Английский - русский
Перевод слова Pin

Перевод pin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повесить (примеров 101)
They'll try to pin this on me. Они попытаются повесить это на меня.
You can't pin all this on him. Ты не можешь повесить всё это на него.
They can't pin this on you. Они не могут повесить это на тебя.
And I could take whatever I wanted and pin it on them because the police were listening to every word I said. И я мог совершить что захочу и повесить на них, потому что полиция слушала каждое слово, которое я говорил.
He could pin any disorder on me and make it stick. Он может придумать и повесить на меня любую историю болезни.
Больше примеров...
Булавка (примеров 46)
I'm deaf to condescension. I could hear a pin drop. Я глуха к снисходительности, но я могу услышать, как упадет булавка.
The mermaid pin was $300. Булавка в виде русалки, стоит 300 долларов.
There must be a pin on the sofa. На диване похоже булавка.
The pin must have gone. Должно быть, булавка откололась.
's a tie pin. Посмотри-ка. Это булавка для галстука.
Больше примеров...
Значок (примеров 78)
Had to get him something to make up for the pin. Нужно было хоть как-то возместить ему значок.
Their only identifying feature is the pin they're no longer wearing. Единственный опознавательный знак - это значок, которого на нем уже нет.
Find out who was wearing that pin before Rich took it back. Найдем, на ком был значок, пока Рич его не забрал.
If you were just a ding-dong, I would just slap a flag pin on you. Если бы ты была тупицей, я бы просто нацепила на тебя значок с флагом.
Sir, your pin. Сэр, ваш значок.
Больше примеров...
Пин-код (примеров 55)
Needs cash, but he's so wigged out, he can't remember the pin. Ему нужны наличные, но он настолько невменяем, что не может вспомнить пин-код.
Enter your pin code, you can see how to enter the code here. Введите пин-код, вы можете увидеть, как ввести код здесь.
To log in to My Booking you will need your book number and PIN code provided when you completed your reservation. Для того чтобы зайти в Мои Заказы Вам необходим номер вашей брони и ПИН-код, которые были даны Вам при завершении бронирования.
All I need is his pin. Мне нужен лишь его пин-код.
That's my PIN number! Это и есть мой пин-код!
Больше примеров...
Штифт (примеров 32)
We need an anchor pin and a trip wire. Нам нужен анкерный штифт и проволока для ловушки.
The pin is hollow and has a light-emitting diode disposed in the cavity thereof. Штифт выполнен пустотелым, в его полости размещен светодиод.
Now, once we get in there, we can decide if you're going to need a pin or a rod or maybe even a new joint. Раз уж зашла об этом речь, мы можем решить нужен ли вам штифт, стержень или, возможно, даже новый сустав.
Why the hell is the hand grenade in the toilet and the pin in your hand Почему, черт возьми, ручная граната в туалете и штифт в ваших руках
If this was a pin that just snapped after years of wear and tear, the break would be smooth. Если бы штифт сломался от многолетнего использования, разлом был бы гладкий.
Больше примеров...
Чека (примеров 7)
A hand extinguisher no longer has its safety pin. У ручного огнетушителя отсутствует предохранительная чека.
Wait, I need that pin! Стой, мне нужна эта чека.
Another key difference is the pin. Другая отличительная особенность это чека.
And this is only a pin. А это просто чека.
Pin, pin, pin! Чека, чека, чека!
Больше примеров...
Свалить (примеров 41)
I heard that the PTB is trying to pin the blame on your sheriff. Я слышала, что власть пытается свалить вину на вашего шерифа.
You killed our friend and tried to pin it on me. Ты убил нашего друга и пытался свалить это на меня.
You can't pin this on me. Вы не можете свалить это на меня.
But this time you can't pin it on me, because I was in prison. Но на этот раз тебе не свалить все на меня, ведь я был в тюрьме.
Are you spying on each of them, or Wes is the only one you're trying to pin this on? Ты шпионишь за всей группой, или Уэс - единственный, на кого ты хочешь всё свалить?
Больше примеров...
Брошь (примеров 26)
Just answer me - did you take the pin? Просто ответь мне, ты забрал брошь?
You know, I was noticing that pin you wear. Вы знаете, я заметил эту брошь - , ту, что Вы носите -
And when I went out to meet the press, they zeroed in, said, "Why are you wearing that snake pin?" И когда я вышла к журналистам, они нацелились на неё: "Почему это у вас змеиная брошь?"
Do you like my pin? Тебе нравится моя брошь?
I wanted to pin you. Я хотела дать тебе брошь.
Больше примеров...
Приколоть (примеров 13)
I'm about to pin the tail on the va-donkey, dude. Я собираюсь приколоть хвост ва-ослу, чувак.
When Mark had you pin the blue hand card to the board, he knew it was somehow related to the word "Baltimore." Когда Марк попросил тебя приколоть карточку с синей рукой, он знал, что это как-то связано со словом "Балтимор".
(quietly): How do I pin this thing on? Как же эту штуку приколоть?
This is a "wildcard"; it say that I want that this "pin" to be valid for all versions beginning with 0.4.99. Это "маска"; она означает, что я хочу "приколоть" (pin) все версии, начиная с 0.4.99.
