Английский - русский
Перевод слова Publishers

Перевод publishers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Издателей (примеров 298)
W-we were just trying to figure out how to spice it up to get publishers interested. Мы пытаемся придумать, как привлечь интерес издателей.
It has been rated as the most read UN-Habitat publication on, the most popular social networking site for publishers. Этому докладу был присвоен рейтинг наиболее читаемого издания ООН-Хабитат на веб-сайте, являющемся наиболее популярной социальной сетью для издателей.
To prepare for the establishment of a library, the judges and the Registrar have made strenuous efforts to collect as much material as possible from libraries, publishers, Governments, national institutions, international organizations and private individuals. В ходе подготовки к созданию библиотеки судьи и Секретарь прилагают неустанные усилия, с тем чтобы получить как можно больший объем материалов от библиотек, издателей, правительств, национальных учреждений, международных организаций и частных лиц.
The Egyptian Board of Books for Young People encourages writers and illustrators, young and old, as well as publishers, through training events, workshops, conferences and prizes. Египетский совет по книгам для молодежи осуществляет поддержку писателей и иллюстраторов молодого и старшего возраста, а также издателей путем проведения учебных мероприятий, семинаров-практикумов, конференций и присуждения наград.
The Education and Manpower Bureau and EOC have met local publishers' associations to raise their awareness of these concerns and to make it clear that they must avoid any form of discrimination in the textbooks and related materials that they publish. Бюро по вопросам образования рабочей силы и КРВ провели встречи с местными ассоциациями издателей для повышения их информированности в этих областях и заявили о необходимости не допускать появления любых дискриминационных материалов в учебных пособиях и соответствующих учебных материалах, публикацией которых они занимаются.
Больше примеров...
Издатели (примеров 189)
Spanish publishers produced a series titled 'Agent Secreto'. Испанские издатели подготовили серию под названием «Агент Secreto».
The publishers indicated an interest in the book only if Wenninger built all 75 of the uniform polyhedra. Издатели подтвердили интерес к книге, только если Веннинджер построит все 75 видов многогранников.
Lieberman's research concluded that the average video game player at the time was between seven and twelve years old, and that video game publishers were marketing violence to children. Позже Либерман пришёл к выводу, что средний возраст игроков в то время составлял от семи до двенадцати лет, и что издатели видеоигр рекламировали детям насилие.
It's common knowledge that book publishers dislike nothing more than publishing books. Как известно издатели ничего так не бояться как издания книжек, которые полностью отвечают.
In December 2013, a federal judge approved a settlement of the antitrust claims, in which HarperCollins and the other publishers paid into a fund that provided credits to customers who had overpaid for books due to the price-fixing. В декабре 2013 года федеральный суд одобрил антимонопольную претензию, согласно которой HarperCollins и другие издатели должны вложить средства в фонд, который пополнит счета клиентов, переплативших за книги из-за фиксирования цен.
Больше примеров...
Издателями (примеров 104)
ESCAP is exploring the feasibility of entering into contracts with local publishers for selected publications. ЭСКАТО изучает целесообразность заключения контрактов с местными издателями на предмет выпуска отдельных публикаций.
While UNCTAD has engaged in some co-publishing ventures, relationships with external publishers have been ad hoc, and to date no common policy has been established across the secretariat in this regard. ЮНКТАД участвовала в нескольких совместных издательских предприятиях, однако взаимоотношения с внешними издателями не носят постоянного характера и пока в секретариате нет единой политики в этом вопросе.
At the most recent Frankfurt Book Fair, held in October 2009, representatives of the sales and marketing cluster met with distributors, publishers, subscription agents, content aggregators and other partners interested in co-publishing, distributing or publishing electronic editions of United Nations publications. На последней Франкфуртской книжной ярмарке, проходившей в октябре 2009 года, представители Группы по продажам и сбыту провели встречи с распространителями, издателями, агентами по подписке, контент-агрегаторами и другими партнерами, заинтересованными в совместной издательской деятельности, распространении или издании электронных версий публикаций Организации Объединенных Наций.
