| The city is located in the northern end of the Willamette Valley between Portland and Salem. | Расположен в северной части долины Вилламетт, между Портлендом и Сейлемом. |
| Watch Franklin County, and Portland, obviously. | Наблюдай за округом Франклин и Портлендом. |
| We have no contacts in Portland or anywhere else. | У нас нет связи с Портлендом или другим местом. |
| The abandoned hulk of Yūdachi was sunk by Portland, whose guns were still functioning despite other damage to the ship. | Корпус покинутого Юдати был затоплен Портлендом, чья артиллерия все ещё могла действовать несмотря на тяжёлые повреждения судна. |
| Bee, we got the deposed sur-prefect of Singalee touching down in the forest outside Portland tonight. | Би, свергнутый субпрефект из Сингали приземлится сегодня ночью в лесу за Портлендом. |
| The major Interstate serving Boise is I-84, which connects Boise with Portland, Oregon, and Salt Lake City, Utah. | Через Бойсе проходит межштатное шоссе I-84, соединяющее Бойсе с Портлендом и Солт-Лейк-Сити. |
| He'll have all of Portland. | Он овладеет всем Портлендом. |
| It's outside Portland. | Это рядом с Портлендом. |
| Cape Air submitted bids to offer service between Newport and Portland in the state of Oregon. | Сарё Air также предприняла попытку выйти на рынок пассажирских перевозок западного побережья и подала заявку в мэрию Ньюпорта с целью получения субсидий на рейсы между Ньюпортом и Портлендом в штате Орегон. |
| Tell Portland to have a trauma team ready. | Свяжитесь с Портлендом. Готовьте травматологов. |
| Portland Harbour, in between Portland and Weymouth, is one of the largest man-made harbours in the world. | Гавань Портленда в бухте между Портлендом и Уэймутом является одной из крупнейших техногенных гаваней в мире. |
| Portland has some tough decisions to make, and it needs a candidate strong enough to make them. | Перед Портлендом стоят задачи, которые должен решить сильный кандидат. |