So anyone can plug him - (Applause) - thank you. | И вы можете подключить его - (Аплодисменты) - спасибо. |
I want to plug this in and show you. | Я хочу подключить это и показать тебе. |
Any chance we could plug it into the potato? | Его можно подключить к картошке? |
Can I plug it in somewhere? | Можно подключить его где-нибудь? |
You'd buy that thing, you'd bring it home, you'd plug it in, and it would do absolutely nothing at all. | Нужно было купить его, принести домой, подключить и, в конце концов, абсолютно ничего не происходило. |
Look, I don't want to get too graphic with you, but I'm not just the plug with her. I'm also a socket. | Слушай, я не хочу вдаваться в подробности но я не просто вилка с ней я еще и розетка |
The plug together with the cable shall be situated on the trailer. | 1/, вилка которого не должна подходить к розеткам осветительного оборудования транспортного средства. |
For example, the CEE 7/7 plug has been adopted in several European countries and is compatible with both CEE 7/3 and CEE 7/5 sockets, while the unearthed and unpolarised CEE 7/16 Europlug is compatible with even more European and other socket types. | Например, вилка СЕЕ 7/7 принята в некоторых европейских странах и является совместимой с типами розеток E и F, в то время как неполяризованная вилка CEE 7/16 (Евровилка) совместима с розетками на большей части континентальной Европы, бывшего СССР и во многих других странах. |
1.6. The electrical connection of the electrical braking system to the towing vehicle shall be effected by means of a special plug and socket connection corresponding to 1/, the plug of which shall not be compatible with the sockets of the lighting equipment of the vehicle. | 1.6 Электрическое подсоединение электрической тормозной системы к транспортному средству-тягачу должно обеспечиваться посредством специального штепсельного разъема, соответствующего 1/, вилка которого не должна быть совместимой розетки осветительного оборудования транспортного средства. |
A NEMA 5-20125 V 20 A or 6-20250 V 20 A plug with a missing earth pin would fit this socket, but a NEMA 2-20 plug is slightly too big to fit. | Вилка NEMA 5-20125В 20А или 6-20250В 20А с отсутствующим заземляющим контактом подойдёт к этой розетке, но вилка NEMA 2-20 великовата для неё. |
When we talked, she said she'd already passed the mucous plug. | Когда мы говорили, она сказала, что слизистая пробка уже вышла |
Don't blame Little Plug for human error. | Пробка не виноват, что люди свиньи. |
Erm... it's a plug. | эм... это пробка. |
Was it a bath plug? | Это была пробка для ванны? |
The present plug for glass bottles provides a reliable structure, a long-term preservation, and easy and safe initial and repeated closing and unsealing of the bottles. | Заявленная пробка для стеклянных бутылок позволяет обеспечить надёжность конструкции, долговременное хранение, лёгкую и безопасную первичную и повторную укупорку и разгерметизацию бутылок. |
Sorry but... can you plug your ears? | Извини, но... не мог бы ты заткнуть уши? |
Now if we can plug up this hole between Wharton's department store and the river, | Если мы могли заткнуть этот пробел между универмагом Уортона и рекой, |
Someone's trying to plug up the holes. | Кто-то старается заткнуть дыры. |
Or plug his ears. | Или заткнуть ему уши. |
The US must carry out fundamental reforms of its financial system to plug the equity leaks and recover investors' confidence. | США необходимо провести фундаментальные реформы своей финансовой системы, чтобы заткнуть дыры в собственном капитале и вернуть доверие инвесторов. |
Better take that dollar and buy yourself a new spark plug or something. | Лучше на свой доллар купи себе новую свечу зажигания или ещё чего-нибудь. |
Guy cut the spark plug wires. | Парень перерезал провода от свечей зажигания. |
My binky was a spark plug. | Моей пустышкой была свеча зажигания. |
Temperature of the spark plug seat/gasket | Температура гнезда/уплотнительной прокладки свечи зажигания |
Each cylinder could have only one fuel injector and a single plug spark ignition. | Каждый цилиндр может иметь только одну форсунку для впрыска топлива и только одну свечу зажигания. |
Includes: wall panels; carpet; fascia panel with company name (no more than 15 symbols, font standard); 1 plug socket 220V; 2 spotlights; 1 table; 2 chairs; 1 trash can, 1 tab. | Включает: стеновые панели; ковровое покрытие; фриз с названием компании (не более 15 знаков стандартным шрифтом); 1 розетка 220В; 2 светильника; 1 стол; 2 стула; 1 корзина для мусора. |
That's the plug for the light. | Эта розетка для освещения. |
The plug shall be permanently fitted to the vessel close to the shore connections of the unloading pipes. | Штепсельная розетка должна быть постоянно установлена на судне вблизи арматуры, соединяющей разгрузочные трубопроводы с берегом. |
Look, I don't want to get too graphic with you, but I'm not just the plug with her. I'm also a socket. | Слушай, я не хочу вдаваться в подробности но я не просто вилка с ней я еще и розетка |
I mean, I know you just plug it in, but I know where the plug is. | То есть, надо всего лишь подключить его к розетке, только где тут розетка, не знаю. |
75 minutes till the mayor pulls the plug. | 75 минут до того, как мэр перекроет нам кислород. |
If we don't place at nationals, the university's pulling the plug on us. | Если мы не займем место на национальных, то университет перекроет нам кислород. |
The plug was pulled before I walked in that door. | Кислород был перекрыт еще до того, как я вошла в ту дверь. |
Unless someone pulls the plug. | Только если кто-нибудь не перекроет кислород. |
