Английский - русский
Перевод слова Poles

Перевод poles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поляков (примеров 192)
To be good subjects it is desirable for the Poles to understand the language of government. Чтобы быть хорошими гражданами для поляков желательно понимать язык правительства.
Tens of millions of tourists are pouring in every year, and millions of Poles travel abroad in all directions. Десятки миллионов туристов приезжают к нам ежегодно, а миллионы поляков отправляются в путешествия по всему миру.
Because of the high concentration of Poles in certain areas, for example, schools in those areas conducted classes in the Polish language. Например, в силу высокой концентрации поляков в отдельных районах в местных школах проводятся занятия на польском языке.
Millions of Poles and Russians, British and Americans, Ukrainians and Belarussians, and members of other nations sacrificed their lives in defending their countries and fighting for liberty. Миллионы поляков и русских, британцев и американцев, украинцев и белорусов отдали свои жизни, защищая свои страны и сражаясь за свободу.
Why should I hire Poles? Так зачем мне нанимать поляков?
Больше примеров...
Поляки (примеров 187)
The extra swapped characters reduced the effectiveness of the grid method, so the Poles started looking for other methods. Дополнительные переставленные символы уменьшили эффективность метода гриля, поэтому поляки начали искать другие методы.
The Poles absorb anti-Semitism in their mother's milk. Поляки всасывают антисемитизм с молоком матери.
Poles captured the town on November 25, 1863, and withdrew with seized Russian guns and ammunition. Поляки заняли город 25 ноября 1863 года, захватили русское оружие и боеприпасы.
I believe that Poles will once again defend their right to be treated with dignity. Я верю в то, что поляки в очередной раз смогут защитить свое право на то, чтобы к ним относились с достоинством.
We've got Poles, Italians, and Armenians, but no Czechs. Тут живут поляки, итальянцы, армяне, но чехов нет.
Больше примеров...
Полюсов (примеров 123)
At a time when the world economy was undergoing significant change, Africa was emerging as one of the major new poles of global growth, with seven of the 10 fastest growing economies located on that continent. В то время, когда мировая экономика переживает значительные изменения, Африка становится одним из основных новых полюсов глобального роста, учитывая то, что на этом континенте расположены 7 из 10 стран с наиболее быстро развивающейся экономикой.
In these areas, the energetic (tens and hundreds of kiloelectronvolt) electrons and ions have been detected, which may cause the auroras observed around the Ganymedian poles. В этих областях были обнаружены электроны и ионы, обладающие высокой энергией (десятки и сотни килоэлектронвольт), которые и могут вызывать полярные сияния, наблюдаемые вокруг полюсов Ганимеда.
The country-specific configuration, together with the Central African Government and its partners, had identified three priority areas for peacebuilding: security sector reform; good governance and the rule of law; and development poles. Структура по Центральноафриканской Республике во взаимодействии с правительством страны и его партнерами выделило три приоритетные области миростроительства: реформа сектора безопасности, обеспечение надлежащего управления и правопорядка и создание "полюсов развития".
This belief was supposedly supported by observations that the Earth's magnetic field was weakening, which could precede a reversal of the north and south magnetic poles, and the arrival of the next solar maximum, which was expected sometime around 2012. Эта убеждённость подкрепляется наблюдениями, что магнитное поле Земли ослабевает, что будто бы само по себе может привести к перемене знаков полюсов, в то время как в районе 2012 года ожидается пик солнечной активности.
As a result, there are craters and valleys near the Moon's poles that never receive direct sunlight, and there may exist mountains and hilltops that are never in shadow (see Lunar south pole and Peak of eternal light). В результате возле лунных полюсов существуют кратеры и долины, в которые никогда не попадает прямой солнечный свет, а также горы и их вершины, которые никогда не затеняются.
Больше примеров...
Полюса (примеров 80)
Uses a different spectrum to see under the poles and beam back pictures. Использует другой спектр, чтобы заглянуть под полюса и отправить нам изображения.
Some others psychologists accept the theory of types as more or less detailed trait theory, defining the types as poles of one and same continuum between which people may be ranked by the law of normal distribution. Другие используют теорию типов как более или менее подробную теорию черт, определяя типы как полюса одного континуума, между которыми люди могут быть распределены по законам нормального распределения.
NARRATOR: For the past year, he had been traveling alone on an ocean liner called the Cote d'lvoire and had seen both poles, five oceans the Amazon and the Nile. Последний год, он путешествовал один на океанском лайнере под названием "Кот д'Ивуар" и видел оба полюса, пять океанов
While Jupiter has a small obliquity of about 3º, and its poles receive much less solar radiation than its equator, the tropospheric temperatures do not change appreciably from the equator to poles. Юпитер имеет небольшой наклон в 3º, и его полюса получают гораздо меньше Солнечной радиации, чем экватор, но при этом температура тропосферы заметно не изменяется от экватора к полюсам.
