Английский - русский
Перевод слова Plug

Перевод plug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подключить (примеров 35)
All we have to do is plug and he will be back. Всё, что мы должны сделать, это подключить и он вернётся.
We tried to plug human tech into a Dominator power source. Мы попытались подключить человеческое устройство к источнику энергии Доминаторов.
Come on, I need to plug it in before the battery dies or else I am... (beeping stops) Давай же, мне нужно подключить это прежде чем батарея умрет, иначе я... (пиканье прекратилось)
I can't plug your friend into the com-net but I can run a check and see if she's listed among the wounded. Я не имею права подключить вашего друга к сети но могу посмотреть, значится ли ее имя в списках раненых.
Three years later, we have 16 million data points, we have designed our own Geiger counters that you can download the designs and plug it into the network. Три года спустя у нас 16 миллионов точек сбора данных, мы спроектировали собственные счётчики Гейгера, чертежи которых можно загрузить, сделать их, и подключить к сети.
Больше примеров...
Вилка (примеров 16)
"Schuko" is a short form of the German term Schutzkontakt (literally: protective contact), which indicates that plug and socket are equipped with protective-earth contacts (in the form of clips rather than pins). «Schuko» - это сокращение от немецкого термина Schutzkontakt (Шу́тцконта̀кт, дословно: «защитный контакт»), что просто указывает на то, что вилка и розетка снабжены контактами защитного заземления (в виде скоб, а не штырей).
Why does he cut the plug off? А вилка куда делась?
The 2-pin connecting plug is different from that in some other countries e.g. USA, UK, Japan, etc. Двухпальчиковая штепсельная вилка несколько отличается от тех, которые используются в некоторых других странах, например в США, Соединенном Королевстве, Японии и т.д.
This Danish standard plug is described in the Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R). Section 107-2-D1 (Датский 10 А/250 В, с заземлением) Эта датская стандартная вилка описана в Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R).
A NEMA 5-20125 V 20 A or 6-20250 V 20 A plug with a missing earth pin would fit this socket, but a NEMA 2-20 plug is slightly too big to fit. Вилка NEMA 5-20125В 20А или 6-20250В 20А с отсутствующим заземляющим контактом подойдёт к этой розетке, но вилка NEMA 2-20 великовата для неё.
Больше примеров...
Пробка (примеров 14)
A plug is mounted in the opening of the lid of the housing, which is provided with a return valve. В отверстии крышки корпуса установлена пробка, которая снабжена обратным клапаном.
Figure A7.8: ASSEMBLED CONE IN PLUG Рис. А7.8: Пробка с конусом в сборе
Erm... it's a plug. эм... это пробка.
A plug for every jug. Пробка для любого кувшина.
It's okay, Little Plug. Не слушай его, Пробка.
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 22)
Sorry but... can you plug your ears? Извини, но... не мог бы ты заткнуть уши?
When you're done with that, can you help me plug the hole in this dike? Когда закончишь с этим, помоги мне заткнуть дыру в плотине?
Now if we can plug up this hole between Wharton's department store and the river, Если мы могли заткнуть этот пробел между универмагом Уортона и рекой,
I can plug the holes, but out in the field, you patch an agent up, you find a safe house, and you call for a doc. Я могу заткнуть дыры, но на деле ты латаешь агента, находишь безопасное место, и звонишь доктору.
Do you want me to turn around and plug my ears while you all get on the same page? Мне отвернуться и заткнуть уши, пока вы не договоритесь?
Больше примеров...
Зажигания (примеров 24)
Guy cut the spark plug wires. Парень перерезал провода от свечей зажигания.
Took me a while to realise that someone stole my spark plug. Я не сразу понял, что пропала свеча зажигания.
(a) The CNG ECU shall follow the petrol ECU on fuel strategies (e.g. injection and ignition strategies (e.g. spark plug advance)). а) БЭУ для КПГ должен воспроизводить сигналы БЭУ для бензина при подаче топлива (например, при впрыске и зажигании (например, опережении зажигания)).
My binky was a spark plug. Моей пустышкой была свеча зажигания.
We tie this to the ignition plug. Привязываем это к свече зажигания.
Больше примеров...
Розетка (примеров 16)
That's the plug for the light. Эта розетка для освещения.
And put a plug over there. И розетка, там.
And the plug, there. И розетка, там.
The plug shall be permanently fitted to the vessel close to the shore connections of the unloading pipes. Штепсельная розетка должна быть постоянно установлена на судне вблизи арматуры, соединяющей разгрузочные трубопроводы с берегом.
I mean, I know you just plug it in, but I know where the plug is. То есть, надо всего лишь подключить его к розетке, только где тут розетка, не знаю.
Больше примеров...
Кислород (примеров 6)
75 minutes till the mayor pulls the plug. 75 минут до того, как мэр перекроет нам кислород.
If we don't place at nationals, the university's pulling the plug on us. Если мы не займем место на национальных, то университет перекроет нам кислород.
The plug was pulled before I walked in that door. Кислород был перекрыт еще до того, как я вошла в ту дверь.
Harassing a man on the same day he's pulling the plug on his son? Дёргаешь человека в день, когда он перекрывает кислород своему сыну?
Unless someone pulls the plug. Только если кто-нибудь не перекроет кислород.
Больше примеров...
Штепсель (примеров 10)
And there's's like a... a burnt fuse plug or something. Это словно... сожженный штепсель предохранителя или подобное.
