Английский - русский
Перевод слова Publishers

Перевод publishers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Издателей (примеров 298)
Together we can create an ideal conference for flash games developers and publishers! Вместе мы сможем сделать идеальную конференцию для разработчиков и издателей flash игр!
This is for instance the case in Croatia where the office of the High Commissioner for Human Rights in Zagreb reported that as of May 1998, some 400 civil and 130 criminal cases for defamation were pending against journalists and publishers. К примеру, можно упомянуть Хорватию, где, по сообщениям Управления Верховного комиссара по правам человека в Загребе, на май 1998 года в ожидании судебного разбирательства находилось около 400 гражданских и 130 уголовных дел против журналистов и издателей.
In July 2008, Richard Poynder's interview series brought attention to the practices of new publishers who were "better able to exploit the opportunities of the new environment." В июле 2008 года ряд интервью Ричарда Пойндера привлекло внимание к практике новых издателей, которые «лучше сумели использовать возможности новой среды».
Moreover, Lithuania had a Journalists' and Publishers' Ethics Commission and a Journalists' Ethics Inspector to implement the provisions of the Lithuanian Journalists' and Publishers' Ethics Code. Более того, в Литве действуют Этическая комиссия журналистов и издателей и инспектор по вопросам этики журналистов, которые обеспечивают выполнение положений Этического кодекса журналистов и издателей Литвы.
However, by 2009, the market was saturated by spin-offs from the core titles, which led to a nearly 50% drop in revenue for music game publishers; within a few years, both series announced they would be taking a hiatus from future titles. Тем не менее, в 2009 году рынок был переполнен разнообразными ответвлениями от основных игр, что привело к падению выручки издателей музыкальных игр почти на 50 %.
Больше примеров...
Издатели (примеров 189)
External publishers decide whether a publication is of interest and have, in the past, rejected certain publications. Сторонние издатели определяют, насколько интересна та или иная публикация, и в прошлом отказывались от некоторых публикаций.
But it's the publishers I'm worried about. Но меня волнует положение, в которое поставлены издатели!
In recent years this model has been in decline; larger publishers, such as Electronic Arts and Activision, increasingly turn to internal studios (usually former independent developers acquired for their development needs). Однако в последние годы эта модель находится в упадке, так как крупные издатели, такие как Electronic Arts и Activision, все чаще обращаются к внутренним разработчикам (обычно бывшим независимым разработчикам, приобретенным для своего развития).
In fact, the American publishers of my book, "The Elephant, The Tiger and the Cell Phone," added a gratuitous subtitle saying, "India: The next 21st-century power." К примеру, американские издатели моей книги «Слон, Тигр и Мобильник» добавили к ней ничем не оправданный подзаголовок «Индия: очередная держава 21-го века».
Publishers that offer a hybrid open access option often use different names for it. Издатели, которые предоставляют опцию гибридного открытого доступа, часто используют для этого различные названия.
Больше примеров...
Издателями (примеров 104)
Provision of maps for reprinting by external publishers Предоставление карт для воспроизведения издателями со стороны
The External Publications Office of the Department continues to seek the widest possible dissemination and exposure of United Nations publications through negotiations with commercial publishers interested in obtaining publishing and reprinting rights in many languages. Служба внешних публикаций Департамента по-прежнему стремится обеспечить максимально широкое распространение публикаций Организации Объединенных Наций и ознакомление с ними посредством переговоров с коммерческими издателями, заинтересованными в получении прав на публикацию и тиражирование на многих языках.
(e) Sales strategies, including entering into contracts with local publishers, serve the primary purpose of the United Nations publications, which is to increase the dissemination of the United Nations perspective on issues of socio-economic development; ё) стратегии продаж, включая заключение контрактов с местными издателями, отвечали основной цели изданий Организации Объединенных Наций, которая состоит в том, чтобы расширить распространение информации о планах Организации Объединенных Наций в связи с социально-экономическим развитием;
Between 1951 and 1961 she also wrote five novels, all set in Orsinia, which were rejected by publishers on the grounds that they were inaccessible. С 1951 по 1961 годы она написала пять повестей, которые были отклонёны издателями, потому что они казались недоступными для понимания.
