Английский - русский
Перевод слова Plug

Перевод plug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подключить (примеров 35)
We tried to plug human tech into a Dominator power source. Мы попытались подключить человеческое устройство к источнику энергии Доминаторов.
Any chance we could plug it into the potato? Его можно подключить к картошке?
I can't plug your friend into the com-net but I can run a check and see if she's listed among the wounded. Я не имею права подключить вашего друга к сети но могу посмотреть, значится ли ее имя в списках раненых.
Three years later, we have 16 million data points, we have designed our own Geiger counters that you can download the designs and plug it into the network. Три года спустя у нас 16 миллионов точек сбора данных, мы спроектировали собственные счётчики Гейгера, чертежи которых можно загрузить, сделать их, и подключить к сети.
Don't you need to plug that thing in? Вам разве не нужно её подключить?
Больше примеров...
Вилка (примеров 16)
The plug is often used in companies, but rarely in private homes. Эта вилка часто используется в компаниях, но очень редко в домашних условиях.
"Schuko" is a short form of the German term Schutzkontakt (literally: protective contact), which indicates that plug and socket are equipped with protective-earth contacts (in the form of clips rather than pins). «Schuko» - это сокращение от немецкого термина Schutzkontakt (Шу́тцконта̀кт, дословно: «защитный контакт»), что просто указывает на то, что вилка и розетка снабжены контактами защитного заземления (в виде скоб, а не штырей).
The 2-pin connecting plug is different from that in some other countries e.g. USA, UK, Japan, etc. Двухпальчиковая штепсельная вилка несколько отличается от тех, которые используются в некоторых других странах, например в США, Соединенном Королевстве, Японии и т.д.
Each fiberoptic plug is provided with a movable grid for compressing springs or the flexible material for spring-loading the plug tips. Каждая волоконно-оптическая вилка имеет подвижную решетку сжатия пружин или упругого материала для подпружинивания наконечников вилки.
A NEMA 5-20125 V 20 A or 6-20250 V 20 A plug with a missing earth pin would fit this socket, but a NEMA 2-20 plug is slightly too big to fit. Вилка NEMA 5-20125В 20А или 6-20250В 20А с отсутствующим заземляющим контактом подойдёт к этой розетке, но вилка NEMA 2-20 великовата для неё.
Больше примеров...
Пробка (примеров 14)
A plug is mounted in the opening of the lid of the housing, which is provided with a return valve. В отверстии крышки корпуса установлена пробка, которая снабжена обратным клапаном.
If you will not do this, in winter an ice plug will form in it, and water will flow on your favorite carpet. Если этого не сделать, зимой в нем обязательно образуется ледяная пробка, и вода потечет на ваш любимый коврик.
Don't blame Little Plug for human error. Пробка не виноват, что люди свиньи.
Figure A7.8: ASSEMBLED CONE IN PLUG Рис. А7.8: Пробка с конусом в сборе
The present plug for glass bottles provides a reliable structure, a long-term preservation, and easy and safe initial and repeated closing and unsealing of the bottles. Заявленная пробка для стеклянных бутылок позволяет обеспечить надёжность конструкции, долговременное хранение, лёгкую и безопасную первичную и повторную укупорку и разгерметизацию бутылок.
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 22)
Sorry but... can you plug your ears? Извини, но... не мог бы ты заткнуть уши?
I got a notion to plug you. У меня есть представление, как заткнуть тебя.
Need a tampon to plug up your slash, little girl? Нужен тампон, чтобы заткнуть свою прорезь, девчонка?
See if you can plug that hole up, Bobby. Посмотрим, сможешь ли ты заткнуть эту дырку, Бобби
I can plug the holes, but out in the field, you patch an agent up, you find a safe house, and you call for a doc. Я могу заткнуть дыры, но на деле ты латаешь агента, находишь безопасное место, и звонишь доктору.
Больше примеров...
Зажигания (примеров 24)
This spark plug got him here, didn't he? Мне также не нужны свечи зажигания здесь.
The same principle is used in the diesel engine to ignite the fuel in the cylinder, eliminating the need for a spark plug as used in the gasoline engine. Тот же принцип используется для поджигания горючей смеси в цилиндре дизельного двигателя, в котором не нужно использовать свечу зажигания, как в бензиновом двигателе.
We tie this to the ignition plug. Привязываем это к свече зажигания.