The external poles on the magnets are interconnected by means of magnetic circuits which are provided with magnetic field strength-adjusting devices arranged on the side of said magnet poles. Внешние полюса магнитов соединены с магнитопроводами, включающими со стороны полюсов упомянутых магнитов устройства регулировки напряженности магнитного поля.
Больше примеров...
Столбы (примеров 66)
The electricity subsector was severely affected by Hurricane Luis, with damage to poles, lines, transformers and other equipment. Подсектор электроснабжения сильно пострадал от урагана "Люис", который повредил столбы, линии электропередач, трансформаторы и другое оборудование.
As the energy needs are met and electricity is needed [we will need] poles for rolling out electricity. Когда необходимость в энергии и электричестве будет удовлетворена, нам будут нужны столбы для проведения электричества.
isitmy imagination, or is telephone poles all leaning because of the storm? Это мое воображение, или телефонные столбы наклонены из-за шторма?
FRC poles are engineered for a specific configuration of cross-trees and other attachments. Столбы из АСК разрабатываются с учетом конкретной конфигурации арматуры и другого крепежа.
They are being built for years, rusty poles sticking out of the water are evidence to it. Их "строят" годами, свидетельство чему - ржавые столбы, торчащие из воды.
Больше примеров...
Полюсами (примеров 43)
Near the poles are anticyclonic structures called polar vortices. Над полюсами существуют антициклонические структуры, называемые полярными вихрями.
While competence centres have a clear regional focus, competitiveness poles have more global ambitions that seek to position them as part of complex value chains with an international dimension. Если центры компетенции имеют четкую региональную направленность, то перед полюсами конкурентоспособности стоят задачи более глобального характера, ориентирующие их на позиционирование себя как части сложных стоимостных цепочек с международной составляющей.
A voltage is fed via a collector ring (9) to the windings of the electromagnets (3), which generate electromagnetic fields with opposite poles. Напряжение подается через токосъемное кольцо 9 на обмотки электромагнитов 3, формирующие электромагнитные поля с разноименными полюсами.
Thus the neighboring and differing domains are not placed over against each other with similar poles which, as it is known, push off from each other. При этом соседние и различающиеся домены уже не "глядят" друг на друга одноименными полюсами, которые, как известно, отталкиваются.
Most societies lie somewhere along a spectrum between these two poles. Большинство обществ находится между этими двумя полюсами.
Больше примеров...
Поляками (примеров 38)
In the Time of Troubles, the monastery was ravaged by the Poles. В смутное время монастырь был разграблен поляками.
Recently, we reached an agreement with the Poles in the event of their being invaded. Недавно мы заключили соглашение с поляками на случай их оккупации.
Denis Davydov wrote on this, "During the assault on Praga the rage of our troops, who were burning with revenge for the treacherous slaughter of our comrades by the Poles, reached extreme limits". Как указывал в своих мемуарах Денис Давыдов: «Во время штурма Праги остервенение наших войск, пылавших местью за изменническое побиение поляками товарищей, достигло крайних пределов.
Come to think of it: whatever happened to the Poles, whom Russia so successfully put down in 1863? Им стоит об этом подумать, ведь что произошло с поляками, которых Россия столь успешно подавила в 1863?
Increasing intermarriage between Germans and Poles contributed much to the Germanisation of ethnic Poles in the Ruhr area. Увеличение смешанных браков между немцами и поляками способствовало сильной германизации этнических поляков в Рурской области.
Больше примеров...
Полякам (примеров 32)
Civic Platform lost because it failed to explain to Poles its own view of that choice. Партия «Гражданская Платформа» проиграла, потому что она не смогла объяснить Полякам свой взгляд на этот выбор.
Some advocates of a closer Visegrad cooperation criticize Poland's emerging strategy, while euroskeptics in the Czech Republic, Hungary, and Slovakia applaud the Poles. Некоторые сторонники более тесного сотрудничества в рамках Вишеградской группы критикуют нынешнюю стратегию Польши, в то время как евроскептики в Чехии, Венгрии и Словакии аплодируют полякам.
Of course, the treaty's final text is not yet written, but success does seem possible, which would not only improve the mechanics of the EU, but would also send a signal to Euroskeptics, mainly the British and the Poles. И хотя конечного варианта текста договора еще нет, успех действительно кажется возможным, что не только улучшит механизм действия Европейского Союза, но также пошлет сигнал евроскептикам, в основном британцам и полякам.
