Английский - русский
Перевод слова Plug

Перевод plug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подключить (примеров 35)
We tried to plug human tech into a Dominator power source. Мы попытались подключить человеческое устройство к источнику энергии Доминаторов.
And this is Patty trying to plug her razor into those ungodly Czechoslovakian outlets. Это Пэтти пытается подключить свою бритву для ног к одной из безбожных чехословацких розеток.
How do I plug my MP3 player into my PA system (amplifier, loudspeakers...)? Как подключить МРЗ плеер к системе громкой связи (усилителю, колонкам...)?
Better to just take your G-line, plug it straight into the port pin-Iock... andthatshould... [ENGINE HUMS] Лучше просто взять вашу ЛПВ, подключить ее прямо к порту штифт-замка... это должно, э-
voa probably have to wait prox linux version which only have to plug my modem and now!!!!!!!!! "Голоса Америки", возможно, придется подождать Ргох версии Linux в которых есть только подключить мой модем и сейчас!!!!!!!!!
Больше примеров...
Вилка (примеров 16)
That plug won't fit in a European outlet. Эта вилка не подойдет для Европы.
Why does he cut the plug off? А вилка куда делась?
For example, the CEE 7/7 plug has been adopted in several European countries and is compatible with both CEE 7/3 and CEE 7/5 sockets, while the unearthed and unpolarised CEE 7/16 Europlug is compatible with even more European and other socket types. Например, вилка СЕЕ 7/7 принята в некоторых европейских странах и является совместимой с типами розеток E и F, в то время как неполяризованная вилка CEE 7/16 (Евровилка) совместима с розетками на большей части континентальной Европы, бывшего СССР и во многих других странах.
This Danish standard plug is described in the Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R). Section 107-2-D1 (Датский 10 А/250 В, с заземлением) Эта датская стандартная вилка описана в Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R).
A NEMA 5-20125 V 20 A or 6-20250 V 20 A plug with a missing earth pin would fit this socket, but a NEMA 2-20 plug is slightly too big to fit. Вилка NEMA 5-20125В 20А или 6-20250В 20А с отсутствующим заземляющим контактом подойдёт к этой розетке, но вилка NEMA 2-20 великовата для неё.
Больше примеров...
Пробка (примеров 14)
6.8.2.2.2 Replace the second and fifth indents of 6.8.2.2.2 by the following: "- Closing device at the end of each pipe which may be a screw-threaded plug, a blank flange or an equivalent device. 6.8.2.2.2 Заменить второй и пятый подпункты пункта 6.8.2.2.2 следующим текстом: "- запорное устройство, смонтированное на конце каждого патрубка, каковым может быть резьбовая пробка, глухой фланец или эквивалентное устройство.
Was it a bath plug? Это была пробка для ванны?
The lead washer and aluminium bursting disk are placed in position and the retaining plug is screwed in tightly. Устанавливаются свинцовая прокладка и алюминиевая разрывная мембрана, после чего туго завинчивается фиксирующая пробка.
It's okay, Little Plug. Не слушай его, Пробка.
And if a drainage pipe-line is moved out on the street, the ice plug can be formed in it when the temperature is below zero, and this plug can break a normal export. Now it is melted and you can use your split-system again. И если дренажный трубопровод выведен на улицу, то при минусовой температуре в нем может образоваться ледяная пробка, нарушающая нормальный отвод воды.
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 22)
And you need to find that leak and plug it. И вам необходимо найти источник утечки информации и заткнуть его.
Need a tampon to plug up your slash, little girl? Нужен тампон, чтобы заткнуть свою прорезь, девчонка?
When you're done with that, can you help me plug the hole in this dike? Когда закончишь с этим, помоги мне заткнуть дыру в плотине?
Can you plug up my ear again? Можно заткнуть мое ухо обратно?
To plug the hole, UBS entered on an adventure that almost cost it its existence. Чтобы заткнуть дыру, UBS ввязался в авантюру, которая едва не стоила ему жизни.
Больше примеров...
Зажигания (примеров 24)
The same principle is used in the diesel engine to ignite the fuel in the cylinder, eliminating the need for a spark plug as used in the gasoline engine. Тот же принцип используется для поджигания горючей смеси в цилиндре дизельного двигателя, в котором не нужно использовать свечу зажигания, как в бензиновом двигателе.
(a) The CNG ECU shall follow the petrol ECU on fuel strategies (e.g. injection and ignition strategies (e.g. spark plug advance)). а) БЭУ для КПГ должен воспроизводить сигналы БЭУ для бензина при подаче топлива (например, при впрыске и зажигании (например, опережении зажигания)).
My binky was a spark plug. Моей пустышкой была свеча зажигания.
The spark plug cable had been removed. Провод свечи зажигания отошел...
Temperature of the spark plug seat/gasket Температура гнезда/уплотнительной прокладки свечи зажигания
Больше примеров...
Розетка (примеров 16)
There's a plug under the desk on the floor. Под столом есть розетка, на полу.
Okay, so, I need a clothesline, a table, a plug, and a cognac to settle my thoughts. Хорошо, итак, мне нужны веревка, стол, розетка, и коньяк, чтобы привести мысли в порядок.
That's the plug for the light. Эта розетка для освещения.
A dummy socket shall be provided for the plug. 2.6 Для вилки должна предусматриваться глухая розетка.
The Danish socket will also accept the CEE 7/16 Europlug or CEE 7/17 Schuko-French hybrid plug. Датская розетка также принимает Евровилку типа С СЕЕ 7/16 или типа E/F CEE 7/17 Schuko-французскую гибридную вилку.
Больше примеров...
Кислород (примеров 6)
75 minutes till the mayor pulls the plug. 75 минут до того, как мэр перекроет нам кислород.