You promise me you'll consider pulling the plug on that there travesty, I'll write a check right now for half a billion dollars. | Побещай мне, что подумаешь над тем, чтобы перекрыть кислород этой их пародии на что-то, и я сейчас же выпишу чек на полтора миллиарда долларов. |
And there's's like a... a burnt fuse plug or something. | Это словно... сожженный штепсель предохранителя или подобное. |
The plug at the other end of the crosswired cable was inserted into another letter's jacks, thus switching the connections of the two letters. | Штепсель на другом конце кабеля вставлялся в гнезда другой буквы, переключая тем самым соединения этих двух букв. |
So here is what we did. We put a 10-cent digital transponder, a data tag, in the appliance plug. | Так что, вот что мы сделали. Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора. |
The plug, where's the plug? | Штепсель, где штепсель? |
Ms Kramer, can you please plug it in? | Фрау Крамер, вы не могли бы воткнуть штепсель в розетку? |
You pull my plug... and you pull mine. | Выдернешь мой шнур. А ты мой. |
Did you kick the plug? | Ты что, выдернула шнур? - Не знаю. |
There's a computer plug and batterypack, but no laptop. | Шнур от компьютера и аккумулятор, но нет ноутбука. |
And you'd plug it in there. | Шнур от устройства вставлялся в это гнездо. |
And this picture frame has a cord going out the back, and you plug it into the wall. | А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку. |
Now the plug constructively provides the protection against wrong connection. | Теперь разъем конструктивно предусматривает защиту от неправильного подключения. |
If this goes bad, I'm pulling the plug and carrying you out of here. | Если что-нибудь пойдёт не так, я выдеру разъем и вытащу тебя отсюда. |
If it looks like you've gone in too far, I'm pulling the plug and taking you home. | Если что-нибудь пойдёт не так, я выдеру разъем и вытащу тебя отсюда. |
Ever been on a plane and find yourself looking down at the armrest next to you, looking at the little plug where the ashtray used to go? | Когда-нибудь был в самолете и понимал, что смотришь на подлокотник рядом, смотришь на маленький разъем для мусора? |
Just plug it in. | Просто вставь в разъем. |
Put it back and plug it in. | Поставь машину на место и включи в сеть. |
Please, plug me. | Я умоляю тебя, включи меня. |
Here, plug it in. | Давай, включи его. |
Dad, plug the net back in! | Включи интернет, папа! |
Plug it up, and then... | Включи тут, а потом... |
It's really a crazy situation, but if I can't somehow plug that hole, then my position, you see, all that valuable work is... | Это и в самом деле безумная ситуация. но если я не смогу каким-то образом закрыть её, тогда моё положение, понимаешь, вся эта важная работа... |
Without consulting the French or asking permission from his government, Gort immediately and decisively ordered the British 5th and 50th Infantry Divisions to plug the gap and abandon any offensive operations further south. | Горт, не посоветовавшись с французами и не спросив разрешения у своего правительства, решительно приказал 5-й и 50-й британским дивизиям немедленно закрыть разрыв и прервал все наступательные операции в южном направлении. |
So there's still an opportunity to operate, repair the suture line, and plug the hole? | Значит, всё ещё возможно прооперировать, восстановить перегородку и закрыть брешь? |
Queen Elizabeth I of England used bits of cloth to plug the gaps in her teeth, in order to improve her appearance. | Королева Елизавета I Англии использовала кусочки ткани, чтобы закрыть расщелины между зубами, для того, чтобы улучшить свой внешний вид. |
Newett determined these wells were unproductive, so they called us in to plug it and close up shop. | Ньювэтт решила, что эти скважины непродуктивны, вот и сказали нам всё закрыть. |
All right, then I'm pulling the plug. | Ну что же, я выдергиваю затычку. |
I found the hole, hand me the plug! | Я нашел дыру! Дай мне затычку! -Держи. |
Paint on the glue, insert a one-inch thick plug at the back end. | Нанести клей, установить деревянную затычку на конец. |
Give me the plug! | Я нашел дыру! Дай мне затычку! |
And the loser has to sacrifice his bath plug. | ј проигравшему придЄтс€ отдать свою затычку дл€ ванны. |
Which means that you have to plug it in. | То есть вы должны включать это. |
Plug it in and change the world | Включать в сеть и изменять мир. |
I know how to plug something in. | Я умею включать в розетку. |
Set to enable or disable UPnP (Universal Plug and Play). | Задается для включения или отключения UPnP (Universal Plug and Play). |
Plug computers typically consume little power and are inexpensive. | Plug PC обычно потребляют мало энергии и стоят недорого. |
It can comply with protocols of various communication systems such as "ECHONET" for home appliances and "Universal Plug and Play" for AV equipment. | Он совместим с протоколами различных коммуникационных систем, таких как "ECHONET", предназначенной для домашней техники и "Universal Plug and Play" для устройств аудио-видео. |
As with the Zorro II bus, Zorro III allowed for true Plug and Play autodetection (similar to, and prior to, the PC's PCI bus) wherein devices were dynamically allocated the resources they needed on boot. | Как и Zorro II, Zorro III обеспечивала горячее автоопределение устройств (аналогичная технология - Plug and Play на шине PCI), когда устройства на шине динамически резервируют ресурсы на шине во время загрузки. |
This Danish standard plug is described in the Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R). | Section 107-2-D1 (Датский 10 А/250 В, с заземлением) Эта датская стандартная вилка описана в Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R). |