Английский - русский
Перевод слова Photograph

Перевод photograph с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фотография (примеров 568)
A photograph of my wife, taken two years ago. Фотография моей жены, сделанная 2 года назад.
It's not folded, that's a photograph and it's cut on the diagonal. Он не сложен, это фотография, и она разрезана по диагонали.
There's a photograph on the piano of a young man with all the others. На пианино фотография молодого человека со всеми вами.
I've got a photograph here of Britain's idea of infrastructure investment, OK? Вот фотография, иллюстрирующая британские представления об инвестициях в инфраструктуру.
This is a photograph of the Bristol and District Market Gardeners Association, in 1897. Вот фотография ассоциации коммерческих огородников города Бристоль и его окрестностей, 1897-й год.
Больше примеров...
Фото (примеров 200)
Mercer couldn't identify any photograph as being the man she observed... Мерсер не удалось опознать На фото человека,
Who are the other people in this photograph? Кто остальные люди на этом фото?
Can you tell us, Dr. Katz, what this photograph is? Доктор Катц, скажите, что на этом фото?
You wouldn't have a photograph, by any chance? No. У вас случаем, нет её фото?
And a positive identification is made because the photograph replaced the memory, if there ever was an actual memory. И она с уверенностью опознала его, потому что фото заменило воспоминания, если воспоминания вообще были.
Больше примеров...
Сфотографировать (примеров 89)
You said you were going to photograph me first. Ты обещал сначала сфотографировать меня!
Here you can admire waterfalls hidden in the forests and great post-glacial coombs, delve into rocky labyrinths, photograph mouflons (wild sheep) and find precious minerals. Здесь можно увидеть скрытые в лесной чаще водопады и огромные котлованы, оставшиеся после ледника, углубиться в скальные лабиринты, сфотографировать муфлонов и найти ценные минералы.
The Panel was able to inspect, photograph, and take a sample of the carbon fibre. Группе удалось осмотреть углеродное волокно, сфотографировать его и взять его образец.
They just need to provide an address that a phone can "photograph and recognise" says Pierre Noizat, who confirms he has thousands of users. Достаточно лишь сообщить адрес, который можно "сфотографировать и распознать" телефоном, уточняет Пьер Нуаза, заверяя, что у него есть уже тысячи пользователей.
In 1978, I was working for Time magazine, and I was given athree-day assignment to photograph Amerasian children, children whohad been fathered by American GIs all over Southeast Asia, and thenabandoned - 40,000 children all over Asia. В 1978 году я работал на журнал «Time Magazine», и там мнепоручили трехдневное задание: сфотографировать американо-азиатскихдетей, рожденных от американских военнослужащих на территорииЮго-Восточной Азии, а затем брошенных на произвол судьбы. 40000детей по всей Азии.
Больше примеров...
Фотографировать (примеров 80)
He looked like he needed help, but his first reaction was to photograph him. Тот нуждался в помощи, но он начал его фотографировать.
You were assigned to photograph the trial of Pascal Doro. Тебе дали задание фотографировать суд над Паскалем Доро.
never let anyone photograph you while you're yodeling and juggling cucumbers. никогда не позволяйте фотографировать себя, когда вы поете йодль, жонглируя огурцами.
So they can photograph the goals. Чтобы было, что фотографировать.
That same year, she began to photograph during a visit to Venice. В том же году, во время визита в Венецию, она начала фотографировать сама.
Больше примеров...
Снимок (примеров 92)
The camera roll indicates that this photograph was taken just ten days ago. Камера указывает, что снимок был сделан всего десять дней назад.
The only known photograph of him was taken over 25 years ago. Последний снимок был сделан 25 лет назад.
I'll need a recent photograph of your brother. Мне понадобится недавний снимок вашего брата.
This is a photograph by Franz Hueber. Этот снимок сделал Франц Хюбер.
The album cover photograph was taken by Brian Ward outside furriers "K. West" at 23 Heddon Street, London in January 1972, looking south-east towards the centre of the city. Снимок для обложки был сделан фотографом Брайаном Уордом снаружи здания «К. Уэст» (англ. К. West), на 23 Хеддон-стрит, Лондон, W1 в январе 1972 года, за пять месяцев до выпуска альбома.
Больше примеров...
Фотографирование (примеров 14)
Phobos has been photographed in close-up by several spacecraft whose primary mission has been to photograph Mars. Фобос был сфотографирован крупным планом несколькими космическими аппаратами, основной целью которых являлось фотографирование Марса.
His duties, and those of his colleagues, now were to photograph and document the bodies of those brought from their places of detention to a military hospital. Теперь в его обязанности и обязанности его коллег входили фотографирование и регистрация тел, доставленных из мест лишения свободы в военный госпиталь.
