Английский - русский
Перевод слова Pin

Перевод pin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повесить (примеров 101)
I think you've wanted to pin something on me for a long time. Я думаю вы хотите повесить на меня что-то уже долгое время.
You tried to pin it on him. Вы пытались повесить вину на него.
But since he did, from a macro perspective, the best thing we can do is to pin the theft on Russ. Но раз уж так вышло, с обзорной точки зрения логично было бы повесить кражу на Расса.
You know why you can't pin this on me, chica? Детка, знаешь почему ты не можешь повесить это на меня?
we can pin on him. можно на него повесить!
Больше примеров...
Булавка (примеров 46)
l noticed your little pin there. Я заметил, у вас булавка.
Drawing pin in a tyre, works every time. Булавка в шине ещё никогда не подводила.
It's so quiet, one might say, you could hear a pin... Настолько тихо, что можно услышать, как булавка...
And the pin and hinge fastener has been in use since Roman settlement. А такие булавка и застёжка - времён первых римских поселений.
But his watch... wedding ring, tie pin, it's all here. Но его часы... обручальное кольцо, булавка для галстука, всё на месте.
Больше примеров...
Значок (примеров 78)
That's why I got this pin. Вот откуда у меня этот значок.
I gave you my very last pin, young lady, and I am not about to let it go to waste. Я отдала тебе последний значок и не хочу, чтобы это было зря.
Alfred, get rid of your Party pin! Альфрэд, убери свой значок!
You are wearing Eisenhower's pin. Ты носишь значок Эйзенхауэра.
I gave her a pin. Я дала ей значок.
Больше примеров...
Пин-код (примеров 55)
The PIN Code is required to confirm funds withdrawal from your account. ПИН-код необходим для подтверждения запроса на снятие денежных средств.
I forgot the PIN to my ATM card. Я забыл ПИН-код своей банковской карточки.
Okay, Visa card PIN number 3109. Так, ПИН-код кредитки - 3109.
YR: This phrase is now etched into my mind clearer than the pin number to my bank card, so I can pretend I speak Chinese fluently. Юю Ж.: Теперь эта фраза засела у меня в мозгу прочнее, чем пин-код банковской карты, так что я могу делать вид, что бегло говорю по-китайски.
The unique combination of your book number and PIN code will allow access to view, change or cancel your reservation on My Booking and as such please keep your PIN code confidential. Уникальная комбинация номера Вашего бронирования и ПИН-кода позволит Вам зайти в раздел Мои заказы и посмотреть, изменить или аннулировать Ваше бронирование, поэтому важно хранить Ваш ПИН-код в надёжном месте.
Больше примеров...
Штифт (примеров 32)
Just need you to get a bone biopsy before you insert the pin. Нужно, чтобы ты сделал биопсию кости, до того как вставишь штифт.
The pin snapped and the whole thing fell into the swimming pool. Штифт обломился, и вся эта штуковина рухнула в бассейн
Now, once we get in there, we can decide if you're going to need a pin or a rod or maybe even a new joint. Раз уж зашла об этом речь, мы можем решить нужен ли вам штифт, стержень или, возможно, даже новый сустав.
If this was a pin that just snapped after years of wear and tear, the break would be smooth. Если бы штифт сломался от многолетнего использования, разлом был бы гладкий.
You see, pin needs to be in, to keep the leg in position. Видите, чтобы стойка держалась, здесь должен быть штифт.
Больше примеров...
Чека (примеров 7)
A hand extinguisher no longer has its safety pin. У ручного огнетушителя отсутствует предохранительная чека.
The pin was in, Frank claims. Фрэнк утверждал, что чека была на месте...
I got the pin to your grenade. У меня чека от твоей гранаты.
Wait, I need that pin! Стой, мне нужна эта чека.
Another key difference is the pin. Другая отличительная особенность это чека.
Больше примеров...
Свалить (примеров 41)
I heard that the PTB is trying to pin the blame on your sheriff. Я слышала, что власть пытается свалить вину на вашего шерифа.
We know you attacked the convoy and tried to pin it on raiders. Мы знаем, что ты напала на конвой и пыталась свалить всё на рейдеров.
Are you spying on each of them, or Wes is the only one you're trying to pin this on? Ты шпионишь за всей группой, или Уэс - единственный, на кого ты хочешь всё свалить?
He wanted to pin it on me like a Purple Он хотел свалить все на меня, как в фильме "Пурпурное сердце".
Caleb stole your car and your heroin, tried to pin it on the Taylors. Калеб украл твою тачку и твой героин и попытался свалить вину на Тейлоров.
Больше примеров...
Брошь (примеров 26)
I got you a matching pin, and a money clip. Я нашла тебе парную брошь и зажим для денег.
Last time, where's the pin? Последний раз спрашиваю, где брошь?
Just answer me - did you take the pin? Просто ответь мне, ты забрал брошь?
No matter who wears the pin, we're in this together. Не важно, кто носит брошь, все равно мы все решаем вместе.
Hair for me. Pin for Katniss. У меня волосы, брошь у Китнисс.
Больше примеров...
Приколоть (примеров 13)
Johnny attempts to pin and frame everything on Jackie, only to be confronted by him as well. Джонни пытается приколоть все на Джеки, только чтобы противостоять ему.
You could pin it to your ball dress, it would be so beatiful. Можно было приколоть на ваше бальное платье, это было бы так красиво!
How do I pin this thing on? Как же эту штуку приколоть?
"pin it up like a butterfly to prevent it from flying." Приколоть его, как бабочку, чтобы не улетела...
(quietly): How do I pin this thing on? Как же эту штуку приколоть?