These conditions are considered satisfied if, for example: a sheath around each sparking plug draws off any gas leaks outside the heating air circuit; the joint between the cylinder head and the exhaust manifold is situated outside the heating air circuit; Эти условия считаются выполненными, если, например: оболочка вокруг каждой свечи зажигания обеспечивает вывод любой утечки газа за пределы контура, по которому циркулирует воздух системы отопления; соединение между головкой блока цилиндров и выпускным коллектором расположено вне контура, по которому циркулирует воздух системы отопления;
As a leading global OE plug manufacturer - with Champion spark plugs fitted on millions of new engines from Briggs & Stratton, Tecumseh, Kohler, Pulan, Onan, and other manufacturers - Federal-Mogul enables customers to access world-class technologies for tens of thousands of non-automotive applications. Federal-Mogul занимает лидирующее положение на рынке свечей качества оригинального оборудования: свечи зажигания Champion применяются в миллионах новых двигателей таких производителей, как Briggs & Stratton, Tecumseh, Kohler, Pulan, Onan и многих других.
Больше примеров...
Розетка (примеров 16)
Okay, so, I need a clothesline, a table, a plug, and a cognac to settle my thoughts. Хорошо, итак, мне нужны веревка, стол, розетка, и коньяк, чтобы привести мысли в порядок.
Includes: wall panels; carpet; fascia panel with company name (no more than 15 symbols, font standard); 1 plug socket 220V; 2 spotlights; 1 table; 2 chairs; 1 trash can, 1 tab. Включает: стеновые панели; ковровое покрытие; фриз с названием компании (не более 15 знаков стандартным шрифтом); 1 розетка 220В; 2 светильника; 1 стол; 2 стула; 1 корзина для мусора.
The Danish socket will also accept the CEE 7/16 Europlug or CEE 7/17 Schuko-French hybrid plug. Датская розетка также принимает Евровилку типа С СЕЕ 7/16 или типа E/F CEE 7/17 Schuko-французскую гибридную вилку.
Ideal wherever work is done with heavy cleaning automatic facility protects the plug from tension. Розетка с механизмом освобождения вилки при натяжении провода.
I mean, I know you just plug it in, but I know where the plug is. То есть, надо всего лишь подключить его к розетке, только где тут розетка, не знаю.
Больше примеров...
Кислород (примеров 6)
75 minutes till the mayor pulls the plug. 75 минут до того, как мэр перекроет нам кислород.
If we don't place at nationals, the university's pulling the plug on us. Если мы не займем место на национальных, то университет перекроет нам кислород.
The plug was pulled before I walked in that door. Кислород был перекрыт еще до того, как я вошла в ту дверь.
Harassing a man on the same day he's pulling the plug on his son? Дёргаешь человека в день, когда он перекрывает кислород своему сыну?
Unless someone pulls the plug. Только если кто-нибудь не перекроет кислород.
Больше примеров...
Штепсель (примеров 10)
Well, if he saw the plug was out, why the devil didn't he put it in? Если он видел, что штепсель не подключен какого черта он не воткнул его?
All right, I'm pulling the plug. Хорошо, я тяну штепсель.
The appliance's safe operating parameters are embedded into its plug. Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель.
The plug at the other end of the crosswired cable was inserted into another letter's jacks, thus switching the connections of the two letters. Штепсель на другом конце кабеля вставлялся в гнезда другой буквы, переключая тем самым соединения этих двух букв.
Ms Kramer, can you please plug it in? Фрау Крамер, вы не могли бы воткнуть штепсель в розетку?
Больше примеров...
Шнур (примеров 9)
If I pull this plug, the Internet will go down. Если я вытащу этот шнур, интернет отключится.
And this picture frame has a cord going out the back, and you plug it into the wall. А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку.
There's a computer plug and batterypack, but no laptop. Шнур от компьютера и аккумулятор, но нет ноутбука.
And you'd plug it in there. Шнур от устройства вставлялся в это гнездо.
And this picture frame has a cord going out the back, and you plug it into the wall. А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку.
Больше примеров...
Разъем (примеров 13)
My backpack has a power plug. В моем рюкзаке есть разъем электропитания.
they don't even use the same plug. они даже не используют тот же разъем.