Some works published by different publishers were assigned different opus numbers; sometimes different works were given then same opus number by different publishers. Некоторым работам, опубликованным несколькими издателями, были присвоены различные опусы, иногда разным опусам различными издательствами был присвоен тот же номер.
No. Mainly for publishers. Нет, в основном с издателями.
Больше примеров...
Издательств (примеров 77)
Apple describes iBooks Author as a tool for "educators and smaller publishers to create their own books". Apple описывает iBooks Author как инструмент для преподавателей и небольших издательств, позволяющий им создавать собственные электронные книги.
In a sustained effort to distribute its publications as widely as possible in developing countries, UNU Press promotes and encourages the production of inexpensive reprint editions by local publishers. В рамках активной деятельности по обеспечению как можно более широкого распространения своих публикаций в развивающихся странах издательство УООН поощряет и поддерживает выпуск недорогих репринтных изданий местных издательств.
The following titles were issued in 1999, or are currently being produced, in the form of inexpensive editions by local publishers as co-publications with the UNU Press: В 1999 году были опубликованы или в настоящее время находятся в стадии подготовки в форме недорогих изданий местных издательств по линии совместных с издательством УООН публикаций следующие книги:
The Government of the Kyrgyz Republic has taken steps to raise funds from sponsors, the publishers themselves and foreign organizations in order to meet the textbook requirements of the general education system. Правительством Кыргызской Республики приняты меры по привлечению средств спонсоров, самих издательств, зарубежных организаций для издания необходимой общеобразовательным школам учебной литературы.
The Ministry of Religious Affairs has recommended to the Central Association of Printers and Publishers' Registration for publishing the following scripts after editing them: Министерство по делам религии рекомендовало Центральной ассоциации типографий и издательств опубликовать ряд предварительно изданных религиозных текстов:
Больше примеров...
Издателям (примеров 77)
This would coincide with the current requirement that publishers submit all publications to the Copyright and Registration Division for review, following publication. Это созвучно выдвигаемому в настоящее время ко всем издателям требованию о представлении всех изданий на проверку в Отдел по вопросам авторских прав и регистрации после их опубликования.
Google also uses cookies in its advertising services to help advertisers and publishers serve and manage ads across the web. Google также использует файлы cookie в рекламных службах, чтобы помочь рекламодателям и издателям размещать рекламу и управлять объявлениями на сайтах по всему Интернету.
Such a licence might for example provide a broadcaster with a single annual authorisation encompassing thousands of songs owned by thousands of composers, lyricists and publishers. Такая лицензия может, например, предоставить вещателю единое годовое разрешение, которое может охватывать тысячи песен, принадлежащих тысячам композиторов, поэтам-песенникам и издателям.
In practice authors often cede their rights to publishers, who then enforce the "exclusive right" and some are members of societies that enforce their rights on their behalf. На практике авторы часто уступают свои права издателям, которые потом обеспечивают «исключительное право» и осуществляют свои права от своего имени.
How many publishers have you sent it to? Вы послали его скольким издателям?
Больше примеров...
Издательствами (примеров 63)
During this period he also worked with visual studio publishers and numerous theatre groups producing artwork for productions. В этот период он также работал с визуальными студийными издательствами и многочисленными театральными группами, производящими произведения для произведений.
An increase was seen in the number of new contracts for co-publication, translation and reprinting of United Nations publications, with over 40 new projects being concluded with, among others, Chinese, Japanese and Russian publishers. Отмечено увеличение числа новых контрактов в отношении совместных публикаций, перевода и перепечатки изданий Организации Объединенных Наций, соглашения об осуществлении более 40 новых проектов заключены, в частности, с китайскими, российскими и японскими издательствами.
The Institute has developed a policy of co-publishing with 22 commercial or academic publishers, but did not have a standard agreement in that regard and did not monitor the number of copies held in stock by the co-publishers. Институт практикует совместные издания с 22 коммерческими или академическими издательствами, но не имеет для этих целей стандартного соглашения, а также не отслеживает число экземпляров, находящихся в распоряжении коллег-издателей.
