Английский - русский
Перевод слова Pin

Перевод pin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повесить (примеров 101)
You tried to pin it on Max. Ты пытался повесить это на Макса.
Kadoya, you want to pin the blame on us. Кадоя, хочешь на нас это повесить.
And if we can pin this restaurant robbery on this Poole guy, that means I can get my restitution money. И если мы сможем повесить ограбление ресторана на этого Пула, то я получу свою компенсацию.
And I could take whatever I wanted and pin it on them because the police were listening to every word I said. И я мог совершить что захочу и повесить на них, потому что полиция слушала каждое слово, которое я говорил.
to pin this on Frankie. повесить все на Фрэнки.
Больше примеров...
Булавка (примеров 46)
I'd say the pin sticking through it didn't help. Я бы сказала, булавка вряд ли помогла.
Number shows up on more than one phone or more than one day, that's a blue pin. Числа, показывающие более одного телефона, или более одного дня - это синяя булавка.
You know, JFK had a - he had a tie pin that drove women - what the hell are you doing? Знаешь, у Кеннеди была - у него была булавка, которая сводила женщин... Какого черта ты делаешь?
There must be a pin on the sofa. На диване похоже булавка.
A pin, we need a pin. Булавка, нам нужна булавка.
Больше примеров...
Значок (примеров 78)
I'd given her my pin, I'd introduced her to my parents. Я подарил ей свой значок и представил родителям.
Do I really need a pin to remind me? Всё-равно нужно, что бы значок мне напоминал?
The impact point (upper yellow pin) can be noted south of the Aleppo-Idlib road. Точка попадания (верхний желтый значок) находится южнее дороги Алеппо-Идлиб.
My big-night pin is bigger. Я просил значок для важных событий.
Where would I pin the badge? Куда бы я прикалывал значок?
Больше примеров...
Пин-код (примеров 55)
The pin code is stored in an encrypted form is unfortunately impossible to restore. ПИН-код хранится в зашифрованном виде и его нельзя восстановить.
I forgot the PIN to my ATM card. Я забыл ПИН-код своей банковской карточки.
YR: This phrase is now etched into my mind clearer than the pin number to my bank card, so I can pretend I speak Chinese fluently. Юю Ж.: Теперь эта фраза засела у меня в мозгу прочнее, чем пин-код банковской карты, так что я могу делать вид, что бегло говорю по-китайски.
PIN number, security code. Пин-код, код безопасности дома.
All of our cards have a permanent and rechargeable PIN, which spares you FROM the need to buy new cards with more PIN codes all the time. Все наши телефонные карты имеют постоянный и пополняемый ПИН-код, что избавляет вас от необходимости каждый раз покупать новую карту с очередным ПИН-кодом.
Больше примеров...
Штифт (примеров 32)
Just need you to get a bone biopsy before you insert the pin. Нужно, чтобы ты сделал биопсию кости, до того как вставишь штифт.
Would this be the same clinic where he got a pin put in his ankle? В ту самую клинику, где ему вставили в лодыжку штифт?
Why the hell is the hand grenade in the toilet and the pin in your hand Почему, черт возьми, ручная граната в туалете и штифт в ваших руках
Had a pin in it. У него был штифт.
It's a pin in my leg, man. У меня штифт в ноге.
Больше примеров...
Чека (примеров 7)
A hand extinguisher no longer has its safety pin. У ручного огнетушителя отсутствует предохранительная чека.
The pin was in, Frank claims. Фрэнк утверждал, что чека была на месте...
I got the pin to your grenade. У меня чека от твоей гранаты.
Wait, I need that pin! Стой, мне нужна эта чека.
And this is only a pin. А это просто чека.
Больше примеров...
Свалить (примеров 41)
And he thought he could pin it on him. И подумал, что сможет свалить это на него.
But this time you can't pin it on me, because I was in prison. Но на этот раз тебе не свалить все на меня, ведь я был в тюрьме.
To pin the whole thing on me. Всю вину на меня свалить хотела?
To pin it on ashley. Свалить все на Эшли.
So what better way to get revenge than to kill your cheating husband and pin it on his mistress? Лучше мести и не придумаешь - убить мужа-изменника и свалить вину на его любовницу.
Больше примеров...
Брошь (примеров 26)
I want to wear that pin that she gave me. Хочу надеть ту брошь, что она дала мне.
And so I happened to have a snake pin. А у меня оказалось змеиная брошь.
I got you a matching pin, and a money clip. Я нашла тебе парную брошь и зажим для денег.
You know, I was noticing that pin you wear. Вы знаете, я заметил эту брошь - , ту, что Вы носите -
I wanted to pin you. Я хотела дать тебе брошь.
Больше примеров...
Приколоть (примеров 13)
You pin it to the wall with a knife, through the skin. Приколоть к стенке ножом, за шкуру.
You could pin it to your ball dress, it would be so beatiful. Можно было приколоть на ваше бальное платье, это было бы так красиво!
How do I pin this thing on? Как же эту штуку приколоть?
"pin it up like a butterfly to prevent it from flying." Приколоть его, как бабочку, чтобы не улетела...
You can "pin" the version you have installed so that it will not be upgraded. Вы можете "приколоть" (pin) установленные версии пакетов так, чтобы они не обновлялись.
Больше примеров...
Прижать (примеров 10)
We think he can pin some heavy characters. Мы думаем, что он поможет прижать некоторых крупных игроков.
Neither of us have been able to pin him down. Никому из нас не удавалось прижать его.
