Английский - русский
Перевод слова Plug

Перевод plug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подключить (примеров 35)
Daddy used to say that if he ever got so old... he couldn't drink beer and catch I had to put him in the boat and set him on fire... so no one could come plug him into the wall. Папа говорил, что когда он станет таким старым, что не сможет выпить пива и поймать сома, мне нужно будет положить его в лодку и развести огонь, чтобы никто не смог подключить его к стене.
And this is Patty trying to plug her razor into those ungodly Czechoslovakian outlets. Это Пэтти пытается подключить свою бритву для ног к одной из безбожных чехословацких розеток.
So you put that in wrong, when you plug it in, it will explode. Если подключить неправильно, когда включишь, оно взорвётся.
You need to plug it in first. Сначала нужно к сети подключить.
So anyone can plug him - (Applause) - thank you. И вы можете подключить его - (Аплодисменты) - спасибо.
Больше примеров...
Вилка (примеров 16)
The plug is often used in companies, but rarely in private homes. Эта вилка часто используется в компаниях, но очень редко в домашних условиях.
The plug together with the cable shall be situated on the trailer. Вилка вместе с кабелем должны быть расположены на прицепе.
Look, I don't want to get too graphic with you, but I'm not just the plug with her. I'm also a socket. Слушай, я не хочу вдаваться в подробности но я не просто вилка с ней я еще и розетка
Or the plug was loose. Или вилка не была воткнута.
This Danish standard plug is described in the Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R). Section 107-2-D1 (Датский 10 А/250 В, с заземлением) Эта датская стандартная вилка описана в Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R).
Больше примеров...
Пробка (примеров 14)
When we talked, she said she'd already passed the mucous plug. Когда мы говорили, она сказала, что слизистая пробка уже вышла
Figure A7.8: ASSEMBLED CONE IN PLUG Рис. А7.8: Пробка с конусом в сборе
Was it a bath plug? Это была пробка для ванны?
The lead washer and aluminium bursting disk are placed in position and the retaining plug is screwed in tightly. Устанавливаются свинцовая прокладка и алюминиевая разрывная мембрана, после чего туго завинчивается фиксирующая пробка.
(a) Each plug or valve shall have a taper-threaded connection directly to the pressure receptacle and be capable of withstanding the test pressure of the pressure receptacle without damage or leakage; а) каждая пробка или каждый клапан непосредственно соединяются с сосудом под давлением с помощью навинчивающегося конуса и должны быть способны выдерживать испытательное давление сосуда под давлением без повреждений или утечки;
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 22)
Sorry but... can you plug your ears? Извини, но... не мог бы ты заткнуть уши?
I want to know where the holes are, so I can plug them. Я хочу знать где есть дыры, чтобы заткнуть их.
Someone's trying to plug up the holes. Кто-то старается заткнуть дыры.
I can plug the holes, but out in the field, you patch an agent up, you find a safe house, and you call for a doc. Я могу заткнуть дыры, но на деле ты латаешь агента, находишь безопасное место, и звонишь доктору.
A number of people, moreover, fervently hope that some will be found, because the slightest difference could open a door to a "new physics" and plug certain holes in the Model. К тому же некоторые из них страстно жаждут, чтобы такое расхождение обнаружилось, т. к. малейшее несоответствие может открыть дверь для "новой физики" и заткнуть некоторые дыры Модели.
Больше примеров...
Зажигания (примеров 24)
You ready to go change a spark plug? Готова поехать и поменять свечу зажигания?
Could this little country, like a startup in a mature industry, be the spark plug that influences a 21st century of middle-class in China and India? Может ли эта маленькая страна, как запуск в развитую индустрию, стать свечой зажигания, которая повлияет в 21 веке на средние классы Китая и Индии?
Spark Plug, sit, sit. Свеча Зажигания, сидеть, сидеть.
The spark plug cable had been removed. Провод свечи зажигания отошел...
We tie this to the ignition plug. Привязываем это к свече зажигания.
Больше примеров...
Розетка (примеров 16)
There's a plug under the desk on the floor. Под столом есть розетка, на полу.
Okay, so, I need a clothesline, a table, a plug, and a cognac to settle my thoughts. Хорошо, итак, мне нужны веревка, стол, розетка, и коньяк, чтобы привести мысли в порядок.
And the plug, there. И розетка, там.
The Danish socket will also accept the CEE 7/16 Europlug or CEE 7/17 Schuko-French hybrid plug. Датская розетка также принимает Евровилку типа С СЕЕ 7/16 или типа E/F CEE 7/17 Schuko-французскую гибридную вилку.
Look, I don't want to get too graphic with you, but I'm not just the plug with her. I'm also a socket. Слушай, я не хочу вдаваться в подробности но я не просто вилка с ней я еще и розетка
Больше примеров...
Кислород (примеров 6)
75 minutes till the mayor pulls the plug. 75 минут до того, как мэр перекроет нам кислород.
If we don't place at nationals, the university's pulling the plug on us. Если мы не займем место на национальных, то университет перекроет нам кислород.
The plug was pulled before I walked in that door. Кислород был перекрыт еще до того, как я вошла в ту дверь.