Nine titles were translated into other languages, particularly into Japanese, and co-published with commercial publishers. Девять книг были переведены на другие языки, в частности на японский, и опубликованы на совместной с коммерческими издательствами основе.
He also provided the text for several school textbooks published by Macmillan Publishers and Longman which were designed to develop children's English language skills. Он также предоставил текст для нескольких школьных учебников, изданных издательствами Macmillan и Longman, которые были разработаны для обучения детей английскому языку.
Больше примеров...
Издательства (примеров 60)
Most journals or publishers that support LaTeX have a customized bibliographic style file for the convenience of the authors. Многие журналы или издательства, которые принимают публикации в формате LaTeX, снабжают также библиографическими стилями для авторов.
Lastly, various entities, publishers and law journals granted permission to include scholarly articles free of charge in the study materials prepared for the participants in the Fellowship Programme. И наконец, различные субъекты, издательства и юридические журналы предоставляли разрешения бесплатно включать научные статьи в учебные материалы, подготавливаемые для участников Программы стипендий.
Publishers, members of the Literary Academy (the jury of the award), the media, creative unions, as well as state authorities (from federal and regional level) can nominate a work or manuscript for the competition. Выдвинуть произведение или рукопись на конкурс могут издательства, члены Литературной академии, СМИ, творческие союзы, а также органы государственной власти (федерального и регионального уровня).
Here's a fat one from your publishers. Вот от вашего издательства.
In addition to UNU Press publications, other publishers published another 21 books stemming from UNU research projects during the year. В дополнение к публикациям Издательства УООН другие издатели в течение года опубликовали еще 21 книгу, подготовленную на основе исследовательских проектов УООН.
Больше примеров...
Издателя (примеров 16)
On September 22, 2010, Digital Development Management announced they were representing Turtle Rock Studios to find publishers for their games. 22 сентября 2010 года компания Digital Development Management объявила о том, что теперь она будет представлять компанию Turtle Rock Studios в поисках издателя их игр.
The project to create the BNC involved the collaboration of three publishers (with the Oxford University Press as the lead collaborator, Longman and W. & R. Chambers), two universities (the University of Oxford and Lancaster University), and the British Library. В рамках проекта по созданию BNC сотрудничали три издателя (Издательство Оксфордского университета в качестве ведущего соавтора, а также Longman и W. & R. Chambers), два университета (Оксфордский и Ланкастерский) и Британская библиотека.
Due to the physical difficulties involved in printing a book where most of the words have been cut out, Foer stated that he had to contact several different publishers before finding one who was willing to print it. Из-за особого формата произведения и трудностями, связанными с печатью книги, где большая часть слов буквально вырезаны, Фоер столкнулся с проблемами во время поиска издателя, готового опубликовать её.
Some gaming journalists identify the inclusion of loot boxes in multiplayer games as a justified part of the publisher's cost for maintaining the game servers, but see their use in single-player games as only a means for the publishers to profit. Особенное недовольство вызвали лутбоксы, доступные в однопользовательских играх, так как, если в многопользовательских играх лутбоксы можно рассматривать как своеобразную плату за поддержание серверов игр, то в случае однопользовательских игр доход от лутбоксов воспринимается как чистая прибыль издателя.
The project was born in 1980, when a government committee suggested that negotiations be initiated with various publishers. Проект был запущен в 1980 году, когда правительственный комитет начал поиск издателя.
Больше примеров...
Издательство (примеров 42)
The children who read the book will want to see the pictures the camera takes, but the publishers say they're impossible to photograph, and they suggest drawings. Дети, прочитав книгу, захотят увидеть фотографии, которые снимала эта камера, но издательство говорит, что это невозможно сфотографировать, и они предлагают рисунки.
