Английский - русский
Перевод слова Plug

Перевод plug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подключить (примеров 35)
Come on, I need to plug it in before the battery dies or else I am... (beeping stops) Давай же, мне нужно подключить это прежде чем батарея умрет, иначе я... (пиканье прекратилось)
You just... need to plug them in. Просто нужно... подключить их.
Plug the gravitic anomoliser into the main circuit. Подключить гравитационный аномалайзер к основной схеме.
It was equipped with adapter that allowed to plug it to computer. В комплекте с ним шел адаптер, позволявший подключить это чудо к компьютеру.
So anyone can plug him - (Applause) - thank you. И вы можете подключить его - (Аплодисменты) - спасибо.
Больше примеров...
Вилка (примеров 16)
The Japanese plug and socket appear physically identical to NEMA 1-15. Японский 15 А/100 В, незаземлённый Японские вилка и розетка идентичны типу NEMA 1-15.
This is a ridiculous plug, this. Это нелепая вилка, вот.
Why does he cut the plug off? А вилка куда делась?
1.6. The electrical connection of the electrical braking system to the towing vehicle shall be effected by means of a special plug and socket connection corresponding to 1/, the plug of which shall not be compatible with the sockets of the lighting equipment of the vehicle. 1.6 Электрическое подсоединение электрической тормозной системы к транспортному средству-тягачу должно обеспечиваться посредством специального штепсельного разъема, соответствующего 1/, вилка которого не должна быть совместимой розетки осветительного оборудования транспортного средства.
Each fiberoptic plug is provided with a movable grid for compressing springs or the flexible material for spring-loading the plug tips. Каждая волоконно-оптическая вилка имеет подвижную решетку сжатия пружин или упругого материала для подпружинивания наконечников вилки.
Больше примеров...
Пробка (примеров 14)
If you will not do this, in winter an ice plug will form in it, and water will flow on your favorite carpet. Если этого не сделать, зимой в нем обязательно образуется ледяная пробка, и вода потечет на ваш любимый коврик.
When we talked, she said she'd already passed the mucous plug. Когда мы говорили, она сказала, что слизистая пробка уже вышла
Erm... it's a plug. эм... это пробка.
It's okay, Little Plug. Не слушай его, Пробка.
The present plug for glass bottles provides a reliable structure, a long-term preservation, and easy and safe initial and repeated closing and unsealing of the bottles. Заявленная пробка для стеклянных бутылок позволяет обеспечить надёжность конструкции, долговременное хранение, лёгкую и безопасную первичную и повторную укупорку и разгерметизацию бутылок.
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 22)
Sorry but... can you plug your ears? Извини, но... не мог бы ты заткнуть уши?
Can you plug up my ear again? Можно заткнуть мое ухо обратно?
Someone's trying to plug up the holes. Кто-то старается заткнуть дыры.
Buy it to plug your ears. Это чтобы заткнуть уши.
Could plug the Watford gap with that. Ей можно заткнуть Уотфорскую впадину.
Больше примеров...
Зажигания (примеров 24)
You ready to go change a spark plug? Готова поехать и поменять свечу зажигания?
The same principle is used in the diesel engine to ignite the fuel in the cylinder, eliminating the need for a spark plug as used in the gasoline engine. Тот же принцип используется для поджигания горючей смеси в цилиндре дизельного двигателя, в котором не нужно использовать свечу зажигания, как в бензиновом двигателе.
(a) The CNG ECU shall follow the petrol ECU on fuel strategies (e.g. injection and ignition strategies (e.g. spark plug advance)). а) БЭУ для КПГ должен воспроизводить сигналы БЭУ для бензина при подаче топлива (например, при впрыске и зажигании (например, опережении зажигания)).
My binky was a spark plug. Моей пустышкой была свеча зажигания.
The spark plug cable had been removed. Провод свечи зажигания отошел...
Больше примеров...
Розетка (примеров 16)
Third paragraph, replace "The plug" with "This socket". В третьем абзаце заменить "Штепсельная розетка" на "Розетка".
Includes: wall panels; carpet; fascia panel with company name (no more than 15 symbols, font standard); 1 plug socket 220V; 2 spotlights; 1 table; 2 chairs; 1 trash can, 1 tab. Включает: стеновые панели; ковровое покрытие; фриз с названием компании (не более 15 знаков стандартным шрифтом); 1 розетка 220В; 2 светильника; 1 стол; 2 стула; 1 корзина для мусора.
And put a plug over there. И розетка, там.
And the plug, there. И розетка, там.
Ideal wherever work is done with heavy cleaning automatic facility protects the plug from tension. Розетка с механизмом освобождения вилки при натяжении провода.
Больше примеров...
Кислород (примеров 6)
75 minutes till the mayor pulls the plug. 75 минут до того, как мэр перекроет нам кислород.
If we don't place at nationals, the university's pulling the plug on us. Если мы не займем место на национальных, то университет перекроет нам кислород.
The plug was pulled before I walked in that door. Кислород был перекрыт еще до того, как я вошла в ту дверь.
Harassing a man on the same day he's pulling the plug on his son? Дёргаешь человека в день, когда он перекрывает кислород своему сыну?
You promise me you'll consider pulling the plug on that there travesty, I'll write a check right now for half a billion dollars. Побещай мне, что подумаешь над тем, чтобы перекрыть кислород этой их пародии на что-то, и я сейчас же выпишу чек на полтора миллиарда долларов.