Photograph the entire undisturbed crime scene from all angles. Фотографирование под разным углом всего места преступления без лишних предметов.
In the United States, photography is protected as a First Amendment right and anyone is free to photograph anything seen in public spaces as long as it is in plain view. Так, в США свобода фотографии защищается первой поправкой к Конституции, и в общественном пространстве допустимо фотографирование любых видимых предметов и явлений.
Note, photograph and lift any fingerprints on the hazardous waste containers. Занесение в протокол, фотографирование и снятие всех отпечатков пальцев на контейнерах с опасными отходами.
Больше примеров...
Снимать (примеров 21)
I promised I'd never photograph you. Я обещал, что я никогда не буду Вас снимать.
I wanted to photograph the beauty of the world. Я хотел снимать красоту мира.
I've to photograph the wedding preparations. Буду снимать подготовку к свадьбе.
"Photograph the landscape." "Снимать пейзажи".
They then proceeded to photograph various parts of the ship and to film it with the video cameras, both from the deck and from the helicopter. После этого они принялись фотографировать различные части судна и снимать судно на видеокамеры как на палубе, так и с вертолета.
Больше примеров...
Фотоснимок (примеров 10)
Under the Copyright Act, the photographer owns copyrights on photographs unless the photograph is a commissioned portrait. По Закону об авторском праве фотограф обладает авторскими правами на фотоснимки, если только такой фотоснимок не является заказным портретом.
The photograph that Roger Mathers was carrying the night he was murdered. Фотоснимок, который был у Роджера Матерса вечером, когда его убили.
The special software product converts a series of two-dimensional photographs into one three-dimensional (volumetric) movable photograph, which is a digital pseudo-three-dimensional model of the real object. Специальный программный продукт преобразует серию двухмерных снимков в один трехмерный (объемный) подвижный фотоснимок, представляющий собой цифровую псевдотрехмерную модель реального объекта.
After the test, the damage sustained by the steering mechanism shall be ascertained and described in a written report; at least one side-view and one front-view photograph of the "steering control/steering column/instrument panel" area shall be taken. 3.1 После испытания необходимо выявить повреждения системы рулевого управления и занести их в письменном виде в протокол; необходимо сделать по крайней мере один фотоснимок сбоку и один фотоснимок фронтальной части "рулевое колесо/рулевая колонка/приборная доска".
Presenting a satellite photograph, Mr. Powell said that the test stand on the right is clearly intended for long-range missiles that can fly 1,200 kilometres. Представляя фотоснимок, сделанный со спутника, г-н Пауэлл сказал, что сопло на правом испытательном стенде «явно предназначено для ракет большой дальности, способных преодолевать расстояния в 1200 км.
Больше примеров...
Фотосъемку (примеров 4)
The AIT was furthermore denied its rights to videotape and photograph the sites under inspection. Кроме того, ГВИ не было позволено осуществить свои права на видео- и фотосъемку инспектируемых объектов.
Military personnel always abide by instructions prohibiting the photographing of military equipment unless they have been informed otherwise by their commanders and directed to allow a person to photograph that equipment. Военнослужащие всегда выполняют инструкции, запрещающие фотосъемку военной техники, если только они не получили иных указаний от своих командиров, которые приказали им разрешить фотосъемку этой техники.
Despite strict rules from the Soviets about photography at the signing ceremony, Seaborg used a tiny camera to take a close-up photograph of Soviet Premier Nikita Khrushchev as he signed the treaty. Несмотря на строгий запрет со стороны Советского Союза на фотосъемку на церемонии подписания, Сиборг пронёс с собой миниатюрную камеру мимо советской гвардии и сделал фотографию Никиты Хрущева во время подписания договора.
Once the photograph has been taken, the photographer gives back the application print-out and asks the applicant to proceed to the document issuance point. После этого сотрудник, ответственный за фотосъемку, возвращает копию заявления и предлагает гражданину пройти в отделение выдачи документов.
Больше примеров...
Фотографироваться (примеров 7)
A dirty old man who brings girls to photograph. Отвратительный старик, приводящий иногда девочек фотографироваться.
I hate having my photograph taken. Мне не нравится фотографироваться.
Joseph doesn't like having his photograph taken. Жозеф не любит фотографироваться.
Photographer Hendrix is in his studio waiting to photograph a certain Miss Lejiana. But a little while ago, her male secretary phoned... very efficient, very humble, grovelingly polite... to say that she had been delayed. Фотограф Хендрикс сейчас находится в студии, дожидаясь некоей мисс Лючаны, которая придёт к нему фотографироваться, потому что не так давно её секретарь, очень исполнительный и вежливый, совсем как настоящий, позвонил ему и сказал, что модель задерживается.