They joined the Poles. Они присоединились к полякам.
He wrote about Scotland and Poles who came there in the book Polish Invasion, published in October 1941 in London. Воевавшим полякам и шотландцам он посвятил книгу Polish Invasion («Польское вторжение»), вышедшую в октябре 1941 года в Лондоне.
Больше примеров...
Полюсах (примеров 37)
And the final scores are poles apart. Итоговый счёт буквально на разных полюсах.
The thermosphere and exosphere at the poles and at low latitudes emit X-rays, which were first observed by the Einstein Observatory in 1983. В низких широтах и полюсах термосфера и экзосфера являются источниками рентгеновского излучения, что впервые наблюдалось ещё Обсерваторией Эйнштейна в 1983 году.
The tradition of international science years began almost 125 years ago, when the first international scientific studies of global processes of the Earth's poles took place from 1882 to 1883. Начало традиции проведения международных научных годов было положено почти 125 лет тому назад, когда в 1882-1883 годах впервые были проведены международные научные исследования глобальных процессов на полюсах Земли.
The clouds lie at 70-72 km altitude in the collars-about 5 km higher than at the poles and low latitudes. Облака находятся на высоте 70-72 км, что на 5 км выше, чем на полюсах и меньших широтах.
Quentin is considered to be one of the most experienced Robinson R44 pilots; he twice went around the world by helicopter and became the first pilot in aviation history who landed a piston helicopter on both the North and South Poles. Квентин считается одним из самых опытных пилотов вертолётов Robinson R44, дважды совершил кругосветное путешествие на вертолёте и стал первым в истории авиации, совершившим посадку на поршневом вертолёте на Южном и Северном полюсах.
Больше примеров...
Полюсам (примеров 20)
The cylindrical and needle electrodes are connected to opposite poles of the power supply. Цилиндрический и игольчатый электроды подключены к противоположным полюсам источника питания.
Climate change causes fish populations to be redistributed towards the poles, and tropical oceans become comparatively less diverse. Под влиянием изменения климата рыбные популяции мигрируют ближе к полюсам, а тропические моря становятся относительно менее разнообразными.
Climate change is also modifying the distribution of marine and freshwater species, which are generally being displaced towards the poles and experiencing changes in the size and productivity of their habitats. Кроме того, изменение климата ведет к модификации распространения морских и пресноводных организмов: в целом происходит их смещение к полюсам, а размеры и продуктивность их местообитаний меняются.
Because the dipole magnetic moment points in the direction of the rotation, the Lorentz force, which appears as a result of this motion, drives negatively charged electrons to the poles, while positively charged ions are pushed towards the equator. Так как дипольный магнитный момент указывает в направлении вращения, сила Лоренца, которая появляется в результате этого движения, движет отрицательно заряженные электроны к полюсам, а позитивно заряженные ионы движет к экватору.
lightly pigmented peoples, like himself, were found closer to the poles. Люди со светлым оттенком кожи, как у него, живут ближе к полюсам.
Больше примеров...
Центров (примеров 26)
They include: (a) security-sector reform; (b) good governance, strengthening of the rule of law and respect for human rights; and (c) establishment of development poles. Они включают: а) реформу сектора безопасности; Ь) благое правление, укрепление верховенства права и уважение прав человека; и с) создание центров по вопросам развития.
Urban development plans are finalized for the Port-au-Prince metropolitan urban area, other cities directly affected by the earthquake and some selected development poles Завершена разработка планов городского развития для Порт-о-Пренса и его окрестностей, других городов, непосредственно затронутых землетрясением, и нескольких центров развития
Failure to re-establish security in certain parts of the country will prevent the recovery of local economic activity, which is a key element in the development poles project, which seeks to revitalize secondary centres throughout the country and to restore the authority of the State. Как следствие этого, невосстановление безопасности в отдельных частях страны не позволит возродить экономическую деятельность на местах, являющуюся ключевым элементом проекта центров развития, который направлен на активизацию второстепенных центров в стране и восстановление власти государства.
With respect to the establishment of development poles, the delegation had several exchanges with national authorities and the European Commission. Что касается создания центров содействия развитию, то делегация провела серию обменов мнениями с властями страны и Европейской комиссией.
With regard to the specific priority areas, the delegation realized the particular importance of concurrently addressing the challenges in security sector reform/disarmament, demobilization and reintegration, the rule of law and good governance, and the establishment of development poles. Что касается конкретных приоритетных областей, то делегация четко осознала особую значимость одновременного решения задач, связанных с реформированием сектора безопасности/разоружением, демобилизацией и реинтеграцией, обеспечением правопорядка и благого управления и созданием центров содействия развитию.
