I want to plug this in and show you. | Я хочу подключить это и показать тебе. |
You just... need to plug them in. | Просто нужно... подключить их. |
We can plug my disruptor into the biolink system and put them to sleep. | Мы можем подключить мой "разрушитель" в систему биосвязей... чтобы ввести их в сон. |
Three years later, we have 16 million data points, we have designed our own Geiger counters that you can download the designs and plug it into the network. | Три года спустя у нас 16 миллионов точек сбора данных, мы спроектировали собственные счётчики Гейгера, чертежи которых можно загрузить, сделать их, и подключить к сети. |
Better to just take your G-line, plug it straight into the port pin-Iock... andthatshould... [ENGINE HUMS] | Лучше просто взять вашу ЛПВ, подключить ее прямо к порту штифт-замка... это должно, э- |
This is a ridiculous plug, this. | Это нелепая вилка, вот. |
Or the plug was loose. | Или вилка не была воткнута. |
Why does he cut the plug off? | А вилка куда делась? |
For example, the CEE 7/7 plug has been adopted in several European countries and is compatible with both CEE 7/3 and CEE 7/5 sockets, while the unearthed and unpolarised CEE 7/16 Europlug is compatible with even more European and other socket types. | Например, вилка СЕЕ 7/7 принята в некоторых европейских странах и является совместимой с типами розеток E и F, в то время как неполяризованная вилка CEE 7/16 (Евровилка) совместима с розетками на большей части континентальной Европы, бывшего СССР и во многих других странах. |
This Danish standard plug is described in the Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R). | Section 107-2-D1 (Датский 10 А/250 В, с заземлением) Эта датская стандартная вилка описана в Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R). |
When we talked, she said she'd already passed the mucous plug. | Когда мы говорили, она сказала, что слизистая пробка уже вышла |
6.8.2.2.2 Replace the second and fifth indents of 6.8.2.2.2 by the following: "- Closing device at the end of each pipe which may be a screw-threaded plug, a blank flange or an equivalent device. | 6.8.2.2.2 Заменить второй и пятый подпункты пункта 6.8.2.2.2 следующим текстом: "- запорное устройство, смонтированное на конце каждого патрубка, каковым может быть резьбовая пробка, глухой фланец или эквивалентное устройство. |
A plug for every jug. | Пробка для любого кувшина. |
The lead washer and aluminium bursting disk are placed in position and the retaining plug is screwed in tightly. | Устанавливаются свинцовая прокладка и алюминиевая разрывная мембрана, после чего туго завинчивается фиксирующая пробка. |
And if a drainage pipe-line is moved out on the street, the ice plug can be formed in it when the temperature is below zero, and this plug can break a normal export. Now it is melted and you can use your split-system again. | И если дренажный трубопровод выведен на улицу, то при минусовой температуре в нем может образоваться ледяная пробка, нарушающая нормальный отвод воды. |
I want to know where the holes are, so I can plug them. | Я хочу знать где есть дыры, чтобы заткнуть их. |
See if you can plug that hole up, Bobby. | Посмотрим, сможешь ли ты заткнуть эту дырку, Бобби |
If Silva has more men in the country, the best way to find out is to plug that leak. | Если в стране еще больше людей Сильвы, лучший способ узнать - заткнуть утечку. |
Or plug his ears. | Или заткнуть ему уши. |
A number of people, moreover, fervently hope that some will be found, because the slightest difference could open a door to a "new physics" and plug certain holes in the Model. | К тому же некоторые из них страстно жаждут, чтобы такое расхождение обнаружилось, т. к. малейшее несоответствие может открыть дверь для "новой физики" и заткнуть некоторые дыры Модели. |
Took me a while to realise that someone stole my spark plug. | Я не сразу понял, что пропала свеча зажигания. |
Spark Plug, sit, sit. | Свеча Зажигания, сидеть, сидеть. |
The spark plug cable had been removed. | Провод свечи зажигания отошел... |
They've stripped the spark plug wires. | Они сняли провода свечей зажигания. |
a sheath around each sparking plug draws off any gas leaks outside the heating air circuit; | оболочка вокруг каждой свечи зажигания обеспечивает вывод любой утечки газа за пределы контура, по которому циркулирует воздух системы отопления; |
Third paragraph, replace "The plug" with "This socket". | В третьем абзаце заменить "Штепсельная розетка" на "Розетка". |
And put a plug over there. | И розетка, там. |
The plug shall be permanently fitted to the vessel close to the shore connections of the unloading pipes. | Штепсельная розетка должна быть постоянно установлена на судне вблизи арматуры, соединяющей разгрузочные трубопроводы с берегом. |
Look, I don't want to get too graphic with you, but I'm not just the plug with her. I'm also a socket. | Слушай, я не хочу вдаваться в подробности но я не просто вилка с ней я еще и розетка |
I mean, I know you just plug it in, but I know where the plug is. | То есть, надо всего лишь подключить его к розетке, только где тут розетка, не знаю. |
If we don't place at nationals, the university's pulling the plug on us. | Если мы не займем место на национальных, то университет перекроет нам кислород. |
The plug was pulled before I walked in that door. | Кислород был перекрыт еще до того, как я вошла в ту дверь. |
Harassing a man on the same day he's pulling the plug on his son? | Дёргаешь человека в день, когда он перекрывает кислород своему сыну? |
Unless someone pulls the plug. | Только если кто-нибудь не перекроет кислород. |