The appliance's safe operating parameters are embedded into its plug. Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель.
The plug at the other end of the crosswired cable was inserted into another letter's jacks, thus switching the connections of the two letters. Штепсель на другом конце кабеля вставлялся в гнезда другой буквы, переключая тем самым соединения этих двух букв.
So here is what we did. We put a 10-cent digital transponder, a data tag, in the appliance plug. Так что, вот что мы сделали. Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора.
Ms Kramer, can you please plug it in? Фрау Крамер, вы не могли бы воткнуть штепсель в розетку?
Больше примеров...
Шнур (примеров 9)
To unplug him you just pull a plug, but to suffocate him... Чтобы отключить, достаточно выдернуть шнур, но удушить...
And this picture frame has a cord going out the back, and you plug it into the wall. А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку.
Did you kick the plug? Ты что, выдернула шнур? - Не знаю.
And you'd plug it in there. Шнур от устройства вставлялся в это гнездо.
And this picture frame has a cord going out the back, and you plug it into the wall. А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку.
Больше примеров...
Разъем (примеров 13)
If Morpheus was right there's no way I can pull this plug. Если Морфиус был прав тогда я не смогу вытащить этот разъем.
Now the plug constructively provides the protection against wrong connection. Теперь разъем конструктивно предусматривает защиту от неправильного подключения.
If this goes bad, I'm pulling the plug and carrying you out of here. Если что-нибудь пойдёт не так, я выдеру разъем и вытащу тебя отсюда.
(b) with an external charger recommended by the manufacturer, the connection being made with the domestic plug whose pattern has been recommended by the manufacturer, Ь) с помощью внешнего зарядного устройства, рекомендуемого заводом-изготовителем, причем в этом случае используется бытовой электрический разъем, который рекомендуется заводом-изготовителем,
Just plug it in. Просто вставь в разъем.
Больше примеров...
Включи (примеров 11)
Put it back and plug it in. Поставь машину на место и включи в сеть.
Please, plug me. Я умоляю тебя, включи меня.
Here, plug it in. Давай, включи его.
Plug the battery backup into a power strip. Включи бесперебойник в пилот.
Plug it up, and then... Включи тут, а потом...
Больше примеров...
Закрыть (примеров 9)
So there's still an opportunity to operate, repair the suture line, and plug the hole? Значит, всё ещё возможно прооперировать, восстановить перегородку и закрыть брешь?
As a result, Egypt's financing must continue to grow: the country now needs to borrow about $14-15 billion to plug its estimated financing gap of $24 billion. В результате, финансирование Египта должно продолжать рост: страна сейчас должна занять около 14-15 млрд долларов США, чтобы закрыть дефицит финансирования, оцениваемый в 24 миллиардов долларов США.
Chief is pulling the plug on the show. Шеф приказал закрыть шоу.
The piecemeal approach that we have adopted so far only tends to plug the hole and does not eliminate the causes. Поэтапный подход, который мы до сих пор применяли, позволяет лишь закрыть брешь, не устраняя первопричины.
Queen Elizabeth I of England used bits of cloth to plug the gaps in her teeth, in order to improve her appearance. Королева Елизавета I Англии использовала кусочки ткани, чтобы закрыть расщелины между зубами, для того, чтобы улучшить свой внешний вид.
Больше примеров...
Затычку (примеров 5)
All right, then I'm pulling the plug. Ну что же, я выдергиваю затычку.
I found the hole, hand me the plug! Я нашел дыру! Дай мне затычку! -Держи.
Paint on the glue, insert a one-inch thick plug at the back end. Нанести клей, установить деревянную затычку на конец.
Give me the plug! Я нашел дыру! Дай мне затычку!
And the loser has to sacrifice his bath plug. ј проигравшему придЄтс€ отдать свою затычку дл€ ванны.
Больше примеров...
Включать (примеров 3)
Which means that you have to plug it in. То есть вы должны включать это.
Plug it in and change the world Включать в сеть и изменять мир.
I know how to plug something in. Я умею включать в розетку.
Больше примеров...
Plug (примеров 26)
This was a major step forward in computer architecture and many of today's computers still support ISA plug and play. Это было большим шагом вперед в компьютерной архитектуре, и многие современные компьютеры по-прежнему поддерживают ISA plug and play.
These two services support the UPnP (Universal Plug and Play) protocol on the Windows XP and 2003 Server operating systems. Эти две службы поддерживают протокол UPnP (Universal Plug and Play) в операционных системах Windows XP and 2003 Сервер.
It can comply with protocols of various communication systems such as "ECHONET" for home appliances and "Universal Plug and Play" for AV equipment. Он совместим с протоколами различных коммуникационных систем, таких как "ECHONET", предназначенной для домашней техники и "Universal Plug and Play" для устройств аудио-видео.
A Taco Plumb n' Plug recirculation pump with an optional Integral Flow Check (IFC) is installed on the return line and controlled by a timer or temperature aquastat. В обратной линии устанавливается рециркуляционный насос Тасо Plumb n' Plug с дополнительным встроенным устройством проверки потока (IFC), регулировка которого осуществляется посредством таймера или температурного аквастата.
One manufacturer claims its $119 plug computer draws 1.2 watts and can cost $2 a year to run. Один производитель утверждает, что его Plug PC за $119 потребляет 1,2 Вт.
Больше примеров...