нескольких нью-йоркских коллективов.
"The Ramones are the apotheosis of punk." "Рамонз - короли панк-рока."
Red Roses for Me is filled with traditional Irish music performed with punk influences. По жанру Red Roses for Me представляет собой ирландскую народную музыку с существенным влиянием панк-рока.
Больше примеров...