| You know the Crown's been trying to pin this on me for years. | Прокуроры пытались повесить это на меня долгие годы. |
| And what appears to the police to be an obsession with trying to pin her death on Ian. | И что появляется в полиции навязчивая идея о попытке повесить ее смерть на Йена. |
| All that time trying to pin everything on me. | Всё это время вы пытались повесить всех собак на меня. |
| We have no one to pin it on! | Нам не на кого это повесить! |
| Pin it on you, take out Ziva... | Повесить все на тебя, устранить Зиву... |
| This is the original pin Sid Vicious wore through his nose. | Это уникальная булавка, Сид Вишес носил ее в носу. |
| The mermaid pin was $300. | Булавка в виде русалки, стоит 300 долларов. |
| "This pin with the clasp broken was found on the floor near the body." | "Вопрос: Эта булавка со сломанной пряжкой..." "... была найдена на полу, рядом с телом." |
| Is that what that pin is from? | Это оттуда эта булавка? |
| The pin must have gone. | Должно быть, булавка откололась. |
| Maybe my pin didn't need to be a ticket for the guilt train. | Может мой значок не будет билет на поезд вины. |
| It's a Delta pin, sir. | Это значок "Дельты", сэр. |
| The Gold Club award consists of a certificate and a pin with the International Geophysical Year logo embossed on it. | Премия Золотого клуба представляет собой удостоверение и значок с эмблемой Международного геофизического года. |
| Extremely rare collectible pin commemorating the 1964 World's Fair. | "Редчайший коллекционный значок с логотипом ярмарки 1964 г." |
| They gave me a pin. | Они дали мне этот значок. |
| The pin code is stored in an encrypted form is unfortunately impossible to restore. | ПИН-код хранится в зашифрованном виде и его нельзя восстановить. |
| He's got his pin code written on a Post-It note and everything. | Его пин-код записан на клейкой бумаге и всё такое. |
| Well, I'd love to help you, ladies, but I forgot my PIN number in 2008. | Рад был бы помочь, дамы, но я забыл свой пин-код еще в 2008-ом году. |
| PIN number, security code. | Пин-код, код безопасности дома. |
| Please note: Once you have a reservation, you can view, print, cancel or request a change by clicking on My Booking at the top right corner of our website and entering your book and pin number. | Пожалуйста, обратите внимание, что после совершения бронирования Вы сможете просмотреть, распечатать, аннулировать или внести изменения в заказ, кликнув на закладку Мои заказы, расположенную в верхнем правом углу страницы. Для этого Вам потребуется ввести номер брони и пин-код. |
| Just need you to get a bone biopsy before you insert the pin. | Нужно, чтобы ты сделал биопсию кости, до того как вставишь штифт. |
| That pin was removed six months after. | Штифт удалили полгода спустя. |
| After entering the pin, turn the ignition off and have to press the button once the LED. | После того как вы вставить штифт, включите зажигание и нажать на кнопку, а не светодиодов. |
| A torque wrench is inserted into the key way, in such a fashion as to push the pin upward to unlock a pin code. | Подобие ключа вставляется в замочную скважину так, чтобы подтолкнуть штифт вверх и отгадать последовательность. |
| The supporting plates are provided with holes which are made therein and a pin for fixing the plates in relation to the clamps is pressed thereinto. | В опорных отверстиях выполнены отверстия, в которые запрессован штифт, фиксирующий положение пластин относительно зажимов. |
| A hand extinguisher no longer has its safety pin. | У ручного огнетушителя отсутствует предохранительная чека. |
| I got the pin to your grenade. | У меня чека от твоей гранаты. |
| Wait, I need that pin! | Стой, мне нужна эта чека. |
| Another key difference is the pin. | Другая отличительная особенность это чека. |
| And this is only a pin. | А это просто чека. |
| I'm not helpin' you pin the blame on someone else. | Я не стану помогать вам свалить вину на кого то другого. |
| Then he tried to pin it on a ghost. | И ты решил все свалить на призрака. |
| We know you attacked the convoy and tried to pin it on raiders. | Мы знаем, что ты напала на конвой и пыталась свалить всё на рейдеров. |
| Who are you trying to pin your guilt on? | На кого вы пытаетесь свалить свою вину? |
| To pin it on ashley. | Свалить все на Эшли. |
| Just answer me - did you take the pin? | Просто ответь мне, ты забрал брошь? |
| No matter who wears the pin, we're in this together. | Не важно, кто носит брошь, все равно мы все решаем вместе. |
| You know, I was noticing that pin you wear. | Вы знаете, я заметил эту брошь - , ту, что Вы носите - |
| And when I went out to meet the press, they zeroed in, said, "Why are you wearing that snake pin?" | И когда я вышла к журналистам, они нацелились на неё: "Почему это у вас змеиная брошь?" |
| We've been passing the Chancellor's pin since we landed on the ground. | Брошь канцлера передавалась туда-сюда, с тех самых пор, как мы приземлились. |
| You pin it to the wall with a knife, through the skin. | Приколоть к стенке ножом, за шкуру. |
| Gorgon quickly reacts by slicing off his arm before using Godkiller to pin him. | Горгон быстро реагирует, отрывая руку, прежде чем использовать Godkiller, чтобы приколоть его. |
| When Mark had you pin the blue hand card to the board, he knew it was somehow related to the word "Baltimore." | Когда Марк попросил тебя приколоть карточку с синей рукой, он знал, что это как-то связано со словом "Балтимор". |
| How do I pin this thing on? | Как же эту штуку приколоть? |
| (quietly): How do I pin this thing on? | Как же эту штуку приколоть? |
| We think he can pin some heavy characters. | Мы думаем, что он поможет прижать некоторых крупных игроков. |
