Английский - русский
Перевод слова Poles

Перевод poles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поляков (примеров 192)
Ukrainians, Poles, Vietnamese and Slovaks accounted for the largest number of citizenship awards. На долю украинцев, поляков, вьетнамцев и словаков приходится наибольшее число лиц, которым предоставляется гражданство.
In 2008, the study related to the "Sports activity and the awareness of Poles about Polish women in sports" was also financed from the State budget. В 2008 году из государственного бюджета были также выделены средства для финансирования исследования "Занятия спортом и информированность поляков о роли польских женщин в спорте".
The activity of the organizations protecting the interest of numerically smaller ethnic groups (Bulgarians, Armenians, Greeks, Ruthenians, Poles) has also been strengthened. Были также укреплены организации, защищающие интересы более малочисленных этнических групп (болгар, армян, греков, русинов, поляков).
And they complain about the Poles! И они жалуются на поляков!
In accordance with the Border Agreement between Poland and the USSR of 16 August 1945, 17 districts of Belastok Voblast of the BSSR including the city of Białystok and 3 districts of Brest Voblast, where a significant number of Poles lived, were transferred to Poland. В соответствии с подписанным 16 августа 1945 года между СССР и Польшей договором о государственной границе Польше передавались 17 районов Белостокской области БССР вместе с Белостоком и 3 района Брестской области, где жило значительное количество поляков.
Больше примеров...
Поляки (примеров 187)
The Poles are a nation of very tied to tradition. Поляки нация очень привязан к традициям.
He got us Polish passports and said that now we were Poles. Он достал нам польские паспорта и сказал, что теперь мы поляки.
From the design bureau office came the answer that the Poles can fly as much as they want, but the manufacturer is responsible only for 5000 flight hours. В ответ из конструкторского бюро пришла бумага, что поляки могут летать сколько хотят, но производитель отвечает лишь за работу в течение 5 тысяч лётных часов.
In 2002, Lithuanians constituted 83.4 per cent of the total labour force, Russians and Poles constituted 6.9 and 7.8 per cent respectively, and the remaining ethnic groups constituted only 2.5 per cent. В 2002 году литовцы составляли 83,4% от общей численности рабочей силы, а русские и поляки соответственно 6,9 и 7,8%, тогда как на остальные этнические группы приходилось всего лишь 2,5%.
The situation of Swedes deteriorated, as by the end of May, Poles recaptured Leszno, Kościan and Sieradz. Между тем ситуация для шведов ухудшалась: в конце мая поляки отбили Лешно, Косьцян и Серадз.
Больше примеров...
Полюсов (примеров 123)
In the aforementioned magnetic system the remanence between the adjacent opposite poles thereof has an angular orientation and enables the formation of the poles of the magnetic system. В указанной магнитной системе остаточная намагниченность между её соседними разноимёнными полюсами имеет угловое направление и способствует формированию полюсов магнитной системы.
Strong currents in the magnetosphere generate permanent auorae around the planet's poles and intense variable radio emissions, which means that Jupiter can be thought of as a very weak radio pulsar. Мощные токи, протекающие в магнитосфере, служат причиной устойчивых полярных сияний вокруг планетарных полюсов и заметных колебаний в радиоизлучении, что значит, что Юпитер может в некоторых отношениях рассматриваться в качестве очень слабого радиопульсара.
An in-flight contrived experiment to use the communications transmitter for active, bistatic measurements produced supportive but not conclusive evidence for the existence of ice in the permanent shadows of craters near the lunar poles. Благодаря задуманному в ходе полета эксперименту по использованию передающего устройства для проведения активных бистатических измерений были получены подтверждающие, но не окончательные доказательства существования льда в постоянной тени кратеров у лунных полюсов.
Modeling and environmental studies indicate that the transport occurs through a series of deposition/volatilization hops towards the poles, and particulate transport is also known to be important. Как показывают экологические исследования и исследования с использованием методов моделирования, перенос этого вещества в направлении полюсов происходит скачками, через серию этапов осаждения и испарения; также важным путем распространения является перенос твердых частиц.