Reaching women is also problematic in some parts of the country because the CNIC requires a photograph, and many women are reluctant to be photographed. Охват женщин регистрацией также проблематичен в некоторых районах страны, поскольку для оформления ЭНУЛ требуется фотография, а многие женщины не желают фотографироваться.
Больше примеров...
Фотопортрет (примеров 1)
Больше примеров...
Photograph (примеров 8)
In the US, the singles from Ringo "Photograph" and Starr's cover of "You're Sixteen" both went to No. 1. В США синглы с альбома «Photograph» и «You're Sixteen» заняли первые места хит-парадов.
However, some countries in the Far East still issue cassettes of recent Ringo Starr material including Ringo Rama, Choose Love and Photograph: The Very Best of Ringo Starr. Однако в некоторых странах на Дальнем Востоке на кассетах и в дальнейшем продолжали выпускаться альбомы Старра, включая Ringo Rama, Choose Love и Photograph: The Very Best of Ringo Starr.
In late 1982, the band finally found major success in their home country with 'Wishing (If I Had a Photograph of You)', the first single from their next album Listen, which reached the Top 10. В конце 1982 группу ожидал ещё один успех у них на родине: сингл «Wishing (If I Had a Photograph of You)» со второго альбома Listen (1982) попал в топ-10 Великобритании.
According to the Concert for George website: "Ringo Starr caught everyone with a tear in their eye with a rendition of 'Photograph', a composition he wrote with George, which seemed to sum up how everyone felt." Согласно обзору на официальном сайте Концерта, «Ринго Старр поймал каждого со слезой в глазу, исполнив "Photograph" - композицию, которую он написал вместе с Джорджем и которая как бы подвела итог тому, что каждый чувствовал».
Plunkett chose the name "Autograph" for the band, having been inspired by hearing Def Leppard's similarly titled song, "Photograph," on the radio. Планкетт выбрал название «Autograph» для группы, воодушевленные Диф Липпардом, так же названием песни, «Photograph».
Больше примеров...
Сфотографироваться (примеров 11)
Mr Stevenson, were ready for the photograph with Consul Zhang. Мистер Стивенсон, мы готовы сфотографироваться с консулом Зяном.
You look like you'd like to have your photograph taken with me. Вы выглядите так, будто хотите со мной сфотографироваться.
You look like you're posing with a very successful team of kind of... novelty Air Force - you've just agreed to have your photograph taken with them, for your birthday. Ты выглядишь как будто позируешь с очень успешной командой вроде... новых ВВС - ты только что согласился сфотографироваться с ними на твой день рождения.
I was in Australia recently and I went to a day out to the zoo and they give you a koala to hold and you have a photograph taken of it. Я был недавно в Австралии и я пошел в выходной в зоопарк и тебе дают подержать коалу и сфотографироваться с ней.
Connie, Connie... we've got to wait for the photograph! Конни, Конни... мы ещё должны сфотографироваться!
Больше примеров...
Фотографа (примеров 10)
No. I mean posing for a photograph. Нет, я имею в виду позировать для фотографа.
To avenge your little photograph friend? Чтобы отомстить за вашу маленькую подружку фотографа?
What do you think makes a photograph great? Что вы думаете, делает фотографа великим?
I don't judge a photograph... Я не сужу фотографа...
It was the time when the distance between Chersonesos and Sevastopol was three versts (1 verst is 1,067 m), so photograph arrived and departed in cab. В Херсонес, отдаленный тогда от Севастополя на три версты, фотографа привозили и увозили на извозчике.
Больше примеров...
Фотограф (примеров 21)
The photograph must reflect that. Фотограф должен отразить это.
Under the Copyright Act, the photographer owns copyrights on photographs unless the photograph is a commissioned portrait. По Закону об авторском праве фотограф обладает авторскими правами на фотоснимки, если только такой фотоснимок не является заказным портретом.
Maybe it's the way the photograph freezes the emotion, making it seem like the laughter is going to last forever. Может быть это потому, что фотограф замораживает эмоцию и кажется, что смех продлится вечно.
Consequently, it was long assumed that such photographs were the work of one photographer who somehow managed to photograph at the same time in places as distant as Egypt and Japan. Долгое время считалось, что это один фотограф, который в примерно одинаковое время был в двух отдаленных местах, например в Египте и Японии.
Photographer Rick Smolan tells the unforgettable story of ayoung Amerasian girl, a fateful photograph, and an adoption sagawith a twist. Фотограф Рик Смолан рассказывает незабываемую историю ободной молодой американо-азиатской девочке, роковом фотографе и осаге об удочерении с закрученным сюжетом.
Больше примеров...