Английский - русский
Перевод слова Pin

Перевод pin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повесить (примеров 101)
I know what you're trying to pin on me. Я знаю, что вы хотите повесить на меня.
Because we couldn't pin your fall on Nick Huntley, we're going after the pair of them for something else. Раз мы не смогли повесить твое падение на Ника Хантли, то мы преследуем их обоих за что-то еще.
You tried to pin that on me? Ты попытался повесить это на меня?
You want to have somebody to pin it on, but it's not this kid, OK? Ты хочешь на кого-нибудь повесить это, но это не тот парень.
And she has disguised it by killing them others first, and now her little police buddies are helping her cover it up by arresting some no-mates who they can pin anything on. И она скрыла это, убив сначала остальных женщин, а теперь её полицейские дружки, чтобы прикрыть её, арестовывают каких-то левых людей, на которых можно всё повесить.
Больше примеров...
Булавка (примеров 46)
The yellow pin on the map says otherwise. Желтая булавка на карте говорит об обратном.
Drawing pin in a tyre, works every time. Булавка в шине ещё никогда не подводила.
"This pin with the clasp broken was found on the floor near the body." "Вопрос: Эта булавка со сломанной пряжкой..." "... была найдена на полу, рядом с телом."
You know, JFK had a - he had a tie pin that drove women - what the hell are you doing? Знаешь, у Кеннеди была - у него была булавка, которая сводила женщин... Какого черта ты делаешь?
Pop the linchpin by applying pressure to base, and - a pin. Извлеките чеку надавив на корпус, и... Булавка.
Больше примеров...
Значок (примеров 78)
And that is the last time I go on a date with a guy who wears a flag pin to work. И это последний раз я иду на свидание с парнем который носит значок с флагом на работу.
But that coat and that pin is as much a disguise for me as it is for you. Но этот плащ и значок такая же маскировка для меня, как и для тебя.
The impact point (upper yellow pin) can be noted south of the Aleppo-Idlib road. Точка попадания (верхний желтый значок) находится южнее дороги Алеппо-Идлиб.
The results of the projects that have been developed are presented to everyone and each student receives an award together with a pin, which affirms the continuity of their commitment to the cause in question. Результаты организованных проектов представляются всем собравшимся, и каждый учащийся получает награду и значок, подтверждающий его приверженность этой деятельности.
My big-night pin is bigger. Я просил значок для важных событий.
Больше примеров...
Пин-код (примеров 55)
A skimmer swipes the card and records the keystrokes so you can get the pin too. Скиммер прокатывает карточку и фиксирует нажатые кнопки, так что можно получить еще и пин-код.
Well, I'd love to help you, ladies, but I forgot my PIN number in 2008. Рад был бы помочь, дамы, но я забыл свой пин-код еще в 2008-ом году.
All I need is his pin. Мне нужен лишь его пин-код.
And now your exit pin code. И теперь свой пин-код.
Dr. Spaceman, when they check my DNA, will it tell me what diseases I might get or help me to remember my ATM pin code? Доктор Спейсмен, когда они проверят мою ДНК, я смогу узнать, чем я заболею или запомнить пин-код?
Больше примеров...
Штифт (примеров 32)
She even had to put a steel pin in her wrist. Ей даже пришлось вставить стальной штифт в запястье.
The pin had been very clearly... cut with a saw. Штифт совершенно очевидно был... распилен ножовкой.
Don't pull the pin out. Не надо вытаскивать штифт.
The liquid drain is produced during the throwing off the core cutting the pin failed under shock in the tubing string and opening the drain hole. Слив жидкости происходит при сбрасывании в колонну НКТ стержня, срезающего сбивной штифт и открывающего сливное отверстие.
How they put a pin in my hip... that was two inches too short... 'cause the VA didn't have the funding to carry the right size. О том, как мне вставили штифт в бедро... который был на 2 дюйма короче, чем нужно... потому что госпиталю для ветеранов не хватило финансирования на штифт правильного размера.
Больше примеров...
Чека (примеров 7)
The pin was in, Frank claims. Фрэнк утверждал, что чека была на месте...
I got the pin to your grenade. У меня чека от твоей гранаты.
Wait, I need that pin! Стой, мне нужна эта чека.
Another key difference is the pin. Другая отличительная особенность это чека.
And this is only a pin. А это просто чека.
Больше примеров...
Свалить (примеров 41)
We can pin it all on him. Мы сможем свалить все на него.
We know you attacked the convoy and tried to pin it on raiders. Мы знаем, что ты напала на конвой и пыталась свалить всё на рейдеров.
Are you spying on each of them, or Wes is the only one you're trying to pin this on? Ты шпионишь за всей группой, или Уэс - единственный, на кого ты хочешь всё свалить?
He wanted to pin it on me like a Purple Он хотел свалить все на меня, как в фильме "Пурпурное сердце".
Not if you wanted to pin it on your sister. Может, ты хотел свалить вину на сестру.
Больше примеров...
Брошь (примеров 26)
I want to wear that pin that she gave me. Хочу надеть ту брошь, что она дала мне.
Just answer me - did you take the pin? Просто ответь мне, ты забрал брошь?
No matter who wears the pin, we're in this together. Не важно, кто носит брошь, все равно мы все решаем вместе.
Do you want to wear this pin? Хотите надеть эту брошь?
We've been passing the Chancellor's pin since we landed on the ground. Брошь канцлера передавалась туда-сюда, с тех самых пор, как мы приземлились.
Больше примеров...
Приколоть (примеров 13)
Johnny attempts to pin and frame everything on Jackie, only to be confronted by him as well. Джонни пытается приколоть все на Джеки, только чтобы противостоять ему.