Which would have minimal bad impacts in the middle of the planet, where we live, and do the maximum job of what we might need to do, which is cooling the poles in case of planetary emergency, if you like. Что привело бы к минимальному вредному влиянию в середине планеты, где мы живём, и к максимальному выполнению нужных работ, таких как охлаждение полюсов, например, в случае экстренной ситуации планетарного масштаба.
Больше примеров...
Полюса (примеров 80)
Because you're one of those people who's got their poles reversed. Потому что ты одна из тех людей, у которых "поменялись полюса".
Atmospheres separate these shells, and each shell has its own magnetic poles. Оболочки разделены атмосферами, и у каждой оболочки есть свои магнитные полюса.
The peculiar geometry of the Uranian system causes the moons' poles to receive more solar energy than their equatorial regions. Из-за специфической геометрии системы Урана полюса Титании получают больше солнечной энергии, чем её экватор.
You see, Jamie, opposite poles attract and the same poles repel. Смотри Джейми, противоположные полюса притягиваются и одинаковые полюса отталкиваются.
But latitude and longitude are ill-behaved (degenerate) at the north and south poles, though the poles are not intrinsically different from any other points on the sphere. Однако такая координата, как долгота, на северном и южном полюсах начинает вести себя неопределённо (проявляет вырожденность), хотя северный и южный полюса принципиально не отличаются от любой другой точки поверхности сферы.
Больше примеров...
Столбы (примеров 66)
No more than one metre from this sandy elevation, fence poles had been planted. Столбы забора были установлены менее чем в метре от этого возвышения.
All these totem poles. Все эти Тотемные столбы.
Concrete poles are also hygroscopic meaning that they are more susceptible to freeze/thaw damage in harsh climates. Бетонные столбы демонстрируют гигроскопичность, то есть они более восприимчивы к повреждению вследствие замораживания/оттаивания, если находятся в суровых климатических условиях.
One of his last works, Blue Poles, took six months to create, and has the fractal dimension of 1.72. Одна из последних картин Поллока «Синие столбы» (англ. Blue Poles) имеет размерность 1,72, а её написание заняло шесть месяцев.
Each Party that has registered for the exemption for the production and use of pentachlorophenol for utility poles and cross-arms shall take necessary measures to ensure that utility poles and cross-arms containing pentachlorophenol can be easily identified by labelling or other means throughout their life cycle. Каждая Сторона, которая зарегистрировала исключение в отношении производства и применения пентахлорфенола для электротехнических столбов и траверс, принимает необходимые меры для обеспечения того, чтобы содержащие пентахлорфенол столбы и траверсы можно было бы легко идентифицировать посредством маркировки или иными способами на протяжении всего их жизненного цикла.
Больше примеров...
Полюсами (примеров 43)
Today, some developing countries are emerging as economic powers, and others are moving towards becoming additional poles of growth. Сегодня некоторые развивающиеся страны становятся экономическими державами, а другие продвигаются вперед, чтобы стать дополнительными полюсами роста.
Thus, for instance, the policy of Mercosur is to maintain solid and balanced relations with the principal economic poles in the North (NAFTA, European Union, Japan, Asia). Так, например, политика МЕРКОСУР заключается в поддержании прочных и сбалансированных связей с основными экономическими полюсами Севера (НАТО, Европейский союз, Япония, Азия).
Thus the neighboring and differing domains are not placed over against each other with similar poles which, as it is known, push off from each other. При этом соседние и различающиеся домены уже не "глядят" друг на друга одноименными полюсами, которые, как известно, отталкиваются.
As it can be derived via identifying bound-states with poles in the S-matrix, it can be connected to the quantum theoretical description of scattering processes and Green's functions. Так как данное уравнение может быть получено путём отождествления связанных состояний с полюсами S-матрицы, то его можно связать с квантовым описанием процессов рассеяния и функциями Грина.
