Английский - русский
Перевод слова Pin

Перевод pin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повесить (примеров 101)
You know the Crown's been trying to pin this on me for years. Прокуроры пытались повесить это на меня долгие годы.
And what appears to the police to be an obsession with trying to pin her death on Ian. И что появляется в полиции навязчивая идея о попытке повесить ее смерть на Йена.
All that time trying to pin everything on me. Всё это время вы пытались повесить всех собак на меня.
We have no one to pin it on! Нам не на кого это повесить!
Pin it on you, take out Ziva... Повесить все на тебя, устранить Зиву...
Больше примеров...
Булавка (примеров 46)
This is the original pin Sid Vicious wore through his nose. Это уникальная булавка, Сид Вишес носил ее в носу.
The mermaid pin was $300. Булавка в виде русалки, стоит 300 долларов.
"This pin with the clasp broken was found on the floor near the body." "Вопрос: Эта булавка со сломанной пряжкой..." "... была найдена на полу, рядом с телом."
Is that what that pin is from? Это оттуда эта булавка?
The pin must have gone. Должно быть, булавка откололась.
Больше примеров...
Значок (примеров 78)
Maybe my pin didn't need to be a ticket for the guilt train. Может мой значок не будет билет на поезд вины.
It's a Delta pin, sir. Это значок "Дельты", сэр.
The Gold Club award consists of a certificate and a pin with the International Geophysical Year logo embossed on it. Премия Золотого клуба представляет собой удостоверение и значок с эмблемой Международного геофизического года.
Extremely rare collectible pin commemorating the 1964 World's Fair. "Редчайший коллекционный значок с логотипом ярмарки 1964 г."
They gave me a pin. Они дали мне этот значок.
Больше примеров...
Пин-код (примеров 55)
The pin code is stored in an encrypted form is unfortunately impossible to restore. ПИН-код хранится в зашифрованном виде и его нельзя восстановить.
He's got his pin code written on a Post-It note and everything. Его пин-код записан на клейкой бумаге и всё такое.
Well, I'd love to help you, ladies, but I forgot my PIN number in 2008. Рад был бы помочь, дамы, но я забыл свой пин-код еще в 2008-ом году.
PIN number, security code. Пин-код, код безопасности дома.
Please note: Once you have a reservation, you can view, print, cancel or request a change by clicking on My Booking at the top right corner of our website and entering your book and pin number. Пожалуйста, обратите внимание, что после совершения бронирования Вы сможете просмотреть, распечатать, аннулировать или внести изменения в заказ, кликнув на закладку Мои заказы, расположенную в верхнем правом углу страницы. Для этого Вам потребуется ввести номер брони и пин-код.
Больше примеров...
Штифт (примеров 32)
Just need you to get a bone biopsy before you insert the pin. Нужно, чтобы ты сделал биопсию кости, до того как вставишь штифт.
That pin was removed six months after. Штифт удалили полгода спустя.
After entering the pin, turn the ignition off and have to press the button once the LED. После того как вы вставить штифт, включите зажигание и нажать на кнопку, а не светодиодов.
A torque wrench is inserted into the key way, in such a fashion as to push the pin upward to unlock a pin code. Подобие ключа вставляется в замочную скважину так, чтобы подтолкнуть штифт вверх и отгадать последовательность.
The supporting plates are provided with holes which are made therein and a pin for fixing the plates in relation to the clamps is pressed thereinto. В опорных отверстиях выполнены отверстия, в которые запрессован штифт, фиксирующий положение пластин относительно зажимов.
Больше примеров...
Чека (примеров 7)
A hand extinguisher no longer has its safety pin. У ручного огнетушителя отсутствует предохранительная чека.
I got the pin to your grenade. У меня чека от твоей гранаты.
Wait, I need that pin! Стой, мне нужна эта чека.
Another key difference is the pin. Другая отличительная особенность это чека.
And this is only a pin. А это просто чека.
Больше примеров...
Свалить (примеров 41)
I'm not helpin' you pin the blame on someone else. Я не стану помогать вам свалить вину на кого то другого.
Then he tried to pin it on a ghost. И ты решил все свалить на призрака.
We know you attacked the convoy and tried to pin it on raiders. Мы знаем, что ты напала на конвой и пыталась свалить всё на рейдеров.
Who are you trying to pin your guilt on? На кого вы пытаетесь свалить свою вину?
To pin it on ashley. Свалить все на Эшли.
Больше примеров...
Брошь (примеров 26)
Just answer me - did you take the pin? Просто ответь мне, ты забрал брошь?
No matter who wears the pin, we're in this together. Не важно, кто носит брошь, все равно мы все решаем вместе.
You know, I was noticing that pin you wear. Вы знаете, я заметил эту брошь - , ту, что Вы носите -
And when I went out to meet the press, they zeroed in, said, "Why are you wearing that snake pin?" И когда я вышла к журналистам, они нацелились на неё: "Почему это у вас змеиная брошь?"
We've been passing the Chancellor's pin since we landed on the ground. Брошь канцлера передавалась туда-сюда, с тех самых пор, как мы приземлились.
Больше примеров...
Приколоть (примеров 13)
You pin it to the wall with a knife, through the skin. Приколоть к стенке ножом, за шкуру.
Gorgon quickly reacts by slicing off his arm before using Godkiller to pin him. Горгон быстро реагирует, отрывая руку, прежде чем использовать Godkiller, чтобы приколоть его.