You can "pin" the version you have installed so that it will not be upgraded. Вы можете "приколоть" (pin) установленные версии пакетов так, чтобы они не обновлялись.
Больше примеров...
Прижать (примеров 10)
No one's had anything solid to pin on him till now. Ни у кого, вплоть до сегодня, не было на него достаточно материалов, чтобы прижать его.
Neither of us have been able to pin him down. Никому из нас не удавалось прижать его.
We can pin his rearguard between the treeline here whilst the rest of our division encircles them from the left. Мы можем прижать его арьергард между лесополосой здесь а наши оставшиеся силы окружат их слева.
And you can't pin anything on him. Тебе нечем его прижать.
Pin you against a wall? "Прижать тебя к стене?"
Больше примеров...
Вешать (примеров 3)
Don't you dare try and pin this on us. Не смейте вешать это на нас...
You can't pin all them past capers on me, probie. Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер.
Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят.
Больше примеров...
Шпилька (примеров 10)
The witness cannot know that the pin or any other part was removed or that anything had been disconnected. Свидетель не может знать, что шпилька, или какая-то другая часть была вынута, или что-то было разъединено.
You just need a shear pin, all right? Тебе просто нужна срезная шпилька, ладно?
You volunteering to lay all that pipe, shear pin? И ты вызываешься проложить все эти трубы, срезная шпилька?
He asks, "Might not the cotter pin have been defective?" Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом?
She rather reminds me of you in your youth, thin as a pin with a dreadful case of the "me, me, mes." Она больше напоминает мне тебя в юности, тонкая как шпилька с ужасным: "я, я, мне".
Больше примеров...
Прикалывать (примеров 2)
Cat, it's your turn to pin the macho! Кэт, твоя очередь прикалывать мачо!
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное.
Больше примеров...
Цапфа (примеров 3)
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко.
I was hoping you might have a spare pivot pin. Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа?
The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ.
Больше примеров...
Pin (примеров 46)
Bowie recorded a cover of "See Emily Play" on his 1973 album Pin Ups. Боуи записал кавер-версию «See Emily Play» для своего альбома Pin Ups (1973).
Subsequently, in 2016, a study conducted by Penkalski & Tumanova indicated that PIN 3142/250 is not referable to Saichania due to significant anatomical differences, but instead represents a new species of Tarchia, T. teresae. Более позднее исследование 2016 года, проведённое П. Пенкальски и Т. Тумановой, показало, что PIN 3142/250 всё же не относится к роду Saichania из-за значительных анатомических различий, а представляет собой новый вид Tarchia - T. teresae.
One of the city's landmarks is the 'Safety Pin', a tall building erected for the 1977 World Fair held in Sitka and a source of pride for its inhabitants. Одной из достопримечательностей города и источником гордости для его обитателей является «Safety Pin» - высокое здание, возведённое в 1977 году для Всемирной выставки, состоявшейся в Ситке.
Bowie had wanted to make a theatrical production of Orwell's book and began writing material after completing sessions for his 1973 album Pin Ups, but the author's estate denied the rights. Боуи хотел сделать театральную постановку по книге Оруэлла и начал писать материал после завершения сессий для альбома «Pin Ups», но завещание покойного автора не позволяло продать права на произведение.
It may also be referred to as "pass code", "PIN code", "PIN number", "password" or "authorization code". Он может быть также назван "регистрационный номер", "PIN код", "номер PIN", "пароль" или "код авторизации".
Больше примеров...
Пин (примеров 67)
Cards without a PIN may be viewed or sent by anyone using this Windows account. Карточки, не защищенные ПИН, могут быть открыты или отправлены любым пользователем данной учетной записи Windows.
Pin thinks that it is impossible to interfere with the opening of the future, and Losyash, on the contrary, is obsessed with the idea of knowing everything. Пин считает, что вмешиваться в открытия будущего нельзя, а Лосяш, напротив, одержим идеями узнать всё.
The example was given of the use of a personal identification number (PIN) for the consignment of goods, a practice that reliably identified the party entitled to performance without necessarily disclosing its identity. В качестве примера было приведено использование персонального идентификационного номера (ПИН) при отправке грузов, что на практике надежно идентифицирует сторону, имеющую право на исполнение, без обязательного раскрытия ее идентификационных данных.
If you added another pin - Добавь ты ещё один пин...
What's Operation Pin Drop? Что за операция "Пин Дроп"?
Больше примеров...
Пина (примеров 8)
Only some very limited transactions, such as motorway tolls or parking fees, are paid without PIN. Только небольшое и крайне ограниченное число транзакций подобно сборам на платных автодорогах или парковках проходят без пина.
You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана.
The adventures of the heroes are accompanied by stories of Losyash and Pin about the world around them. Приключения героев сопровождаются рассказами Лосяша и Пина об окружающем мире.
Maybe accidentally, maybe to down The Pin's operation, doesn't matter. Может нечаянно, може, чтобы подставить Пина, не важно.
Rotation of the wheel stopped when the next pin was reached; therefore, if the next pin were removed, the rotor would advance two places instead of one. Вращение колеса прекращалось при достижении следующего пина; поэтому, если следующий пин был удалён, ротор проходил 2 позиции вместо 1.
Больше примеров...