A self-acting valve containing a seat, a lift limiter and, provided between them, a closing element which is pressed against the seat by means of at least one pair of permanent magnets having like poles facing one another. Клапан самодействующий содержит седло, ограничитель подъема и размещенный между ними запорный орган, поджатый к седлу посредством, по меньшей мере, одной парой постоянных магнитов, обращенных друг к другу одноименными полюсами.
Больше примеров...
Поляками (примеров 38)
Afterwards they were slowly assimilated by the Germans and Poles. Впоследствии они были постепенно ассимилированы немцами и поляками.
Although most of our forces were recalled in 1942 to face a new, direct threat to our own shores, many remained, serving alongside Britons, Poles, Canadians, South Africans and people of many other nationalities until peace in Europe was finally declared. Хотя большинство наших сил были отозваны в 1942 году, чтобы отразить новую, прямую угрозу нашим берегам, многие остались, служа вместе с британцами, поляками, канадцами, южноафриканцами и представителями многих других национальностей, пока в Европе, наконец, не был провозглашен мир.
The first decryption of a wartime Enigma message was achieved by the Poles at PC Bruno on 17 January 1940, albeit one that had been transmitted three months earlier. Первое сообщение «Энигмы» было расшифровано поляками на ПК Бруно 17 января 1940 года (сообщение было передано тремя месяцами раньше).
They were squeezed between the Red Russians of Lenin and Trotsky in the north-east, White Russians of Denikin in south-east and the Poles in the West. Они были сжаты между красными русскими Ленина и Троцкого на северо-востоке, белорусами Деникина на юго-востоке и поляками на Западе.
Come to think of it: whatever happened to the Poles, whom Russia so successfully put down in 1863? Им стоит об этом подумать, ведь что произошло с поляками, которых Россия столь успешно подавила в 1863?
Больше примеров...
Полякам (примеров 32)
What should we Poles do about this enemy within? Что нам, полякам, следует сделать с этим живущим среди нас врагом?
Of course, the treaty's final text is not yet written, but success does seem possible, which would not only improve the mechanics of the EU, but would also send a signal to Euroskeptics, mainly the British and the Poles. И хотя конечного варианта текста договора еще нет, успех действительно кажется возможным, что не только улучшит механизм действия Европейского Союза, но также пошлет сигнал евроскептикам, в основном британцам и полякам.
In their televisions shows, entertainers like Harald Schmidt or Thomas Koschwitz used to make jokes about Polish economy or increased automobile theft in Germany attributed to Poles: Was ist der neueste Werbeslogan der Tourismus-Branche für Polen? В своих телевизионных шоу такие артисты, как Харальд Шмидт или Томас Кошвитц, шутили о польской экономике или увеличении угонов автомобилей в Германии, приписываемых полякам: Was ist der neueste Werbeslogan der Tourismus-Branche für Polen?
The Lithuanian attitudes towards ethnic Poles were in large part an effect of the idea to treat them as supposedly native Lithuanians, who got Polonized over the course of the last centuries and needed to be brought back to their "true identity". Отношение литовцев к этническим полякам было как к единокровным литовцам, которые подверглись полонизации в предыдущих столетиях, и которые должны были снова вернуться к своей подлинной идентичности.
From 1997 to 2005 he worked in the Center for Political Thought, where he managed the Polish State program for Poles in the East. В 1997-2005 годах работал в Центре политической мысли, в котором руководил программой Политика польского государства по отношению к Полякам на Востоке.
Больше примеров...
Полюсах (примеров 37)
Wind speeds continue to increase reaching maxima at ±60º latitude before falling to zero at the poles. Скорости ветров начинают расти, достигая своего максимума в широтах ±60º и падая практически до нуля на полюсах.
