Английский - русский
Перевод слова Plug

Перевод plug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подключить (примеров 35)
All we have to do is plug and he will be back. Всё, что мы должны сделать, это подключить и он вернётся.
Ideally, auto-configuring devices should just "plug and play". В идеале самонастраивающиеся устройства нужно лишь «подключить и пользоваться».
I can't plug your friend into the com-net but I can run a check and see if she's listed among the wounded. Я не имею права подключить вашего друга к сети но могу посмотреть, значится ли ее имя в списках раненых.
How do I plug my MP3 player into my PA system (amplifier, loudspeakers...)? Как подключить МРЗ плеер к системе громкой связи (усилителю, колонкам...)?
So you put that in wrong, when you plug it in, it will explode. Если подключить неправильно, когда включишь, оно взорвётся.
Больше примеров...
Вилка (примеров 16)
The plug is often used in companies, but rarely in private homes. Эта вилка часто используется в компаниях, но очень редко в домашних условиях.
The Japanese plug and socket appear physically identical to NEMA 1-15. Японский 15 А/100 В, незаземлённый Японские вилка и розетка идентичны типу NEMA 1-15.
The plug together with the cable shall be situated on the trailer. Вилка вместе с кабелем должны быть расположены на прицепе.
The plug together with the cable shall be situated on the trailer. 1/, вилка которого не должна подходить к розеткам осветительного оборудования транспортного средства.
Each fiberoptic plug is provided with a movable grid for compressing springs or the flexible material for spring-loading the plug tips. Каждая волоконно-оптическая вилка имеет подвижную решетку сжатия пружин или упругого материала для подпружинивания наконечников вилки.
Больше примеров...
Пробка (примеров 14)
If you will not do this, in winter an ice plug will form in it, and water will flow on your favorite carpet. Если этого не сделать, зимой в нем обязательно образуется ледяная пробка, и вода потечет на ваш любимый коврик.
When we talked, she said she'd already passed the mucous plug. Когда мы говорили, она сказала, что слизистая пробка уже вышла
Was it a bath plug? Это была пробка для ванны?
A plug for every jug. Пробка для любого кувшина.
(a) Each plug or valve shall have a taper-threaded connection directly to the pressure receptacle and be capable of withstanding the test pressure of the pressure receptacle without damage or leakage; а) каждая пробка или каждый клапан непосредственно соединяются с сосудом под давлением с помощью навинчивающегося конуса и должны быть способны выдерживать испытательное давление сосуда под давлением без повреждений или утечки;
Больше примеров...
Заткнуть (примеров 22)
And you need to find that leak and plug it. И вам необходимо найти источник утечки информации и заткнуть его.
Need a tampon to plug up your slash, little girl? Нужен тампон, чтобы заткнуть свою прорезь, девчонка?
When you're done with that, can you help me plug the hole in this dike? Когда закончишь с этим, помоги мне заткнуть дыру в плотине?
Someone's trying to plug up the holes. Кто-то старается заткнуть дыры.
To plug the hole, UBS entered on an adventure that almost cost it its existence. Чтобы заткнуть дыру, UBS ввязался в авантюру, которая едва не стоила ему жизни.
Больше примеров...
Зажигания (примеров 24)
You ready to go change a spark plug? Готова поехать и поменять свечу зажигания?
(a) The CNG ECU shall follow the petrol ECU on fuel strategies (e.g. injection and ignition strategies (e.g. spark plug advance)). а) БЭУ для КПГ должен воспроизводить сигналы БЭУ для бензина при подаче топлива (например, при впрыске и зажигании (например, опережении зажигания)).
Spark Plug, sit, sit. Свеча Зажигания, сидеть, сидеть.
We tie this to the ignition plug. Привязываем это к свече зажигания.
Each cylinder could have only one fuel injector and a single plug spark ignition. Каждый цилиндр может иметь только одну форсунку для впрыска топлива и только одну свечу зажигания.
Больше примеров...
Розетка (примеров 16)
Third paragraph, replace "The plug" with "This socket". В третьем абзаце заменить "Штепсельная розетка" на "Розетка".
Okay, so, I need a clothesline, a table, a plug, and a cognac to settle my thoughts. Хорошо, итак, мне нужны веревка, стол, розетка, и коньяк, чтобы привести мысли в порядок.
Includes: wall panels; carpet; fascia panel with company name (no more than 15 symbols, font standard); 1 plug socket 220V; 2 spotlights; 1 table; 2 chairs; 1 trash can, 1 tab. Включает: стеновые панели; ковровое покрытие; фриз с названием компании (не более 15 знаков стандартным шрифтом); 1 розетка 220В; 2 светильника; 1 стол; 2 стула; 1 корзина для мусора.
That's the plug for the light. Эта розетка для освещения.
"Schuko" is a short form of the German term Schutzkontakt (literally: protective contact), which indicates that plug and socket are equipped with protective-earth contacts (in the form of clips rather than pins). «Schuko» - это сокращение от немецкого термина Schutzkontakt (Шу́тцконта̀кт, дословно: «защитный контакт»), что просто указывает на то, что вилка и розетка снабжены контактами защитного заземления (в виде скоб, а не штырей).
Больше примеров...
Кислород (примеров 6)
75 minutes till the mayor pulls the plug. 75 минут до того, как мэр перекроет нам кислород.
The plug was pulled before I walked in that door. Кислород был перекрыт еще до того, как я вошла в ту дверь.