It was founded in 1969 by songwriter Johnny Mercer and music publishers Abe Olman and Howie Richmond. Зал славы авторов песен был создан в 1969 году поэтом-песенником и композитором Джонни Мерсером и издателями Эйбом Ольманом и Хауви Ричмондом.
Больше примеров...
Издательств (примеров 77)
Apple describes iBooks Author as a tool for "educators and smaller publishers to create their own books". Apple описывает iBooks Author как инструмент для преподавателей и небольших издательств, позволяющий им создавать собственные электронные книги.
The following titles were issued in 1999, or are currently being produced, in the form of inexpensive editions by local publishers as co-publications with the UNU Press: В 1999 году были опубликованы или в настоящее время находятся в стадии подготовки в форме недорогих изданий местных издательств по линии совместных с издательством УООН публикаций следующие книги:
Such "security" laws include the Emergency Provision Act, the Unlawful Association Act and the Printers and Publishers Registration Law. К таким законам «в области безопасности» относятся Закон о чрезвычайном положении, Закон о незаконных ассоциациях и Закон о регистрации типографий и издательств.
Ms. Archini has translated literary works from Russian and Czech for Italian publishing houses; she is also a member of the Italian Society of Authors and Publishers. Г-жа Аркини переводила литературные произведения с русского и чешского языков для итальянских издательств; она также является членом Итальянского общества авторов и издателей.
Four supplementary volumes appeared between 1986 and 1999, and in 2003, an index volume followed listing publishers, printers, engravers and places of publication. С 1986 по 1999 год были опубликованы 4 дополнительных тома, в 2003 году - том с указателями издателей, печатников, гравёров и мест расположения издательств.
Больше примеров...
Издателям (примеров 77)
Because your Agent called publishers before you began working for Ellie to see if there was even interest in such a book. Потому что Агент звонил издателям до того, как Вы начали работать на Элли, чтобы узнать, будет ли интересна такая книга.
The Law prescribes the obligation of all media publishers to publicly state information about their ownership structure, which ensures protection of media pluralism and the possibility for effective enforcement of provisions not allowing media concentration. Закон предписывает всем издателям СМИ открыто публиковать информацию о своей структуре собственности, что обеспечивает защиту плюрализма в СМИ и дает возможность эффективно выполнять положения, запрещающие концентрацию средств массовой информации.
In the financial year 2009/2010 CLA distributed £51.4m to authors, visual artists and publishers. В 2009/2010 финансовом году CLA распределила £51.4 млн. (£68,2 в 2014-2015) авторам, художникам и издателям.
WBM assists producers and publishers in Wallonia-Brussels to export their work and participate in the international musical-culture industry. Речь идет о структуре, созданной в целях оказания помощи артистам, продюсерам и издателям сообщества Валлонии - Брюсселя в их деятельности за границей и в укреплении их позиций в разных секторах музыкальной индустрии на международном уровне.
1779 was a watershed year for Haydn, as his contract was renegotiated: whereas previously all his compositions were the property of the Esterházy family, he now was permitted to write for others and sell his work to publishers. 1779 год становится переломным в карьере Йозефа Гайдна - был пересмотрен его контракт: в то время как ранее все его композиции были собственностью семьи Эстерхази, то теперь ему было разрешено писать для других и продавать свои работы издателям.
Больше примеров...
Издательствами (примеров 63)
In South Africa, open educational resources produced by social publishers help address problems of high-cost textbooks. В Южной Африке открытые образовательные ресурсы, выпускаемые социальными издательствами, позволяют решать проблему дорогостоящих учебников.
Co-publication agreements with commercial publishers provide the opportunity to reach a wide audience through professionally produced books. Соглашения о совместной издательской деятельности с коммерческими издательствами позволяют охватить широкую аудиторию при помощи профессионально изданной литературы.
On the other hand, some journals are produced by commercial publishers who do make a profit by charging subscriptions to individuals and libraries. С другой стороны, некоторые научные журналы выпускаются коммерческими издательствами, которые получают прибыль, взимая плату за подписку с физических лиц и библиотек.