Emphasizing that the International Polar Year 2007 - 2008, which involves thousands of scientists from over 60 countries working at both poles, provides a foundation for enhancing the scientific basis for informed decision making, подчеркивая, что Международный полярный год 2007 - 2008 годов, в проведении которого участвуют тысячи ученых из более 60 стран, работающих на обоих полюсах, дает основание для расширения научной базы, позволяющей осознанно принимать решения,
Earthquakes, hurricanes, typhoons, cyclones, tornadoes and floods and the thawing of many of the glaciers at the two poles are vivid examples of the climatic disorder that we have to combat. Землетрясения, ураганы, тайфуны, циклоны, торнадо и наводнения, а также таяние ледников на обоих полюсах являются яркими примерами климатических нарушений, с которыми нам приходится бороться.
We are poles apart. Мы на разных полюсах.
Finally, we could make the particles migrate to over the poles, so we could arrange the climate engineering so it really focused on the poles. В конце концов, мы могли бы заставить частицы перемещаться за полюса, и таким образом смогли бы настроить климатическую инженерию так, что она сосредоточится на полюсах.
Больше примеров...
Полюсам (примеров 20)
The Earth's climate is like a big engine for redistributing heat from the equator to the poles. Климат Земли работает, как большой двигатель, перераспределяя тепло от экватора к полюсам.
The cylindrical and needle electrodes are connected to opposite poles of the power supply. Цилиндрический и игольчатый электроды подключены к противоположным полюсам источника питания.
Because the dipole magnetic moment points in the direction of the rotation, the Lorentz force, which appears as a result of this motion, drives negatively charged electrons to the poles, while positively charged ions are pushed towards the equator. Так как дипольный магнитный момент указывает в направлении вращения, сила Лоренца, которая появляется в результате этого движения, движет отрицательно заряженные электроны к полюсам, а позитивно заряженные ионы движет к экватору.
But neither rovers is close enough to the tundra-like martian Poles to uncover actual frozen H2O. Но ни один из роверов не был близко к походим на тундру полюсам, чтобы найти замерзшую воду.
While Jupiter has a small obliquity of about 3º, and its poles receive much less solar radiation than its equator, the tropospheric temperatures do not change appreciably from the equator to poles. Юпитер имеет небольшой наклон в 3º, и его полюса получают гораздо меньше Солнечной радиации, чем экватор, но при этом температура тропосферы заметно не изменяется от экватора к полюсам.
Больше примеров...
Центров (примеров 26)
Isolation of places from the poles of concentration of commercial activities is to be avoided. Следует избегать изоляции рабочих мест от центров торговой активности.
Mobilize resources for implementing the concept of development poles З. Мобилизовать ресурсы на цели реализации концепции центров развития (на постоянной основе)
The delegation emphasized that the primary responsibility rests with the Government for achieving progress on the three priorities for peacebuilding: security sector reform (including disarmament, demobilization and reintegration), the rule of law and good governance, and the establishment of development poles. Делегация подчеркивала, что правительство несет главную ответственность за достижение прогресса в трех приоритетных областях миростроительства: реформирование сектора безопасности (включая разоружение, демобилизацию и реинтеграцию), обеспечение правопорядка и эффективного управления и создание центров развития.
Failure to re-establish security in certain parts of the country will prevent the recovery of local economic activity, which is a key element in the development poles project, which seeks to revitalize secondary centres throughout the country and to restore the authority of the State. Как следствие этого, невосстановление безопасности в отдельных частях страны не позволит возродить экономическую деятельность на местах, являющуюся ключевым элементом проекта центров развития, который направлен на активизацию второстепенных центров в стране и восстановление власти государства.
Nine communication poles established in 1999-2000 provide local communications to more than 300,000 people. Созданные в 1999/2000 году девять консультативных центров работают с населением ближайших районов, охватывая своими услугами более 300000 человек.
Больше примеров...
Полюсы (примеров 12)
The convection movements in the core are chaotic; the magnetic poles drift and periodically change alignment. Конвекционные движения в ядре являются хаотичными; магнитные полюсы дрейфуют и периодически меняют свою полярность.
