Английский - русский
Перевод слова Pin

Перевод pin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повесить (примеров 101)
You can't pin all this on him. Ты не можешь повесить всё это на него.
De Luca plans to scam O'Leary for half a mil in a wire con and pin it on the Dentist. Де Лука планирует обжулить О'Лири на пол лимона и повесить это на Дантиста.
You tried to pin it on Max. Ты пытался повесить это на Макса.
You tried to pin all this on me? Ты пытался повесить все это на меня?
Come to pin another body on me? Хотите повесить на меня?
Больше примеров...
Булавка (примеров 46)
Though I suppose a brooch is a sort of pin, so... Хотя брошь - это большая булавка, так что...
In the backseat, the pin I used to unlock my cuffs? На заднем сидении, булавка, которой я снял наручники?
You know, JFK had a - he had a tie pin that drove women - what the hell are you doing? Знаешь, у Кеннеди была - у него была булавка, которая сводила женщин... Какого черта ты делаешь?
Do you have a pin? У вас есть булавка?
There's a pin in this, Kirstie! Там была булавка, Кирсти!
Больше примеров...
Значок (примеров 78)
Had to get him something to make up for the pin. Нужно было хоть как-то возместить ему значок.
It's a pledge pin, sir. Это значок моего братства, сэр.
Here's a pin from the vice president's office. И вот вам значок от офиса вице-президента.
The tickets tell them where to be, and the pin identifies who they are. На приглашениях написано, куда им нужно явиться, а значок покажет продавцу, что это они.
That explains the missing pin. Это объясняет потерянный значок.
Больше примеров...
Пин-код (примеров 55)
Okay, Visa card PIN number 3109. Так, ПИН-код кредитки - 3109.
What is my PIN code and what do I need it for? Что такое ПИН-код и для чего он необходим?
The smudges on the screen gave away the most commonly used digits, and it's a short leap to her PIN number. Следы от пальцев на экране выдают самые часто нажимаемые цифры, которые укажут на ее пин-код.
The unique combination of your book number and PIN code will allow access to view, change or cancel your reservation on My Booking and as such please keep your PIN code confidential. Уникальная комбинация номера Вашего бронирования и ПИН-кода позволит Вам зайти в раздел Мои заказы и посмотреть, изменить или аннулировать Ваше бронирование, поэтому важно хранить Ваш ПИН-код в надёжном месте.
Since automatic teller machines also check for the PIN, this measure strongly reduces the incentive to steal Cartes Bleues, since the cards are essentially useless without the PIN (though one may try using the card number for mail-order or e-retailing). Так как банкоматы также проверяют пин-код, то эти меры сильно снижают стимулы для кражи Card Bleue в связи с их почти полной бесполезностью без PIN-кода (хотя карту можно попробовать использовать для заказа по почте или электронной коммерции).
Больше примеров...
Штифт (примеров 32)
The pin is hollow and has a light-emitting diode disposed in the cavity thereof. Штифт выполнен пустотелым, в его полости размещен светодиод.
Now, once we get in there, we can decide if you're going to need a pin or a rod or maybe even a new joint. Раз уж зашла об этом речь, мы можем решить нужен ли вам штифт, стержень или, возможно, даже новый сустав.
That pin was removed six months after. Штифт удалили полгода спустя.
The technical result is achieved due to the boltless locking clamp containing two screw-thread dies linked by rivets and a pin positioned therebetween; moreover, the screw-thread dies are provided with a thread fashioned on the surfaces that are installed in the grooves of the contact wire. Технический результат достигается тем, что безболтовой фиксирующий зажим содержит две плашки, соединенные заклепками и штифт, размещенный между ними, при этом плашки снабжены нарезкой, выполненной на поверхностях, установленных в пазах контактного провода.
The coupling type class T is for couplings where the trailer and the truck are not uncoupled in their daily business, so a device to guide a drawbar under the pin position in order to perform a fast and safe coupling procedure is dispensable. З. Класс Т предусмотрен для сцепных устройств, в случае которых прицеп и тягач при повседневной эксплуатации не расцепляются, поэтому устройство для передвижения сцепного крюка под штифт не является обязательным для обеспечения быстрой и безопасной сцепки.
Больше примеров...
Чека (примеров 7)
A hand extinguisher no longer has its safety pin. У ручного огнетушителя отсутствует предохранительная чека.
The pin was in, Frank claims. Фрэнк утверждал, что чека была на месте...
I got the pin to your grenade. У меня чека от твоей гранаты.
Another key difference is the pin. Другая отличительная особенность это чека.
Pin, pin, pin! Чека, чека, чека!
Больше примеров...
Свалить (примеров 41)
And he thought he could pin it on him. И подумал, что сможет свалить это на него.
I'm not helpin' you pin the blame on someone else. Я не стану помогать вам свалить вину на кого то другого.
Then he tried to pin it on a ghost. И ты решил все свалить на призрака.
It didn't occur to me until later When you started trying to pin the blame on jeremy. Это не приходило мне на ум, пока ты не начала пытаться свалить вину на Джереми.
Establishing a brainwasher, a mastermind you can pin the crime on. Определить, кто промывает мозги, вдохновителя, на которого можно свалить вину.
Больше примеров...
Брошь (примеров 26)
I didn't ask you for a pin, Dawn. Я не просил у тебя брошь, Дон.
Just answer me - did you take the pin? Просто ответь мне, ты забрал брошь?
You know, that, that is a lovely pin you have there. Знаешь, это, у тебя такая красивая брошь.
