| Listen, we're not stopping to pick blackberries and hunt pheasant. | Послушай, мы не будем останавливаться для того, чтобы собирать чернику и ловить фазанов. |
| When there are no planes, we come out to pick the figs. | Когда нет самолётов, мы идём собирать инжир. |
| We'll pick tobacco and clean houses if we have to. | Мы будем собирать табак и чистить дома, если понадобится, мы заплатим за мотоцикл. |
| The peasants will pick the bone fragments of your men from these fields for decades to come. | Крестьяне будут собирать кусочки костей твоих солдат с этих полей десятки лет. |
| Henry and Alice helped us pick that out for you. | Генри и Элис помогали нам собирать ее для тебя . |
| I have to pick them up before the kids do. | Мне приходится собирать их, прежде чем мелкие их растащат. |
| Our steward has brought on a new girl to pick our berries. | Управляющий нанял новую девушку, собирать ягоды. |
| Granny said we have to pick them, sure they'll be useful. | Но раз дедушка сказал собирать их, я уверена, что они нам пригодятся. |
| Well, maybe I can lie down to pick the berries. | Ну, возможно, я смогу собирать ягоды лежа. |
| We know it hurts to pick your teeth up with broke fingers. | Зато мы знаем, как неприятно собирать выбитые зубы сломанными пальцами. |
| And although he was a government officer, he wanted to go to America to pick apples. | И хотя он был правительственным чиновником, он хотел уехать в Америку собирать яблоки. |
| I understand you like to pick fruit. | Я так понимаю, тебе нравится собирать фрукты. |
| When I need somebody to pick daisies and count ladybugs. | Когда нужно будет собирать цветочки и божьих коровок. |
| You want to pick mushrooms, very well. | Вы хотите собирать грибы, а я не хочу! |
| You party, you pick fruit... | Можно тусоваться, можно фрукты собирать... |
| Her Highness wanted to pick flowers... in solitude. | Их Высочеству было угодно собирать цветы в совершенном одиночестве. |
| We'd go to he woods and pick flowers. | Мы будем гулять в лесу, собирать цветы и грибы. |
| But I have to pick those up. | Но мне нужно будет их собирать. |
| 30.000 Kg potatoes to pick and he's breaking windows. | 30.000 кило картошки собирать, а он бьёт окна. |
| You mustn't pick this sort of plant next time | В следующий раз тебе не следует собирать такие растения. |
| Three days before, he left to pick blueberries and nobody'd seen him since. | За З дня до того Он ушел собирать чернику и никто его больше не видел. |
| So, you're giving up an officer's job to pick apples? | И ты откажешься от карьеры чиновника, чтобы собирать яблоки? |
| Am I to pick them personally, sir? | Мне их самому собирать, сэр? |
| I want to pick herbs for medicine. | я тоже хочу собирать целебные травы. |
| I'm going to pick herbs now, Master. | я пойду собирать травы, читель. |