The incidence preserving process, in which points and lines are transformed into their polars and poles with respect to C is called reciprocation. Процесс, сохраняющий инцидентность, при котором точки и прямые переходят в их поляры и полюсы, по отношению к С называется проективным преобразованием.
PARIS - Ever since mankind began to map the world, the north and south poles have fascinated us, both poetically and scientifically. ПАРИЖ. С тех пор как люди начали рисовать карты мира, северный и южный полюсы завораживали нас, как поэтически, так и научно.
NAFTA has succeeded in creating major poles of development, principally in border zones and in the centre of the country; but other regions have remained marginalized from this growth. С помощью НАФТА были созданы крупные полюсы развития, главным образом в приграничных зонах и в центральной части страны; другие же регионы оказались в стороне от этого экономического роста.
He also pointed out that the Armenian political forces will intensify their activities next year to start preparing for the 2012 parliamentary elections. New formats and political poles can be expected to form then. Пресс-секретарь лидера «Процветающей Армении» также заметил, что с учетом того, что в 2012 году в Армении пройдут парламентские выборы, то уже с 2010 года политические силы станут активизироваться, и тогда возможно произойдут определенные перестановки, появятся новые форматы и полюсы.
Больше примеров...
Опоры (примеров 22)
Steel poles are engineered to meet standards, and can be fabricated for different strengths based on size and need of the line designer. Стальные опоры проектируются в соответствии со стандартами и могут иметь различную прочность в зависимости от размеров линии электропередач и связанных с ней проектировочных потребностей.
9.1 The generator poles, once installed in the Obrovac power plant, shall be inspected by UNPROFOR and/or international experts prior to being put into operation. 9.1 Генераторные опоры после их установки на Обровацской электростанции проверяются СООНО и/или международными экспертами до их ввода в эксплуатацию.
6.1 The generator poles for the Obrovac power plant, which have been repaired at the Koncar plant in Zagreb and are currently stored in Rijeka, shall be returned to the Obrovac power plant. 6.1 Генераторные опоры Обровацской электростанции, которые отремонтированы на заводе Концар в Загребе и в настоящее время хранятся в Риеке, возвращаются Обровацской электростанции.
Tubular poles can be single-, double or triple-stepped. Ступенчатые трубчатые опоры могут состоять из 1, 2 или 3 элементов.
This city, as if it were unborn, rising into the sky with fingers of metal, limbs without flesh, girders without stone, signs hanging without support, wires dipping and swaying without poles. Ётот город как будто бы еще не родилс€ возвышаетс€ к небу металлическими пальцами. Ѕалки без камн€, как кости без плоти. наки, вис€щие без опоры...
Больше примеров...
Шесты (примеров 13)
It's your responsibility to go back and get those poles. Ты обязан вернуться и принести эти шесты.
Completely ripped out the scaffold poles, they've torn the triggers. Полностью вырванные шесты, поломанные триггеры.
George, where'd you put the poles? Джордж, куда ты положил шесты?
Okay? These poles are horizontal. Ясно? тут шесты горизонтальные.
Put some polish on those poles. Пусть кто-нибудь отполирует шесты.
Больше примеров...
Шестов (примеров 9)
The kind with the most poles. Такую, где больше всего шестов.
In the case of poles it is recommended that the stripe height is 2 to 2.5 times the pole diameter. В случае шестов рекомендуется, чтобы полосы имели ширину, в 22,5 раза превышающую диаметр шеста.
So you can think of it as tent poles that actually raise the density of the entire city. Они как бы играют роль шестов, которые поднимают плотность всего города.
You know, it's, it's meet a nice guy, get married, vault some poles, but I... never wanted that. Ну, ты знаешь - встретить хорошего парня, выйти замуж, завести несколько шестов для прыжков, но я... никогда этого не хотела.
Grab a couple of poles. Возьмите пару шестов, ясно?
Больше примеров...