If we don't place at nationals, the university's pulling the plug on us. Если мы не займем место на национальных, то университет перекроет нам кислород.
The plug was pulled before I walked in that door. Кислород был перекрыт еще до того, как я вошла в ту дверь.
Harassing a man on the same day he's pulling the plug on his son? Дёргаешь человека в день, когда он перекрывает кислород своему сыну?
You promise me you'll consider pulling the plug on that there travesty, I'll write a check right now for half a billion dollars. Побещай мне, что подумаешь над тем, чтобы перекрыть кислород этой их пародии на что-то, и я сейчас же выпишу чек на полтора миллиарда долларов.
Больше примеров...
Штепсель (примеров 10)
All right, I'm pulling the plug. Хорошо, я тяну штепсель.
He couldn't wire a plug... Даже штепсель не вставит...
The appliance's safe operating parameters are embedded into its plug. Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель.
So here is what we did. We put a 10-cent digital transponder, a data tag, in the appliance plug. Так что, вот что мы сделали. Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора.
The plug, where's the plug? Штепсель, где штепсель?
Больше примеров...
Шнур (примеров 9)
You pull my plug... and you pull mine. Выдернешь мой шнур. А ты мой.
But you just had to pull that plug, didn't you? Но вы сами выдернули шнур, верно?
Did you kick the plug? Ты что, выдернула шнур? - Не знаю.
There's a computer plug and batterypack, but no laptop. Шнур от компьютера и аккумулятор, но нет ноутбука.
And you'd plug it in there. Шнур от устройства вставлялся в это гнездо.
Больше примеров...
Разъем (примеров 13)
If Morpheus was right there's no way I can pull this plug. Если Морфиус был прав тогда я не смогу вытащить этот разъем.
If Morpheus was right... there's no way I can pull this plug. Если Морфей был прав разъем вынуть не удастся.
Before the universal appearance of plugs for SATA in power supply units the changed plug of power supply was a trouble since it was necessary to use an additional adapter. Изменившийся разъем питания, до повсеместного появления в блоках питания разъемов для SATA, стал "головной болью", т.к. приходится использовать дополнительный переходник.
Ever been on a plane and find yourself looking down at the armrest next to you, looking at the little plug where the ashtray used to go? Когда-нибудь был в самолете и понимал, что смотришь на подлокотник рядом, смотришь на маленький разъем для мусора?
Plug the external power connector in before you power on your notebook. Подсоедините разъем внешнего питания до включения ноутбука.
Больше примеров...
Включи (примеров 11)
Put it back and plug it in. Поставь машину на место и включи в сеть.
Please, plug me. Я умоляю тебя, включи меня.
Can you plug it in, please? Включи это, пожалуйста.
Here, plug it in. Давай, включи его.
Plug the battery backup into a power strip. Включи бесперебойник в пилот.
Больше примеров...
Закрыть (примеров 9)
It's up to me to return the Spike and plug the hole. Я должен вернуть шпиль и закрыть дыру.
Without consulting the French or asking permission from his government, Gort immediately and decisively ordered the British 5th and 50th Infantry Divisions to plug the gap and abandon any offensive operations further south. Горт, не посоветовавшись с французами и не спросив разрешения у своего правительства, решительно приказал 5-й и 50-й британским дивизиям немедленно закрыть разрыв и прервал все наступательные операции в южном направлении.
So there's still an opportunity to operate, repair the suture line, and plug the hole? Значит, всё ещё возможно прооперировать, восстановить перегородку и закрыть брешь?
As a result, Egypt's financing must continue to grow: the country now needs to borrow about $14-15 billion to plug its estimated financing gap of $24 billion. В результате, финансирование Египта должно продолжать рост: страна сейчас должна занять около 14-15 млрд долларов США, чтобы закрыть дефицит финансирования, оцениваемый в 24 миллиардов долларов США.
Newett determined these wells were unproductive, so they called us in to plug it and close up shop. Ньювэтт решила, что эти скважины непродуктивны, вот и сказали нам всё закрыть.
Больше примеров...
Затычку (примеров 5)
All right, then I'm pulling the plug. Ну что же, я выдергиваю затычку.
I found the hole, hand me the plug! Я нашел дыру! Дай мне затычку! -Держи.
Paint on the glue, insert a one-inch thick plug at the back end. Нанести клей, установить деревянную затычку на конец.
Give me the plug! Я нашел дыру! Дай мне затычку!
And the loser has to sacrifice his bath plug. ј проигравшему придЄтс€ отдать свою затычку дл€ ванны.
Больше примеров...
Включать (примеров 3)
Which means that you have to plug it in. То есть вы должны включать это.
Plug it in and change the world Включать в сеть и изменять мир.
I know how to plug something in. Я умею включать в розетку.
Больше примеров...
Plug (примеров 26)
Set to enable or disable UPnP (Universal Plug and Play). Задается для включения или отключения UPnP (Universal Plug and Play).
Plug computers typically consume little power and are inexpensive. Plug PC обычно потребляют мало энергии и стоят недорого.
From this album, the tracks "Lucky Star", "Good Luck", and "Plug It In" were released as singles. Из этого альбома треки Lucky Star, Good Luck и Plug It In были изданы как синглы.
Version 2.4.0, released on 4 January 2001, contained support for ISA Plug and Play, USB, and PC Cards. Версия 2.4 в январе 2001 - добавлена поддержка ISA Plug and Play, процессоров PA-RISC, шин USB и PC-Card (PCMCIA).
In 1993, ISA Plug and Play was developed to alleviate this problem. В 1993 году, был разработан стандарт ISA Plug and Play (подключись и работай) для решения этой проблемы.
Больше примеров...