You know, I was noticing that pin you wear. Вы знаете, я заметил эту брошь - , ту, что Вы носите -
Do you want to wear this pin? Хотите надеть эту брошь?
Больше примеров...
Приколоть (примеров 13)
You pin it to the wall with a knife, through the skin. Приколоть к стенке ножом, за шкуру.
In the face of media opposition, Cramer failed to pin the "liberal" label on Chiles, who called himself by the rare hybrid term "progressive conservative." В свете средств массовой оппозиции Крамер не смог приколоть ярлык «либеральный» на Чайлза, который называл себя редким гибридным термином «прогрессивный консерватор».
How do I pin this thing on? Как же эту штуку приколоть?
(quietly): How do I pin this thing on? Как же эту штуку приколоть?
You can "pin" the version you have installed so that it will not be upgraded. Вы можете "приколоть" (pin) установленные версии пакетов так, чтобы они не обновлялись.
Больше примеров...
Прижать (примеров 10)
We think he can pin some heavy characters. Мы думаем, что он поможет прижать некоторых крупных игроков.
No one's had anything solid to pin on him till now. Ни у кого, вплоть до сегодня, не было на него достаточно материалов, чтобы прижать его.
Stay away from any girl who can pin you to the ground and beat you senseless in front of a cheering crowd. Держись подальше от Натали, и любой другой девушки, которая может прижать тебя к земле и вырубить на глазах у ликующей толпы.
We can pin his rearguard between the treeline here whilst the rest of our division encircles them from the left. Мы можем прижать его арьергард между лесополосой здесь а наши оставшиеся силы окружат их слева.
And you can't pin anything on him. Тебе нечем его прижать.
Больше примеров...
Вешать (примеров 3)
Don't you dare try and pin this on us. Не смейте вешать это на нас...
You can't pin all them past capers on me, probie. Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер.
Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят.
Больше примеров...
Шпилька (примеров 10)
The witness cannot know that the pin or any other part was removed or that anything had been disconnected. Свидетель не может знать, что шпилька, или какая-то другая часть была вынута, или что-то было разъединено.
Tell you what... shear pin, Вот, что я тебе скажу, срезная шпилька.
He asks, "Might not the cotter pin have been defective?" Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом?
Not exactly a bobby pin, but... Не совсем шпилька, но...
Is it improper to ask if maybe this cotter pin mightn't have been defective? Это не будет неуместный вопрос, если я спрошу, могла ли быть эта шпилька с дефектом?
Больше примеров...
Прикалывать (примеров 2)
Cat, it's your turn to pin the macho! Кэт, твоя очередь прикалывать мачо!
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное.
Больше примеров...
Цапфа (примеров 3)
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко.
I was hoping you might have a spare pivot pin. Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа?
The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ.
Больше примеров...
Pin (примеров 46)
Bowie recorded a cover of "See Emily Play" on his 1973 album Pin Ups. Боуи записал кавер-версию «See Emily Play» для своего альбома Pin Ups (1973).
Do not expect many features, I think you can call removing the PIN code of the SIM card, but little else. Не ожидайте, что многие черты, я думаю, вы можете позвонить удаления PIN код карты SIM, но немного другое.
This is a "wildcard"; it say that I want that this "pin" to be valid for all versions beginning with 0.4.99. Это "маска"; она означает, что я хочу "приколоть" (pin) все версии, начиная с 0.4.99.
It may also be referred to as "pass code", "PIN code", "PIN number", "password" or "authorization code". Он может быть также назван "регистрационный номер", "PIN код", "номер PIN", "пароль" или "код авторизации".
In the 1980s pin counts of VLSI circuits exceeded the practical limit for DIP packaging, leading to pin grid array (PGA) and leadless chip carrier (LCC) packages. В 1980-х годах количество контактов СБИС превысило возможности DIP корпусов, что привело к созданию корпусов PGA (англ. pin grid array) и LCC (англ. leadless chip carrier).
Больше примеров...
Пин (примеров 67)
Cards without a PIN may be viewed or sent by anyone using this Windows account. Карточки, не защищенные ПИН, могут быть открыты или отправлены любым пользователем данной учетной записи Windows.
If you lost your card or it has been stolen or your PIN code has become known to a third party you must contact the Bank or call by 24-hour telephone (+371) 67092555 in order to block it promptly. Если вы потеряли или у вас украли карточку, или Ваш ПИН код стал известен третьему лицу, то Вам необходимо связаться с Банком, чтобы оперативно ее заблокировать или позвонить по круглосуточному телефону (+371) 67092555, чтобы ее заблокировали.
But what's my PIN number again? Но какой же там ПИН?
The Pin's raging over a certain situation with the junk Em's partial to. Через какое-то время я услышала, что Пин помог торчку, которого привела Эм.
Your PIN does not travel on the Internet during login authentication, and the session is Triple DES encrypted. Ваш ПИН и Пароль не передается через каналы Интернет во время регистрации или работы в системе Citibank Online, а сеанс защищается шифрованием с помощью метода Triple DES.
Больше примеров...
Пина (примеров 8)
And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. И не отправила на бойню Пина и Тагга с ребятами.
You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана.
The adventures of the heroes are accompanied by stories of Losyash and Pin about the world around them. Приключения героев сопровождаются рассказами Лосяша и Пина об окружающем мире.
I want you to have been on my side all along, not just trying to get me under your thumb, like Brad and The Pin and Tug. Не просто, пытаясь придавить меня к ногтю, как Бреда или Пина, или Тагга.
Maybe accidentally, maybe to down The Pin's operation, doesn't matter. Может нечаянно, може, чтобы подставить Пина, не важно.
Больше примеров...