Больше примеров...
Полюсы (примеров 12)
The convection movements in the core are chaotic; the magnetic poles drift and periodically change alignment. Конвекционные движения в ядре являются хаотичными; магнитные полюсы дрейфуют и периодически меняют свою полярность.
The incidence preserving process, in which points and lines are transformed into their polars and poles with respect to C is called reciprocation. Процесс, сохраняющий инцидентность, при котором точки и прямые переходят в их поляры и полюсы, по отношению к С называется проективным преобразованием.
NAFTA has succeeded in creating major poles of development, principally in border zones and in the centre of the country; but other regions have remained marginalized from this growth. С помощью НАФТА были созданы крупные полюсы развития, главным образом в приграничных зонах и в центральной части страны; другие же регионы оказались в стороне от этого экономического роста.
The analogous alternating in the circular direction magnetic poles are positioned in the adjacent solid state ring magnets (5) in such a way that they are congruent to each other on the same radial planes. Одноименные чередующиеся в окружном направлении магнитные полюсы в смежных монолитных кольцевых магнитах (5) расположены конгруэнтно друг-другу в одних радиальных плоскостях.
He also pointed out that the Armenian political forces will intensify their activities next year to start preparing for the 2012 parliamentary elections. New formats and political poles can be expected to form then. Пресс-секретарь лидера «Процветающей Армении» также заметил, что с учетом того, что в 2012 году в Армении пройдут парламентские выборы, то уже с 2010 года политические силы станут активизироваться, и тогда возможно произойдут определенные перестановки, появятся новые форматы и полюсы.
Больше примеров...
Опоры (примеров 22)
These are traffic signal poles, which complete our market offer. Это дорожные сигнальные опоры, которые дополняют наше предложение для рынка.
Due to their design, materials and the light intensity offered, decorative poles elegantly complement the character of the urban landscape. Благодаря своему дизайну, материалам и световой насыщенности, декоративные опоры элегантно дополняют городской пейзаж.
7.1 The generator poles mentioned above shall be tested at the Koncar plant in the presence of international experts, to verify that they are in working order. 7.1 Вышеупомянутые генераторные опоры проходят испытания на заводе Концар в присутствии международных экспертов для проверки их рабочего состояния.
8.1 The generator poles shall be returned to the Obrovac power plant as soon as the Co-Chairmen of the International Conference on the Former Yugoslavia declare that the highway is operating according to this Agreement. 8.1 Генераторные опоры возвращаются Обровацской электростанции после объявления Сопредседателями Международной конференции по бывшей Югославии о готовности автомобильной дороги в соответствии с настоящим Соглашением.
Steel poles can be manufactured to replace wood poles in an existing line without the need of retrofitting or re-running lines, under certain conditions. Могут быть изготовлены стальные опоры, позволяющие при определенных условиях заменять деревянные опоры в рамках существующей линии без необходимости реконструкции или повторного запуска линии.
Больше примеров...
Шесты (примеров 13)
You know we needed those poles. Ты же знал, что нам нужны эти шесты.
The uprights or poles should be red-white horizontally striped or green-white horizontally striped. На вехи или шесты должны быть нанесены горизонтальные красно-белые или зелено-белые полосы.
Poles were made of hickory wood, with four notches on the front end, one in the middle, and two at the other end. Шесты изготавливались из пеканового дерева (разновидность гикори) с четырьмя надрезами на переднем конце, одним в середине и двумя на другом конце.
Well, you give me the model number on the tent, I can order you the poles. Если вы сообщите номер модели палатки, я могу заказать шесты для неё.
Put some polish on those poles. Пусть кто-нибудь отполирует шесты.
Больше примеров...
Шестов (примеров 9)
The kind with the most poles. Такую, где больше всего шестов.
At an altitude of 1154 metres, the maximum depth of the lake is reportedly 78 metres, although locals have claimed that the depth is unknown, having attempted fruitlessly to gauge the depth with bamboo poles. Максимальная официальная глубина озера 78 метров, хотя местные жители утверждают, что глубина неизвестна, после попытки определить её с помощью бамбуковых шестов.
The kind with most poles. Такую, где больше всего шестов.
You know, it's, it's meet a nice guy, get married, vault some poles, but I... never wanted that. Ну, ты знаешь - встретить хорошего парня, выйти замуж, завести несколько шестов для прыжков, но я... никогда этого не хотела.
So you can think of it as tent poles that actually raise the density of the entire city. Они как бы играют роль шестов, которые поднимают плотность всего города.
Больше примеров...