Больше примеров...
Штепсель (примеров 10)
Well, if he saw the plug was out, why the devil didn't he put it in? Если он видел, что штепсель не подключен какого черта он не воткнул его?
He couldn't wire a plug... Даже штепсель не вставит...
He gets off on pulling the plug on his own patients. Он выдёргивает штепсель своим собственным пациентам.
The appliance's safe operating parameters are embedded into its plug. Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель.
So here is what we did. We put a 10-cent digital transponder, a data tag, in the appliance plug. Так что, вот что мы сделали. Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора.
Больше примеров...
Шнур (примеров 9)
To unplug him you just pull a plug, but to suffocate him... Чтобы отключить, достаточно выдернуть шнур, но удушить...
You pull my plug... and you pull mine. Выдернешь мой шнур. А ты мой.
But you just had to pull that plug, didn't you? Но вы сами выдернули шнур, верно?
Did you kick the plug? Ты что, выдернула шнур? - Не знаю.
And this picture frame has a cord going out the back, and you plug it into the wall. А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку.
Больше примеров...
Разъем (примеров 13)
Now the plug constructively provides the protection against wrong connection. Теперь разъем конструктивно предусматривает защиту от неправильного подключения.
they don't even use the same plug. они даже не используют тот же разъем.
Ever been on a plane and find yourself looking down at the armrest next to you, looking at the little plug where the ashtray used to go? Когда-нибудь был в самолете и понимал, что смотришь на подлокотник рядом, смотришь на маленький разъем для мусора?
(b) with an external charger recommended by the manufacturer, the connection being made with the domestic plug whose pattern has been recommended by the manufacturer, Ь) с помощью внешнего зарядного устройства, рекомендуемого заводом-изготовителем, причем в этом случае используется бытовой электрический разъем, который рекомендуется заводом-изготовителем,
Just plug it in. Просто вставь в разъем.
Больше примеров...
Включи (примеров 11)
Put it back and plug it in. Поставь машину на место и включи в сеть.
Can you plug it in, please? Включи это, пожалуйста.
You pop the trunk, plug this thing in. Открывай багажник, и включи.
Plug the battery backup into a power strip. Включи бесперебойник в пилот.
Plug me into their detail. Включи меня в состав охраны.
Больше примеров...
Закрыть (примеров 9)
It's up to me to return the Spike and plug the hole. Я должен вернуть шпиль и закрыть дыру.
It's really a crazy situation, but if I can't somehow plug that hole, then my position, you see, all that valuable work is... Это и в самом деле безумная ситуация. но если я не смогу каким-то образом закрыть её, тогда моё положение, понимаешь, вся эта важная работа...
Chief is pulling the plug on the show. Шеф приказал закрыть шоу.
The piecemeal approach that we have adopted so far only tends to plug the hole and does not eliminate the causes. Поэтапный подход, который мы до сих пор применяли, позволяет лишь закрыть брешь, не устраняя первопричины.
Newett determined these wells were unproductive, so they called us in to plug it and close up shop. Ньювэтт решила, что эти скважины непродуктивны, вот и сказали нам всё закрыть.
Больше примеров...
Затычку (примеров 5)
All right, then I'm pulling the plug. Ну что же, я выдергиваю затычку.
I found the hole, hand me the plug! Я нашел дыру! Дай мне затычку! -Держи.
Paint on the glue, insert a one-inch thick plug at the back end. Нанести клей, установить деревянную затычку на конец.
Give me the plug! Я нашел дыру! Дай мне затычку!
And the loser has to sacrifice his bath plug. ј проигравшему придЄтс€ отдать свою затычку дл€ ванны.
Больше примеров...
Включать (примеров 3)
Which means that you have to plug it in. То есть вы должны включать это.
Plug it in and change the world Включать в сеть и изменять мир.
I know how to plug something in. Я умею включать в розетку.
Больше примеров...
Plug (примеров 26)
They have released albums under the Reykjavík based record labels Smekkleysa, Kitchen Motors, and Mobile/ Plug. Они выпускали альбомы под лейблами Smekkleysa, Kitchen Motors и Mobile/ Plug.
Paste was also named "Magazine of the Year" by the PLUG Independent Music Awards in 2006, 2007 and 2008. Paste также был назван «Журналом года» в рамках PLUG Independent Music Awards в 2006, 2007 и 2008 гг.
As with the Zorro II bus, Zorro III allowed for true Plug and Play autodetection (similar to, and prior to, the PC's PCI bus) wherein devices were dynamically allocated the resources they needed on boot. Как и Zorro II, Zorro III обеспечивала горячее автоопределение устройств (аналогичная технология - Plug and Play на шине PCI), когда устройства на шине динамически резервируют ресурсы на шине во время загрузки.
Electrical wiring in the United Kingdom Malcolm Mullins: The origin of the BS 1363 plug and socket outlet system. Силовые вилки и розетки для переменного тока Кольцевая проводка Mullins, Malcolm The Origin of the BS 1363 Plug and Socket Outlet System (неопр.).
In 1993, ISA Plug and Play was developed to alleviate this problem. В 1993 году, был разработан стандарт ISA Plug and Play (подключись и работай) для решения этой проблемы.
Больше примеров...