Harassing a man on the same day he's pulling the plug on his son? Дёргаешь человека в день, когда он перекрывает кислород своему сыну?
Unless someone pulls the plug. Только если кто-нибудь не перекроет кислород.
Больше примеров...
Штепсель (примеров 10)
And there's's like a... a burnt fuse plug or something. Это словно... сожженный штепсель предохранителя или подобное.
Well, if he saw the plug was out, why the devil didn't he put it in? Если он видел, что штепсель не подключен какого черта он не воткнул его?
All right, I'm pulling the plug. Хорошо, я тяну штепсель.
The appliance's safe operating parameters are embedded into its plug. Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель.
The plug, where's the plug? Штепсель, где штепсель?
Больше примеров...
Шнур (примеров 9)
If I pull this plug, the Internet will go down. Если я вытащу этот шнур, интернет отключится.
To unplug him you just pull a plug, but to suffocate him... Чтобы отключить, достаточно выдернуть шнур, но удушить...
And this picture frame has a cord going out the back, and you plug it into the wall. А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку.
And you'd plug it in there. Шнур от устройства вставлялся в это гнездо.
And this picture frame has a cord going out the back, and you plug it into the wall. А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку.
Больше примеров...
Разъем (примеров 13)
Now the plug constructively provides the protection against wrong connection. Теперь разъем конструктивно предусматривает защиту от неправильного подключения.
If this goes bad, I'm pulling the plug and carrying you out of here. Если что-нибудь пойдёт не так, я выдеру разъем и вытащу тебя отсюда.
If it looks like you've gone in too far, I'm pulling the plug and taking you home. Если что-нибудь пойдёт не так, я выдеру разъем и вытащу тебя отсюда.
Just plug it in. Просто вставь в разъем.
Plug the external power connector in before you power on your notebook. Подсоедините разъем внешнего питания до включения ноутбука.
Больше примеров...
Включи (примеров 11)
Put it back and plug it in. Поставь машину на место и включи в сеть.
Plug me back in Yad, Please. Включи меня сново, Йад, прошу тебя.
Plug the battery backup into a power strip. Включи бесперебойник в пилот.
Plug it up, and then... Включи тут, а потом...
Plug me into their detail. Включи меня в состав охраны.
Больше примеров...
Закрыть (примеров 9)
It's up to me to return the Spike and plug the hole. Я должен вернуть шпиль и закрыть дыру.
As a result, Egypt's financing must continue to grow: the country now needs to borrow about $14-15 billion to plug its estimated financing gap of $24 billion. В результате, финансирование Египта должно продолжать рост: страна сейчас должна занять около 14-15 млрд долларов США, чтобы закрыть дефицит финансирования, оцениваемый в 24 миллиардов долларов США.
The piecemeal approach that we have adopted so far only tends to plug the hole and does not eliminate the causes. Поэтапный подход, который мы до сих пор применяли, позволяет лишь закрыть брешь, не устраняя первопричины.
Queen Elizabeth I of England used bits of cloth to plug the gaps in her teeth, in order to improve her appearance. Королева Елизавета I Англии использовала кусочки ткани, чтобы закрыть расщелины между зубами, для того, чтобы улучшить свой внешний вид.
Newett determined these wells were unproductive, so they called us in to plug it and close up shop. Ньювэтт решила, что эти скважины непродуктивны, вот и сказали нам всё закрыть.
Больше примеров...
Затычку (примеров 5)
All right, then I'm pulling the plug. Ну что же, я выдергиваю затычку.
I found the hole, hand me the plug! Я нашел дыру! Дай мне затычку! -Держи.
Paint on the glue, insert a one-inch thick plug at the back end. Нанести клей, установить деревянную затычку на конец.
Give me the plug! Я нашел дыру! Дай мне затычку!
And the loser has to sacrifice his bath plug. ј проигравшему придЄтс€ отдать свою затычку дл€ ванны.
Больше примеров...
Включать (примеров 3)
Which means that you have to plug it in. То есть вы должны включать это.
Plug it in and change the world Включать в сеть и изменять мир.
I know how to plug something in. Я умею включать в розетку.
Больше примеров...
Plug (примеров 26)
They have released albums under the Reykjavík based record labels Smekkleysa, Kitchen Motors, and Mobile/ Plug. Они выпускали альбомы под лейблами Smekkleysa, Kitchen Motors и Mobile/ Plug.
All products are MDB Plug & Play. Все валидаторы поддерживают технологию MDB Plug & Play.
A Taco Plumb n' Plug recirculation pump with an optional Integral Flow Check (IFC) is installed on the return line and controlled by a timer or temperature aquastat. В обратной линии устанавливается рециркуляционный насос Тасо Plumb n' Plug с дополнительным встроенным устройством проверки потока (IFC), регулировка которого осуществляется посредством таймера или температурного аквастата.
One manufacturer claims its $119 plug computer draws 1.2 watts and can cost $2 a year to run. Один производитель утверждает, что его Plug PC за $119 потребляет 1,2 Вт.
In 1993, ISA Plug and Play was developed to alleviate this problem. В 1993 году, был разработан стандарт ISA Plug and Play (подключись и работай) для решения этой проблемы.
Больше примеров...