Efforts to further co-publication arrangements with various language publishers continue, both in the official languages and in languages such as Japanese and German. Продолжают предприниматься усилия в целях расширения совместной издательской деятельности с издательствами, выпускающими материалы на различных языках, как на официальных, так и на таких, как японский и немецкий.
The Ministry constantly encourages exhibitions and fairs to promote children's books brought out by Ukrainian publishers. Министерство информации Украины постоянно способствует проведению выставок и ярмарок детских печатных изданий, выпущенных издательствами Украины.
Больше примеров...
Издательства (примеров 60)
The Library also arranged an on-site book exhibit with major publishers in the field of international law displaying publications relevant to the theme of the Congress. Библиотека также организовала выставку в месте проведения Конгресса, в рамках которой крупные издательства в области международного права выставили для показа свои публикации, имеющие отношение к теме Конгресса.
Publishers, film studios, and so on, were expected to refuse to publish works that were considered non-compliant to the currently valid definitions of the goals of artistic activity as defined by these decrees. Издательства, киностудии и другие творческие объединения, как правило, отказывали в публикации работам, которые были сочтены несоответствующими текущим определениям целей творческой деятельности, установленным этими декретами.
Four publishers read it. Я отдавал её в 4 издательства.
Private publishers have expressed interest in publishing part two of TDR 1997 on globalization as a paperback aimed at students of economics; частные издательства проявили интерес к изданию второй части "ДТР" за 1997 год, посвященной вопросам глобализации, в качестве книги в мягком переплете, предназначенной для студентов, изучающих экономику;
In 1956, he won a lawsuit against South German Publishers, which in 1954 posthumously published the book by Baron Erwein von Aretin, Crown and Chains. В 1956 году он выиграл судебное дело против южногерманского издательства, которое посмертно опубликовало книгу барона Ервейна фон Аретина «Корона и цепи.
Больше примеров...
Издателя (примеров 16)
Against Nintendo's licensing practices, Sega only had two third-party American publishers, Activision and Parker Brothers. Sega могла противопоставить практике Nintendo по лицензированию игр только двух независимых американских издателя игр: Activision и Parker Brothers (англ.)русск...
Representatives from the textbook publishers are in your office. Представители издателя учебников в твоём кабинете.
She eventually sent the novel to MacAdam/Cage unsolicited and, after an auction took place for the rights, Niffenegger selected them as her publishers. Она в конечном счёте отправила роман в издательство MacAdam/Cage, и после аукциона Ниффенеггер выбрала его в качестве своего издателя.
In 1980, Harriet Adams switched publishers to Simon & Schuster, dissatisfied with the lack of creative control at Grosset & Dunlap and the lack of publicity for the Hardy Boys' 50th anniversary in 1977. В 1980 году Гарриет Адамс поменяла издателя на Simon and Schuster, поскольку была недовольна отсутствием творческого контроля в Grosset & Dunlap и отсутствием рекламы для 50-летия «Братьев Харди» в 1977 году.
She later worked at Angus and Robertson Publishers where she remained for fourteen years as Editor, Senior Editor, managing director, Deputy Publisher and finally Publisher. Затем проработала четырнадцать лет в издательстве Angus & Robertson (англ.)русск. на различных уровнях: от редактора до директора и, наконец, издателя.
Больше примеров...
Издательство (примеров 42)
Dorotea, tomorrow we have to get up early, go to the publishers, and finalize the documents. Доротея, завтра надо встать пораньше, пойдем в издательство оформлять документы.
In late April 2014, the small British publishers Lawrence and Wishart chose to revoke their permission for their English language version of the Marx/Engels Collected Works to be reprinted in part on MIA. В конце апреля 2014 года небольшое британское издательство Lawrence and Wishart (англ.)русск. приняло решение отозвать своё разрешение на размещение англоязычного издания Marx/Engels Collected Works (англ.)русск. в МИА.
Mrs. STEFANOVSKA-SEKOVSKA (Former Yugoslav Republic of Macedonia), referring to question 12, concerning freedom of opinion and expression, said that there were no State-owned newspapers, publishers or distribution companies. Г-жа СТЕФАНОВСКА-СЕКОВСКА (бывшая югославская Республика Македония), отвечая на вопрос в пункте 12, касающийся свободы выражения мнений и убеждений, говорит, что ни одно периодическое издание, ни одно издательство и ни одна типография не принадлежит государству.