You promise me you'll consider pulling the plug on that there travesty, I'll write a check right now for half a billion dollars. | Побещай мне, что подумаешь над тем, чтобы перекрыть кислород этой их пародии на что-то, и я сейчас же выпишу чек на полтора миллиарда долларов. |
All right, I'm pulling the plug. | Хорошо, я тяну штепсель. |
He gets off on pulling the plug on his own patients. | Он выдёргивает штепсель своим собственным пациентам. |
The appliance's safe operating parameters are embedded into its plug. | Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель. |
The plug at the other end of the crosswired cable was inserted into another letter's jacks, thus switching the connections of the two letters. | Штепсель на другом конце кабеля вставлялся в гнезда другой буквы, переключая тем самым соединения этих двух букв. |
Ms Kramer, can you please plug it in? | Фрау Крамер, вы не могли бы воткнуть штепсель в розетку? |
You pull my plug... and you pull mine. | Выдернешь мой шнур. А ты мой. |
But you just had to pull that plug, didn't you? | Но вы сами выдернули шнур, верно? |
And this picture frame has a cord going out the back, and you plug it into the wall. | А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку. |
Did you kick the plug? | Ты что, выдернула шнур? - Не знаю. |
And you'd plug it in there. | Шнур от устройства вставлялся в это гнездо. |
If Morpheus was right... there's no way I can pull this plug. | Если Морфей был прав разъем вынуть не удастся. |
My backpack has a power plug. | В моем рюкзаке есть разъем электропитания. |
they don't even use the same plug. | они даже не используют тот же разъем. |
If it looks like you've gone in too far, I'm pulling the plug and taking you home. | Если что-нибудь пойдёт не так, я выдеру разъем и вытащу тебя отсюда. |
Plug the external power connector in before you power on your notebook. | Подсоедините разъем внешнего питания до включения ноутбука. |
Please, plug me. | Я умоляю тебя, включи меня. |
Can you plug it in, please? | Включи это, пожалуйста. |
Here, plug it in. | Давай, включи его. |
Dad, plug the net back in! | Включи интернет, папа! |
You pop the trunk, plug this thing in. | Открывай багажник, и включи. |
Without consulting the French or asking permission from his government, Gort immediately and decisively ordered the British 5th and 50th Infantry Divisions to plug the gap and abandon any offensive operations further south. | Горт, не посоветовавшись с французами и не спросив разрешения у своего правительства, решительно приказал 5-й и 50-й британским дивизиям немедленно закрыть разрыв и прервал все наступательные операции в южном направлении. |
As a result, Egypt's financing must continue to grow: the country now needs to borrow about $14-15 billion to plug its estimated financing gap of $24 billion. | В результате, финансирование Египта должно продолжать рост: страна сейчас должна занять около 14-15 млрд долларов США, чтобы закрыть дефицит финансирования, оцениваемый в 24 миллиардов долларов США. |
The piecemeal approach that we have adopted so far only tends to plug the hole and does not eliminate the causes. | Поэтапный подход, который мы до сих пор применяли, позволяет лишь закрыть брешь, не устраняя первопричины. |
Queen Elizabeth I of England used bits of cloth to plug the gaps in her teeth, in order to improve her appearance. | Королева Елизавета I Англии использовала кусочки ткани, чтобы закрыть расщелины между зубами, для того, чтобы улучшить свой внешний вид. |
Newett determined these wells were unproductive, so they called us in to plug it and close up shop. | Ньювэтт решила, что эти скважины непродуктивны, вот и сказали нам всё закрыть. |
All right, then I'm pulling the plug. | Ну что же, я выдергиваю затычку. |
I found the hole, hand me the plug! | Я нашел дыру! Дай мне затычку! -Держи. |
Paint on the glue, insert a one-inch thick plug at the back end. | Нанести клей, установить деревянную затычку на конец. |
Give me the plug! | Я нашел дыру! Дай мне затычку! |
And the loser has to sacrifice his bath plug. | ј проигравшему придЄтс€ отдать свою затычку дл€ ванны. |
Which means that you have to plug it in. | То есть вы должны включать это. |
Plug it in and change the world | Включать в сеть и изменять мир. |
I know how to plug something in. | Я умею включать в розетку. |
These two services support the UPnP (Universal Plug and Play) protocol on the Windows XP and 2003 Server operating systems. | Эти две службы поддерживают протокол UPnP (Universal Plug and Play) в операционных системах Windows XP and 2003 Сервер. |
Paste was also named "Magazine of the Year" by the PLUG Independent Music Awards in 2006, 2007 and 2008. | Paste также был назван «Журналом года» в рамках PLUG Independent Music Awards в 2006, 2007 и 2008 гг. |
"I Got Swag" samples "A Love That's Worth Having" by Willie Hutch; "Plug Tunin'" by De La Soul. | Для «I Got Swag» семплы были взяты из «A Love That's Worth Having» в исполнении Willie Hutch; «Plug Tunin'» в исполнении De La Soul. |
Similarly, in December IFC awarded a $3 million grant to IST Holdings and Plug Power, which will install 400 fuel cells in cities and remote locations of South Africa over the next three years. | для холдинга «IST Holdings and Plug Power» в Южной Африке. Эти средства будут направлены на установку 400 топливных батарей в городах и отдаленных поселениях в течение трех последующих лет. |
This Danish standard plug is described in the Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R). | Section 107-2-D1 (Датский 10 А/250 В, с заземлением) Эта датская стандартная вилка описана в Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R). |