Английский - русский
Перевод слова Pin

Перевод pin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повесить (примеров 101)
Look, if you two want someone to pin it on, check out Melissa Dobek. Слушайте, если вы ищете, на кого-то бы это повесить, проверьте Мелиссу Добек.
I think you've wanted to pin something on me for a long time. Я думаю вы хотите повесить на меня что-то уже долгое время.
You tried to pin all this on me? Ты пытался повесить все это на меня?
And as happy as it would make me, I can't figure any way we can pin this on Jimmy. I know. И, как бы я не была от этого счастлива, я не могу придумать, как мы можем повесить это на Джимми.
You tried to pin that on me? Хотел повесить это на меня?
Больше примеров...
Булавка (примеров 46)
The mermaid pin was $300. Булавка в виде русалки, стоит 300 долларов.
l noticed your little pin there. Я заметил, у вас булавка.
There's a push pin in your face. У тебя булавка на лбу.
This pin could be rusty! Эта булавка могла быть ржавой!
There's a pin in this, Kirstie! Там была булавка, Кирсти!
Больше примеров...
Значок (примеров 78)
This is a commemorative pin from the Chinese Olympics. Это памятный значок с Олимпийских игр в Китае.
It's a Delta pin, sir. Это значок "Дельты", сэр.
That pin is a symbol of KT pride and tradition. Этот значок - символ гордости и традиций КТ.
Neku can scan the area by activating a special pin. Нэку может «просканировать» область вокруг себя, активировав специальный значок.
With this magazine in your order we'll give you a pin as a gift! При заказе журнала значок - в подарок!
Больше примеров...
Пин-код (примеров 55)
Okay, Visa card PIN number 3109. Так, ПИН-код кредитки - 3109.
So when I ask you for the PIN number I assume you're telling the truth. Поэтому, когда я спрашиваю пин-код, я предполагаю, что ты скажешь правду.
4 Phone-to-Phone - use your permanent PIN as a traditional calling card to make local and international calls from any phones in the USA, Canada, Russia and Ukraine. 4 Звонки с Телефона на Телефон - используйте предоставляемый вам постоянный ПИН-код как традиционную телефонную карту для совершения локальных и международных звонков с любых телефонов в США, Канаде, России, Украине, Эстонии.
To use the card requires a PIN, which the citizen must for security to keep away from the card and kept secret from everyone. Для использования карты требуется вводить пин-код, который гражданин должен в целях безопасности держать отдельно от карты и хранить в тайне от всех.
Since automatic teller machines also check for the PIN, this measure strongly reduces the incentive to steal Cartes Bleues, since the cards are essentially useless without the PIN (though one may try using the card number for mail-order or e-retailing). Так как банкоматы также проверяют пин-код, то эти меры сильно снижают стимулы для кражи Card Bleue в связи с их почти полной бесполезностью без PIN-кода (хотя карту можно попробовать использовать для заказа по почте или электронной коммерции).
Больше примеров...
Штифт (примеров 32)
Just need you to get a bone biopsy before you insert the pin. Нужно, чтобы ты сделал биопсию кости, до того как вставишь штифт.
She even had to put a steel pin in her wrist. Ей даже пришлось вставить стальной штифт в запястье.
The pin snapped and the whole thing fell into the swimming pool. Штифт обломился, и вся эта штуковина рухнула в бассейн
It's a pin in my leg, man. У меня штифт в ноге.
Is there a pin in it? Был у него штифт?
Больше примеров...
Чека (примеров 7)
A hand extinguisher no longer has its safety pin. У ручного огнетушителя отсутствует предохранительная чека.
The pin was in, Frank claims. Фрэнк утверждал, что чека была на месте...
I got the pin to your grenade. У меня чека от твоей гранаты.
Another key difference is the pin. Другая отличительная особенность это чека.
Pin, pin, pin! Чека, чека, чека!
Больше примеров...
Свалить (примеров 41)
You can't pin this on her. Ты не можешь свалить все это на неё.
Stuck in some elaborate conspiracy to pin the blame for Alice's death on someone... anyone! Увязла в придуманном тобой заговоре, чтобы свалить вину за смерть Алисы на кого-нибудь... на любого!
So you drove his body to the zoo, you dumped it in the pit, and you tried to pin it on the polar bear. И вы отвезли тело в зоопарк, сбросили тело в вольер и ты попытался все свалить на белого медведя
Establishing a brainwasher, a mastermind you can pin the crime on. Определить, кто промывает мозги, вдохновителя, на которого можно свалить вину.
Not if you wanted to pin it on your sister. Может, ты хотел свалить вину на сестру.
Больше примеров...
Брошь (примеров 26)
And so I happened to have a snake pin. А у меня оказалось змеиная брошь.
I got you a matching pin, and a money clip. Я нашла тебе парную брошь и зажим для денег.
Last time, where's the pin? Последний раз спрашиваю, где брошь?
I wanted to pin you. Я хотела дать тебе брошь.
