Английский - русский
Перевод слова Plain

Перевод plain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Простой (примеров 130)
That hotel serves good plain food. В этой гостинице хороший простой стол.
Just plain old Howard Wolowitz again. Снова только простой старый Говард Воловитс.
She says there's plenty of work for a plain cook these days. Она говорит, сейчас там полно работы для простой кухарки.
It has a plain high collar, detachable sleeves and intricate buttons of twisted silk thread, set close together so that the fit is snug. У него простой высокий воротник, съёмные рукава и замысловатые пуговицы из кручёной шёлковой нити.
There are three levels of politeness, plain or direct (普通体 futsūtai or 常体 jōtai), polite or distal (敬体 keitai or 丁寧 teinei), and formal (generally, 敬語 keigo or 最敬体 saikeitai). Существует три типа вежливости, «простой» (常体, дзё:тай), «отдалённый» или «вежливый» (敬体, кэйтай или 丁寧 тэйнэй), и «официальный» (обычно, 敬語, кэйго).
Больше примеров...
Равнина (примеров 72)
Land is classified into three categories: central plain, mountains and high and coastal land. По характеру рельефа поверхность суши подразделяется на три вида - центральная равнина, горы и возвышенность и прибрежная зона.
The alluvial plain is called the Vega del Segura and is a very productive agricultural region growing a wide variety of fruit, vegetables and flowers. Аллювиальная равнина реки называется здесь Вега-дель-Сегура, это плодородный сельскохозяйственный район, где выращивают разнообразные овощи, фрукты и цветы.
The plain area starts after covering around 4 km uphill road from Pang towards Tanglang La pass. Равнина (или равнины) начинается после 4 км пути от Панга к Тангланг Ла.
'A vast plain teaming with animals, all of which, as usual, 'were way beyond the reach of our camera teams.' Обширная равнина, с различными животными, которые, как водится, были вне пределов досягаемости наших операторов.
A large section of the western Jebel Akhdar is taken up by the fertile Marj plain. Большую часть на западе Джебаль Ахдар занимает плодородная равнина Аль-Марж.
Больше примеров...
Обычный (примеров 66)
Currently only plain text is supported (you cannot use any markup). Поддерживается только обычный текст (т. е. нельзя использовать никакие теги).
I'll take a plain one. Я возьму один обычный.
Although PCL has great functionality, you can intermingle plain text with its escape sequences. Хотя PCL имеет прекрасные функциональные возможности, в нем можно смешивать обычный текст с его управляющими последовательностями.
I can only think of it as a plain old rock... По мне это не больше, чем обычный булыжник.
No, I'm just a P.O.D. Plain old deputy. Нет, я всего лишь С.О.М... Старый обычный маршал.
Больше примеров...
Ясно (примеров 149)
He's weak, has trouble concentrating, plain as day. Он слаб, у него проблемы с концентрацией, ясно, как день.
Bridey, it's perfectly plain what he meant. Брайди, ведь ясно, что он хотел сказать.
Leo, this is insane, plain and simple. Лео, это сумасшествие, просто и ясно.
It's on your mind still, plain and clear. Ясно, что это все еще у вас на уме.
Wherein, carved in mystic runes, upon the very living rock, the last words of Olfin Bedwere of Rheged make plain the last resting place of the most Holy Grail. Там, в тайных руничёских письмёнах на скалё... запёчатлёны послёдниё слова Олфина Бёдвёра из Рёджа... и в них ясно указано, гдё находится Святой Грааль.
Больше примеров...
Низменность (примеров 10)
The southern coastal plain is generally wide, with swampy areas at the river mouths and deltas. Южная прибрежная низменность имеет обширные заболоченные районы в устьях и дельтах рек.