You could pin it to your ball dress, it would be so beatiful. Можно было приколоть на ваше бальное платье, это было бы так красиво!
In the face of media opposition, Cramer failed to pin the "liberal" label on Chiles, who called himself by the rare hybrid term "progressive conservative." В свете средств массовой оппозиции Крамер не смог приколоть ярлык «либеральный» на Чайлза, который называл себя редким гибридным термином «прогрессивный консерватор».
"pin it up like a butterfly to prevent it from flying." Приколоть его, как бабочку, чтобы не улетела...
(quietly): How do I pin this thing on? Как же эту штуку приколоть?
Больше примеров...
Прижать (примеров 10)
No one's had anything solid to pin on him till now. Ни у кого, вплоть до сегодня, не было на него достаточно материалов, чтобы прижать его.
We can pin Haffley on the long-term market impact of the cap-gains tax cut. Мы можем прижать Хэффли негативным влиянием на рынки от снижения налогов в долгосрочной перспективе.
Our goal is to pin him down, contain him so he has nowhere to run, which is why we have every bridge, tunnel and subway line covered. Наша цель - прижать его, окружить, чтобы ему было некуда бежать, поэтому все мосты, тунели и линии метро перекрыты.
It's just one more thing they'll pin on you. Это просто ещё одна вещь, которая поможет им тебя прижать!
We can pin his rearguard between the treeline here whilst the rest of our division encircles them from the left. Мы можем прижать его арьергард между лесополосой здесь а наши оставшиеся силы окружат их слева.
Больше примеров...
Вешать (примеров 3)
Don't you dare try and pin this on us. Не смейте вешать это на нас...
You can't pin all them past capers on me, probie. Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер.
Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят.
Больше примеров...
Шпилька (примеров 10)
You just need a shear pin, all right? Тебе просто нужна срезная шпилька, ладно?
It had been disconnected and the cotter pin had been removed. Детали не были соединены и шпилька была вынута.
Tell you what... shear pin, Вот, что я тебе скажу, срезная шпилька.
She rather reminds me of you in your youth, thin as a pin with a dreadful case of the "me, me, mes." Она больше напоминает мне тебя в юности, тонкая как шпилька с ужасным: "я, я, мне".
Not exactly a bobby pin, but... Не совсем шпилька, но...
Больше примеров...
Прикалывать (примеров 2)
Cat, it's your turn to pin the macho! Кэт, твоя очередь прикалывать мачо!
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное.
Больше примеров...
Цапфа (примеров 3)
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко.
I was hoping you might have a spare pivot pin. Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа?
The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ.
Больше примеров...
Pin (примеров 46)
If you have already acquired it to use it must have its own PIN and password, which should be placed on each card. Если вы уже приобрели ее использования необходимо иметь свой PIN и пароля, которые должны быть размещены на каждой карточке.
Sharov had already referred a paratype or second specimen: PIN 2470/1, again a fairly complete skeleton on a slab. Шаров отнёс к роду Сордес паратип, или второй образец, PIN 2470/1 - опять же достаточно полный скелет на плите.
A. vjushkovi is known from the holotype PIN 1025/334, which consists of armor scute. Типовой вид Axitectum vjushkovi известен по голотипу PIN 1025/334 (остеодермовая пластина).
PIN for JI Project "Landfill gas capture and utilization at Dnipropetrovs'k MSW landfill, Ukraine", in cooperation with EVA. PIN (описание идеи проекта) для проекта СО «Сбор и утилизация биогаза на полигоне ТБО г. Днепропетровск, Украина», в сотрудничестве с компанией EVA.
Later the specimens PIN 3779/1, a skull piece, and PIN 3101, a lower jaw, were referred. Позднее были переданы для изучения образец PIN 3779/1, кусок черепа, и PIN 3101, нижняя челюсть.
Больше примеров...
Пин (примеров 67)
The system was unable to unlock the card with the specified PIN. The card may be corrupted. Системе не удалось разблокировать карточку с указанным ПИН. Возможно, карточка повреждена.
Brad's the school's biggest jake buyer, so if this Pin is behind all the selling, I just got his attention. Брэд самый большой покупатель, и если Пин существует, я привлёк его внимание.
Pin, I bet people would pay a shilling to see this. Пин, любой отдаст шиллинг за такое зрелище.
Our project is designed for independent auto locksmiths which are facing problems with immobilizer pin codes for transponder key programming and key codes for computerized key cutting machines. Наш проект предназначен для независимых авто-сервисов которые испытывают проблемы с получением пин кодов иммобилайзеров для программирования автомобильных ключей с транспондерами и механических кодов ключей для автоматизированных станков.
Detention of prisoner of conscience Pin Moch (15 November 1993) Содержание под стражей "узника совести" Пин Моха (15 ноября 1993 года)
Больше примеров...
Пина (примеров 8)
Only some very limited transactions, such as motorway tolls or parking fees, are paid without PIN. Только небольшое и крайне ограниченное число транзакций подобно сборам на платных автодорогах или парковках проходят без пина.
You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана.
I want you to have been on my side all along, not just trying to get me under your thumb, like Brad and The Pin and Tug. Не просто, пытаясь придавить меня к ногтю, как Бреда или Пина, или Тагга.
Maybe accidentally, maybe to down The Pin's operation, doesn't matter. Может нечаянно, може, чтобы подставить Пина, не важно.
Rotation of the wheel stopped when the next pin was reached; therefore, if the next pin were removed, the rotor would advance two places instead of one. Вращение колеса прекращалось при достижении следующего пина; поэтому, если следующий пин был удалён, ротор проходил 2 позиции вместо 1.
Больше примеров...