It collaborates with international publishers and translates internationally recognised academic works into Azerbaijani. Издательство сотрудничает с различными издательствами из разных стран и занимается переводом на азербайджанский язык признанных международных академических трудов.
In his blog, Top Gear executive producer Andy Wilman accused HarperCollins of "hoping to cash in" on the BBC's intellectual property, describing the publishers as "a bunch of chancers". В своём блоге исполнительный продюсер Тор Gear Энди Уилмен обвинил издательство в «желании поживиться» на интеллектуальной собственности BBC и назвал издателей «сборищем жуликов».
Больше примеров...
Изданий (примеров 39)
Over five decades, he created artwork for numerous publishers, including EC Comics, and he was a staff colorist for Marvel Comics. На протяжении более пятидесяти лет создавал иллюстрации для многочисленных изданий, включая «ЕС Comics», а также был колористом в «Marvel Comics».
Eighteen new projects for publication through external publishers are currently under evaluation. В настоящее время проводится оценка 18 новых проектов выпуска изданий с привлечением внешних издателей.
Two recent UNU Press titles were licensed to publishers in countries where the national language is not English. Издательство УООН выдало лицензию на публикацию двух своих новых изданий издательствам в странах, где английский язык не является государственым языком.
This responsibility includes the marketing and promotion of titles, liaison with United Nations departments to develop the saleability of publications, providing user and market feedback and the negotiation and sale of rights to external publishers and distributors. Эти функции включают маркетинг и рекламу изданий, осуществление связи с департаментами Организации Объединенных Наций в целях расширения продаж публикаций, обеспечение обратной связи с пользователями и рынком, проведение переговоров и продажу прав внешним издателям и дистрибьютерам.
(e) Sales strategies, including entering into contracts with local publishers, serve the primary purpose of the United Nations publications, which is to increase the dissemination of the United Nations perspective on issues of socio-economic development; ё) стратегии продаж, включая заключение контрактов с местными издателями, отвечали основной цели изданий Организации Объединенных Наций, которая состоит в том, чтобы расширить распространение информации о планах Организации Объединенных Наций в связи с социально-экономическим развитием;
Больше примеров...
Издательствам (примеров 10)
All rights reserved to their relevant authors and publishers. Все права принадлежат авторам и издательствам.
I sent copies of "unkindness of ravens" To a bunch of publishers in new york. Я отослала копии «Недоброжелательности Воронов» многим издательствам в Нью-Йорке.
World Picture News stores United Nations photos on its servers and makes them available on a non-exclusive basis to broadcasters and publishers, thereby further publicizing the work of the Organization. Эта компания хранит фотографии Организации Объединенных Наций на своих серверах и предоставляет их на неэксклюзивной основе радиовещательным компаниям и издательствам, тем самым обеспечивая дальнейшую пропаганду работы Организации.
Nevertheless, in March 2005, by urging of the French Conseil de la concurrence, Yvert agreed to sell the use of the Yvert stamp numbers to other publishers. Тем не менее, в марте 2005 года по настоянию французского Совета по конкуренции «Ивер» согласился продать право использования номеров марок «Ивера» другим издательствам.
Two recent UNU Press titles were licensed to publishers in countries where the national language is not English. Издательство УООН выдало лицензию на публикацию двух своих новых изданий издательствам в странах, где английский язык не является государственым языком.
Больше примеров...
Publishers (примеров 48)
During this period, GameSpot UK won the 1999 PPAi (Periodical Publishers Association interactive) award for best website, and was short listed in 2001. В 1999 году GameSpot UK стал лауреатом премии PPAi (Periodical Publishers Association interactive) как лучший веб-сайт и был номинирован на эту же премию в 2001 году.
On January 25, 2016, AOL expanded its ONE platform by introducing ONE by AOL: Publishers, which combines six previously separate technologies to offer various publisher capabilities such as customizing video players, offering premium ad experience to boost visibility, and generating large video libraries. 25 января 2016 г. AOL расширила свою ONE платформу за счёт внедрения ONE by AOL: Publishers, ныне совмещавшее шесть прежде отдельных технологий и предлагающее издателям персональную настройку видеоплееров, предоставление премиальной рекламы для повышения видимости среди аудитории и создание больших видео библиотек.