Больше примеров...
Прижать (примеров 10)
No one's had anything solid to pin on him till now. Ни у кого, вплоть до сегодня, не было на него достаточно материалов, чтобы прижать его.
Neither of us have been able to pin him down. Никому из нас не удавалось прижать его.
Our goal is to pin him down, contain him so he has nowhere to run, which is why we have every bridge, tunnel and subway line covered. Наша цель - прижать его, окружить, чтобы ему было некуда бежать, поэтому все мосты, тунели и линии метро перекрыты.
It's just one more thing they'll pin on you. Это просто ещё одна вещь, которая поможет им тебя прижать!
We can pin his rearguard between the treeline here whilst the rest of our division encircles them from the left. Мы можем прижать его арьергард между лесополосой здесь а наши оставшиеся силы окружат их слева.
Больше примеров...
Вешать (примеров 3)
Don't you dare try and pin this on us. Не смейте вешать это на нас...
You can't pin all them past capers on me, probie. Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер.
Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят.
Больше примеров...
Шпилька (примеров 10)
The witness cannot know that the pin or any other part was removed or that anything had been disconnected. Свидетель не может знать, что шпилька, или какая-то другая часть была вынута, или что-то было разъединено.
You volunteering to lay all that pipe, shear pin? И ты вызываешься проложить все эти трубы, срезная шпилька?
She rather reminds me of you in your youth, thin as a pin with a dreadful case of the "me, me, mes." Она больше напоминает мне тебя в юности, тонкая как шпилька с ужасным: "я, я, мне".
Not exactly a bobby pin, but... Не совсем шпилька, но...
Is it improper to ask if maybe this cotter pin mightn't have been defective? Это не будет неуместный вопрос, если я спрошу, могла ли быть эта шпилька с дефектом?
Больше примеров...
Прикалывать (примеров 2)
Cat, it's your turn to pin the macho! Кэт, твоя очередь прикалывать мачо!
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное.
Больше примеров...
Цапфа (примеров 3)
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко.
I was hoping you might have a spare pivot pin. Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа?
The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ.
Больше примеров...
Pin (примеров 46)
The genus is based on holotype PIN 2585/3, a crushed relatively complete skeleton on a slab. Род основан на голотипе PIN 2585/3, почти полном повреждённом скелете на каменной плите.
For example, the English phonemes/p/ and/b/ in the words pin and bin feature different voicing, aspiration, and muscular tension. Например, в английском фонемы/р/ и/Ь/ в словах pin и bin имеют различную звонкость, придыхание и произносятся с разным уровнем напряжения.
PIN for JI Project "Landfill gas capture and utilization at Dnipropetrovs'k MSW landfill, Ukraine", in cooperation with EVA. PIN (описание идеи проекта) для проекта СО «Сбор и утилизация биогаза на полигоне ТБО г. Днепропетровск, Украина», в сотрудничестве с компанией EVA.
PIN for JI Project "Implementation of heat (steam) production with using of biomass waste burning steam boiler at"Uniplit", Ivano-Frankivsk region, Ukraine", in cooperation with Shimizu Corporation, Japan. PIN для проекта СО «Осуществление производства тепла (пара) с применением парового котла, работающего на сжигании биомассы на «Униплит», Ивано-Франковская область, Украина», в сотрудничестве с компанией Shimizu Corporation, Япония.
It may also be referred to as "pass code", "PIN code", "PIN number", "password" or "authorization code". Он может быть также назван "регистрационный номер", "PIN код", "номер PIN", "пароль" или "код авторизации".
Больше примеров...
Пин (примеров 67)
I'm looking to find this big game The Pin's played. Хочу понять, во что играет Пин.
If you lost your card or it has been stolen or your PIN code has become known to a third party you must contact the Bank or call by 24-hour telephone (+371) 67092555 in order to block it promptly. Если вы потеряли или у вас украли карточку, или Ваш ПИН код стал известен третьему лицу, то Вам необходимо связаться с Банком, чтобы оперативно ее заблокировать или позвонить по круглосуточному телефону (+371) 67092555, чтобы ее заблокировали.
Our project is designed for independent auto locksmiths which are facing problems with immobilizer pin codes for transponder key programming and key codes for computerized key cutting machines. Наш проект предназначен для независимых авто-сервисов которые испытывают проблемы с получением пин кодов иммобилайзеров для программирования автомобильных ключей с транспондерами и механических кодов ключей для автоматизированных станков.
The current PIN is not correct. Retype your PIN. PINs are case sensitive. Введен неправильный ПИН. Введите ПИН повторно. При вводе ПИН регистр учитывается.
Your PIN does not travel on the Internet during login authentication, and the session is Triple DES encrypted. Ваш ПИН и Пароль не передается через каналы Интернет во время регистрации или работы в системе Citibank Online, а сеанс защищается шифрованием с помощью метода Triple DES.
Больше примеров...
Пина (примеров 8)
Only some very limited transactions, such as motorway tolls or parking fees, are paid without PIN. Только небольшое и крайне ограниченное число транзакций подобно сборам на платных автодорогах или парковках проходят без пина.
Tell The Pin that Brad was my calling card, and I need words. Назови Пина, того с кем общается Брэд и я отстану.
You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана.
The adventures of the heroes are accompanied by stories of Losyash and Pin about the world around them. Приключения героев сопровождаются рассказами Лосяша и Пина об окружающем мире.
I want you to have been on my side all along, not just trying to get me under your thumb, like Brad and The Pin and Tug. Не просто, пытаясь придавить меня к ногтю, как Бреда или Пина, или Тагга.
Больше примеров...