Our goal is to pin him down, contain him so he has nowhere to run, which is why we have every bridge, tunnel and subway line covered. Наша цель - прижать его, окружить, чтобы ему было некуда бежать, поэтому все мосты, тунели и линии метро перекрыты.
Stay away from any girl who can pin you to the ground and beat you senseless in front of a cheering crowd. Держись подальше от Натали, и любой другой девушки, которая может прижать тебя к земле и вырубить на глазах у ликующей толпы.
And you can't pin anything on him. Тебе нечем его прижать.
Больше примеров...
Вешать (примеров 3)
Don't you dare try and pin this on us. Не смейте вешать это на нас...
You can't pin all them past capers on me, probie. Ты не можешь вешать на меня всех собак, стажер.
Well, before you pin any medals on yourself, an extra hour in history wouldn't hurt. Рано вешать на себя медали, уроки истории тебе не повредят.
Больше примеров...
Шпилька (примеров 10)
The witness cannot know that the pin or any other part was removed or that anything had been disconnected. Свидетель не может знать, что шпилька, или какая-то другая часть была вынута, или что-то было разъединено.
You volunteering to lay all that pipe, shear pin? И ты вызываешься проложить все эти трубы, срезная шпилька?
Tell you what... shear pin, Вот, что я тебе скажу, срезная шпилька.
Not exactly a bobby pin, but... Не совсем шпилька, но...
Is it improper to ask if maybe this cotter pin mightn't have been defective? Это не будет неуместный вопрос, если я спрошу, могла ли быть эта шпилька с дефектом?
Больше примеров...
Прикалывать (примеров 2)
Cat, it's your turn to pin the macho! Кэт, твоя очередь прикалывать мачо!
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное.
Больше примеров...
Цапфа (примеров 3)
The loading pin is rigidly secured in the sleeve of the support bearing. Загрузочная цапфа закреплена во втулке подшипниковой опоры жестко.
I was hoping you might have a spare pivot pin. Может у вас найдётся лишняя цапфа? Цапфа?
The unloading pin is situated in the sleeve with clearance so that the pin can slide in any direction, thereby making it possible to remove a milling drum quickly in a direction perpendicular to the axis of rotation thereof for the purposes of replacement or repair. Разгрузочная цапфа размещена во втулке с зазором, с возможностью проскальзывания в любом направлении, что позволяет обеспечить быстрое извлечение помольного барабана в направлении, перпендикулярном оси его вращения, для замены или производства ремонтных работ.
Больше примеров...
Pin (примеров 46)
If you have already acquired it to use it must have its own PIN and password, which should be placed on each card. Если вы уже приобрели ее использования необходимо иметь свой PIN и пароля, которые должны быть размещены на каждой карточке.
Bowie recorded a cover of "See Emily Play" on his 1973 album Pin Ups. Боуи записал кавер-версию «See Emily Play» для своего альбома Pin Ups (1973).
The World Ends with You has one minigame called Tin Pin Slammer (or Marble Slash) that can be played against computer opponents or with up to 3 others via a wireless connection. В The World Ends with You есть мини-игра под названием Tin Pin Slammer, в которую можно играть с компьютером или с тремя живыми игроками через беспроводное соединение Nintendo DS.
Please enter the username and password you use to log into this bank for online banking. Please note that many banks require a separate signup, and assign a separate PIN or password just for online banking from home. Введите имя и пароль для подключения к банку по системе банк- клиент. Некоторые банки предоставляют отдельный PIN или пароль для доступа из дома.
Later the specimens PIN 3779/1, a skull piece, and PIN 3101, a lower jaw, were referred. Позднее были переданы для изучения образец PIN 3779/1, кусок черепа, и PIN 3101, нижняя челюсть.
Больше примеров...
Пин (примеров 67)
The system was unable to unlock the card with the specified PIN. The card may be corrupted. Системе не удалось разблокировать карточку с указанным ПИН. Возможно, карточка повреждена.
1 validates your identity using this card. Enter the PIN to unlock this card. 1 проверяет ваше удостоверение при помощи данной карточки. Введите ПИН для разблокировки карточки.
After four or five connections, the list always end with The Pin. После 4-х, 5-ти связных последний и есть Пин.
You know what your name is, right? (Laughter) And when you go into a shop and buy something, it's a PIN, he doesn't care what the name is. Вы же знаете, как вас зовут? (Смех) Когда вы идёте в магазин за покупками, важен ПИН, а не ваше имя.
Anyway, tomorrow we see if The Pin hires me or breaks my knees. Остаётся только ждать до завтра, что Пин решит сделать со мной.
Больше примеров...
Пина (примеров 8)
Only some very limited transactions, such as motorway tolls or parking fees, are paid without PIN. Только небольшое и крайне ограниченное число транзакций подобно сборам на платных автодорогах или парковках проходят без пина.
You had your fingers in Brad Bramish for appearances and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. Ты занялась Брэдом Бремишом, чтобы он продолжал покупать у Пина, с кем ты была связана.
I want you to have been on my side all along, not just trying to get me under your thumb, like Brad and The Pin and Tug. Не просто, пытаясь придавить меня к ногтю, как Бреда или Пина, или Тагга.
Maybe accidentally, maybe to down The Pin's operation, doesn't matter. Может нечаянно, може, чтобы подставить Пина, не важно.
Rotation of the wheel stopped when the next pin was reached; therefore, if the next pin were removed, the rotor would advance two places instead of one. Вращение колеса прекращалось при достижении следующего пина; поэтому, если следующий пин был удалён, ротор проходил 2 позиции вместо 1.
Больше примеров...