The American publishers Skyhorse released the book in the United States in November 2011 under a slightly different title, Delicious Dishes for Diabetics: Eating Well with Type 2 Diabetes. Американское издательство Skyhorse выпустило книгу в США в ноябре 2011 года под немного изменённым названием - «Вкусные блюда для диабетиков: Хорошее питание для диабетиков 2-го типа» (англ. Delicious Dishes for Diabetics: Eating Well with Type 2 Diabetes).
The company was founded in 1984 by publishers Michael B. Morgan and William Kaufmann and computer scientist Nils Nilsson. Издательство было основано в 1984 году издателями Майклом Морганом (англ. Michael B. Morgan) и Уильямом Кауфманном (англ. William Kaufmann), а также специалистом по информатике Нильсом Нильссоном (швед.
She married Carl R. Proffer (1938-1984), and co-founded Ardis Publishers in 1971, a publishing house specializing in Russian literature, both in English and Russian. Была замужем за Карлом Проффером, вместе с которым в 1971 году основала издательство «Ардис», выпускавшее русскую литературу на английском и русском языках.
The publishers are Wydawnictwo Naukowe UAM (Adam Mickiewicz University publishing house), the Ministry of Foreign Affairs and the Polish Institute in Tel Aviv. Местом презентации будет семинар-зал Nº 2, а ведущим - специалист фирмы Poleng, Войчех Кухта. Издатели словаря - Научное издательство UAM и МИД/Институт Польши в Тель-Авиве.
Больше примеров...
Изданий (примеров 39)
He later became an editor for several pulp magazines and then for book publishers. Позже он стал редактором нескольких pulp-журналов, а затем и книжных изданий.
The Institute has been approached by a number of publishers to contribute thematic articles to their publications. Ряд издателей обратился к Институту с просьбой предоставить тематические статьи для их изданий.
The Committee notes that under the Act, publishers of periodicals as defined in article 1 are required to include certain publication data, including index and registration numbers which, according to the author, can only be obtained from the administrative authorities. Комитет отмечает, что в соответствии с законом издатели периодических изданий, определенных в статье 1, обязаны указывать некоторые выходные данные, в том числе индекс и регистрационный номер, которые, по словам автора, могут быть получены только у административных органов.
Most of Ziff Davis' international editions are partnerships with local publishers, all of whom use a domestic content management system. Большинство международных изданий появились благодаря партнёрству Ziff Davis и местных издателей, использующих локальную систему управления контентом.
(b) Principles of grant-making policy in respect of publishers of minority periodicals and grants awarded in individual years; Ь) принципы выделения субсидий на опубликование периодических изданий меньшинств и выделение ежегодных субсидий;
Больше примеров...
Издательствам (примеров 10)
I sent copies of "unkindness of ravens" To a bunch of publishers in new york. Я отослала копии «Недоброжелательности Воронов» многим издательствам в Нью-Йорке.
To a bunch of publishers in new york. многим издательствам в Нью-Йорке.
World Picture News stores United Nations photos on its servers and makes them available on a non-exclusive basis to broadcasters and publishers, thereby further publicizing the work of the Organization. Эта компания хранит фотографии Организации Объединенных Наций на своих серверах и предоставляет их на неэксклюзивной основе радиовещательным компаниям и издательствам, тем самым обеспечивая дальнейшую пропаганду работы Организации.
I sent White Zone off to publishers. Я разослал роман по издательствам.
Two recent UNU Press titles were licensed to publishers in countries where the national language is not English. Издательство УООН выдало лицензию на публикацию двух своих новых изданий издательствам в странах, где английский язык не является государственым языком.
Больше примеров...
Publishers (примеров 48)
Kirby is also the President of Mathematical Sciences Publishers, a small non-profit academic publishing house that focuses on mathematics and engineering journals. Кёрби также является президентом Mathematical Sciences Publishers - небольшого некоммерческого научного издательства, которое специализируется на математике и инженерном деле.
During this period, GameSpot UK won the 1999 PPAi (Periodical Publishers Association interactive) award for best website, and was short listed in 2001. В 1999 году GameSpot UK стал лауреатом премии PPAi (Periodical Publishers Association interactive) как лучший веб-сайт и был номинирован на эту же премию в 2001 году.