Harassing a man on the same day he's pulling the plug on his son? Дёргаешь человека в день, когда он перекрывает кислород своему сыну?
Unless someone pulls the plug. Только если кто-нибудь не перекроет кислород.
You promise me you'll consider pulling the plug on that there travesty, I'll write a check right now for half a billion dollars. Побещай мне, что подумаешь над тем, чтобы перекрыть кислород этой их пародии на что-то, и я сейчас же выпишу чек на полтора миллиарда долларов.
Больше примеров...
Штепсель (примеров 10)
And there's's like a... a burnt fuse plug or something. Это словно... сожженный штепсель предохранителя или подобное.
Well, if he saw the plug was out, why the devil didn't he put it in? Если он видел, что штепсель не подключен какого черта он не воткнул его?
The appliance's safe operating parameters are embedded into its plug. Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель.
So here is what we did. We put a 10-cent digital transponder, a data tag, in the appliance plug. Так что, вот что мы сделали. Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора.
The plug, where's the plug? Штепсель, где штепсель?
Больше примеров...
Шнур (примеров 9)
You pull my plug... and you pull mine. Выдернешь мой шнур. А ты мой.
But you just had to pull that plug, didn't you? Но вы сами выдернули шнур, верно?
Did you kick the plug? Ты что, выдернула шнур? - Не знаю.
There's a computer plug and batterypack, but no laptop. Шнур от компьютера и аккумулятор, но нет ноутбука.
And you'd plug it in there. Шнур от устройства вставлялся в это гнездо.
Больше примеров...
Разъем (примеров 13)
If this goes bad, I'm pulling the plug and carrying you out of here. Если что-нибудь пойдёт не так, я выдеру разъем и вытащу тебя отсюда.
My backpack has a power plug. В моем рюкзаке есть разъем электропитания.
they don't even use the same plug. они даже не используют тот же разъем.
Before the universal appearance of plugs for SATA in power supply units the changed plug of power supply was a trouble since it was necessary to use an additional adapter. Изменившийся разъем питания, до повсеместного появления в блоках питания разъемов для SATA, стал "головной болью", т.к. приходится использовать дополнительный переходник.
Just plug it in. Просто вставь в разъем.
Больше примеров...
Включи (примеров 11)
Plug me back in Yad, Please. Включи меня сново, Йад, прошу тебя.
Please, plug me. Я умоляю тебя, включи меня.
Here, plug it in. Давай, включи его.
You pop the trunk, plug this thing in. Открывай багажник, и включи.
Plug the battery backup into a power strip. Включи бесперебойник в пилот.
Больше примеров...
Закрыть (примеров 9)
It's up to me to return the Spike and plug the hole. Я должен вернуть шпиль и закрыть дыру.
It's really a crazy situation, but if I can't somehow plug that hole, then my position, you see, all that valuable work is... Это и в самом деле безумная ситуация. но если я не смогу каким-то образом закрыть её, тогда моё положение, понимаешь, вся эта важная работа...
As a result, Egypt's financing must continue to grow: the country now needs to borrow about $14-15 billion to plug its estimated financing gap of $24 billion. В результате, финансирование Египта должно продолжать рост: страна сейчас должна занять около 14-15 млрд долларов США, чтобы закрыть дефицит финансирования, оцениваемый в 24 миллиардов долларов США.
Queen Elizabeth I of England used bits of cloth to plug the gaps in her teeth, in order to improve her appearance. Королева Елизавета I Англии использовала кусочки ткани, чтобы закрыть расщелины между зубами, для того, чтобы улучшить свой внешний вид.
Newett determined these wells were unproductive, so they called us in to plug it and close up shop. Ньювэтт решила, что эти скважины непродуктивны, вот и сказали нам всё закрыть.
Больше примеров...
Затычку (примеров 5)
All right, then I'm pulling the plug. Ну что же, я выдергиваю затычку.
I found the hole, hand me the plug! Я нашел дыру! Дай мне затычку! -Держи.
Paint on the glue, insert a one-inch thick plug at the back end. Нанести клей, установить деревянную затычку на конец.
Give me the plug! Я нашел дыру! Дай мне затычку!
And the loser has to sacrifice his bath plug. ј проигравшему придЄтс€ отдать свою затычку дл€ ванны.
Больше примеров...
Включать (примеров 3)
Which means that you have to plug it in. То есть вы должны включать это.
Plug it in and change the world Включать в сеть и изменять мир.
I know how to plug something in. Я умею включать в розетку.
Больше примеров...
Plug (примеров 26)
From this album, the tracks "Lucky Star", "Good Luck", and "Plug It In" were released as singles. Из этого альбома треки Lucky Star, Good Luck и Plug It In были изданы как синглы.
Paste was also named "Magazine of the Year" by the PLUG Independent Music Awards in 2006, 2007 and 2008. Paste также был назван «Журналом года» в рамках PLUG Independent Music Awards в 2006, 2007 и 2008 гг.
All products are MDB Plug & Play. Все валидаторы поддерживают технологию MDB Plug & Play.
Click on Yes to stop the Universal Plug and Play Device Host service and to disable its automatic startup when the system is started. Щелкните "Да" (Yes), чтобы остановить службу Universal Plug and Play Device Host и отключить автоматический запуск этой службы при загрузке системы.
This Danish standard plug is described in the Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R). Section 107-2-D1 (Датский 10 А/250 В, с заземлением) Эта датская стандартная вилка описана в Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R).
Больше примеров...