You said Bill could possess anyone so he could get this. |
Ты говорил, что Билл может завладеть кем угодно, чтобы заполучить это. |
But I can't possess a vessel without permission. |
Но я не могу завладеть сосудом без разрешения. |
Dr Jones, there is nothing you can possess which I cannot take away. |
Всё, чем вы способны завладеть, я способен забрать у вас, д-р Джонс. |
I mean, for years he's kept me from her so that he could, well, possess me. |
Он годами не допускал меня к ней, чтобы завладеть мной. |
Angles can't possess a human without permission, right? |
Ангелы не могут завладеть человеком без его согласия, верно? |
I guess I can't possess anyone inside the shack, so I'll just have to find my next pawn on the outside. |
Кажется, мне не завладеть никем в хижине, так что придётся поискать следующую пешку за её пределами. |
He can possess the body of a child. |
Он может завладеть телом ребенка. |
He can possess the eight-balls. |
Он может завладеть восьмёркой. |
Djinns can possess you. |
Джин может завладеть тобой. |
Gabriel can still possess him. |
Гавриил всё еще может завладеть им. |
To get his hands on this rift, he would trick or possess anyone. |
Чтобы прибрать трещину к рукам, он попытается обхитрить и завладеть разумом кого угодно. |
If Drill can possess a child, why hasn't he done it yet? |
Если Дрилл может завладеть телом ребенка, то почему он еще этого не сделал? |