On January 1, 1986 GPI expanded yet again when it purchased Praeger Publishers, founded by Frederick A. Praeger in 1949, from CBS, Inc., and in 1989 when it acquired Bergin & Garvey and Auburn House. В январе 1986 года GPG купила у CBS, Inc издательство Praeger Publishers, а в 1989 году - Bergin & Garvey и Auburn House.
Jekyll Island Club - Victorian Playground of Northern Industrialists in the Old South Southern Arts Federation Smith, Mark M., "The Old South" (Malden, Mass: Blackwell Publishers, 2001). Новый Юг Глубокий Юг Верхний Юг Южные колонии Solid South Smith, Mark M., "The Old South" (Malden, Mass: Blackwell Publishers, 2001).
Under both names, her books have appeared at the top of the New York Times, Publishers Weekly, and USA Today lists, and they are frequent bestsellers in Germany, Australia, and the United Kingdom. Книги, выпущенные под обоими именами занимали места в верхних строчках рейтингов The New York Times, Publishers Weekly и USA Today, а также среди бестселлеров в Германии, Австралии и Великобритании.
Больше примеров...
Издатель (примеров 12)
Halo 3 publishers Microsoft refused to comment on the case past a statement of "We are aware of the situation and it is a tragic case." Корпорация Microsoft, издатель Halo 3, отказалась комментировать произошедшее, заявив: «Мы осведомлены о ситуации, и это трагический случай».
Because of legal issues between Bohemia Interactive and Codemasters (the original publishers of Operation Flashpoint), Codemasters owns the intellectual property to the name Operation Flashpoint. Из-за юридических проблем между BIS и Codemasters, оригинальный издатель Operation Flashpoint, Codemasters, владеет интеллектуальной собственностью на название игры.
Some systems support a hybrid of the two; publishers post messages to a topic while subscribers register content-based subscriptions to one or more topics. Некоторые системы представляют собой гибрид между этими двумя системами: издатель отправляет сообщения в тему, в то время как подписчики регистрируют подписку, основанную на содержимом для одной или более тем.
British record label EMI was honored by the American Society of Composers, Authors and Publishers (ASCAP) at the 2005 ASCAP Pop Music Awards as Publisher of the Year for publishing "Baby Boy", among other songs. Британский записывающий лейбл EMI был удостоен премии (ASCAP) во время 2005 Pop Music Awards как «Издатель Года» за публикацию «Baby Boy», среди прочих песен.
This article and the others that I wrote in the past have all been been written with Ted. The publishers have never had problems to convert the files into their Publishing software. Эта заметка, как и предыдущие написанные мной, созданы с помощью Ted и ни один издатель не испытывал проблем с преобразованием этих файлов.
Больше примеров...
Издателем (примеров 13)
Has anybody managed to make contact with the publishers? Кто-нибудь смог связаться с ее издателем?
I'm going to meet publishers. Я собираюсь встретиться с издателем.
The inconsistency with which Scott enforced these licences resulted in a lawsuit by Krause Publications (publishers of the Minkus Catalogue) for copyright infringement. Непоследовательность приведения в исполнение издателем каталога «Скотт» таких разрешений привела к предъявлению иска о нарушении авторских прав к издательству Krause Publications, которое печатает каталог «Минкус».
Game publishers usually prohibit the exchange of real-world money for virtual goods, but others actively promote the idea of linking (and directly profiting from) an exchange. Как правило, издатели официально запрещают обмен игровых ценностей на деньги реального мира, хотя существуют игры, в которых идеи таких обменов (с получением издателем прибыли) широко пропагандируются.
The PMINCC were also believed to be the publishers of the newspaper The Voice of the Future, and six members were put on trial for its publication in 1984, although all were acquitted. PMINCC также считалось издателем газеты «The Voice of the Future» («Голос будущего»), и шесть его членов за свои публикации в 1984 году были преданы суду, однако в итоге оправданы.
Больше примеров...