Progressively younger caldera remnants, most grouped in several overlapping volcanic fields, extend from the Nevada-Oregon border through the eastern Snake River Plain and terminate in the Yellowstone Plateau. Более молодые остатки кальдеры, в основном собранные в перехлёстывающиеся вулканические области, начинаются с границы между Невадой и Орегоном через восточную низменность реки Снейк и заканчиваются на Йеллоустонском плато.
The West Siberian Plain is bounded on the west horizontal (elevation 190 m above sea level), which passes through the village of Bagaryak, Kunashak and continues through Chelyabinsk to the south. Западно-Сибирская низменность ограничена с запада горизонталью (отметка 190 м над уровнем моря), что проходит через сёла Багаряк, Кунашак и далее через Челябинск - на юг.
The main features are, from west to east: the Imbo plain, the series of spurs called the Mirwa, the crest of the Nile-Zaire watershed, the central plateaux and the eastern depressions. С запада на восток простираются равнина Имбо, отроги гор Мирва, горный хребет Заир-Нил, центральные районы плоскогорья и восточная низменность.
From here, there are extensive views, particularly over the Upper Rhine Plain over 400 metres below. Отсюда открываются панорамные виды, особенно на Верхнерейнскую низменность, которая располагается на 400 метров ниже.
Больше примеров...
Равнинных (примеров 10)
The following table shows that the ADT in the transalpine tunnels is well below that of tunnels in the plain. Из приведенной ниже таблицы видно, что показатели СОД в трансальпийских туннелях существенно ниже этих показателей в равнинных туннелях.
Based on the results of two surveys, an integrated pest management method was initiated in the plain areas of Erbil to control the infestation of wheat by soft-scale insects. С учетом результатов двух обследований в равнинных районах Эрбиля был опробован метод комплексной борьбы с насекомыми-вредителями в целях предохранения посевов пшеницы от нашествия мягкопанцирных насекомых.
Their purpose was to compare main palaeohydromorphologic characteristics of mountain scablands of Central Asia which had been already developed in Russia by that time with those of the known plain diluvial associations of the Channeled Scabland territory in North America. В начале 1990-х годов состоялись первые международные экспедиции, посвящённые специальному изучению азиатского дилювиального морфолитологического комплекса с целью сравнения основных палеогидроморфологических характеристик горных скэблендов Центральной Азии, уже разработанных к тому времени в России, и известных равнинных дилювиальных ассоциаций территории Чаннелд-Скаблендс Северной Америки.
The primary health centre is a referral unit for six sub-centres covering a population of 30,000 in plain areas and 20,000 in tribal/ difficult terrain areas. Центр первичного медико-санитарного обслуживания - это консультационное учреждение для шести субцентров, обслуживающее население численностью 30000 человек в равнинных районах и 20000 человек в племенных/труднодоступных районах.
The Community Health Centre is the first referral Unit for four PHCs offering special care covering a population of 80,000 in tribal areas and 1,20,000 in plain areas. Каждый общинный центр здравоохранения является головным консультационным учреждением для четырех ЦПМСО; ОЦЗ предоставляет специализированное обслуживание для населения численностью 80000 человек в племенных районах и 120000 человек в равнинных районах.
Больше примеров...
Некрасивая (примеров 8)
Yes, there was one... a bit plain. Да, была одна... немного некрасивая.
She was all plain and scrawny when she first came here and now she's getting quite pretty. Она была вся некрасивая и тощая, когда впервые приехала сюда, и теперь она становится довольно красивой.
Do you think because I'm poor, plain, obscure and little, that I have no heart? Неужели вы думаете, что, если я бедная, некрасивая, скромная и незначительная, у меня нет сердца?
My plain, socially awkward friend is about to marry the best-looking guy I've ever seen. Моя некрасивая, социально-неприспособленная подруга выходит за симпатичнейшего из парней, которых я когда-либо встречала.
Tell me Charles When you first met me last night Did you think, Poor Cordelia, such an engaging child grown into a plain and pious spinster, full of good works? Скажите, когда вы вчера меня увидели, подумали вы: "Бедняжка Корделия, была такое милое дитя, а выросла некрасивая и набожная старая дева?"