| Neither of us have been able to pin him down. | Никому из нас не удавалось прижать его. |
| We can pin Haffley on the long-term market impact of the cap-gains tax cut. | Мы можем прижать Хэффли негативным влиянием на рынки от снижения налогов в долгосрочной перспективе. |
| Stay away from any girl who can pin you to the ground and beat you senseless in front of a cheering crowd. | Держись подальше от Натали, и любой другой девушки, которая может прижать тебя к земле и вырубить на глазах у ликующей толпы. |
| And you can't pin anything on him. | Тебе нечем его прижать. |
| Don't you dare try and pin this on us. | Не смейте вешать это на нас... |
| You can't pin all them past capers on me, probie. | Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер. |
| Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. | Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят. |
| The witness cannot know that the pin or any other part was removed or that anything had been disconnected. | Свидетель не может знать, что шпилька, или какая-то другая часть была вынута, или что-то было разъединено. |
| You just need a shear pin, all right? | Тебе просто нужна срезная шпилька, ладно? |
| You volunteering to lay all that pipe, shear pin? | И ты вызываешься проложить все эти трубы, срезная шпилька? |
| He asks, "Might not the cotter pin have been defective?" | Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом? |
| Is it improper to ask if maybe this cotter pin mightn't have been defective? | Это не будет неуместный вопрос, если я спрошу, могла ли быть эта шпилька с дефектом? |
| Cat, it's your turn to pin the macho! | Кэт, твоя очередь прикалывать мачо! |
| And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. | В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное. |
| The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. | Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко. |
| I was hoping you might have a spare pivot pin. | Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа? |
| The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. | Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ. |
| If you have already acquired it to use it must have its own PIN and password, which should be placed on each card. | Если вы уже приобрели ее использования необходимо иметь свой PIN и пароля, которые должны быть размещены на каждой карточке. |
| The PIN will always be communicated to the Member and only to the Member. | PIN всегда предоставляется Члену Программы и никому, кроме Члена Программы. |
| PIN for JI Project "Implementation of heat (steam) production with using of biomass waste burning steam boiler at"Uniplit", Ivano-Frankivsk region, Ukraine", in cooperation with Shimizu Corporation, Japan. | PIN для проекта СО «Осуществление производства тепла (пара) с применением парового котла, работающего на сжигании биомассы на «Униплит», Ивано-Франковская область, Украина», в сотрудничестве с компанией Shimizu Corporation, Япония. |
| It uses the EMV chip and PIN system and may be co-branded with various national debit card schemes such as the German Girocard or Italy's PagoBancomat. | Представляет собой полноценную chip and PIN карту, которая может выпускаться как кобрендовая с различными национальными схемами дебетовых карт, такими как немецкая Girocard или итальянская Pagobancomat (англ.)русск... |
| In the 1980s pin counts of VLSI circuits exceeded the practical limit for DIP packaging, leading to pin grid array (PGA) and leadless chip carrier (LCC) packages. | В 1980-х годах количество контактов СБИС превысило возможности DIP корпусов, что привело к созданию корпусов PGA (англ. pin grid array) и LCC (англ. leadless chip carrier). |
| If you added another pin - | Добавь ты ещё один пин... |
| Our project is designed for independent auto locksmiths which are facing problems with immobilizer pin codes for transponder key programming and key codes for computerized key cutting machines. | Наш проект предназначен для независимых авто-сервисов которые испытывают проблемы с получением пин кодов иммобилайзеров для программирования автомобильных ключей с транспондерами и механических кодов ключей для автоматизированных станков. |
| We NEVER ask for your personal information, card number, PIN, user name and password through e-mail or any other way. | Помните, Ситибанк никогда не запрашивает своих клиентов о персональной информации (имя пользователя и пароль, ПИН, номер счета, идентификационый номер, номер паспорта) по электронной почте. |
| If processed on-line, the Carnet would be printed out at the applicant's premises after security checks, such as PIN authentication. | В случае ее обработки в режиме "онлайн" книжка МДП будет распечатываться в направившей заявку организации после проверки параметров безопасности, таких, как подлинность номера ПИН. |
| They say, "pin peya obe" - welcome to the mountain. | Они говорят «пин пэя обэ» - поищи в горах. |
| Only some very limited transactions, such as motorway tolls or parking fees, are paid without PIN. | Только небольшое и крайне ограниченное число транзакций подобно сборам на платных автодорогах или парковках проходят без пина. |
| Tell The Pin that Brad was my calling card, and I need words. | Назови Пина, того с кем общается Брэд и я отстану. |
| And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. | И не отправила на бойню Пина и Тагга с ребятами. |
| You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. | Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана. |
| Maybe accidentally, maybe to down The Pin's operation, doesn't matter. | Может нечаянно, може, чтобы подставить Пина, не важно. |