Do you want to wear this pin? Хотите надеть эту брошь?
Больше примеров...
Приколоть (примеров 13)
Johnny attempts to pin and frame everything on Jackie, only to be confronted by him as well. Джонни пытается приколоть все на Джеки, только чтобы противостоять ему.
When Mark had you pin the blue hand card to the board, he knew it was somehow related to the word "Baltimore." Когда Марк попросил тебя приколоть карточку с синей рукой, он знал, что это как-то связано со словом "Балтимор".
"pin it up like a butterfly to prevent it from flying." Приколоть его, как бабочку, чтобы не улетела...
This is a "wildcard"; it say that I want that this "pin" to be valid for all versions beginning with 0.4.99. Это "маска"; она означает, что я хочу "приколоть" (pin) все версии, начиная с 0.4.99.
You can "pin" the version you have installed so that it will not be upgraded. Вы можете "приколоть" (pin) установленные версии пакетов так, чтобы они не обновлялись.
Больше примеров...
Прижать (примеров 10)
Neither of us have been able to pin him down. Никому из нас не удавалось прижать его.
We can pin Haffley on the long-term market impact of the cap-gains tax cut. Мы можем прижать Хэффли негативным влиянием на рынки от снижения налогов в долгосрочной перспективе.
Our goal is to pin him down, contain him so he has nowhere to run, which is why we have every bridge, tunnel and subway line covered. Наша цель - прижать его, окружить, чтобы ему было некуда бежать, поэтому все мосты, тунели и линии метро перекрыты.
It's just one more thing they'll pin on you. Это просто ещё одна вещь, которая поможет им тебя прижать!
And you can't pin anything on him. Тебе нечем его прижать.
Больше примеров...
Вешать (примеров 3)
Don't you dare try and pin this on us. Не смейте вешать это на нас...
You can't pin all them past capers on me, probie. Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер.
Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят.
Больше примеров...
Шпилька (примеров 10)
What do you say, shear pin? Что ты сказал, срезная шпилька?
He asks, "Might not the cotter pin have been defective?" Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом?
She rather reminds me of you in your youth, thin as a pin with a dreadful case of the "me, me, mes." Она больше напоминает мне тебя в юности, тонкая как шпилька с ужасным: "я, я, мне".
Not exactly a bobby pin, but... Не совсем шпилька, но...
Is it improper to ask if maybe this cotter pin mightn't have been defective? Это не будет неуместный вопрос, если я спрошу, могла ли быть эта шпилька с дефектом?
Больше примеров...
Прикалывать (примеров 2)
Cat, it's your turn to pin the macho! Кэт, твоя очередь прикалывать мачо!
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное.
Больше примеров...
Цапфа (примеров 3)
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко.
I was hoping you might have a spare pivot pin. Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа?
The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ.
Больше примеров...
Pin (примеров 46)
PIN CODE login every number must be different! PIN CODE Войти каждом номере должны быть разными!
«Paypal Limited Account Access - PayPal Fraud | Why do not my AdSense PIN Up to Address? «Ограниченный доступ Paypal счета - PayPal Мошенничество | Почему мои AdSense PIN До адрес?
The system provides access to employees via traditional user name and password, but also allows quick access by PIN code for a logged-in user. Кроме авторизации со стандартными именем пользователя и паролем в Landlord Terminal применена система быстрого доступа по PIN коду.
PIN for JI project "Coal mine methane capture and utilization at Bazhanov mine, Donetsk Oblast". PIN для проекта СО «Сбор и утилизация метана на угольной шахте им. Бажанова, Донецкая область».
This is a "wildcard"; it say that I want that this "pin" to be valid for all versions beginning with 0.4.99. Это "маска"; она означает, что я хочу "приколоть" (pin) все версии, начиная с 0.4.99.
Больше примеров...
Пин (примеров 67)
The Pin's sitting on the brick profits. Пин сидит на бабле с кирпича.
"Pin loves Shone" [Пин любит Чона]
Tug's car driving by, The Pin riding shotgun. Машина Тагга, Пин и дробовик.
After four or five connections, the list always end with The Pin. После 4-х, 5-ти связных последний и есть Пин.
What makes a good PIN? Что должен содержать надежный ПИН?
Больше примеров...
Пина (примеров 8)
Only some very limited transactions, such as motorway tolls or parking fees, are paid without PIN. Только небольшое и крайне ограниченное число транзакций подобно сборам на платных автодорогах или парковках проходят без пина.
Tell The Pin that Brad was my calling card, and I need words. Назови Пина, того с кем общается Брэд и я отстану.
And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. И не отправила на бойню Пина и Тагга с ребятами.
You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана.
Rotation of the wheel stopped when the next pin was reached; therefore, if the next pin were removed, the rotor would advance two places instead of one. Вращение колеса прекращалось при достижении следующего пина; поэтому, если следующий пин был удалён, ротор проходил 2 позиции вместо 1.
Больше примеров...