If it looks like you've gone in too far, I'm pulling the plug and taking you home. Если что-нибудь пойдёт не так, я выдеру разъем и вытащу тебя отсюда.
Ever been on a plane and find yourself looking down at the armrest next to you, looking at the little plug where the ashtray used to go? Когда-нибудь был в самолете и понимал, что смотришь на подлокотник рядом, смотришь на маленький разъем для мусора?
(b) with an external charger recommended by the manufacturer, the connection being made with the domestic plug whose pattern has been recommended by the manufacturer, Ь) с помощью внешнего зарядного устройства, рекомендуемого заводом-изготовителем, причем в этом случае используется бытовой электрический разъем, который рекомендуется заводом-изготовителем,
Больше примеров...
Включи (примеров 11)
Put it back and plug it in. Поставь машину на место и включи в сеть.
Plug me back in Yad, Please. Включи меня сново, Йад, прошу тебя.
Can you plug it in, please? Включи это, пожалуйста.
Dad, plug the net back in! Включи интернет, папа!
Plug it up, and then... Включи тут, а потом...
Больше примеров...
Закрыть (примеров 9)
It's up to me to return the Spike and plug the hole. Я должен вернуть шпиль и закрыть дыру.
So there's still an opportunity to operate, repair the suture line, and plug the hole? Значит, всё ещё возможно прооперировать, восстановить перегородку и закрыть брешь?
As a result, Egypt's financing must continue to grow: the country now needs to borrow about $14-15 billion to plug its estimated financing gap of $24 billion. В результате, финансирование Египта должно продолжать рост: страна сейчас должна занять около 14-15 млрд долларов США, чтобы закрыть дефицит финансирования, оцениваемый в 24 миллиардов долларов США.
Queen Elizabeth I of England used bits of cloth to plug the gaps in her teeth, in order to improve her appearance. Королева Елизавета I Англии использовала кусочки ткани, чтобы закрыть расщелины между зубами, для того, чтобы улучшить свой внешний вид.
Newett determined these wells were unproductive, so they called us in to plug it and close up shop. Ньювэтт решила, что эти скважины непродуктивны, вот и сказали нам всё закрыть.
Больше примеров...
Затычку (примеров 5)
All right, then I'm pulling the plug. Ну что же, я выдергиваю затычку.
I found the hole, hand me the plug! Я нашел дыру! Дай мне затычку! -Держи.
Paint on the glue, insert a one-inch thick plug at the back end. Нанести клей, установить деревянную затычку на конец.
Give me the plug! Я нашел дыру! Дай мне затычку!
And the loser has to sacrifice his bath plug. ј проигравшему придЄтс€ отдать свою затычку дл€ ванны.
Больше примеров...
Включать (примеров 3)
Which means that you have to plug it in. То есть вы должны включать это.
Plug it in and change the world Включать в сеть и изменять мир.
I know how to plug something in. Я умею включать в розетку.
Больше примеров...
Plug (примеров 26)
Paste was also named "Magazine of the Year" by the PLUG Independent Music Awards in 2006, 2007 and 2008. Paste также был назван «Журналом года» в рамках PLUG Independent Music Awards в 2006, 2007 и 2008 гг.
Click on Yes to stop the Universal Plug and Play Device Host service and to disable its automatic startup when the system is started. Щелкните "Да" (Yes), чтобы остановить службу Universal Plug and Play Device Host и отключить автоматический запуск этой службы при загрузке системы.
"I Got Swag" samples "A Love That's Worth Having" by Willie Hutch; "Plug Tunin'" by De La Soul. Для «I Got Swag» семплы были взяты из «A Love That's Worth Having» в исполнении Willie Hutch; «Plug Tunin'» в исполнении De La Soul.
This update resolves the "Unchecked Buffer in Universal Plug and Play Can Lead to System Compromise" security vulnerability in Windows 98 and Windows 98 Second Edition with Windows XP Internet Connection Sharing Client installed. Это обновление устраняет неполадку безопасности "Неконтролируемый буфер в Universal Plug and Play может стать причиной нарушения безопасности системы" в Windows 98 и Windows 98 Second Edition с установленным клиентом Windows XP общего доступа к подключению Интернета.
In 1993, ISA Plug and Play was developed to alleviate this problem. В 1993 году, был разработан стандарт ISA Plug and Play (подключись и работай) для решения этой проблемы.
Больше примеров...