Больше примеров...
Дурнушка (примеров 7)
We're the plain Jane of the Hebrides. Мы - дурнушка Джейн Гебридских островов.
So, I ran back home, and I looked at myself in the mirror... and from that day on, I knew I was plain. Итак, я прибежала домой и посмотрела не себя в зеркало... и с этого дня я узнала, что я дурнушка.
You know she's not beautiful, she's plain! Ты знаешь, что она не красива, она дурнушка!
Plain Jane boring, just like you asked for. Скучная дурнушка, как ты просил.
And yes, she's a little plain, but I'm married, so that's good. Может и дурнушка, но я женат, так что всё в порядке.
Больше примеров...
Обыкновенной (примеров 6)
Added a little plain water, tripled our supply. Добавил обыкновенной воды, из своих запасов.
So they drank as much vodka as they did plain water, which was interesting. Так что они выпили столько же водки, сколько и обыкновенной воды, что было особенно интересно.
Colombia was the scene of many acts of violence attributable both to agents of the State and to paramilitary groups or guerrillas or resulting from drug trafficking or plain delinquency. В Колумбии отмечается много актов насилия, совершаемых государственными должностными лицами, военизированными группами и партизанами либо связанных с торговлей наркотиками или обыкновенной преступностью.
I counted myself so plain... so poorly made that no honest love could come to me. Я считала себя такой обыкновенной... неладной, что нельзя питать ко мне искренней любви.
This enables the companies either to produce masters which are used for reproducing the required forms, to print information on pre-printed forms, or to produce completed forms from plain paper by using a laser printer. Это позволяет компаниям либо составлять базовые документы, используемые для подготовки необходимых бланков, либо впечатывать информацию в заранее отпечатанные бланки, либо распечатывать заполненные бланки на обыкновенной бумаге с помощью лазерных принтеров.
Больше примеров...
Plain (примеров 30)
All three brigade's HQs are to be based in the Salisbury Plain Training Area. Штабы всех трёх бригад должны базироваться в Salisbury Plain Training.
"Virginia Plain" is a song by English rock band Roxy Music, released as their debut single in August 1972. «Virginia Plain» - песня британской рок-группы Roxy Music, выпущенная дебютным синглом в августе 1972 года.
In February 2008, they headed to Europe with Plain White T's and The Fold. В феврале 2008 года ребята отправилась в Европу в качестве хедлайнеров вместе с Plain White T's и The Fold.
Block comments in Perl 5 are considered part of the documentation, and are given the name Plain Old Documentation (POD). Многострочные комментарии в Perl 5 считаются частью документации и именуются «Простая старая документация» (англ. Plain Old Documentation - POD).
There are many other macro packages for TeX, including Plain TeX, GNU Texinfo, AMSTeX, and ConTeXt. Существуют и другие макропакеты, такие как Plain TeX, GNU TeXinfo, AMSTeX и ConTeXt.
Больше примеров...
Плейн (примеров 8)
I'm David Grimes with the Cleveland Plain Dealer. Дэвид Граймс из "Кливленд Плейн Дилер".
I'm 10 minutes out, coming in from the south on Plain. Я в десяти минутах, еду с юга по Плейн.
And that's why you're suing Snow Plain, the makers of your snowmobile? И поэтому вы судитесь со Сноу Плейн, производителем вашего снегохода?
Whatever deal you cut with Snow Plain deflects any liability away from the league. Какую бы сделку вы на заключили со Сноу Плейн, это снимает ответственность с лиги.
Baroque, and yet, if Snow Plain insists on a modified comparative negligence defense, I see no other option than to offer the plaintiff a chance to combine charges of negligence. Нелепость, и тем не менее, если Сноу Плейн настаивает на совместной вине, то я не вижу другого выхода, кроме как предложить истцу возможность объединить обвинения в небрежности.
Больше примеров...