The book reached No. 1 on The New York Times Best Seller List for adult fiction on 30 June 1963, and became the No. 1 best-selling novel in the United States for that year, according to Publishers Weekly. Книга достигла первой позиции в списке бестселлеров New York Times для взрослой беллетристики 30 июня 1963 года, и стала самым продаваемым романом в Соединённых Штатах Америки в этом году, согласно Publishers Weekly.
By the early 1950s, he owned 19 newspapers and was president of the Canadian Daily Newspaper Publishers Association. В начале 50-х годов у него уже было 19 газет и должность президента Ассоциации издателей ежедневных газет Канады (Canadian Daily Newspaper Publishers Association).
Publishers Weekly said he "may be this fledgling century's most important new SF talent" when reviewing his debut novel, The Golden Age. В журнале Publishers Weekly за его дебютную новеллу «Золотой век» был назван «самым значимым новым SF-талантом этого века».
Больше примеров...
Издатель (примеров 12)
Because of its commercial importance the publishers of the Scott Catalogue claim copyright on their numbering systems, and grant only limited licences for their use by others. Из-за коммерческой значимости издатель каталога «Скотт» заявляет, что система нумерации «Скотта» охраняется авторским правом, и выдаёт очень ограниченное число разрешений на использование этой системы третьими лицами.
Halo 3 publishers Microsoft refused to comment on the case past a statement of "We are aware of the situation and it is a tragic case." Корпорация Microsoft, издатель Halo 3, отказалась комментировать произошедшее, заявив: «Мы осведомлены о ситуации, и это трагический случай».
Because of legal issues between Bohemia Interactive and Codemasters (the original publishers of Operation Flashpoint), Codemasters owns the intellectual property to the name Operation Flashpoint. Из-за юридических проблем между BIS и Codemasters, оригинальный издатель Operation Flashpoint, Codemasters, владеет интеллектуальной собственностью на название игры.
I mean, the publishers mightn't agree. Я хочу сказать, мой издатель с этим не согласится.
British record label EMI was honored by the American Society of Composers, Authors and Publishers (ASCAP) at the 2005 ASCAP Pop Music Awards as Publisher of the Year for publishing "Baby Boy", among other songs. Британский записывающий лейбл EMI был удостоен премии (ASCAP) во время 2005 Pop Music Awards как «Издатель Года» за публикацию «Baby Boy», среди прочих песен.
Больше примеров...
Издателем (примеров 13)
Under the new publishers, Wiley, this pattern continued until 2003, at which point the number of issues per year increased to 9 due to the publication of supplementary issues. Под новым издателем, Wiley, эта закономерность продолжилась до 2003, когда число выпусков в год было увеличено до 9 благодаря публикации дополнительных материалов.
Dussek's oeuvre has historically been difficult to organize, due in part to the number of publishers who originally published his work, and to the fact that some of his works were published by more than one publisher. Творчество Дусика исторически было трудно организовать, отчасти из-за числа издателей, которые первоначально публиковали его работы, а также по причине того, что некоторые из его работ были опубликованы более чем одним издателем.
Game publishers usually prohibit the exchange of real-world money for virtual goods, but others actively promote the idea of linking (and directly profiting from) an exchange. Как правило, издатели официально запрещают обмен игровых ценностей на деньги реального мира, хотя существуют игры, в которых идеи таких обменов (с получением издателем прибыли) широко пропагандируются.
The PMINCC were also believed to be the publishers of the newspaper The Voice of the Future, and six members were put on trial for its publication in 1984, although all were acquitted. PMINCC также считалось издателем газеты «The Voice of the Future» («Голос будущего»), и шесть его членов за свои публикации в 1984 году были преданы суду, однако в итоге оправданы.
After several unsuccessful approaches to publishers, Joplin signed a contract on August 10, 1899 with John Stillwell Stark, a retailer of musical instruments who later became his most important publisher. 10 августа 1899 года Джоплин подписал контракт с Джоном Стиллвеллом Старком, продавцом музыкальных инструментов, который позже стал его главным издателем.
Больше примеров...