I brought in psychiatric professionals, created a place of vocational renewal built in the spirit of healing and hope. |
Я привёл сюда профессиональных психиатров, создал место профессионального возрождения построенного в духе исцеления и надежды. |
The Prison and Probation Service is also presupposed to employ psychological and psychiatric expertise. |
Вместе с тем предполагается, что Служба тюремных учреждений и пробации будет иметь в числе своих сотрудников психологов и психиатров. |
In 1978, government-instituted reforms of psychiatric treatment resulted in the closure of the hospital. |
В 1978 году проведенные правительством реформы деятельности психиатров привели к закрытию госпиталя. |
Certification of medical, psychological, psychiatric and dental staff in prisons. |
сертификация медицинского персонала, психологов, психиатров и стоматологов, работающих в центрах содержания под стражей. |
Cooperation plans with university hospitals have been developed for the provision of medical and psychiatric services to different detention facilities. |
В целях предоставления медицинских услуг и услуг психиатров в различных местах содержания под стражей разработаны планы сотрудничества с университетскими больницами. |
Dr. Ashland from New York with the psychiatric convention. |
Доктор Эшланд из Нью-Йорка, приехавший на конференцию психиатров. |
Clark Kent. Clark, we have an excellent psychiatric staff here. |
Знаешь, Кларк, у нас отличный состав психиатров. |
Six family physicians and general practitioners in various (primarily rural) parts of the province who were enrolled in psychiatric training courses have now graduated. |
Шесть семейных врачей и врачей общего профиля из разных, главным образом сельских районов провинции, успешно закончили курсы по подготовке психиатров. |
The Committee recommends that the State party increase the resources available for school health services to ensure that children have access to and receive appropriate psychosocial and mental-health support and psychiatric health care in a timely manner. |
Комитет рекомендует государству-участнику увеличить объем ресурсов, выделяемых школьным медицинским службам, и обеспечить, чтобы дети имели доступ к поддержке со стороны психологов и психиатров и своевременно получали от них надлежащую помощь. |
In addition, the complainants reiterate that according to the psychiatric reports of 2010 and of 2013, due to his deteriorated mental health, the main complainant is advised not to travel. |
Кроме того, заявители еще раз подчеркивают, что согласно заключениям психиатров 2010 и 2013 года основному заявителю в связи с ухудшениями его психического здоровья было рекомендовано не совершать поездки. |
States parties have an obligation to require all health and medical professionals (including psychiatric professionals) to obtain the free and informed consent of persons with disabilities prior to any treatment. |
Государства-участники обязаны требовать от всех специалистов здравоохранения (в том числе профессиональных психиатров) получать до начала любого лечения свободное и информированное согласие инвалидов. |
The diagnosis is rejected as psychiatric prejudice that impedes to undertake the real psychological work on the suffering of people, due to the contradictions of nature and the conscience and because of the contradictions of society and the conflicts of living together. |
Отказ от психиатрических диагнозов, так как они являются результатом предубеждений психиатров, которые затрудняют проведение реальной психологической работы для облегчения страданий людей, возникающих из-за противоречий, существующих в обществе, а также конфликтов в процессе совместного существования жизни. |
The IWK Health Centre provides health services to youth at the NS Youth Centre in Waterville through an interdisciplinary health team including nurses, psychologists, social workers, a physician and psychiatric services. |
Медицинский центр IWK оказывает медицинские услуги молодежи в Новошотландском молодежном центре в Ватервилле с помощью междисциплинарной группы медицинских работников, включающей медсестер, психологов, социальных работников, врача и психиатров. |
The European Committee had considered that the medical care provided for prisoners, in particular the psychiatric services, was less than ideal and that the directives issued by the Ministry of Health were insufficient or vague. |
Наряду с этим, по мнению Европейского комитета, предоставляемые заключенным медицинские услуги, и в частности услуги психиатров, оставляют желать лучшего, а указания, поступающие от министерства здравоохранения, являются либо недостаточными, либо нечеткими. |
(k) Information on the lack of access to medical care in prisons, including psychiatric and psychological care, particularly as a result of the lack of qualified and available staff; |
к) информация о недостатках в работе системы медицинского обслуживания в тюрьмах, включая услуги психиатров и психологов, которые объясняются, в частности, нехваткой персонала, особенно квалифицированного; |
The American Psychiatric Association categorizes gender dysphoria as a very serious mental disorder. |
Американская ассоциация психиатров рассматривает гендерную дисфорию как весьма серьёзное умственное расстройство. |
I will not breathe a word of this to the America Psychiatric Association. |
Не волнуйтесь, я не скажу ни слова Американской ассоциации психиатров. |
Try delivering that keynote speech you gave at the Psychiatric Association last spring. |
Попробуй вступительное слово, с которым ты выступил на Ассоциации Психиатров прошлой весной. |
Another two bills were currently being prepared under the auspices of the Ukrainian Psychiatric Association to cover people suffering from psychological disorders. |
В настоящее время под эгидой Ассоциации украинских психиатров подготавливаются еще два законопроекта, которые будут охватывать людей, страдающих психосоматическими расстройствами. |
It reminds me of a paper I recently presented to the Vancouver Psychiatric Association. |
Это напомнило мне доклад, который я недано представил для Ванкуверской Ассоциации Психиатров. |
Julius Fisher, head of the university's Psychiatry department, has announced that Dr Alex Gansa has been suspended from all teaching duties, pending an inquiry by the British Psychiatric Association. |
Джулиус Фишер, глава университетского департамента Фармацевтики, заявил, что Доктор Алекс Ганса, отстранен от преподавательской деятельности, до завершения расследования Британской Ассоциации Психиатров. |
Membership: Bulgarian Psychiatric Association; Association of Polish Psychiatrists and Neurologists in America; Vice-President, Federation of Therapeutic Communities for Central and Eastern Europe; National Council for Combating Drug Abuse and Illicit Traffic |
Членство: Болгарская ассоциация психиатров; Ассоциация американских психиатров и психоневрологов польского происхождения; вице-президент Федерации обществ врачей-терапевтов в Центральной и Восточной Европе; Национальный совет по борьбе с наркоманией и незаконным оборотом наркотиков. |
Anyway, psychiatric case now. |
Теперь это дело психиатров. |
He needs psychiatric help. |
Он нуждается в помощи психиатров. |
He's in the psychiatric ward. |
Он под присмотром психиатров. |