When Mark had you pin the blue hand card to the board, he knew it was somehow related to the word "Baltimore." Когда Марк попросил тебя приколоть карточку с синей рукой, он знал, что это как-то связано со словом "Балтимор".
How do I pin this thing on? Как же эту штуку приколоть?
(quietly): How do I pin this thing on? Как же эту штуку приколоть?
Больше примеров...
Прижать (примеров 10)
We think he can pin some heavy characters. Мы думаем, что он поможет прижать некоторых крупных игроков.
Neither of us have been able to pin him down. Никому из нас не удавалось прижать его.
We can pin Haffley on the long-term market impact of the cap-gains tax cut. Мы можем прижать Хэффли негативным влиянием на рынки от снижения налогов в долгосрочной перспективе.
Stay away from any girl who can pin you to the ground and beat you senseless in front of a cheering crowd. Держись подальше от Натали, и любой другой девушки, которая может прижать тебя к земле и вырубить на глазах у ликующей толпы.
And you can't pin anything on him. Тебе нечем его прижать.
Больше примеров...
Вешать (примеров 3)
Don't you dare try and pin this on us. Не смейте вешать это на нас...
You can't pin all them past capers on me, probie. Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер.
Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят.
Больше примеров...
Шпилька (примеров 10)
The witness cannot know that the pin or any other part was removed or that anything had been disconnected. Свидетель не может знать, что шпилька, или какая-то другая часть была вынута, или что-то было разъединено.
You just need a shear pin, all right? Тебе просто нужна срезная шпилька, ладно?
You volunteering to lay all that pipe, shear pin? И ты вызываешься проложить все эти трубы, срезная шпилька?
He asks, "Might not the cotter pin have been defective?" Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом?
Is it improper to ask if maybe this cotter pin mightn't have been defective? Это не будет неуместный вопрос, если я спрошу, могла ли быть эта шпилька с дефектом?
Больше примеров...
Прикалывать (примеров 2)
Cat, it's your turn to pin the macho! Кэт, твоя очередь прикалывать мачо!
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное.
Больше примеров...
Цапфа (примеров 3)
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко.
I was hoping you might have a spare pivot pin. Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа?
The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ.
Больше примеров...
Pin (примеров 46)
If you have already acquired it to use it must have its own PIN and password, which should be placed on each card. Если вы уже приобрели ее использования необходимо иметь свой PIN и пароля, которые должны быть размещены на каждой карточке.
The PIN will always be communicated to the Member and only to the Member. PIN всегда предоставляется Члену Программы и никому, кроме Члена Программы.
PIN for JI Project "Implementation of heat (steam) production with using of biomass waste burning steam boiler at"Uniplit", Ivano-Frankivsk region, Ukraine", in cooperation with Shimizu Corporation, Japan. PIN для проекта СО «Осуществление производства тепла (пара) с применением парового котла, работающего на сжигании биомассы на «Униплит», Ивано-Франковская область, Украина», в сотрудничестве с компанией Shimizu Corporation, Япония.
It uses the EMV chip and PIN system and may be co-branded with various national debit card schemes such as the German Girocard or Italy's PagoBancomat. Представляет собой полноценную chip and PIN карту, которая может выпускаться как кобрендовая с различными национальными схемами дебетовых карт, такими как немецкая Girocard или итальянская Pagobancomat (англ.)русск...
In the 1980s pin counts of VLSI circuits exceeded the practical limit for DIP packaging, leading to pin grid array (PGA) and leadless chip carrier (LCC) packages. В 1980-х годах количество контактов СБИС превысило возможности DIP корпусов, что привело к созданию корпусов PGA (англ. pin grid array) и LCC (англ. leadless chip carrier).
Больше примеров...
Пин (примеров 67)
If you added another pin - Добавь ты ещё один пин...
Our project is designed for independent auto locksmiths which are facing problems with immobilizer pin codes for transponder key programming and key codes for computerized key cutting machines. Наш проект предназначен для независимых авто-сервисов которые испытывают проблемы с получением пин кодов иммобилайзеров для программирования автомобильных ключей с транспондерами и механических кодов ключей для автоматизированных станков.
We NEVER ask for your personal information, card number, PIN, user name and password through e-mail or any other way. Помните, Ситибанк никогда не запрашивает своих клиентов о персональной информации (имя пользователя и пароль, ПИН, номер счета, идентификационый номер, номер паспорта) по электронной почте.
If processed on-line, the Carnet would be printed out at the applicant's premises after security checks, such as PIN authentication. В случае ее обработки в режиме "онлайн" книжка МДП будет распечатываться в направившей заявку организации после проверки параметров безопасности, таких, как подлинность номера ПИН.
They say, "pin peya obe" - welcome to the mountain. Они говорят «пин пэя обэ» - поищи в горах.
Больше примеров...
Пина (примеров 8)
Only some very limited transactions, such as motorway tolls or parking fees, are paid without PIN. Только небольшое и крайне ограниченное число транзакций подобно сборам на платных автодорогах или парковках проходят без пина.
Tell The Pin that Brad was my calling card, and I need words. Назови Пина, того с кем общается Брэд и я отстану.
And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. И не отправила на бойню Пина и Тагга с ребятами.
You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана.
Maybe accidentally, maybe to down The Pin's operation, doesn't matter. Может нечаянно, може, чтобы подставить Пина, не важно.
Больше примеров...